Мирослава Сандру
Мирослава Ольга Сандру | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 25 марта 1983 г. | ( 66 лет
Род занятий | Этнограф , фольклорист |
Супруг (а) | Харитон Бородай Дэниел Сандру |
Мирослава Ольга Шандру (1916–1983) — румынский этнограф и фольклорист украинского происхождения.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Мирослава-Ольга Копачук родилась 16 мая 1916 года в селе Старча под Буковинского герцогства властью Австро-Венгрии (ныне Черновицкая область , Украина), в семье учителей Иоанна и Елены-Ольги Копачук. [ 1 ] Ее родители были переведены в 1920 году в деревню Бергомет на Сирете (ныне городской посёлок Вижницкого района).
Деревня Бергомет на Сирете была тогда одной из крупнейших горных деревень. [ 2 ] В селе с 1898 года действует сельская библиотека. Учителя Иоанн и Елена Копачук активно участвовали в организации и развитии всей культурно-просветительской деятельности вместе со своими двумя дочерьми: Мирославой-Ольгой, учительницей, и Марией ( Маруся), сестра Мирославы, студентка Черновицкой консерватории. Благодаря их вкладу была построена сцена, расширен зрительный зал и отремонтирована крыша. При их помощи также были созданы хор и театральный кружок. [ 3 ]
Детство и юность Мирославы прошли в селе Берегомет . Посещала первые три класса средней школы в городе Сирет, после чего поступила и окончила женское педагогическое училище в Черновцах. [ 1 ]
В конце июня 1940 года северная Буковина была оккупирована Советской армией. Населенные пункты Бергомет на Сирете находились на территории, отошедшей к СССР. В том же году молодой украинский поэт Харитон Бородай был переведен в местную школу учителем истории. Двое молодых людей влюбились друг в друга и вскоре поженились. Затем, 11 октября 1941 года (в день, когда поэту исполнилось 28 лет), родились два сына-близнеца, названные Остапом и Андреем, в честь героев романа «Тарас Бульба» русского писателя Николая Гоголя . Однако младший сын Андрей умер вскоре после рождения.
После начала румынско-советской войны (22 июня 1941 г.) румынско-германские войска вошли в Буковину. Вскоре власти того времени начали высылать всех граждан Буковины из СССР через границу. Харитон Бородай тщетно пытался добиться права остаться на Буковине, аргументируя это тем, что у него образовалась семья, в которой появился еще и ребенок, а его тесть, учитель Иоанн Копачук, был офицером запаса (лейтенантом) в Румынская армия мобилизуется в составе пиротехники в Бухаресте. Весной 1942 года Харитон Бородай был выслан за границу, поселившись в городе Каменец-Подольский Хмельницкой области (СССР), находившемся под немецкой оккупацией. Там он работал редактором газеты «Подольянин» . [ 4 ]
Единственным способом общения супругов Бородай была переписка. Поэт отправлял жене письма в стихах, в которых выражал надежду на лучшее будущее. [ 5 ] Для Харитона Бородая период 1942-1944 годов был плодотворным поэтическим периодом. Он регулярно читал творения своих любимых поэтов: Тараса Шевченко , Ивана Франко , Александра Пушкина , Михаила Лермонтова и лорда Байрона .
В открытке от 2 марта 1943 года Харитон Бородай выразил чувство одиночества и тоски по жене: «Моя любимая Мирослава. Сейчас ночь. Я сижу один в своей комнате, слушаю шепот освободившейся ото льда реки и мысль переносит меня к тебе, к моему сыну. Иногда я чувствую свое одиночество настолько болезненно, что мне хочется натянуть петлю себе на шею. Только надежда, что ты скоро придешь ко мне, поддерживает меня». [ 6 ]
Весной 1943 года в результате многочисленных обращений в компетентные органы Мирослава Бородай получила разрешение на свидание с мужем и ребенком. Все трое прожили вместе до конца 1943 года, когда жена и ребенок поэта вернулись в Бергомет на Сирете вместе с отступающими немецкими войсками. Поэт оставался в Каменец-Подольском до марта 1944 года, когда ему наконец удалось приехать в Бергомет.
