Jump to content

Уровни редактирования

Уровни редактирования (или уровни редактирования ) описывают совокупную или категориальную схему редактирования текста . Начиная с инструмента для стандартизации общения между писателями и редакторами в правительственной лаборатории, [ 1 ] уровни редактирования были приняты и изменены широкой общественностью и учеными в области профессиональной коммуникации и технической коммуникации .

В 1978 году Лаборатория реактивного движения (JPL) Калифорнийского технологического института обнаружила необходимость четко «определить задачу технического редактирования » в своих внутренних документах и ​​внешних отчетах. [ 1 ] Роберт Ван Бюрен и Мэри Фрэн Бюлер из Лаборатории реактивного движения разработали пять уровней редактирования, разделенных на девять редакционных категорий:

  1. Координация: рассмотрение версии и распространения, рассмотрение циклов проверки.
  2. Политика: рассмотреть организационную структуру
  3. Честность: указаны ли источники?
  4. Проверка: обратите внимание на правописание. Представлены ли визуальные эффекты/искусство ясно?
  5. Пояснение к тексту: разборчивы ли изображения? Изображения обрезаны?
  6. Формат: Каковы правила компоновки? Каковы типографские соглашения?
  7. Механический стиль: проверьте правописание и использование.
  8. Язык: внесите изменения для ясности и краткости.
  9. Существенный

Уровень 1 включает все вышеперечисленные категории, а уровень 5 включает только политику и координацию. [ 1 ]

В 1976 году Лаборатория реактивного движения впервые опубликовала работу Ван Бюрена и Бюлера « Уровни редактирования». [ 1 ] JPL опубликовала второе издание в 1980 году, которое было распространено среди общественности Типографией правительства США (GPO). После того, как запасы второго издания у GPO были исчерпаны, Общество технических коммуникаций (STC) сделало доступной точную перепечатку второго издания. [ нужна ссылка ]

Опираясь на работы Ван Бурена и Бюлера, в 1985 году группа авторов и редакторов Лос -Аламосской национальной лаборатории установила четыре уровня редактирования технических отчетов . Команда лаборатории пересмотрела работу после исследования 1994 года, которое показало, что первоначальные четыре уровня больше не отвечают потребностям авторов. Лос-Аламосская редакция представила три «авторских» уровня редактирования (корректорское редактирование, грамматическое редактирование и полное редактирование), целью которых было «упростить процесс редактирования, сосредоточить редактирование на повышении технической ясности и обеспечить добавленную ценность при редактировании». ». [ 2 ]

Для студентов, изучающих технические коммуникации , Кэролайн Д. Руд свела уровни редактирования всего к двум типам: 1) комплексное редактирование и 2) редактирование копий. [ 3 ] Комплексное редактирование охватывает «полный спектр качеств документа, включая содержание, организацию и дизайн, а также грамматику и пунктуацию, с целью сделать документ более удобным для использования , подходящим для его цели, читателей и понимания», в то время как редактирование копии включает в себя редактирование грамматики, форматирования и структуры предложений. [ 3 ]

Несколько глав в книге «Новые перспективы технического редактирования » под редакцией Эйвона Дж. Мерфи. [ 4 ] включать обсуждение различных типов редактирования.

Другие исследователи построили схемы и рабочие процессы на основе традиционных правил редактирования, задач и анализа. Например, Таруц определил иерархию уровней. [ 5 ] на что Корбин и Острайх упомянули в своем выступлении на саммите STC 2011 года. [ 6 ] как «неформальные», а именно:

  1. Перелистывание страниц (поверхностный просмотр текста).
  2. Скимминг (исправление очевидных ошибок орфографии, грамматики и пунктуации).
  3. Просмотр и сравнение (поиск внутренней согласованности, включая перекрестные ссылки).
  4. Чтение (улучшение стиля письма, например, формулировок и использования).
  5. Анализ (выявление и устранение организационных недостатков, недостающей информации, избыточности и технической несогласованности).
  6. Тестирование и использование (исправление технических ошибок и решение с юзабилити ). проблем

Чтобы привнести в техническое редактирование перспективу обеспечения качества, Корбин и другие сопоставили типы редактирования с типами тестирования, например, «тестирование системы со всесторонним редактированием» и «функциональное тестирование с редактированием» (стр. 290). [ 7 ] Это тесно связано с юзабилити-тестированием в исследованиях юзабилити и пользовательского опыта (UX) , где разработчики проверяют, как пользователи взаимодействуют с интерфейсами и контентом. Юзабилити-тестирование использовалось для управления редактированием с самого начала его использования в IBM в 1985 году. [ 8 ]

Другие варианты

[ редактировать ]

Поскольку услуги корректуры и редактирования через Интернет становятся все более доступными, количество уровней редактирования и схем редактирования увеличивается. Например, распространенной схемой является три совокупных уровня: обычно 1) легкое, 2) среднее и 3) тяжелое редактирование. На веб-сайтах часто встречается еще одна трехуровневая схема: 1) корректура, 2) легкое и 3) тяжелое редактирование. Четыре уровня обычно отличаются от трехуровневой схемы только включением среднего уровня, такого как 1) базовая корректура и 2) легкое, 3) среднее и 4) тяжелое редактирование. [ 9 ] Независимо от схемы, уровень редактирования, определенный как тяжелый, часто приводит к полной переписывании. Вот один из примеров веб-сервиса, предлагающего шесть уровней редактирования по частично кумулятивной схеме:

  1. Базовая корректура
  2. Полное редактирование без комментариев
  3. Полное редактирование с комментариями
  4. Критика рукописи
  5. Форматирование и макет
  6. Проверка источников цитирования. [ 10 ]

В зависимости от функции редактирования и рабочей единицы, к которой она применяется, также представлены восемь уровней редактирования, как показано ниже.

