Генри Сент -Джон Купер
Чарльз Генри Сент -Джон Купер (1869 - 1926) был плодовитым английским писателем школы и приключенческой фантастики. Он написал тысячи историй для нескольких объединенных пресс -бумаг, иногда под псевдонимом Мейбл Сент -Джон . [ 1 ] Он, пожалуй, наиболее известен тем, что в 1908 году он создал персонаж Полли Грин, считая «самым популярным, хотя и не первым, в серии неудержимых школьниц героинов». [ 2 ] По словам его сына, он также написал много «без авторов» Секстона Блейка для Юнион Джек . [ 3 ] Его роман Sunny Ducrow был адаптирован к фильму 1926 года Sunny Side Up . [ 4 ]
Актриса Глэдис Купер была его сводной сестрой, [ 1 ] А музыкант Генри Рассел был его дедушкой по материнской линии. [ 5 ]
Библиография
[ редактировать ]Романы как Мейбл Сент -Джон
[ редактировать ]- Самый жестокий обижен . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
- Только поющая девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
- Конкурирующие красавицы . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
- Под запретом . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
- Грех ее отца . Лондон, Amalgamated Press, 1908.
- Полли Грин: школьная история [и Куша, в Кембридже,-вовлеченная в обществе, в двадцать один] . Лондон, объединенная пресса, 6 томов, 1909-11.
- Романи Рут: цыганская история любви . Лондон, Amalgamated Press, 1909.
- Просто бармаида . Лондон, Amalgamated Press, 1909.
- Дочь презиралась . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
- Джейн Эмили . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
- Близнецы Твинехэма . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
- Дорогой старый дом . Лондон, Amalgamated Press, 1912.
- Лучшая женщина в мире . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
- Нелл из лагеря; Или гордость прерии . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
- Изгои колледжа Кроуторпа . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
- Школьница невеста . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
- Недостатки с обеих сторон . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Прекрасные перья! Или жена, которая была бы умной . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- От мельницы до особняка . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Малыш, кофейная девушка . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Маленькая мисс миллионов . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Замужем за своим хозяином . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Моя королева Ланкашира . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Салли в нашем аллее . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Девушка-билет . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Когда девушка красивая . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Джон Джордан, рабский водитель . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Просто Джейн Энн . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Лас, которая любила моряка . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Мэгги, дорогая . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Моя девушка, Риган . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Девушка почтового отделения . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Защищен от мира . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Слишком преднамеренно для слов! Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Худшая жена в мире . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Родился в тюрьме: история жертвоприношения девчонки . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Готовить в школе . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Как уходят деньги! Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- В месте матери . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Хозяйка пятого стандарта . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Душа мельницы . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Лучшие девушки здесь . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Дейзи зарабатывает на жизнь . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Дейзи Пич за границей . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Лиз О 'Тумерленд . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Женился в школе . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Наша Нелл . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- «Ширепенни Ха'пенни» герцогиня . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Что может сделать женщина! Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Охотники за автографами . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Dolly Daydreams! Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Ради ее любовника . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Его запечатанные губы! Или сказка, которую он не расскажет? Полем Лондон, Флиэуэй Хауз, 1918.
- Мало и хорошо . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Маленькая мисс невинность . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Millgirl и Dreamer . Лондон, флоуэйный дом. 1918.
- Медсестра Старого Смита . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Жемчужина Запада . Лондон, флоуэйный дом. 1918.
- Ее украденный ребенок . Лондон, Флетен Хаус, 1919.
- Апресс . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Стыдно за магазин: или, мисс, высокая и мощная . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Белль произведений . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Любимые победы! Или, букмекерская невеста . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Хороший милостивый, Мариан! Лондон, объединенная пресса. 1919.
- Маленькая «Gutter Girl». Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Лучшие на сцене . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Жена, которая тащила его вниз! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Боксер, возлюбленная . Лондон, объединенная пресса. 1920.
- Жена, которая будет «мастер» . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Девушка Золушка . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- В тени! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Afary Ellen-Mill-Lass. Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Мельница O 'Mine' . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Страж, но не ухаживал; Или выйти за меня замуж - или пойти в тюрьму! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- От столба до прошлого; Или нет собственного дома . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Жена - или экономка? Полем Лондон, объединенная пресса. 1921.