Вскоре после этого северная Буковина была снова оккупирована Советским Союзом. Семья Бородай, состоящая из двух супругов, ребенка, свекрови и невестки Марии (Маруси), села в товарный вагон и отправилась в убежище в Олтению , где проф., доктор Владимир Копачук, брат, уже был беженцем.
9 апреля 1944 года на железнодорожной станции Шимянь недалеко от города Турну-Северин произошла трагедия. В порыве ревности Тарас Кисалицэ, студент Черновицкого политехнического института, бойфренд Марии Копачук, совершил тройное убийство: несколькими револьверными пулями он убил свою девушку, ее мать и Харитона Бородая. Он прыгнул, чтобы защитить двух женщин, и был случайно убит. [ 7 ] После двух месяцев заключения убийца покончил жизнь самоубийством, задушив себя несколькими полосками простыни.
В период с 1944 по 1947 год Мирослава Бородай жила в городах Крайова и Лугож . По окончании войны вернулась на Буковину, поселилась в городе Сирет и по просьбе была назначена учительницей в село Климэуцы Сучавского уезда . В 1947 году она повторно вышла замуж за учителя Даниэля Шандру (1914–2003). У них родился сын Богдан Шандру (род. 11 августа 1948, Климэуцы - ум. 3 июня 1999, Кымпулунг Молдовенеск ). Эти двое работали учителями в селах Климэуцы (1947–1951), Рогожешти (1951–1952), Кандешти (1952–1956) и Нисипиту (1956–1973), последних трех населенных пунктах, где большинство населения составляют этнические украинцы. Мирослава Шандру вышла на пенсию в 1973 году и переехала в Рэдэуцы .
Во всех населенных пунктах, где они работали, педагоги Мирослава и Даниэль Шандру активно участвовали в культурной жизни жителей, создавая хоровые ансамбли и художественные формирования, проводя конференции на различные культурные и научные темы на украинском языке, организуя местные выставки народного творчества, помогая сохранить украинский язык и культуру. [ 8 ] [ 9 ] Особенно после 1960 года супруги просили у государственных властей права преподавать украинский язык как родной в школах, подвергаясь преследованиям со стороны Секуритате и часто угрожавшим отстранением от профессии учителя. [ 10 ]
В селах, где вела свою профессиональную деятельность, Мирослава Шандру собирала народные песни, издав два сборника украинского фольклора из Румынии: «Ой ковала зозулецика» (1974) и «Спиваноцики моя любовь» (1977). [ 11 ] этнографический музей гуцулов Вместе с мужем они организовали в Нисипиту .
В интервью 1982 года Мирослава Шандру рассказала, что изначально она не была гуцулкой , но рано стала среди них и, таким образом, смогла полностью понять и оценить их культуру. [ 12 ]
За свою жизнь Шандру собрала более 1500 старинных узоров вышивки (стежков) буковинских гуцулов, заботясь о сохранении гуцульского народного искусства. Женщины Нисипиту и окрестностей принесли ей рубашки и полотенца, унаследованные от предков. [ 13 ] Она создала альбом гуцульских стежков, который был опубликован всего через 22 года после ее смерти, как сообщается, из-за равнодушного отношения депутата Штефана Ткачука , президента Союза украинцев Румынии. [ 14 ]
Мирослава Шандру умерла 25 марта 1983 года. Ее могила и могила ее второго мужа Даниэля находятся на кладбище Рэдэуцы.
