Jump to content

Генри Сент -Джон Купер

Чарльз Генри Сент -Джон Купер (1869 - 1926) был плодовитым английским писателем школы и приключенческой фантастики. Он написал тысячи историй для нескольких объединенных пресс -бумаг, иногда под псевдонимом Мейбл Сент -Джон . [ 1 ] Он, пожалуй, наиболее известен тем, что в 1908 году он создал персонаж Полли Грин, считая «самым популярным, хотя и не первым, в серии неудержимых школьниц героинов». [ 2 ] По словам его сына, он также написал много «без авторов» Секстона Блейка для Юнион Джек . [ 3 ] Его роман Sunny Ducrow был адаптирован к фильму 1926 года Sunny Side Up . [ 4 ]

Актриса Глэдис Купер была его сводной сестрой, [ 1 ] А музыкант Генри Рассел был его дедушкой по материнской линии. [ 5 ]

Библиография

[ редактировать ]

[ 1 ]

Романы как Мейбл Сент -Джон

[ редактировать ]
  • Самый жестокий обижен . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
  • Только поющая девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
  • Конкурирующие красавицы . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
  • Под запретом . Лондон, Amalgamated Press, 1907.
  • Грех ее отца . Лондон, Amalgamated Press, 1908.
  • Полли Грин: школьная история [и Куша, в Кембридже,-вовлеченная в обществе, в двадцать один] . Лондон, объединенная пресса, 6 томов, 1909-11.
  • Романи Рут: цыганская история любви . Лондон, Amalgamated Press, 1909.
  • Просто бармаида . Лондон, Amalgamated Press, 1909.
  • Дочь презиралась . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
  • Джейн Эмили . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
  • Близнецы Твинехэма . Лондон, Amalgamated Press, 1911.
  • Дорогой старый дом . Лондон, Amalgamated Press, 1912.
  • Лучшая женщина в мире . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
  • Нелл из лагеря; Или гордость прерии . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
  • Изгои колледжа Кроуторпа . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
  • Школьница невеста . Лондон, Флетен Хаус, 1913.
  • Недостатки с обеих сторон . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Прекрасные перья! Или жена, которая была бы умной . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • От мельницы до особняка . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Малыш, кофейная девушка . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Маленькая мисс миллионов . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Замужем за своим хозяином . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Моя королева Ланкашира . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Салли в нашем аллее . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Девушка-билет . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Когда девушка красивая . Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Джон Джордан, рабский водитель . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Просто Джейн Энн . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Лас, которая любила моряка . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Мэгги, дорогая . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Моя девушка, Риган . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Девушка почтового отделения . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Защищен от мира . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Слишком преднамеренно для слов! Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Худшая жена в мире . Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Родился в тюрьме: история жертвоприношения девчонки . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Готовить в школе . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Как уходят деньги! Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • В месте матери . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Хозяйка пятого стандарта . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Душа мельницы . Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Лучшие девушки здесь . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Дейзи зарабатывает на жизнь . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Дейзи Пич за границей . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Лиз О 'Тумерленд . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Женился в школе . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Наша Нелл . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • «Ширепенни Ха'пенни» герцогиня . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Что может сделать женщина! Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Охотники за автографами . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Dolly Daydreams! Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Ради ее любовника . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Его запечатанные губы! Или сказка, которую он не расскажет? Полем Лондон, Флиэуэй Хауз, 1918.
  • Мало и хорошо . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Маленькая мисс невинность . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Millgirl и Dreamer . Лондон, флоуэйный дом. 1918.
  • Медсестра Старого Смита . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Жемчужина Запада . Лондон, флоуэйный дом. 1918.
  • Ее украденный ребенок . Лондон, Флетен Хаус, 1919.
  • Апресс . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Стыдно за магазин: или, мисс, высокая и мощная . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Белль произведений . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Любимые победы! Или, букмекерская невеста . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Хороший милостивый, Мариан! Лондон, объединенная пресса. 1919.
  • Маленькая «Gutter Girl». Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Лучшие на сцене . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Жена, которая тащила его вниз! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Боксер, возлюбленная . Лондон, объединенная пресса. 1920.
  • Жена, которая будет «мастер» . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Девушка Золушка . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • В тени! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Afary Ellen-Mill-Lass. Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Мельница O 'Mine' . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Страж, но не ухаживал; Или выйти за меня замуж - или пойти в тюрьму! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • От столба до прошлого; Или нет собственного дома . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Жена - или экономка? Полем Лондон, объединенная пресса. 1921.
