Печать двуграмотности
Печать двуграмотности | |
---|---|
![]() | |
Награжден за | Знание двух языков к моменту окончания средней школы. [ 1 ] |
Страна | Соединенные Штаты |
Первая награда | 2011 |
Веб-сайт | печать безграмотности |
Знак двуграмотности (SoBL) — это награда, присуждаемая школой, округом, организацией или штатом в Соединенных Штатах Америки «в знак признания учащихся, которые учились и достигли уровня владения двумя или более языками к моменту окончания средней школы». [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Целью SoBL является поощрение учащихся к овладению двуграмотностью на их первом языке и на втором языке. В Соединенных Штатах одним из двух языков должен быть английский (за исключением Гавайев, где требуется английский или гавайский язык). Он возник в Калифорнии в 2008 году и был официально принят штатом в 2011 году. В настоящее время тридцать девять штатов и округ Колумбия имеют государственную печать двуграмотности. Для взрослых, студентов университетов или учащихся школ, которые не могут участвовать в государственной программе, Global Seal of Biliteracy предлагает языковой сертификат Seal of Biliteracy. [ 5 ]
О
[ редактировать ]Знак двуграмотности — это награда, вручаемая школой, школьным округом или окружным управлением образования в знак признания учащихся, которые учились и достигли уровня владения двумя или более языками к моменту окончания средней школы. Печать двуграмотности имеет форму печати, которая появляется в транскрипте или дипломе выпускника и является свидетельством достижений для будущих работодателей и для поступления в колледж. В дополнение к Знаку двуграмотности, который отмечает достижение высокого уровня владения двумя или более языками, школы и округа также учредили награды Bilingual Pathway Awards, признавая важные шаги в развитии двуграмотности на пути учащегося из дошкольного учреждения в старшую школу. [ 6 ] [ 7 ] Кандидаты в SoBL могут владеть любыми двумя языками. [ Противоречит первому абзацу ] , который включает в себя американский язык жестов, и должен владеть всеми языковыми областями, такими как аудирование, говорение, чтение и письмо. [ 2 ] Такие ученые, как Кристин Дж. Дэвин и Эми Дж. Хейнеке, заявили, что преимущества программы заключаются в более активных усилиях по достижению академических успехов, двуязычии и официальном признании их усилий.
В Соединенных Штатах двуграмотность не всегда была методом преподавания английского языка изучающим английский язык (ELL). В прошлом ELL обучались по методу полного погружения в английский язык по методу Sink or Swim, не имея культурно значимых тестовых вопросов или справедливого оценивания в школах. [ 8 ] Цель SoBL заключается в том, что он «предложит многообещающее политическое решение для повышения двуграмотности среди учащихся K–12 как средство содействия сохранению домашних языков учащихся, а также побудит носителей английского языка изучать дополнительные языки», а также позволит им «привлекательный для будущих работодателей». [ 9 ] [ 2 ]
История и право на участие
[ редактировать ]SoBL был впервые разработан в Калифорнии в 2008 году организацией Californians Together и реализован в 2010 году совместно с Velázquez Press . В 2011 году был принят закон о создании Знака двуграмотности штата Калифорния. [ 2 ] [ 10 ] С тех пор его приняли во многих штатах, и каждый штат установил свои собственные критерии награждения. [ 11 ] Его присуждают только учащимся системы государственных школ; учащиеся частных школ, как правило, не имеют на это права. [ 12 ] Глобальная печать двуграмотности, основанная в 2018 году компанией Avant Assessment , заполняет пробелы, предлагая языковой сертификат всем, кто соответствует критериям награды. SoBL был принят в законодательные органы нескольких штатов и округа Колумбия. [ 13 ] однако элементы, определенные учащимися как препятствия на пути к успеху, включают недостаточную осведомленность о Знаке и оценочных экзаменах, необходимых для получения Знака. [ 14 ] Многие студенты выразили [ нужны разъяснения ] недостаточная осведомленность и подготовленность до старшего года обучения в средней школе, что лишило их права на получение печати. [ 14 ] Исследования показывают, что успешные программы проводят контрольное тестирование и размещают информацию о программе «Знак двуграмотности» на школьных веб-сайтах. [ 15 ]
Области и дата принятия
[ редактировать ]Год принятия | Штаты | Примечания |
---|---|---|
2011 | Калифорния | Первоначально созданный в 2008 году |
2013 | Иллинойс , Техас , Нью-Йорк | |
2014 | Нью-Мексико , Вашингтон , Луизиана , Миннесота , округ Колумбия | |
2015 | Северная Каролина , Индиана , Вирджиния , Невада , Гавайи , Висконсин , Юта | |
2016 | Нью-Джерси , Орегон , Мэриленд , Флорида , Джорджия , Канзас , Аризона , Род-Айленд | |
2017 | Колорадо , Огайо , Миссури , Делавэр , Коннектикут , Массачусетс | |
2018 | Арканзас , Айова , Мичиган , Теннесси , Южная Каролина , Мэн | |
2019 | Северная Дакота , Миссисипи [ 16 ] | |
2020 | Небраска , Айдахо |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Печать двуграмотности» . Печать двуграмотности. Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 6 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Печать двуграмотности» . Печать двуграмотности . Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Проверено 26 ноября 2018 г.
