Jump to content

Мирослава Сандру

Мирослава Ольга Сандру
Рожденный ( 1916-05-16 ) 16 мая 1916 г.
Умер 25 марта 1983 г. ) ( 1983-03-25 ) ( 66 лет
Род занятий Этнограф , фольклорист
Супруг (а) Харитон Бородай [ uk ]
Дэниел Сандру

Мирослава Ольга Шандру (1916–1983) — румынский этнограф и фольклорист украинского происхождения.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мирослава-Ольга Копачук родилась 16 мая 1916 года в селе Старча под Буковинского герцогства властью Австро-Венгрии (ныне Черновицкая область , Украина), в семье учителей Иоанна и Елены-Ольги Копачук. [ 1 ] Ее родители были переведены в 1920 году в деревню Бергомет на Сирете (ныне городской посёлок Вижницкого района).

Деревня Бергомет на Сирете была тогда одной из крупнейших горных деревень. [ 2 ] В селе с 1898 года действует сельская библиотека. Учителя Иоанн и Елена Копачук активно участвовали в организации и развитии всей культурно-просветительской деятельности вместе со своими двумя дочерьми: Мирославой-Ольгой, учительницей, и Марией ( Маруся), сестра Мирославы, студентка Черновицкой консерватории. Благодаря их вкладу была построена сцена, расширен зрительный зал и отремонтирована крыша. При их помощи также были созданы хор и театральный кружок. [ 3 ]

Детство и юность Мирославы прошли в селе Берегомет . Посещала первые три класса средней школы в городе Сирет, после чего поступила и окончила женское педагогическое училище в Черновцах. [ 1 ]

В конце июня 1940 года северная Буковина была оккупирована Советской армией. Населенные пункты Бергомет на Сирете находились на территории, отошедшей к СССР. В том же году молодой украинский поэт Харитон Бородай [ uk ] был переведен в местную школу учителем истории. Двое молодых людей влюбились друг в друга и вскоре поженились. Затем, 11 октября 1941 года (в день, когда поэту исполнилось 28 лет), родились два сына-близнеца, названные Остапом и Андреем, в честь героев романа «Тарас Бульба» русского писателя Николая Гоголя . Однако младший сын Андрей умер вскоре после рождения.

После начала румынско-советской войны (22 июня 1941 г.) румынско-германские войска вошли в Буковину. Вскоре власти того времени начали высылать всех граждан Буковины из СССР через границу. Харитон Бородай тщетно пытался добиться права остаться на Буковине, аргументируя это тем, что у него образовалась семья, в которой появился еще и ребенок, а его тесть, учитель Иоанн Копачук, был офицером запаса (лейтенантом) в Румынская армия мобилизуется в составе пиротехники в Бухаресте. Весной 1942 года Харитон Бородай был выслан за границу, поселившись в городе Каменец-Подольский Хмельницкой области (СССР), находившемся под немецкой оккупацией. Там он работал редактором газеты «Подольянин» . [ 4 ]

Единственным способом общения супругов Бородай была переписка. Поэт отправлял жене письма в стихах, в которых выражал надежду на лучшее будущее. [ 5 ] Для Харитона Бородая период 1942-1944 годов был плодотворным поэтическим периодом. Он регулярно читал творения своих любимых поэтов: Тараса Шевченко , Ивана Франко , Александра Пушкина , Михаила Лермонтова и лорда Байрона .

В открытке от 2 марта 1943 года Харитон Бородай выразил чувство одиночества и тоски по жене: «Моя любимая Мирослава. Сейчас ночь. Я сижу один в своей комнате, слушаю шепот освободившейся ото льда реки и мысль переносит меня к тебе, к моему сыну. Иногда я чувствую свое одиночество настолько болезненно, что мне хочется натянуть петлю себе на шею. Только надежда, что ты скоро придешь ко мне, поддерживает меня». [ 6 ]

Весной 1943 года в результате многочисленных обращений в компетентные органы Мирослава Бородай получила разрешение на свидание с мужем и ребенком. Все трое прожили вместе до конца 1943 года, когда жена и ребенок поэта вернулись в Бергомет на Сирете вместе с отступающими немецкими войсками. Поэт оставался в Каменец-Подольском до марта 1944 года, когда ему наконец удалось приехать в Бергомет.

