Решение для архитектуры сервис-ориентированной локализации
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Решение для архитектуры сервис-ориентированной локализации ( SOLAS ) / ˈ s ɒ l ə s / обеспечивает глобальный диалог в сообществах и является проектом с открытым исходным кодом The Rosetta Foundation .
История
[ редактировать ]СОЛАС была задумана на фестивале дизайна Rosetta Foundation в Сан-Франциско 5–6 февраля 2011 года. Первоначальный дизайн получил дальнейшее развитие как открытое пространство для перевода и локализации в Исследовательском центре локализации (LRC) Университета Лимерика (UL) в Ирландии, частично финансируемое Центром локализации следующего поколения ( CNGL ), Центром науки. , Инженерное дело и технологии (CSET), при поддержке Научного фонда Ирландии (SFI), [1] агентство по финансированию исследований правительства Ирландии и отраслевые партнеры. Видео на YouTube было опубликовано 18 февраля 2011 года. [2] СОЛАС была продемонстрирована на мероприятии AGIS (Действие по глобальному обмену информацией) в Аддис-Абебе, Эфиопия, в декабре.
Принципы проектирования ORM
[ редактировать ]Дизайн SOLAS основан на принципах проектирования ORM: O-pen (легко присоединиться и участвовать), R-right (предоставить правильное задание правильному волонтеру) и M-минималистичный (четкий, ясный, лаконичный). SOLAS состоит из SOLAS Match (подбор проектов и волонтеров) и SOLAS Productivity (как набор инструментов для повышения эффективности перевода и языковых ресурсов). Принципы проектирования ORM, лежащие в основе разработки SOLAS, были представлены Рейнхардом Шелером, директором LRC Университета Лимерика, Ирландия, на мероприятии LRC XVII – Социальная локализация и на выставке TM-Europe (Варшава, 4–5 октября 2012 г.). [3]
Открытый исходный код и открытые стандарты
[ редактировать ]SOLAS Match выпущен под лицензией GPL с открытым исходным кодом и может быть загружен с веб-страницы SOLAS . SOLAS внедрила открытые стандарты, разработанные сообществом локализаторов в OASIS ( XLIFF ). [4] и W3C ( ITS ). [5]
Архитектура СОЛАС
[ редактировать ]SOLAS состоит из SOLAS Match и SOLAS Productivity.
Матч СОЛАС
[ редактировать ]SOLAS Match — это открытое пространство для перевода и локализации, которое позволяет людям с навыками перевода находить и загружать задачи по переводу интуитивно понятным и чрезвычайно удобным для пользователя способом; это также позволяет сообществам, нуждающимся в переводе, загружать задачи по переводу. SOLAS Match очень успешно использовалась Фондом Розетта в ряде пилотных проектов.
СОЛАС Производительность
[ редактировать ]SOLAS Productivity поддерживает работу людей, работающих над задачами по переводу, предлагая им простую в использовании среду перевода и доступ к языковым и лингвистическим ресурсам. Продуктивность SOLAS в настоящее время состоит из шести компонентов, каждый из которых использует систему XLIFF. [6] общий уровень данных:
- Рекомендатор рабочего процесса (оптимизация рабочего процесса)
- Репозиторий знаний по локализации (проверка исходного языка)
- XLIFF Phoenix (повторное использование метаданных)
- MT-Mapper (идентификация подходящего двигателя MT)
- LocConnect (оркестровка компонентов)
Люди
[ редактировать ]Авторы
[ редактировать ]В Университете Лимерика:
- Асанка Васала
- Арам Морера Меса
- Крис Экстон
- Джим Бакли
- Джей Джей Коллинз
- Люсия Морадо
- Наото Нисио
- Райнхард Шелер
- Соломон Гизав
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Научный фонд Ирландии ( SFI )
- ^ на YouTube Видео
- ^ Шелер, Р. (2012). Тенденции в локализации . ТМ Европа. Варшава, Польша, 4–5 октября 2012 г.
- ^ ОАЗИС (2008). Спецификация XLIFF 1.2 (формат файла обмена локализацией на основе XML). http://docs.oasis-open.org/xliff/xliff-core/xliff-core.html (последнее посещение 30 ноября 2012 г.).
- ^ Консорциум Всемирной паутины (W3C) (2012). Набор тегов интернационализации (ITS) версии 2.0. Рабочий проект W3C от 23 октября 2012 г. http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20121023/ (последнее посещение 20 ноября 2012 г.).
- ^ Морадо Васкес, Л. и Лиске, К. (2010) Первый симпозиум XLIFF. В MultiLingual, декабрьский выпуск, стр. 8.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СОЛАС скачать