Вниз пошел МакГинти
«Вниз пошел Дэн МакГинти» (иногда называемый «Вниз пошел Дэн МакГинти») [ 1 ] и «Down Went M'Ginty» ) [ 2 ] — песня Джозефа Флинна, написанная в 1889 году. [ 3 ] Впервые он был исполнен Флинном и его партнером Фрэнком Шериданом в театре Хайда и Бехмана в Бруклине. [ 4 ] В текстах песен изображены злоключения стереотипно «наивного и драчливого» человека. [ 5 ] ирландец по имени Дэн МакГинти; последний стих описывает его самоубийство в результате утопления: «Макгинти упал / на дно моря».
Историк кино Джефф Джекл охарактеризовал действия МакГинти как «соответствующие современным антиирландским предрассудкам ». [ 6 ]
Спектакли
[ редактировать ]Помимо Флинна и Шеридана, среди первых исполнителей песни были Дэн В. Куинн (продюсировавший первую записанную версию) и Мэгги Клайн . [ 3 ]
Тексты песен
[ редактировать ]

В воскресенье утром ровно в девять
Дэн МакГинти так хорошо одет,
Стоял, глядя на очень высокую каменную стену,
Когда его друг, молодой Пэт Макканн,
Говорит: «Я ставлю пять долларов, Дэн,
Я мог бы донести тебя до вершины, не упав».Так на свои плечи он взял Дэна,
подниматься по лестнице он начал,
И вскоре начал приближаться к вершине;
Когда МакГинти, милый старый негодяй,
Чтобы выиграть пятерку, он отпустил,
Никогда не думал, как далеко ему придется упасть.МакГинти спустился к нижней части стены,
И хотя он выиграл пятерку,
он был скорее мертв, чем жив;
Конечно, его ребра, нос и спина были сломаны от такого падения.
Одет в свой лучший костюм.Из больницы Мак пошёл домой,
Когда они исправили его сломанные кости,
Обнаружить, что он был отцом ребенка;
Чтобы отпраздновать это правильно,
своих друзей, которых он пошел пригласить,
И вскоре он начал пить виски быстро и безудержно.Затем он побрел по улице
в своем воскресном костюме, таком опрятном,
Держит голову гордо, как Иоанн Великий;
Но в тротуаре была дыра,
получить тонну угля,
МакГинти так и не увидел этого, пока не стало слишком поздно.МакГинти спустился на дно ямы,
Тогда возница телеги
дал толчок грузу угля;
И нам потребовалось полчаса, чтобы выкопать МакГинти из угля,
Одет в свой лучший костюм.Теперь Макгинти бредил и ругался:
О своей одежде он так болел,
И он дал клятву, что убьет этого человека или умрет;
Поэтому он крепко схватил свою палку
и ударил водителя облизыванием,
Затем он поднял на глаз маленькую лачугу.Но двое полицейских увидели суматоху,
И вскоре они присоединились к суете,
Затем они схватили МакГинти за то, что он был пьян;
И судья говорит с улыбкой:
Мы задержим тебя на некоторое время,
В камере, чтобы спать на тюремной койке.МакГинти спустился на дно тюрьмы,
Там, где его правление будет стоить ему денег,
и он остался ровно шесть;
Он задерживался на долгие месяцы, потому что никто не вышел под залог,
Одет в свой лучший костюм.Теперь МакГинти, худой и бледный,
в один прекрасный день вышел из тюрьмы,
И от радости видеть своего мальчика почти обезумел;
К своему дому он быстро побежал
Чтобы увидеть свою жену, Бедали Энн,
Но она убежала и взяла с собой ребенка.Потом он в отчаянии сдался
И он безумно тянул себя за волосы,
Как он однажды стоял на берегу реки;
Хорошо зная, что он не умеет плавать,
он по глупости вскочил,
Хотя воду он раньше никогда не принимал.МакГинти спустился на дно моря,
И он, должно быть, очень мокрый
ибо они еще не нашли его;
Но говорят, что его призрак приходит в доки
До рассвета дня,
Одет в свой лучший костюм.
Популярная культура
[ редактировать ]Ссылки на МакГинти были обычным явлением на протяжении десятилетий после появления песни. [ 7 ] песня была использована в качестве основы для персонажей, в частности, Престоном Стерджесом (в «Великом МакГинти ») [ 6 ] Л. Фрэнк Баум , [ 7 ] и Джеймс Т. Фаррелл . [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Down Went McGinty , в The Traditional Ballad Index, версия 4.5, составленная Робертом Б. Вальцем и Дэвидом Г. Энглом; в Калифорнийском государственном университете во Фресно ; получено 26 апреля 2019 г.
- ^ Ноты в Президентской библиотеке Резерфорда Б. Хейса ; получено 26 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Попытка поднять МакГинти со дна моря» в журнале Harper's Weekly Explore History; получено 26 апреля 2019 г.
- ^ Старый и новый водевиль: энциклопедия эстрадных представлений в Америке , стр. 1013, запись «Шеридан и Флинн»; Фрэнк Каллен, Флоренс Хэкман, Дональд Макнилли; опубликовано в 2007 г. издательством Psychology Press
- ^ Зигмунд Шпет , в Read'em and Weep , стр. 151-52, цитируется в «Нашей хозяйке» Л. Фрэнка Баума (словарь Нэнси Тистад Купал; опубликовано в 1996 году издательством University of Nebraska Press )
- ^ Jump up to: а б ReFocus: Фильмы Престона Стерджеса Джеффа Джекла, опубликованные в 2015 году издательством Edinburgh University Press.
- ^ Jump up to: а б «Наша домовладелица» ( Л. Фрэнка Баума словарь Нэнси Тистад Купал; опубликовано в 1996 году издательством University of Nebraska Press )
- ^ Газовый дом МакГинти , Джеймс Т. Фаррелл , 1946 г.