Вскоре после этого северная Буковина была снова оккупирована Советским Союзом. Семья Бородай, состоящая из двух супругов, ребенка, свекрови и невестки Марии (Маруси), села в товарный вагон и отправилась в убежище в Олтению , где проф., доктор Владимир Копачук, брат, уже был беженцем.

9 апреля 1944 года на железнодорожной станции Шимянь недалеко от города Турну-Северин произошла трагедия. В порыве ревности Тарас Кисалицэ, студент Черновицкого политехнического института, бойфренд Марии Копачук, совершил тройное убийство: несколькими револьверными пулями он убил свою девушку, ее мать и Харитона Бородая. Он прыгнул, чтобы защитить двух женщин, и был случайно убит. [ 7 ] После двух месяцев заключения убийца покончил жизнь самоубийством, задушив себя несколькими полосками простыни.

В период с 1944 по 1947 год Мирослава Бородай жила в городах Крайова и Лугож . По окончании войны вернулась на Буковину, поселилась в городе Сирет и по просьбе была назначена учительницей в село Климэуцы Сучавского уезда . В 1947 году она повторно вышла замуж за учителя Даниэля Шандру (1914–2003). У них родился сын Богдан Шандру (род. 11 августа 1948, Климэуцы - ум. 3 июня 1999, Кымпулунг Молдовенеск ). Эти двое работали учителями в селах Климэуцы (1947–1951), Рогожешти (1951–1952), Кандешти (1952–1956) и Нисипиту (1956–1973), последних трех населенных пунктах, где большинство населения составляют этнические украинцы. Мирослава Шандру вышла на пенсию в 1973 году и переехала в Рэдэуцы .

Во всех населенных пунктах, где они работали, педагоги Мирослава и Даниэль Шандру активно участвовали в культурной жизни жителей, создавая хоровые ансамбли и художественные формирования, проводя конференции на различные культурные и научные темы на украинском языке, организуя местные выставки народного творчества, помогая сохранить украинский язык и культуру. [ 8 ] [ 9 ] Особенно после 1960 года супруги просили у государственных властей права преподавать украинский язык как родной в школах, подвергаясь преследованиям со стороны Секуритате и часто угрожавшим отстранением от профессии учителя. [ 10 ]

В селах, где вела свою профессиональную деятельность, Мирослава Шандру собирала народные песни, издав два сборника украинского фольклора из Румынии: «Ой ковала зозулецика» (1974) и «Спиваноцики моя любовь» (1977). [ 11 ] этнографический музей гуцулов Вместе с мужем они организовали в Нисипиту .

В интервью 1982 года Мирослава Шандру рассказала, что изначально она не была гуцулкой , но рано стала среди них и, таким образом, смогла полностью понять и оценить их культуру. [ 12 ]

За свою жизнь Шандру собрала более 1500 старинных узоров вышивки (стежков) буковинских гуцулов, заботясь о сохранении гуцульского народного искусства. Женщины Нисипиту и окрестностей принесли ей рубашки и полотенца, унаследованные от предков. [ 13 ] Она создала альбом гуцульских стежков, который был опубликован всего через 22 года после ее смерти, как сообщается, из-за равнодушного отношения депутата Штефана Ткачука , президента Союза украинцев Румынии. [ 14 ]

Мирослава Шандру умерла 25 марта 1983 года. Ее могила и могила ее второго мужа Даниэля находятся на кладбище Рэдэуцы.