Ее имя было включено в труды Enciclopedia Bucovinei, vol. 2 (Ред. Princeps Edit, Яссы, 2004 г.) Эмиля Сатко и Literatur şi arta Bucovinei en nume (Ред. Букрек, Черновцы, 2005 г.) Николы Бохайчука. В учебной программе «История и традиции украинского меньшинства», утвержденной приказом министра образования и науки №. В № 3432 от 27 февраля 2003 года есть список из 38 украинских личностей, среди которых Мирослава Сандру. [ 15 ]
21 марта 2009 года по инициативе Остапа Бородай-Сандру и при поддержке местных властей и учителя Георге Цеги в здании школы в Нисипиту был открыт Мемориальный музей «Мирослава и Даниэль Сандру». В экспозицию вошли многочисленные рукописи, записки и личные вещи, большие панно, фотомонтажи различной тематики, фотоальбомы, богатая коллекция рисунков вышивки из альбома « Гуцульские стежки» , различные салфетки, занавески, деревянные предметы и другие предметы. [ 16 ] [ 17 ]
Работает
[ редактировать ]Мирослава Шандру была известным собирателем гуцульского фольклора. Она опубликовала два сборника украинского литературного фольклора из Румынии:
- Oi kovala zozulecika («Как поет кукушка») (Ред. Критерион, Бухарест, 1974)
- Spivanocikî moii liubi ("My Dear Songs") (Ed. Kriterion, Bucharest, 1977)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Аттила Гидо (2016). Хронология национальных меньшинств в Румынии Итальянцы, цыгане, словаки, чехи, украинцы. Том III · Том 3 . Издательство Института изучения проблем национальных меньшинств. п. 369. ИСБН 9786068377452 .
- ^ "История тумана и сил и СССР", т. 1, с. Черновицкая область , Киев, 1969, с. 121-132.
- ^ И. Ю. К., "Цетальная Украинская рядом в Бергомети / С.", в Календаре-альманахе Самостинизма , Черновцы, 1937, с. 167-168.
- ^ Василий Горбатюк, «Джеттия и трахедия Иареме Байрака», в ревисте Березили , Харьков , нр. 5-6, 2008, стр. 120-136.
- ^ Михай Михайлюк, «Повертаемо презабути имя - Ярема Байрак», в «Наших голосах» , нр. 2, 1990.
- ↑ Остап Бородай-Шандру, послесловие к т. Ярема Байрак (Харитон Бородай), Стривожены зори , Ред. «RCR print», Бухарест, 2007, с. 198.
- ↑ Ион Строе-Оанча, «Любовь убивает — сентиментальный молодой человек убивает свою девушку, мать и зятя возле Турну Северин выстрелами из револьвера», в Evenimentul , 16 апреля 1944 года.
- ^ Михай Михайлюк, «Мемориал Мирославы Шандру», в «Наш голос» , вып. 1 (11), 1993.
- ↑ Михай Михайлюк, «Труд и талант видданн и люди», в «Новом вике » («Новый век»), 17 декабря 1969 г.
- ^ Виченти Николаичук (проф.), « Cusături huttsule Мирославы Шандро, издания I и II]», в Край-ноу , Сучава, вып. 5427, 24 августа 2010 г.
- ^ Рецензия на румынском языке на книгу Cusături hucule проф. . Вичентие Николаичук в журнале о культуре украинцев Румынии «Верховена» , №1. 1 (4), 2006.
- ^ Михай Михайлюк, „Интервью Наси; Мирослава Шандро: «Мноиу керувал баяна скиоб не пропале безтинни скарбе народнопоэтического слова», в Новом вике («Веак ноу»), нр. 9, 1982.
- ↑ Михай Михайлюк, «Человек покинул мир», в литературном журнале «Обрий» («Горизонтуры»), вып. 4, 1983.
- ↑ Михай Михайлюк, «Акт правосудия», в «Украинском вестнике» , декабрь 2005 г.
- ^ школьной программы украинского меньшинства. История и традиции
- ^ Юрий Цега, «Мемориальный музей Мирослава и Данела Рандро в Нисипити: наша мрия сповне ласи», в Украинском вестнике , нр. 7-8 апреля 2009 г.
- ^ Гх. Чега, «Памяти Мирославы и Даниэля Шандру», в «Украинском курьере », нет. 141-142, 2009.