Jump to content

Веруте Ору Бхарья

Веруте Ору Бхарья
Афиша театрального релиза
Режиссер Акку Акбар
Написал К. Гириш Кумар
Автор сценария К. Гириш Кумар
Рассказ К. Гириш Кумар
Продюсер: Салахудин
В главных ролях Джаярам
гопика
Нивета Томас
Невиновный
Кинематография Шаджи Кумар
Под редакцией Ранджан Авраам
Музыка Шьям Дхарман
Производство
компания
Кинотеатр Коттака
Распространено Пирамида Саймира
Дата выпуска
Время работы
142 минуты
Страна Индия
Язык малаялам
Бюджет 1,45 крор (170 000 долларов США)
Театральная касса 15 крор (1,8 миллиона долларов США)

Веруте Ору Бхарья ( в переводе « Жена ни за что ») — драматический фильм 2008 года на индийском языке малаялам , написанный К. Гиришем Кумаром и снятый Акку Акбаром . в фильме снялись Джаярам , ​​Гопика и Нивета Томас . В главных ролях [ 1 ] Фильм имел коммерческий успех в прокате. [ 2 ] [ 3 ] В фильме рассказывается о горе Бинду, жене и матери (Гопика), страдающих от домашних дел, с одной стороны, и контролирующем муже (Джаярам) - с другой. Фильм получил широкое признание семейной аудитории в штате, и большинство зрителей сочувствовали затруднительному положению женщин в домашних хозяйствах. [ 4 ] Успех фильма вновь подтвердил лидирующий статус актера Джаярама в малаяламском кино, поскольку до этого он пережил несколько кассовых провалов.

Сугунан — муж, который обычно недооценивает свою жену Бинду в управлении семьей. Сугунан хочет, чтобы она только вела хозяйство — готовила ему еду, гладила его одежду и убиралась в доме. Даже после долгого утомительного дня для Бинду, которая делает все это и даже больше, ее муж ни разу не услышал ни слова признательности или комплимента. Он даже не признает ту работу, которую она делает без всякого отдыха в своей жизни. Из-за этого между ними часто возникают ссоры, но, как любая послушная индийская жена, Бинду какое-то время терпит это.

Сугунан также безразлична (и, возможно, враждебна) к семье Бинду, хотя ее отец делает много попыток сблизиться с ним. Бинду расстроен его поведением. Бинду неправильно понимает, что он отключает подачу электроэнергии в дом ее отца, поскольку они получали электроэнергию из электросети во время свадьбы ее брата Рамешана.

Позже, во время поездки в Кодайканал с друзьями Сугунана и их женами, Сугунан «не позволяет» Бинду заниматься обычными туристическими занятиями, такими как поездки на поезде и т. д. Она заканчивает поездку, и они все возвращаются в свой дом, когда Сугунан дерется с двумя ребят за то, что они рассказали плохие вещи о Бинду и их дочери Анджане в отеле, где они бронировали номер. Безразличное поведение Сугунана после смерти матери Бинду доводит ее до такой степени, что она просто ничто в жизни своего мужа. Как только Сугунан в приступе ярости дает ей пощечину, она принимает окончательное решение и возвращается в свой дом.

Мальчик по имени Сандип уговаривает Анжану покататься с ним, но джип ломается. Несколько головорезов случайно наткнулись на несчастную девушку и попытались приставать к ней. Сугунан прибывает туда и спасает ее. Он борется с головорезами, но они нападают на него. Затем приезжает полиция и спасает их. Постепенно Сугунан сходит с ума, думая о защите своей дочери. Он перерезает телефонный провод и очень плохо ведёт себя со всеми, включая своих друзей. В это время Бинду пытается ей позвонить, но телефон не звонит. Ее отец велит ей привести Анжану к себе домой. Она идет в школу Анжаны и обнаруживает, что не приходила в школу две недели. Она спрашивает друзей Сугунана, и они рассказывают, что инцидент произошел в доме Сугунана. Не увидев Сугунана дома, они несколько дней ставили ему подпись, а потом их поймали. Бинду идет к ним домой с друзьями Сугунана. Но когда Сугунан видит их, он видит в них Сандипа и головорезов, которые пытались напасть на Анджану. В драке, которая происходит в доме, Сугунан бьет Анжану палкой по голове.

Встревоженные ситуацией, Сугунан и Бинду воссоединяются и живут долго и счастливо.

Производство

[ редактировать ]

Фильм в основном снимался в различных местах Тодупужи .

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Шьям Дхарман. Песня «Манджил Куликкум» после своего выпуска пользовалась популярностью среди малаяльской публики.

# Песня Певица
1 Омкарам Унни Менон
2 Муттатенгум Франко
3 Манджил Куликум Шьям Дхарман
4 Утром Биджу Нараянан
5 Ведхам Чоллум Прадип Паллурути
6 Омкарам Малавика

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм имел коммерческий успех в прокате и продержался в кинотеатрах 150 дней. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] С бюджетом в 1,45 крор фунтов стерлингов он собрал долю дистрибьюторов в размере 6 крор фунтов стерлингов. [ 14 ]

За свою роль Нивета Томас в том же году получила кинопремию штата Керала как лучший детский артист . [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Гопика в «Веруте Ору Бхарья» » . ИндияГлитц . 29 января 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2008 г. . Проверено 10 сентября 2008 г.
  2. ^ «Архив новостей» . Индус . 12 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. Проверено 1 декабря 2016 г.
  3. ^ «Архив новостей» . Индус . 17 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2008 г. Проверено 1 декабря 2016 г.
  4. ^ Шаджи, Суканья (17 октября 2021 г.). «От Веруте Ору Бхарья к великой индийской кухне: женская идентичность в домашнем пространстве» . Феминизм в Индии . Проверено 21 августа 2023 г.
  5. ^ «Архив новостей» . Индус . 9 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 27 августа 2008 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
  6. ^ «Веруте Ору Бхарья бьет рекорды! — Filmibeat» . Entertainment.oneindia.in. 28 августа 2008 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
  7. ^ «Джаярам объединяется с Камалем спустя 12 лет» . Редифф . 9 августа 2011 г.
  8. ^ «Сатьян и Джаярам вернулись!» . Сифи . 23 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 17 января 2018 г.
  9. ^ КЕРАЛА (29 декабря 2008 г.). «Молливуд: больше провалов, чем хитов в 2008 году – КЕРАЛА» . Индус . Проверено 1 декабря 2016 г.
  10. ^ Пятничный обзор (16 октября 2008 г.). «Сладкая улыбка успеха – ТВДМ» . Индус . Проверено 1 декабря 2016 г.
  11. ^ «Дилип-Гопика Джоди возвращается — Rediff.com Movies» . Rediff.com . 18 сентября 2009 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
  12. ^ «5 суперхитов и 5 хитов 2008 года - Новости малаяламского кино» . IndiaGlitz.com . 3 января 2009 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
  13. ^ «Джаярам, ​​человек этого Онама» . Редифф . 9 сентября 2009 г.
  14. ^ «2008-5 лучших фильмов по кассовым сборам» . Сифи . Проверено 25 июня 2019 г. [ мертвая ссылка ]
  15. ^ «Объявлена ​​кинопремия штата Керала» . Сифи . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46e32c11857411a10360dd9de3838f37__1715363940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/37/46e32c11857411a10360dd9de3838f37.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Veruthe Oru Bharya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)