Ее имя было включено в труды Enciclopedia Bucovinei, vol. 2 (Ред. Princeps Edit, Яссы, 2004 г.) Эмиля Сатко и Literatur şi arta Bucovinei en nume (Ред. Букрек, Черновцы, 2005 г.) Николы Бохайчука. В учебной программе «История и традиции украинского меньшинства», утвержденной приказом министра образования и науки №. В № 3432 от 27 февраля 2003 года есть список из 38 украинских личностей, среди которых Мирослава Сандру. [ 15 ]

21 марта 2009 года по инициативе Остапа Бородай-Сандру и при поддержке местных властей и учителя Георге Цеги в здании школы в Нисипиту был открыт Мемориальный музей «Мирослава и Даниэль Сандру». В экспозицию вошли многочисленные рукописи, записки и личные вещи, большие панно, фотомонтажи различной тематики, фотоальбомы, богатая коллекция рисунков вышивки из альбома « Гуцульские стежки» , различные салфетки, занавески, деревянные предметы и другие предметы. [ 16 ] [ 17 ]

Работает

[ редактировать ]

Мирослава Шандру была известным собирателем гуцульского фольклора. Она опубликовала два сборника украинского литературного фольклора из Румынии:

  • Oi kovala zozulecika («Как поет кукушка») (Ред. Критерион, Бухарест, 1974)
  • Spivanocikî moii liubi ("My Dear Songs") (Ed. Kriterion, Bucharest, 1977)
  1. ^ Jump up to: а б Аттила Гидо (2016). Хронология национальных меньшинств в Румынии Итальянцы, цыгане, словаки, чехи, украинцы. Том III · Том 3 . Издательство Института изучения проблем национальных меньшинств. п. 369. ИСБН  9786068377452 .
  2. ^ "История тумана и сил и СССР", т. 1, с. Черновицкая область , Киев, 1969, с. 121-132.
  3. ^ И. Ю. К., "Цетальная Украинская рядом в Бергомети / С.", в Календаре-альманахе Самостинизма , Черновцы, 1937, с. 167-168.
  4. ^ Василий Горбатюк, «Джеттия и трахедия Иареме Байрака», в ревисте Березили , Харьков , нр. 5-6, 2008, стр. 120-136.
  5. ^ Михай Михайлюк, «Повертаемо презабути имя - Ярема Байрак», в «Наших голосах» , нр. 2, 1990.
  6. Остап Бородай-Шандру, послесловие к т. Ярема Байрак (Харитон Бородай), Стривожены зори , Ред. «RCR print», Бухарест, 2007, с. 198.
  7. Ион Строе-Оанча, «Любовь убивает — сентиментальный молодой человек убивает свою девушку, мать и зятя возле Турну Северин выстрелами из револьвера», в Evenimentul , 16 апреля 1944 года.
  8. ^ Михай Михайлюк, «Мемориал Мирославы Шандру», в «Наш голос» , вып. 1 (11), 1993.
  9. Михай Михайлюк, «Труд и талант видданн и люди», в «Новом вике » («Новый век»), 17 декабря 1969 г.
  10. ^ Виченти Николаичук (проф.), « Cusături huttsule Мирославы Шандро, издания I и II]», в Край-ноу , Сучава, вып. 5427, 24 августа 2010 г.
  11. ^ Рецензия на румынском языке на книгу Cusături hucule проф. . Вичентие Николаичук в журнале о культуре украинцев Румынии «Верховена» , №1. 1 (4), 2006.
  12. ^ Михай Михайлюк, „Интервью Наси; Мирослава Шандро: «Мноиу керувал баяна скиоб не пропале безтинни скарбе народнопоэтического слова», в Новом вике («Веак ноу»), нр. 9, 1982.
  13. Михай Михайлюк, «Человек покинул мир», в литературном журнале «Обрий» («Горизонтуры»), вып. 4, 1983.
  14. Михай Михайлюк, «Акт правосудия», в «Украинском вестнике» , декабрь 2005 г.
  15. ^ школьной программы украинского меньшинства. История и традиции
  16. ^ Юрий Цега, «Мемориальный музей Мирослава и Данела Рандро в Нисипити: наша мрия сповне ласи», в Украинском вестнике , нр. 7-8 апреля 2009 г.
  17. ^ Гх. Чега, «Памяти Мирославы и Даниэля Шандру», в «Украинском курьере », нет. 141-142, 2009.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 452ecb0ab032b26163332be28e336d41__1710589200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/41/452ecb0ab032b26163332be28e336d41.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miroslava Șandru - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)