- ^ Санчес, Изабелла (7 июня 2017 г.). «Новый маркер успеха при выпуске: печать двуграмотности» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 года.
- ^ Гарсия, Юджин Э.; Озтюрк, Мехмет (15 декабря 2017 г.). Подход к латиноамериканскому образованию в Соединенных Штатах, основанный на активах: понимание пробелов и достижений . Рутледж. п. 126. ИСБН 9781134835898 .
- ^ https://theglobalseal.com/
- ^ «Печать двуграмотности» . Руководствуйтесь языками . Александрия, Вирджиния, США: Американский совет по преподаванию иностранных языков. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Проверено 26 ноября 2018 г.
- ^ Санчес, Изабелла (4 июня 2015 г.). «Что печать двуграмотности может сделать для изучающих английский язык» . Вашингтон, округ Колумбия: Новая Америка. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Проверено 26 ноября 2018 г.
- ^ Байби, Эрик Руис; Хендерсон, Кэтрин И.; Инохоса, Роэл В. (20 ноября 2014 г.). «Обзор двуязычного образования в США: исторические корни, юридические баталии и последние тенденции» . Обзор образования Техаса . 2 (2): 138–146. hdl : 1877/3528 .
- ^ Дэвин, Кристин Дж.; Хайнеке, Эми Дж. (29 июня 2018 г.). «Печать двуграмотности: добавление голосов студентов в разговор». Двуязычный исследовательский журнал . 41 (3). Информация: 312–328. дои : 10.1080/15235882.2018.1481896 . ISSN 1523-5882 .
- ^ Таканиши, Руби; Ле Менестрель, Сюзанна, ред. (25 августа 2017 г.). Содействие образовательным успехам детей и молодежи, изучающих английский язык: многообещающее будущее . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий. п. 44. дои : 10.17226/24677 . ISBN 978-0-309-45537-4 .
- ^ https://theglobalseal.com/state-resources
- ^ Фахардо, Елена (2018). «Часто задаваемые вопросы о государственной печати двуграмотности» . Департамент образования Калифорнии . Архивировано из оригинала 10 марта 2018 г.
- ^ Каллахан, Ребекка М.; Гандара, Патрисия К. (3 октября 2014 г.). Двуязычное преимущество: язык, грамотность и рынок труда США . Многоязычные вопросы . ISBN 9781783092444 .
- ^ Jump up to: а б Дэвин, Кристин Дж.; Эгнац, Линда Л.; Хейнеке, Эми, Знак внедрения двуграмотности: преимущества и проблемы (PDF) , Лонг-Бич, Калифорния, США: Калифорнийцы вместе, заархивировано (PDF) из оригинала 27 ноября 2018 г.
- ^ Эгнац, Линда Л. (9 сентября 2019 г.). «10 способов максимизировать программу двуграмотности» . Франкфорт, Иллинойс, США: Global Seal of Biliteracy LLC.
- ^ Дэвин, Кристин Дж.; Хайнеке, Эми Дж. (28 июля 2017 г.). «Печать двуграмотности: различия в политике и результатах». Летопись иностранных языков . 50 (3). Уайли: 486–499. дои : 10.1111/flan.12279 . ISSN 0015-718X .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кастро Сантана, Альма Карина (2014). Herencia y legado: Подтверждение лингвистических способностей изучающих английский язык с помощью программы LAUSD Seal of Biliteracy Awards (докторская диссертация). Калифорнийский государственный университет, Лонг-Бич – через ProQuest.
- Хайнеке, Эми; Дэвин, Кристин; Бедфорд, Эми (6 августа 2018 г.). «Знак двуграмотности: учет равенства и доступа для изучающих английский язык» . Архивы анализа образовательной политики . 26 (99): 99. дои : 10.14507/epaa.26.3825 . ISSN 1068-2341 .