  • Дом, но не дом . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Муж, жена и друг . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Месть ревнивой жены! Полем Лондон, объединенная пресса. 1921.
  • Просто Джейн Эмили . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Маленькая мисс Ланкашир; Или, Молл, мельница . Лондон Объединенная пресса, 1921.
  • Одинокая маленькая Люси . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Безумный за одежду! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Салли все-найки . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Школа против нее! Полем Лондон, объединенная пресса. 1920.
  • Презирается «его» матерью ' . Лондон, Acmalgamated Press, 1921.
  • Энн. Один один: история великого самопожертвования девушки . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Жена или горничная? Или, презираемой ее коллегами по работе . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Брус! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Мы хотим нашу маму! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Цыган родился! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Татлинг Языки . Лондон, объединенная пресса. 1922.
  • Gipsy Schoolgirl . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Девушка прерии . Лондон, Amaigamated Press, 1922.
  • Дом без отца! Полем Лондон, объединенная пресса. 1922.
  • Мазер знает лучше! Или произнесено в гневе! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Школа мистера Лесли для девочек . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Никто не девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Богатая девушка - благотворительная девушка! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Кровавые деньги! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923
  • Исчезновение Барбары . Лондон Объединенная пресса, 1923.
  • Такой хороший парень! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Цыганская актриса . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Девушка, которая вышла замуж за не тот человек! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Он не мог взять деньги! Или «старый дурак» семьи! Полем Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Его жена - или его мать? Или нет собственного дома . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Я не обычная девушка! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Дженни Лак из мельницы Брендона . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Новая девушка в Bellforth . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Второй муж . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Секреты магазина! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Слишком стар для своего мужа! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Поднимая Бекки! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Она была актрисой . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Иди заимствовать - пожелай скорби . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Сын, которым можно гордиться! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Он женился на мельнице . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Островная девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Женат на семье своей жены . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Она разбила их дом! Или сын сын, пока он не возьмет его жену. Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Середина летнего безумия! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Сделка девчонка! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Мой человек мельницы! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Отравленные жизни! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • «Спорт» Линдейла . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Как судил мир . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Когда дома есть любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Доброе имя девушки . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Где мой ребенок сегодня вечером? Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Просто Лиз-Бет Энн . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Тоска по любви . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Гордость расстала их! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Отишил ее муж! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Она позировала как их друг! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Она никогда не назовет тебя матерью! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • И все же она любила его . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Дочь, которую он не хотел! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Некоторый ребенок матери! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Это мой долг! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Жизнь, которую он привел ее! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Любовь нужно рассказывать . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Мэгги мельницы Марли . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Человек, который снова женился . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Конкуренты в школе - конкуренты по жизни! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Она продала своего ребенка! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Он никогда не женится на тебе! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Ты любишь твою соседь -. Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Лизбет Роуз . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Привязана к ее струнам фартука! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Длинный, долго ухаживающий . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Любит за ее деньги . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Новая девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Она никогда не выйдет замуж за моего сына! Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Сын какой -то матери! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Нищий у двери мужа! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Полностью! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Его жена или его работа? Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Секрет его жены! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Никто не хочет тебя! Лондон, Amalgamated Press, 1928.
  • Он не должен жениться на мельнице! Лондон, Amalgamated Press, 1929.
  • Муж, которого она хотела . Лондон, Amalgamated Press, 1930.
  • Джесс О 'Джорданс . Лондон, Amalgamated Press, 1930.
  • Стенд - но в одиночку! Лондон, Amalgamated Press, 1930.
  • Другая девушка выиграла его . Лондон, Amalgamated Press, 1935.