- Дом, но не дом . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Муж, жена и друг . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Месть ревнивой жены! Полем Лондон, объединенная пресса. 1921.
- Просто Джейн Эмили . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Маленькая мисс Ланкашир; Или, Молл, мельница . Лондон Объединенная пресса, 1921.
- Одинокая маленькая Люси . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Безумный за одежду! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Салли все-найки . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Школа против нее! Полем Лондон, объединенная пресса. 1920.
- Презирается «его» матерью ' . Лондон, Acmalgamated Press, 1921.
- Энн. Один один: история великого самопожертвования девушки . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Жена или горничная? Или, презираемой ее коллегами по работе . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Брус! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Мы хотим нашу маму! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Цыган родился! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Татлинг Языки . Лондон, объединенная пресса. 1922.
- Gipsy Schoolgirl . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Девушка прерии . Лондон, Amaigamated Press, 1922.
- Дом без отца! Полем Лондон, объединенная пресса. 1922.
- Мазер знает лучше! Или произнесено в гневе! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Школа мистера Лесли для девочек . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Никто не девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Богатая девушка - благотворительная девушка! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Кровавые деньги! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923
- Исчезновение Барбары . Лондон Объединенная пресса, 1923.
- Такой хороший парень! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Цыганская актриса . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Девушка, которая вышла замуж за не тот человек! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Он не мог взять деньги! Или «старый дурак» семьи! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Его жена - или его мать? Или нет собственного дома . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Я не обычная девушка! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Дженни Лак из мельницы Брендона . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Новая девушка в Bellforth . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Второй муж . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Секреты магазина! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Слишком стар для своего мужа! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Поднимая Бекки! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Она была актрисой . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Иди заимствовать - пожелай скорби . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Сын, которым можно гордиться! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Он женился на мельнице . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Островная девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Женат на семье своей жены . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Она разбила их дом! Или сын сын, пока он не возьмет его жену. Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Середина летнего безумия! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Сделка девчонка! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Мой человек мельницы! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Отравленные жизни! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- «Спорт» Линдейла . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Как судил мир . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Когда дома есть любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Доброе имя девушки . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Где мой ребенок сегодня вечером? Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Просто Лиз-Бет Энн . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Тоска по любви . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Гордость расстала их! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Отишил ее муж! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Она позировала как их друг! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Она никогда не назовет тебя матерью! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- И все же она любила его . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Дочь, которую он не хотел! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Некоторый ребенок матери! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Это мой долг! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Жизнь, которую он привел ее! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Любовь нужно рассказывать . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Мэгги мельницы Марли . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Человек, который снова женился . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Конкуренты в школе - конкуренты по жизни! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Она продала своего ребенка! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Он никогда не женится на тебе! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Ты любишь твою соседь -. Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Лизбет Роуз . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Привязана к ее струнам фартука! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Длинный, долго ухаживающий . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Любит за ее деньги . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Новая девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Она никогда не выйдет замуж за моего сына! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Сын какой -то матери! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Нищий у двери мужа! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Полностью! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Его жена или его работа? Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Секрет его жены! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Никто не хочет тебя! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
- Он не должен жениться на мельнице! Лондон, Amalgamated Press, 1929.
- Муж, которого она хотела . Лондон, Amalgamated Press, 1930.
- Джесс О 'Джорданс . Лондон, Amalgamated Press, 1930.
- Стенд - но в одиночку! Лондон, Amalgamated Press, 1930.
- Другая девушка выиграла его . Лондон, Amalgamated Press, 1935.
Романы как Генри Сент -Джон Купер
[ редактировать ]- Мастер мельницы . Лондон, Amalgamated Press, 1910.
- Месть магазина-девочки. Лондон, Флетен Хаус, 1914.
- Король хлопка. Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Леса, которую он оставил позади! Лондон, Флетен Хаус, 1915.
- Черная овца; Или кто мой брат? Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Готов - да, готов! История о бычьих догах океана. Лондон, Флетен Хаус, 1916.
