Абалай Анджугам
Абалай Анджугам | |
---|---|
Режиссер | Р.М. Кришнасвами |
Автор сценария | АЛ Нараянан |
На основе | Абалай Анджугам от Ки. Ра. Гопалан |
Продюсер: | Р.М. Кришнасвами |
В главных ролях | ТР Махалингам Совкар Джанаки V. R. Rajagopal ТА Мадхурам МН Стоун |
Кинематография | П. Мадхусудхана Рао |
Под редакцией | R. M. Venugopal |
Музыка | КВ Махадеван |
Производство компания | Аруна Фильмы |
Распространено | Партибан Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 177 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Абалай Анджугам» ( в переводе «Беспомощный Анджугам ») — индийский 1959 года на тамильском языке драматический фильм , продюсер и режиссёр Р.М. Кришнасвами. Фильм основан на одноименном рассказе Ки. Ра. Гопалан, звезды Т. Р. Махалингам и Совчар Джанаки . Он был выпущен 31 октября 1959 года. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( Июль 2022 г. ) |
Анджугам — беспомощная молодая женщина, которая столкнулась с большими трудностями, в том числе с обвинением в краже. Однако она преодолевает их, и история имеет счастливый конец. [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]Составлено на основе обзорной статьи в журнале The Hindu. [ 2 ] и из базы данных Film News Anandan . [ 1 ]
|
|
Производство
[ редактировать ]Фильм основан на одноименном рассказе Ки. Ра. Гопалан. [ 2 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал К.В. Махадеван , а тексты написали Удумалай Нараяна Кави , Сурата , А. Марутхакаси , Танджай Маримуту, А.Л. Нараянан, Танджай Н. Рамайя Дасс и Каннадасан . [ 3 ] После того, как поэт Суратха написал первый параграф (Паллави) песни Веннилаа Кудай Пидикка, между ним и композитором возникли разногласия. Поэт отказался написать остальную часть песни даже после уговоров Удумалаи Нараяны Кави, который пригласил Суратху написать песню. После этого Удумалай Нараяна Кави написал завершающие строки песни. Однако заслуга Суратхи была отдана только в фильме. [ 3 ]
Нет. | Песня | Певица/ы | автор текста | Продолжительность (м:сс) |
---|---|---|---|---|
1 | «Киже Бхуми, Маэле Ваанам» | С. К. Кришнан, А. Л. Рагхаван и П. Лила | Удумалай Нараяна Кави | |
2 | "Нал Важие Надандху" | ТР Махалингам | ||
3 | «Пирапоккум Эллаа Уйыркум» | |||
4 | «Иккарайкку Аккарай Пачаи» | Танджай Маримуту | ||
5 | "Тондил Поатту Иджута" | АЛ Нараянан | ||
6 | "Пажикаара Улагамадаа Идху" | А. Марутакаси | ||
7 | "Веннилаа Кудай Пидикка" | Т. Р. Махалингам и П. Сушила | Суратха и Удумалай Нараяна Кави | 03:30 |
8 | «Дааладиккум Пааппаа Джаалияага» | П. Лила | Танджай Рамайя Дасс | |
9 | «Адичадху Паар Оннаам Намбар» | Аль Рагхаван и А.Г. Ратнамала | ||
10 | "Илайя Каннийин Ажагия" | Т. Р. Махалингам и С. Джанаки | Каннадасан |
Прием
[ редактировать ]Калки вернулся [ нужны разъяснения ] . [ 4 ] Историк кино Рэндор Гай говорит, что фильм «в прокате имел неплохие кассовые сборы». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «1959 – Абалай Анджугам – Aruna Films» [1959 – Абалай Анджугам – Aruna Films]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 15 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Гай, Рэндор (28 июня 2014 г.). «Абалай Анджугам 1959» . Индус . Архивировано из оригинала 5 июля 2014 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Ниламегам, Г. (2014). Тирайкаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Издательство Манивасагар. стр. 158–159.
- ^ "Мне нравится" . Калки (на тамильском языке). 13 декабря 1959 г. с. 23. Архивировано из оригинала 2 марта 2023 года . Проверено 2 марта 2023 г.