Романы как Генри Сент -Джон Купер

[ редактировать ]
  • Мастер мельницы . Лондон, Amalgamated Press, 1910.
  • Месть магазина-девочки. Лондон, Флетен Хаус, 1914.
  • Король хлопка. Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Леса, которую он оставил позади! Лондон, Флетен Хаус, 1915.
  • Черная овца; Или кто мой брат? Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Готов - да, готов! История о бычьих догах океана. Лондон, Флетен Хаус, 1916.
  • Человек с деньгами . Лондон, Флетен Хаус, 1917.
  • Герой или мошенник? Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Мисс Боло; Или шпион в доме . Лондон, Флетен Хаус, 1918.
  • Человек ее мечты . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Королева мельницы . Лондон, Флетен Хаус, 1919.
  • Солнечный Ducrow . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1919.
  • Есть только одна девушка . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Бродяга Джесс . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • «Дикий огн» Нэн . Лондон, Amalgamated Press, 1919.
  • Справедливо и ложь; Или белый грипп . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Ее свекровь . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Джеймс Беванвуд, баронет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1920.
  • Просто коттеджская горничная . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Житель в своем собственном доме. Лондон, объединенная пресса. 1920.
  • Женат на бытовом . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Мужчины были обманщиками . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Любители горы . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Две Менанда горничная . Лондон, Amalgamated Press, 1920.
  • Элизабет в Стране мечты . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Сад воспоминаний . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1921.
  • Остров Евы . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Мейбл Сент -Джонс Шолдэйс . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Мэдж О 'Мельница . Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Окрашены тюрьмой! Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Нас сейчас не нужны! Лондон, Amalgamated Press, 1921.
  • Carniss и компания . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1922.
  • Над ее станцией . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Дочь ткацкого станка; Или, иди и жениться на твоей девчонке! Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Fairweather Friends! Или, откинувшись от его семьи! Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Воображаемый брак . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1922.
  • Дочь бедности . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Змея в траве . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Дочь бродяга . Лондон, Amalgamated Press, 1922.
  • Она могла простить? Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Цыганская любовь . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • «Голова» семьи; Или, презираемо их всеми! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Скрытые сердца . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Похищен . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Мэри верная . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Сын, мой! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Слишком распространен для него! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Компания двух ...; Или молодые люди лучше в одиночестве . Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Учитывайте не искушение! Лондон, Amalgamated Press, 1923.
  • Сломанный барьер . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Его жена с кухни! Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Просто Джим! или один из ранга и файла . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Любовник в тряпках . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Redway Street . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Нежелательная наследница . Лондон, Amalgamated Press, 1924.
  • Судья Салли Удачи . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1925.
  • Потеряйте деньги - друзья! Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Нанская земля . Лондон, Amalgamated Press, 1925.
  • Дочь Коттара . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Галантный любовник: история королевы Анны . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1926.
  • Ожерелье Голконды . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1926.
  • Кто копает яму . Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Женщина, которая их рассталась! Лондон, Amalgamated Press, 1926.
  • Удивительный бродяга . Лондон, Amalgamated Press, 1927.
  • Утренняя слава . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1927.
  • Золотая приманка . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1928.
  • Красная вуаль . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1928.
  • Как судьба . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1929.
  • Компромисс . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1929.
  • Возмездие ​Лондон, Сэмпсон Лоу, 1930.
  • Бродяга миллионера . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1930.
  • Когда мужчина любит . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1931.
  • Запретная дорога. Лондон, Сэмпсон Лоу, 1931.
  • Люблю, что разделено . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1932.
  • Великолепная любовь . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1932.
  • Когда любовь заставляет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1933.
  • Опасные пути . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1933.
  • Как женщина заверяет . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1934.
  • Тихий брак . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1934.
  • Труд тишины . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1935.
  • Женский путь . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1935.
  • В руках с судьбой . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1936.
  • Зов любви . Лондон, Сэмпсон Лоу, 1936.

Другие публикации

[ редактировать ]
  • Бык-собаки и размножение собак . Лондон, Джарролдс, 1905.
  • Бульдоги и бульдоги . Лондон, Джарролдс, 1908.
  • Бульдоги и все о них . Лондон, Джарролдс, 1914.
  1. ^ Jump up to: а беременный в Кадоган, Мэри (1982). "Мейбл Сент -Джон". В Винсоне, Джеймс (ред.). Романтические и готические писатели двадцатого века . Macmillan Publishers . С. 607–612. ISBN  978-1-349-06129-7 .
  2. ^ Drotner, Kirsten (1988). Английские дети и их журналы, 1751–1945 . Издательство Йельского университета . п. 166. ISBN  0-300-04010-5 .
  3. ^ Ходдер, Марк . «Скуды: сексон Блейк Блейкбук» . Блакиана . Получено 31 июля 2020 года .
  4. ^ «Солнечная сторона вверх (1926)» . Британский институт кино . Архивировано с оригинала 23 марта 2019 года . Получено 21 июля 2020 года .
  5. ^ Резерфорд, Сьюзен (2019). « Певец за миллион»: Генри Рассел, популярная песня и сольный концерт ». В Паркере, Роджер ; Резерфорд, Сьюзен (ред.). Лондонские голоса, 1820–1840: вокальные исполнители, практики, истории . Университет Чикагской Прессы . С. 201–220. ISBN  978-0-226-67018-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 475795ab1478939ea18f8ebed8b932af__1697381700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/af/475795ab1478939ea18f8ebed8b932af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henry St. John Cooper - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)