Романтика в Марселе
![]() Первое издание | |
Автор | Клод Маккей |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Пингвин Классика |
Дата публикации | 4 февраля 2020 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
«Роман в Марселе» — роман Клода Маккея . Роман был опубликован посмертно в 2020 году, через 87 лет после его написания, поскольку первоначальные редакторы сочли роман слишком трансгрессивным для своего времени. [ 1 ] [ 2 ] Это второй роман Маккея, опубликованный посмертно за последние годы. [ 3 ]
В нем рассказывается история Лафалы, черного моряка, который разбогател после того, как выиграл иск против судоходной линии за жестокое обращение с ним, будучи безбилетным пассажиром. Роман частично основан на реальном опыте Нельсона Симеона Деде, нигерийского моряка, которого Маккей встретил в Марселе. [ 3 ]
История публикаций
[ редактировать ]Основываясь на своем втором романе « Банджо: история без сюжета» (1929), Маккей в сентябре 1929 года начал сочинять то, что впоследствии стало романом в Марселе , первоначально назвав его «Джунгли и дно». Он отложил рукопись после дебатов со своим агентом и издателем, снова взялся за нее в 1932 году и переименовал ее в «Дикую любовь». Однако Маккей в конечном итоге отказался от проекта в 1933 году на фоне Великой депрессии, оставив работу в наиболее законченном виде и с окончательным названием « Романтика в Марселе» . [ 4 ] Роман был посмертно опубликован в 2020 году издательством Penguin под редакцией Гэри Эдварда Холкомба и Уильяма Дж. Максвелла. Они отмечают, что « Роман – это не давно утерянный, а ныне восстановленный текст [...] две машинописные версии «Романа» исследователям доступны , исправленные вручную. Усеченный черновик хранится в коллекции Редкой книги и рукописей Бейнеке. Библиотеке Йельского университета, а более длинная, полная и окончательная версия хранится в Центре исследований черной культуры Шомберга в Гарлеме». [ 5 ] Несмотря на это, значение романа, безусловно, было упущено из виду большинством критиков-модернистов, а также издательской индустрией, и эти факторы ограничивали общественный доступ к роману почти на столетие.
Краткое содержание
[ редактировать ]История начинается с Лафалы в больнице Нью-Йорка после ампутации ног. Читатели узнают, что он моряк из английской Западной Африки и что ему пришлось скрыться на лайнере после того, как его ограбила проститутка по имени Аслима. После того, как его поймали на судоходном канате и заключили в ледяной «бункер» (туалет), его ноги обморожены, и позже их пришлось ампутировать. После того, как адвокат узнает о деле Лафалы и призывает его подать в суд на судоходную линию за жестокое обращение, Лафала выигрывает огромную судебную выплату и становится богатым. Он приобретает протезы ног и возвращается в Марсель.
По возвращении Лафала снова поддерживает отношения с Аслимой, несмотря на ее предательство. Сейчас он один из богатых покровителей портового города, но его роман также приводит к напряженности между Аслимой и ее сутенером, а также к дальнейшим неприятностям с властями. В поисках возмездия судоходная линия вступает в сговор с французской полицией, чтобы заключить Лафалу в тюрьму за «укрытие с целью получения прибыли». Позже Лафалу освобождают, но он становится циничным и решает вернуться в свой родной дом в Западной Африке. Хотя сначала он предлагает Аслиме вернуться с ним в Западную Африку, Лафала в конечном итоге оставляет ее. В конце романа Аслима погибает в драке со своим ревнивым сутенером: «Он выпустил оставшиеся пули в ее тело, проклиная и призывая ад поглотить ее душу». [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]Роман исследует инвалидность, наследие черной диаспоры и странную идентичность. Основная часть повествования вращается вокруг инвалидности Лафалы и «пирровой победы», связанной с судебным процессом: он стал «целым» после потери конечностей, но он задается вопросом, смогут ли деньги когда-либо действительно компенсировать его инвалидность. Кроме того, перевозка черных тел через Атлантику и жестокое обращение с ними — это тема, которая неоднократно возвращается на протяжении всего романа, подчеркивая призрак работорговли в западной культуре. Некоторые персонажи романа также откровенно странные, в том числе «Большая блондинка», что, вероятно, является одной из причин, по которой текст был сочтен «слишком трансгрессивным» для публикации в 1930-х годах.
В романе также есть некоторые антисемитские оттенки, например, образ еврея-юриста (гонщика скорой помощи): «Я здесь не для того, чтобы слушать ваши лекции, господин еврей. Вы выжали эти деньги». Ладно, уйди из компании, чтобы получить свою большую долю». [ 7 ]
Похвалы
[ редактировать ]«лучшим новым романом» Книга была названа журналом Vulture в феврале 2020 года, названа New York Times книгой недели и выбрана редакцией в журнале NYT Book Review . [ 8 ] [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Холкомб, Гэри Э. (зима 2003 г.). «Круизы по диаспоре: странный черный пролетаризм в книге Клода Маккея «Вдали от дома» ». Исследования современной фантастики . 49 (4): 714–745. дои : 10.1353/mfs.2003.0072 . JSTOR 26286794 . S2CID 54708556 .
- ^ Закс, Таля (5 февраля 2020 г.). «Книга настолько опередила свое время, что на поиск издателя ушло 87 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, Брент Хейс (11 февраля 2020 г.). «Безногий чернокожий мужчина попадает в непредвиденную ситуацию в этой острой сатире» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2020 г.
- ^ Максвелл, Уильям. Знакомство с романтикой в Марселе Пингвин, 2020, стр. 1-1. vii-viii.
- ^ Холкомб и Максвелл. Примечание к тексту. Романтика в Марселе , Пингвин, 2020, с. хli.
- ^ Маккей, Клод (2020). Романтика в Марселе . Пингвин. п. 130.
- ^ Маккей. Романтика . п. 21.
- ^ Янг, Молли (06 февраля 2020 г.). «Лучший новый роман был написан 90 лет назад» . Стервятник . Проверено 5 мая 2021 г.
- ^ Науки, искусство и (24 мая 2019 г.). «Уильям Дж. Максвелл» . Искусство и науки . Проверено 5 мая 2021 г.