Сидзуэ Ивацуки
Сидзуэ Ивацуки | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 7 июля 1984 г. | ( 86 лет
Занятие | Поэт |
Сидзуэ Ивацуки (15 октября 1897 – 7 июля 1984) была американской поэтессой японского происхождения, иммигрировавшей в США вместе с мужем и детьми. Она основала Общество японских женщин в Худ-Ривер, штат Орегон , и была первой женщиной- иссей в Худ-Ривер, получившей водительские права. После освобождения из военного переселенческого центра Минидока после Второй мировой войны она вернулась в Худ-Ривер и в 1948 году организовала Японское христианское женское общество, а также была президентом Северо-западного женского общества. В 1974 году она была названа «Женщиной года» округа Худ-Ривер, а правительство Японии наградило ее Орденом Драгоценной Короны шестой степени за ее культурные достижения и общественную работу. [ 1 ] Одно из стихотворений танка Ивацуки было выбрано Хирохито императором Японии в качестве одного из десяти лауреатов премии из 32 000 заявок со всего мира. Она была единственным лауреатом премии, который не жил в Японии. [ 2 ] Некоторые стихи Сидзуэ выставлены на Японско-американской исторической площади в Портленде, штат Орегон. [ 3 ] и является темой Исторического музея Худ-Ривер. Ее стихи также появляются на валунах вдоль эспланады Веры Кац Истбэнк . В отличие от большинства японских женщин своего поколения, Шизуэ редко жаловалась и мало проявляла эмоций. Однако ее стихи и мемуары, которые она написала во время заключения в концентрационном лагере , разделяют эмоциональную боль и разочарование, которые она испытывала, будучи японской иммигранткой. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Ивацуки родилась Сидзуэ Имаи в Окаяме, Япония , 15 октября 1897 года. В раннем возрасте мать записала ее на уроки культурного искусства. Шизуэ окончила среднюю школу для девочек Ашимори Энтей, где освоила «практические навыки» ведения домашнего хозяйства, такие как шитье, изготовление кукол и аранжировка цветов.
Она вышла замуж за Камегоро «Чарльза» Ивацуки и переехала в Худ-Ривер, штат Орегон, в 1916 году. [ 1 ] У пары было трое детей. Закон штата Орегон запрещает Иссею владеть и арендовать землю, из-за чего семье приходится с трудом зарабатывать на жизнь выращиванием яблок и клубники. [ 2 ] В 1923 году она основала Общество японских женщин и сосредоточила свои усилия на том, чтобы помогать людям изучать английский язык и интегрироваться в обычаи США, поскольку она была одной из немногих Иссэй, которые могли говорить, писать и читать по-английски. В 1926 году она и ее муж основали Японскую методистскую церковь Худ-Ривер. Поскольку она была одной из немногих местных женщин Иссэй, имевших водительские права, она помогала многим соседям передвигаться и выполнять поручения. [ 4 ]
После указа № 9066 , когда ее семья была вынуждена покинуть свой дом в сборочный центр Пайндейл , озеро Туле , а затем в концентрационные лагеря Минидока , она работала волонтером в качестве медсестры и преподавала рукоделие. [ 2 ] Семья Ивацуки смогла вернуться в Худ-Ривер в 1945 году, где она продолжила волонтерство и управляла семейным садом после того, как ее муж был парализован в результате падения. Ивацуки получила сертификат магистра по цветочной композиции в 1965 году в Киотской школе саги и основала школу Hood River Saga, где преподавала классы, демонстрирующие искусство. В 1974 году она была отмечена императором Хирохито, который удостоил ее Ордена Драгоценной Короны шестой степени за ее культурные достижения и государственную службу, а также назвал женщиной года округа Худ-Ривер. [ 1 ]
Поэзия
[ редактировать ]Ивацуки начал писать в традиционном жанре японской поэзии, называемом танка . [ 2 ] Она научилась читать и писать по-английски, а затем перешла на более короткую форму стихов, но все же смогла передать содержательные сообщения в своих работах. Некоторые из ее стихов сейчас высечены на гранитных валунах на Японско-американской исторической площади в Портленде, штат Орегон. [ 3 ] Поэзия, выставленная на площади, исходит от других поэтов-иммигрантов, таких как Лоусон Фусао Инада , Масаки Киносита и Хисако Сайто. [ 5 ] Все представленные стихотворения иллюстрируют борьбу, которую эти американцы японского происхождения пережили на протяжении всей своей жизни, а также важные моменты в японско-американской истории. Стихи Сидзуэ Ивацуки на площади рассказывают о той части своей жизни, которую она провела в концентрационных лагерях. Ее эмоциональные работы также выставлены в историческом музее Худ-Ривер для всеобщего обозрения, а также представлена информация о ее жизни и вкладе в жизнь общества. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Сидзуэ Ивацуки (1897–1984)» . oregonencyclepedia.org . Проверено 12 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Сидзуэ Ивацуки | Энциклопедия Дэнсё» . энциклопедия.densho.org . Проверено 12 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Межкультурная коммуникация: репрезентация и конструирование культуры . Курило, Анастейша. Лос-Анджелес: SAGE. 2013. ISBN 9781412986939 . OCLC 775410663 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Тамура, Линда; Ивацуки, Шизуэ (22 декабря 2002 г.). «Становление американки: женщина, опередившая свое время» . Исторический ежеквартальный журнал Орегона . 103 (4): 511. ISSN 0030-4727 .
- ^ Дж., Эсаки, Бретт (2016). Охватывающая тишина: трансформация японско-американской религии и искусства под угнетением . Американская академия религии. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 9780190251352 . OCLC 953211049 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- Американские женщины-поэты
- Американские поэты азиатского происхождения
- Американские писатели японского происхождения
- 1897 рождений
- 1984 смертей
- Жители реки Худ, штат Орегон
- Поэты из Орегона
- Японско-американские интернированные
- Японские эмигранты в США
- Американские писательницы азиатского происхождения
- Американские поэты 20-го века
- Американские писательницы XX века