Jump to content

Эрик МБ Беккер

Эрик МБ Беккер — американский писатель, редактор, [ 1 ] и переводчик [ 2 ] литературных произведений на португальском языке .

В настоящее время Беккер работает директором по цифровым технологиям и старшим редактором литературного журнала « Слова без границ» . [ 3 ] В 2014 году он получил грант Фонда переводов PEN/Heim. [ 4 ] за переводы Миа Коуто, а в 2016 году он получил стипендию Фулбрайта за перевод бразильской литературы. В 2018 году он получил стипендию Национального фонда искусств за перевод рассказов канонической бразильской писательницы Лигии Фагундес Теллес, современницы Кларис Лиспектор и Хильды Хильст. [ 5 ] В 2019 году он был выбран для участия в программе стипендий для редакторов Франкфуртской книжной ярмарки. [ 6 ]

В 2016 году Беккер вместе с Мирной Кейруш душ Сантуш отредактировала антологию бразильских писательниц для американского ПЕН-клуба. [ 7 ] который включал предисловие американской писательницы Клэр Мессуд .

Беккер дал интервью [ 8 ] на тему художественного перевода [ 9 ] и был представлен в газетах [ 10 ] и телевидение по всему миру. Он также проводил семинары [ 11 ] по переводу литературы на португальском языке в Бразилии и других странах. Он также входил в состав жюри [ 12 ] на Национальную премию переводчиков.

  1. ^ Группа, Глобал Медиа (07.07.2017). «Интернационал: в Кабо-Верде нет мировой литературы, — говорит Джермано Алмейда» . DN (на европейском португальском языке) . Проверено 26 августа 2017 г. {{cite news}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  2. ^ «Amazon.com: Эрик М.Б. Беккер: книги, биография, блог, аудиокниги, Kindle» . www.amazon.com . Проверено 26 августа 2017 г.
  3. ^ «Эрик М.Б. Беккер — слова без границ» . Слова без границ . Проверено 26 августа 2017 г.
  4. ^ «ПЕН-клуб объявляет победителей Фонда переводов 2014 года — ПЕН-Америка» . ПЕН-Америка . 14 августа 2014 г. Проверено 26 августа 2017 г.
  5. ^ «Национальный фонд искусств» (PDF) . Проверено 16 августа 2019 г.
  6. ^ «Воспользуйтесь преимуществами Франкфуртской программы стипендий» . www.buchmesse.de . Проверено 16 августа 2019 г.
  7. ^ «ПЕН Америка – Магазин» . shop.pen.org . Проверено 26 августа 2017 г.
  8. ^ Группа, Глобал Медиа (07.07.2017). «Интернационал: в Кабо-Верде нет мировой литературы, — говорит Джермано Алмейда» . DN (на европейском португальском языке) . Проверено 26 августа 2017 г. {{cite news}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  9. ^ «Проблемы художественного перевода» . О Глобо (на бразильском португальском языке). 2 июля 2016 г. Проверено 26 августа 2017 г.
  10. ^ « Если бы переводчики не боролись за свои проекты, многие писатели не были бы известны» - Jornal Opção» . Jornal Opção (на бразильском португальском языке). 2 июля 2016 г. Проверено 26 августа 2017 г.
  11. ^ «Лекция переводчика и редактора Эрика М.Б. Беккера - Instituto Vera Cruz» . Институт Вера Крус (на бразильском португальском языке). 25 августа 2016 г. Проверено 26 августа 2017 г.
  12. ^ рклдаум (20 февраля 2017 г.). «Знакомьтесь с судьями Национальной премии в области перевода в прозе 2017 года!» . Блог АЛЬТА . Проверено 26 августа 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 470196b759b4f7fb57ed71a73247f899__1724969580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/99/470196b759b4f7fb57ed71a73247f899.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eric M. B. Becker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)