  1. Схема разработки: Технический документ
  2. Технические: Документ
  3. Стиль: Документ
  4. Литературная: Абзац
  5. Копия: Предложение
  6. Формат: Символ
  7. Производство: Персонаж
  8. Обзор: документ [ 11 ]

Уровни редактирования также использовались широкой публикой для содействия онлайн-разговорам и дискуссиям. Редакторы-добровольцы на платформах Wiki, таких как Wikipedia, часто используют уровни редактирования, чтобы обеспечить единообразный стиль для разных статей. [ 12 ] Консультанты Epinions часто предлагают внести изменения на комплексном уровне для улучшения обзоров сайтов, демонстрируя реальную реализацию этой практики. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • «Виды редактирования». Институт профессиональных редакторов Limited, 18 сентября 2023 г. https://www.iped-editors.org/about-editing/types-of-editing/ .
  • Бюлер, Мэри Фрэн. «Определение терминов в техническом редактировании: уровни редактирования как модели». Техническая связь 28, вып. 4 (1981): 10–15. http://www.jstor.org/stable/43094307 .
  • .Андерсон С.Л., Кэмпбелл С.П., Хиндл Н., Прайс Дж. и Скэсни Р. (2015). Редактирование веб-сайта: расширение уровней редактирования. В книге «Письмо и речь в технологических профессиях», Д. Ф. Бир (ред.). https://doi.org/10.1002/9781119134633.ch75 .
  1. ^ Jump up to: а б с д Ван Бюрен Р. и М.Ф. Бюлер. 1980. Уровни редактирования , Лаборатория реактивного движения. Пасадена: Калифорнийский технологический институт.
  2. ^ Проно Дж., ДеЛаной М., Дюпри Р., Скиби Дж. и Б. Томпсон. 1998. «Разработка новых уровней редактирования», Лос-Аламос, Нью-Мексико: Национальная лаборатория Лос-Аламоса.
  3. ^ Jump up to: а б Rude, CD 2006. Техническое редактирование (4-е изд.), Нью-Йорк: Pearson Longman.
  4. ^ Мерфи, AJ (ред.) 2010. Новые перспективы технического редактирования , Амитивилль, Нью-Йорк: Baywood Publishing Company, Inc.
  5. ^ Таруц, Дж. 1992. Техническое редактирование: Практическое руководство для редакторов и писателей . Ридинг, Массачусетс: Аддисон-Уэсли.
  6. ^ Корбин, М. и Л. Острайх. 2011. «Редактирование: обзор уровней и выбор типов». Представлено на 58-й ежегодной конференции Общества технических коммуникаций, Саммит технических коммуникаций, Сакраменто, Калифорния.
  7. ^ Корбин, М., Моелл, П. и М. Бойд. 2002. «Техническое редактирование как гарантия качества: повышение ценности контента». Технические коммуникации , 49 (3): 286-300.
  8. ^ Содерстон, Кэндис (1985). Редактирование юзабилити: новый уровень (отчет). стр. 16–18.
  9. ^ Др. редактировать®. 2010-2011. Интернет: www.dr-edit.com . Архивировано 6 августа 2011 г. в Wayback Machine . Ирвин, Калифорния.
  10. ^ Дэвид Ломбардино и партнеры. 2008-2011. На сайте: www.the-draft-editor.com. Архивировано 25 марта 2018 г. в Wayback Machine .
  11. ^ КТД Коммуникейшнс. 2003. Интернет: www.ktdcommunication.com/terminology/levelsofedit.htm . Финикс, Аризона.
  12. ^ «Справка:Редактирование» , Arc.Ask3.Ru , 04 декабря 2023 г. , получено 18 декабря 2023 г.
  13. ^ Мацкевич, Джо (26 сентября 2011 г.). «Консультанты Epinions в роли технических редакторов: вежливость на всех уровнях редактирования» . Журнал деловых и технических коммуникаций . 25 (4): 421–448. дои : 10.1177/1050651911411038 . ISSN   1050-6519 . S2CID   62588083 — через SagePub.
[ редактировать ]

Другие ссылки

[ редактировать ]

Коггин, В.О. и Л.Р. Портер. 1992. Редакция для технических профессий . Бостон: Аллин и Бэкон.

Масс, RE 2003. «Теория и практика процессов редактирования в технических коммуникациях» (247-255). DF Beer (2-е изд.). Письмо и устная речь в технологических профессиях: Практическое руководство . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли. Перепечатано из IEEE Transactions on Professional Communication , (PC-28), вып. 1, 34–2 марта 1985 г.

Самсон, округ Колумбия-младший, 1993. Редактирование технического письма . Нью-Йорк: Оксфордский университет.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3864b8b4335e8518ff1122c25691c8f1__1704053460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/f1/3864b8b4335e8518ff1122c25691c8f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Levels of edit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)