Лам Куанг Ми
Нгуен Динь Зунг | |
---|---|
![]() Лам Куанг Ми | |
Рожденный | Нгуен Динь Зунг 1944 Нги Лок , Нге Ан , оккупированный японцами Французский Индокитай. |
Умер | (79 лет) Варшава , Польша |
Псевдоним | Лам Куанг Ми |
Занятие | Поэт, доктор физических наук |
Язык | вьетнамский , польский |
Известные работы | |
Заметные награды | Всемирный день поэзии ЮНЕСКО 2006 г. |
Лам Куанг Мо (1944 — 26 июля 2023) — польско-вьетнамский поэт. Он изучал электронику в Гданьском политехническом университете . [ 1 ] [ 2 ] прежде чем вернуться на работу в Научно-технический исследовательский центр в Ханое . Он вернулся в Польшу в 1989 году, где защитил докторскую диссертацию по физике в Институте физики Польской академии наук .
Лам сочинял стихи и переводил литературу на обоих языках. Он был активным участником польской литературной жизни, принимая участие в таких мероприятиях, как Варшавская поэтическая осень, ЮНЕСКО Всемирные дни поэзии , Международный поэтический ноябрь в Познани, Поэтическая осень в Крынице, Международная литературная осень в Погуже, а также международные мероприятия, такие как «И Город говорил» в Великобритании, Польше и Италии, Международный фестиваль поэзии в Вильнюсе (Литва) и Международный фестиваль «Поэты без границ» в Полянице.
Лам был почетным гражданином Красне , региона Зигмунта Красинского , Польша, и был лауреатом нескольких наград, включая Всемирные дни поэзии ЮНЕСКО 2006 и 2016 годов. Он был членом Ассоциации вьетнамских писателей ( Hội Nhà văn Việt Nam ), Союза польских писателей и был активным членом жюри Польского отделения молодых поэтов. (до 40 лет).
Лам Куанг Му умер 26 июля 2023 года в возрасте 79 лет. [ 3 ]
Литературные произведения опубликованы
[ редактировать ]- Тиенг вонг Эхо (поэзия, двуязычная, на вьетнамском и польском языках, издательство Oficyjna, Варшава, 2004 г.).
- Đoi Waiting (поэзия, на вьетнамском языке, Издательство «Культура и информация», Ханой, 2004 г.).
- Zatoulana piseń Песня странника (стихи на чешском языке, перевод Веры Копецкой , Броумова , 2008). издательство
- Песня Chieu roi tren «Вечер накатывает волны» (стихи, двуязычные, на вьетнамском и английском языках, перевод Тьеу Кхана, Эндрю и Аниты Финчам, Издательство Ассоциации писателей, Ханой, 2010 г.)
- Антология вьетнамских стихов с 11 по 19 век (на польском языке, перевод Лам Куанг Ми и Павла Кубяка, издательство IBIS, Польша, 2010).
- Przemija życie ... Жизнь продолжается ... (поэзия, двуязычная печать, на польском и английском языках, издательство Temat, Польша, 2013).
- Антология вьетнамских стихов с 1932 по 1941 год (на польском языке, перевод Лам Куанг Ми и Павла Кубяка, издательство «Темат», Польша, 2015).
- Tháng Ngày Et la vie s'en va (поэзия, двуязычная, на вьетнамском и французском языках, перевод Атанаса Ванчева де Траси, издательство Institutcultural Solenzara, Париж, 2016)
- Четвертое измерение (поэзия на английском языке в переводе поэтов Аниты Финчем, Эндрю Финчем и Тье Кхана, Американское издательство Xlibris, 2017).
Получено наград
[ редактировать ]- Приз Ассоциации польских писателей за захватывающие стихи об осени, 2004 г.
- Две премии за поэзию и литературную деятельность в 2006 и 2016 годах на Международных днях поэзии польского ЮНЕСКО.
- Две первые премии (присуждаемые экзаменационными комиссиями и общественностью) «Конкурса поэтического марафона» на Пятом фестивале поэзии среди стран, имеющих общую границу с Польшей» в городе Жешув, 2008 г.
- Две «Большие лавровые ветви» за поэзию и перевод стихов на Международном литературном фестивале в Галиции, Польша, в 2009 и 2011 годах.
- Мемориальная доска «За дело вьетнамской литературы и искусства» Союза ассоциаций литературы и искусства Вьетнама, 2010 г.
- Премия Клемента Яницкого за заслуги перед жизнью и вклад в европейскую культуру, 2013 г.
- Министерская медаль за вклад в польскую культуру, 2013 г.
- Медаль «Ожидание» (SPES) от Польского фонда социально-культурного развития, 2016.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Краковский культурный центр» (на польском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2013 года . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ «Профиль Мандрагона» (на польском языке) . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ «Лам Куанг Ми мертв» (на польском языке) . Проверено 29 июля 2023 г.
- 1944 года рождения
- 2023 смерти
- Польские писатели-мужчины XXI века
- Польские поэты XXI века
- Вьетнамские поэты XXI века
- Польские поэты-мужчины
- Выпускники Гданьского технологического университета
- Академический состав Польской академии наук
- Поляки вьетнамского происхождения
- Вьетнамские поэты-мужчины
- Жители провинции Нгоан