Гарсия-Мир против. Миз
Гарсия-Мир против. Миз | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд США одиннадцатого округа |
Полное название дела | Моисес Гарсиа-Мир, Рафаэль Фернандес-Роке и др. против Генерального прокурора США Эдвина Миза, III и др. |
Решенный | 23 апреля 1986 г. |
Цитаты | 788 F.2d 1446 , 54 USLW 2561, 1986 г., приложение США. ЛЕКСИС 24696 |
История болезни | |
Предыдущая история | Иски поддержаны Окружным судом США Северного округа Джорджии ; ходатайство о приостановлении дела отклонено, 781 F.2d 1450 (11-й округ 1986 г.) |
Холдинг | |
Постановление Северного округа Грузии частично отменено и частично подтверждено; реверс: истцы признаны не имеющими защищенных интересов свободы в результате действий исполнительной власти; подтверждая: истцы не имеют никаких действий в соответствии с международным правом. | |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Окружные судьи Роберт Смит Вэнс , Фрэнк Минис Джонсон , старший окружной судья Кларенс В. Олгуд |
Мнения по делу | |
Большинство | Джонсон, к которому присоединились Вэнс, Олгуд |
Примененные законы | |
8 USC § 1227 , Конституция США. Поправляет. В , XIV |
Гарсия-Мир против. Миз , 788 F.2d 1446 (11-й округ 1986 г.), [1] Таково было решение Одиннадцатого окружного апелляционного суда , который постановил, что Соединенные Штаты могут задерживать на неопределенный срок кубинских беженцев, прибывших во время лодочного подъемника Мариэль в 1980 году .
Фон
[ редактировать ]В 1980 году 10 000 кубинцев укрылись на территории посольства Перу в Гаване в надежде получить убежище и разрешить эмигрировать. В течение нескольких месяцев кубинское правительство разрешало желающим эмигрировать через порт Мариэль . Некоторые из тех, кому было разрешено выехать, недавно были освобождены из тюрем и психиатрических учреждений. В ответ Соединенные Штаты приняли Закон о помощи беженцам в образовании (8. USC § 1522), который предоставил средства как для переселения кубинских иммигрантов, так и для заключения под стражу и депортации тех, кто не имел права претендовать на статус беженца.
Генеральный прокурор США Эдвин Миз с одобрения президента Рональда Рейгана предложил разделить недавних прибывших на два класса: один — для лиц, ранее судимых за преступления на Кубе, а другой — для кубинцев, не имеющих судимостей. Оба занятия проводились в Федеральной тюрьме в Атланте, штат Джорджия .
Двое беженцев, Моисес Гарсиа-Мир и Рафаэль Фернандес-Роке, были задержаны по прибытии во Флориду как возможные угрозы безопасности и содержались в Атланте в ожидании возможной депортации. Они подали иск в окружной суд Северной Джорджии , утверждая, что были нарушены о надлежащей правовой процедуре положения Пятой и Четырнадцатой поправок . Районный суд согласился с их исками. 25 ноября 1985 года суд обязал Мизе представить план проведения слушаний по условно-досрочному освобождению каждого из истцов в течение тридцати дней и проведения таких слушаний в течение шестидесяти дней. Слушание об условно-досрочном освобождении, иногда называемое слушанием о задержании, определит, имеет ли лицо право на освобождение из-под федеральной опеки или на надлежащее содержание под стражей в ожидании его возвращения на Кубу. Министерство юстиции США обратилось в одиннадцатый округ с экстренным ходатайством о приостановке действия постановлений окружных судов.
Первоначальный обзор
[ редактировать ]Одиннадцатый округ рассмотрел апелляцию генерального прокурора в экстренном порядке и опубликовал свое заключение 21 января 1986 года. [2] Он рассмотрел историю дела. Он отменил вывод окружного суда о том, что истцы имели конституционные требования, и поручил суду рассмотреть вопрос о том, имели ли истцы неконституционные требования или требования в соответствии с международным правом. Окружной суд постановил, что «несколько предпринятых действий и документов, изданных исполнительной властью под руководством президента Джимми Картера, привели к тому, что членам класса было направлено «приглашение» приехать в эту страну, и одновременно наложены ограничения на административное усмотрение, достаточные создать защищаемый интерес свободы в обеспечении слушания по условно-досрочному освобождению». Окружной суд изложил требования слушания по каждому истцу, некоторые из которых правительство сочло нежелательными.