- Человек с деньгами . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
- Герой или мошенник? Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Мисс Боло; Или шпион в доме . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
- Человек ее мечты . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Королева мельницы . Лондон, Флетен Хаус, 1919.
- Солнечный Ducrow . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1919.
- Есть только одна девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Бродяга Джесс . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- «Дикий огн» Нэн . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
- Справедливо и ложь; Или белый грипп . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Ее свекровь . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Джеймс Беванвуд, баронет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1920.
- Просто коттеджская горничная . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Житель в своем собственном доме. Лондон, объединенная пресса. 1920.
- Женат на бытовом . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Мужчины были обманщиками . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Любители горы . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Две Менанда горничная . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
- Элизабет в Стране мечты . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Сад воспоминаний . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1921.
- Остров Евы . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Мейбл Сент -Джонс Шолдэйс . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Мэдж О 'Мельница . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Окрашены тюрьмой! Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Нас сейчас не нужны! Лондон, Amalgamated Press, 1921.
- Carniss и компания . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1922.
- Над ее станцией . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Дочь ткацкого станка; Или, иди и жениться на твоей девчонке! Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Fairweather Friends! Или, откинувшись от его семьи! Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Воображаемый брак . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1922.
- Дочь бедности . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Змея в траве . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Дочь бродяга . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
- Она могла простить? Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Цыганская любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- «Голова» семьи; Или, презираемо их всеми! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Скрытые сердца . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Похищен . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Мэри верная . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Сын, мой! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Слишком распространен для него! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Компания двух ...; Или молодые люди лучше в одиночестве . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Учитывайте не искушение! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
- Сломанный барьер . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Его жена с кухни! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Просто Джим! или один из ранга и файла . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Любовник в тряпках . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Redway Street . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Нежелательная наследница . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
- Судья Салли Удачи . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1925.
- Потеряйте деньги - друзья! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Нанская земля . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
- Дочь Коттара . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Галантный любовник: история королевы Анны . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1926.
- Ожерелье Голконды . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1926.
- Кто копает яму . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Женщина, которая их рассталась! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
- Удивительный бродяга . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
- Утренняя слава . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1927.
- Золотая приманка . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1928.
- Красная вуаль . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1928.
- Как судьба . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1929.
- Компромисс . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1929.
- Возмездие Лондон, Сэмпсон Лоу, 1930.
- Бродяга миллионера . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1930.
- Когда мужчина любит . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1931.
- Запретная дорога. Лондон, Сэмпсон Лоу, 1931.
- Люблю, что разделено . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1932.
- Великолепная любовь . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1932.
- Когда любовь заставляет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1933.
- Опасные пути . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1933.
- Как женщина заверяет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1934.
- Тихий брак . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1934.
- Труд тишины . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1935.
- Женский путь . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1935.
- В руках с судьбой . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1936.
- Зов любви . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1936.
Другие публикации
[ редактировать ]- Бык-собаки и размножение собак . Лондон, Джарролдс, 1905.
- Бульдоги и бульдоги . Лондон, Джарролдс, 1908.
- Бульдоги и все о них . Лондон, Джарролдс, 1914.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Кадоган, Мэри (1982). "Мейбл Сент -Джон". В Винсоне, Джеймс (ред.). Романтические и готические писатели двадцатого века . Macmillan Publishers . С. 607–612. ISBN 978-1-349-06129-7 .
- ^ Drotner, Kirsten (1988). Английские дети и их журналы, 1751–1945 . Издательство Йельского университета . п. 166. ISBN 0-300-04010-5 .
- ^ Ходдер, Марк . «Скуды: сексон Блейк Блейкбук» . Блакиана . Получено 31 июля 2020 года .
- ^ «Солнечная сторона вверх (1926)» . Британский институт кино . Архивировано с оригинала 23 марта 2019 года . Получено 21 июля 2020 года .
- ^ Резерфорд, Сьюзен (2019). « Певец за миллион»: Генри Рассел, популярная песня и сольный концерт ». В Паркере, Роджер ; Резерфорд, Сьюзен (ред.). Лондонские голоса, 1820–1840: вокальные исполнители, практики, истории . Университет Чикагской Прессы . С. 201–220. ISBN 978-0-226-67018-8 .