Самруп Рахна
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Самруп Рахна — это коллекция каллиграфических произведений из 60 произведений пни боли , смеси хинди и урду, созданная пакистанцем Саедом Мохаммедом Анвером. [1] [2]
Название происходит от санскритских слов Самруп (सामरुप) (سامروپ), что означает «конгруэнтность» или подобное, и Рахна (रचना) (رچنا), что означает «творческая работа или дизайн». [3] В лингвистике языки, написанные двумя разными алфавитами, называются синхронной диграфией . Хиндустани – один из таких языков. [4]
В каллиграфии используются два разных письма: деванагари (северный брахмический) и насталик (персидско-арабский) или хинди-урду, который Анвер называет апни боли . Анвер выучил письмо деванагари от своей матери, которая сказала ему, что различаются только сценарии хинди и урду, но язык один и тот же. [5] Он утверждает, что идея объединить два сценария пришла к нему однажды, когда он рисовал в своем офисе, которые затем превратились в шаблоны, и в конце концов он начал их рисовать. [5]
Каллиграфия формирует изображение слова при написании. [1] Например, хиндустанское слово сурахи (означающее «кувшин» или « кувшин » на английском языке) написано каллиграфией апни-боли таким образом, что также формируется изображение кувшина. [6] [7]
Цель произведения искусства — проиллюстрировать, что у языка нет религии. [8]
Коллекция из 60 работ была представлена в виде книги в 2016 году под названием «Самруп Рахна – каллиграфическое выражение апни боли» [хинди-урду] – на Фестивале литературы на родных языках Пакистана в Национальном институте народного и традиционного наследия. [9]


Выставки Самруп Рачна
[ редактировать ]1. Запуск каллиграфических выражений Самруп Рахна 2012 г.
Первая первая выставка «Самруп Рахна – Искусство ради мира» прошла в Исламабаде 2–4 апреля 2012 года. Художник Сайед Мохаммед Анвер во время беседы с международными СМИ «Голос Америки» – «Голос Америки». [10]

2. Куч Хаас, Центр искусств, культуры и диалога, Исламабад, 2012 г.
27 апреля 2012 года в Центре искусств и культуры Куч Хаас в Исламабаде была организована встреча с художником каллиграфии Самруп Рахна Саедом Мохаммедом Анвером. [11]

3. Самруп Рахна – презентация книги «Апни Боли» на фестивале культуры во Всемирный день местных языков, 2016 г.
Выпущена книга о каллиграфическом творчестве Самруп Рачна [12] во Всемирный день местных языков 2016 года на фестивале культуры, проходившем в Лок Вирса, Исламабад. Выступая на мероприятии, Анвер поделился своим опытом создания этого уникального произведения искусства. Международные СМИ VOA. [13]
6. Южноазиатские письменности, Чикагский университет, США, 2018 г.
Произведения Сайеда Мохаммеда Анвера были представлены на выставке «Мир южноазиатских письменностей» под названием «Космополитизм и национальная идентичность», проходившей в Чикагском университете с 5 сентября по 14 декабря 2018 года. [14]

- «Джута» (обувь), написанная каллиграфией Самруп Рахна.
- «Будда», написанное каллиграфией Самруп Рахна.
- «Фетва», написанная каллиграфией Самруп Рахна.
- «Сурахи» в каллиграфии самруп рачна
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Космополитизм и национальные идентичности - Мир южноазиатских письмен - Библиотека Чикагского университета» . www.lib.uchicago.edu . Проверено 22 апреля 2023 г.
- ^ «Пакский адвокат объединяет урду и хинди в каллиграфии» . Индостан Таймс . 01 февраля 2016 г. Проверено 22 апреля 2023 г.
- ^ «Язык — источник близости, а не расстояния» .
- ^ Чунг, Ят-Шинг (1992). «Форма и значение диграфии: на примере китайского языка». У К. Болтона и Х. Квока. Социолингвистика сегодня: международные перспективы. Лондон: Рутледж.
- ^ Jump up to: а б « Язык не имеет религии»: пакистанский юрист объединяет урду и хинди в каллиграфии» . «Экспресс Трибьюн» . 03 февраля 2016 г. Проверено 22 апреля 2023 г.
- ^ Урду VOA (13 апреля 2012 г.). «Сайед Мохаммад Анвар – художник-каллиграф» – через YouTube.
- ^ «Книга уникальной каллиграфии | Пакистанский наблюдатель» . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 г. Проверено 18 марта 2016 г.
- ^ «Выпущена уникальная книга по лингвистическому искусству» . www.thenews.com.pk . Проверено 22 апреля 2023 г.
- ^ «В обстановке праздника начинается ярмарка литературы на родных языках» . Архивировано из оригинала 02 марта 2016 г. Проверено 23 февраля 2016 г.
- ^ «Сайед Мохаммад Анвар — художник-каллиграф» . Ютуб .
- ^ «Куч Хаас: каллиграфическое выражение Апни-Боли доктора Сайеда Мохаммеда Анвера» . Ютуб .
- ^ «Доктор Сайед Мохаммед Анвер рассказывает о разнообразии языков на Всемирном дне местных языков» . Ютуб .
- ^ «САМРУП РАЧНА ВОА, Искусство ради мира доктора Сайеда Мухаммада Анвера» . Ютуб .
- ^ «Космополитизм и национальные идентичности — мир южноазиатских письмен — Библиотека Чикагского университета» .