Окружной суд заявил, что рассматриваемые кубинцы были «иностранцами, подлежащими исключению», которые по закону еще не находятся в Соединенных Штатах, но суд низшей инстанции установил, что их статус несколько отличается от статуса типичных «иностранцев, подлежащих исключению», поскольку им было разрешено «путешествовать въехать и высадиться в этой стране, не выполнив обычные документальные требования, предъявляемые Службой иммиграции и натурализации». Окружной суд не был уверен в этом вопросе, но обратился к другим критериям для определения того, следует ли удовлетворить просьбу Генерального прокурора о приостановлении постановлений Окружного суда. Он установил, что кубинцы существенно пострадают без помощи, предлагаемой окружным судом, и что общественные интересы не подвергаются риску в результате слушаний, но также и то, что правительству будет нанесен ущерб, если ему придется проводить слушания, когда у правительства есть разумный шанс убедить суд в том, что эти слушания не требуются.
Окружной суд обязал правительство представить планы слушаний, как распорядился районный суд, но приостановил постановление суда о проведении слушаний до дальнейшего рассмотрения дела по существу, то есть того, создали ли действия исполнительной власти интерес свободы, который кубинцы могли отстаивать.
Мнение
[ редактировать ]После полного брифинга 23 апреля 1986 года Одиннадцатый округ вынес свое заключение судье Кларенсу В. Олгуду. [1] Было установлено, что кубинцы не продемонстрировали действия исполнительной власти, которые обычно связаны с установлением интересов свободы, и что «они не смогли продемонстрировать существование конкретных стандартов контроля, которые обеспечивают защищенный интерес свободы». Он, в частности, отметил, что Закон 1980 года о помощи беженцам в образовании создал для них особый статус «только с целью предоставления пособий по социальному обеспечению», а не для какого-либо другого признания их статуса в отношении иммиграции. Было установлено, что у них нет претензий в соответствии с международным правом. Подводя итог, судья Олгуд написал: «Мэриэлс не смогли продемонстрировать существование каких-либо существенных ограничений на усмотрение представителей исполнительной власти». Решение отменило вывод суда низшей инстанции о том, что кубинские беженцы имели такой интерес к свободе, и подтвердило вывод суда низшей инстанции о неприменимости международного права.
Влияние
[ редактировать ]Это дело стало предметом споров о том, могут ли действия исполнительной власти США в отсутствие действий Конгресса поддержать отмену обычных прав в соответствии с международным правом. [3] В этом контексте рассмотрение дела резюмируется как «поддержание иска генерального прокурора, санкционировавшего задержание иностранцев в нарушение международного права». [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Гарсия-Мир против. Миз , 788 F.2d 1446 (11-й округ 1986 г.).
- ^ Гарсия-Мир против. Миз , 781 F.2d 1450 (11-й округ 1986 г.).
- ^ Конфорти, Бенедетто (1993). Международное право и роль внутригосударственных правовых систем . Дордрехт: Издательство Мартинуса Нийхоффа. стр. 54–5 . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Экологизация мировой торговли: отчет EPA от Комитета по торговле и окружающей среде Национального консультативного совета по экологической политике и технологиям . Типография правительства США. 1993. с. 255 . Проверено 26 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Гарсия-Мир против Меезе 781 F.2d 1450 (21 января 1986 г.) доступен по адресу: CourtListener Google Scholar Justia OpenJurist
- Текст дела Гарсия-Мир против Меезе , 788 F.2d 1446 (23 апреля 1986 г.) доступен по адресу: CourtListener Google Scholar Justia OpenJurist