Наан Йен Пирандхен
Наан Йен Пирандхен | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | М. Кришнан |
Автор сценария | М. Кришнан |
Рассказ | Самудрала старший. |
Продюсер: | Братья Ашок |
В главных ролях | М.Г. Рамачандран КР Виджая Канчана |
Кинематография | П. Бхаскар Рао |
Под редакцией | К. Нараянан |
Музыка | Шанкар-Ганеш |
Производство компания | Агентства Шри Камакши |
Дата выпуска |
|
Время работы | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Наан Йен Пирандхен » ( в переводе « Зачем я родился? ») — индийский фильм 1972 года на тамильском языке режиссёра М. Кришнана . В фильме снимались М.Г. Рамачандран , К.Р. Виджая и Канчана . Это ремейк телугуского фильма 1953 года «Братуку Теруву» . Фильм был выпущен 9 июня 1972 года и не имел коммерческого успеха.
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( Апрель 2024 г. ) |
Каннан и Сарадха женаты. Он помогает воспитывать детей брата. Каннан устраивается на работу, скрывая свой брак с Моханасундарамом, только для того, чтобы его дочь, Радха, страдающая параличом нижних конечностей, влюбилась в него. Основная история состоит в том, как он ловко справляется с ситуацией, не теряя работы и не затрагивая малодушную Радху, не теряя при этом своей честности. Ему удается решить все проблемы и разоблачить свой брак таким образом, чтобы все были в безопасности, как и его работа.
Бросать
[ редактировать ]- М.Г. Рамачандран, как Каннан [ 1 ]
- КР Виджая, как Сарадха [ 1 ]
- Канчана как Радха [ 1 ]
- Нагеш как Сабхабадхи [ 1 ]
- Сундарраджан, как Мохан Сундарам [ 1 ]
- Тенгай Шринивасан, как Бхаскар [ 1 ]
- М.Н. Намбияр, как Раджан [ 1 ]
- В. Гопалакришнан, как Шанкар [ 1 ]
- Г. Сакунтхала, как Мохана [ 1 ]
- С. Н. Лакшми, как Чиннамма [ 1 ]
- Рангаммал (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]«Наан Йен Пирандхен» — ремейк телугуского фильма 1953 года «Братуку Теруву» . [ 1 ] Это был единственный фильм, в котором Рамачандран играл семейную роль. Диалоги написал Вьетнам Виду Сундарам . [ 2 ] Камаль Хаасан работал помощником хореографа под руководством К. Тангаппана. [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Шанкар-Ганеш . [ 4 ] [ 5 ] Они сказали, что решили сделать этот фильм просто потому, что в нем снимался Рамачандран. [ 6 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Наан Паадум Паадал" | избирательный | ТМ Саундарараджан | 3:29 |
2. | «Наан Яен Пирантен» | избирательный | ТМ Саундарараджан | 4:09 |
3. | "Унату Вижиил" | Пуламайпитан | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 3:54 |
4. | «Читтираи Солайгале» | Бхаратидасана | ТМ Саундарараджан | 3:19 |
5. | «Тамбикку Ору Патту» | Авинаси Мани | ТМ Саундарараджан | 3:36 |
6. | «Талаиважай Илай Потту» | избирательный | С. Джанаки , Джикки | 5:08 |
7. | «Эннамма Чинна Понну» | избирательный | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 4:45 |
Общая длина: | 28:20 |
Выпускать
[ редактировать ]Наан Йен Пирандхен был освобожден 9 июня 1972 года. [ 7 ] [ 8 ] Рэндор Гай написал в The Hindu, что фильм, в отличие от « Братуку Теруву» , не имел коммерческих результатов, поскольку в кинотеатрах он продержался всего 10 недель. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Гай, Рэндор (26 марта 2016 г.). «Наан Йен Пирандхен (1972)» . Индус . Архивировано из оригинала 10 марта 2021 года . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ Колаппан, Б. (7 августа 2016 г.). «Вьетнамского Виду Сундарама больше нет» . Индус . Архивировано из оригинала 10 марта 2021 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
- ^ Саксена, Прашант (18 декабря 2020 г.). «О человеческом рабстве: как Камаль может претендовать на долю наследия MGR» . Федеральный . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Нарайанан, Суджата (28 июля 2019 г.). «Тамиж Talkies: Мелодии, которые имеют значение» . Синема Экспресс . Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 21 января 2021 г.
- ^ «Вот и мы Пирантены » Песни4all Архивировано из оригинала 20 апреля . Получено 20 апреля.
- ^ « Революционный актер - причина написать музыку для «Наан Най На Наван»» (PDF) . Пуратчи Эду MGR (на тамильском языке). 19 июля 1972 г. с. 2. Архивировано (PDF) из оригинала 26 ноября 2018 г. Проверено 11 апреля 2022 г.
- ^ «Список фильмов с участием МГР» . Итаяккани (на тамильском языке). 2 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2018 г. . Проверено 10 марта 2021 г.
- ^ Шри Кантха, Шачи (27 декабря 2019 г.). «Вспомнили MGR – Часть 54 | Обзор последнего 31 фильма 1970-х» . Иланкай Тамил Сангам . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 5 апреля 2021 г.