Йохан Андреас Дер Моув
Йохан Андреас Дер Моув | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Вестерворт , Нидерланды | 24 июля 1863 г.
Умер | 8 июля 1919 г. Гаага , Нидерланды | ( 55 лет
Псевдоним | Адвайта |
Занятие | учитель, поэт |
Национальность | Голландский |
Альма-матер | Лейденский университет |
Известные работы | Брахман I |
Веб-сайт | |
www |
Йохан Андреас Дер Моу ( Голландское произношение: [ˈjoːɦɑn ɑnˈdreːjɑs dɛrˈmʌu] ; 24 июля 1863 — 8 июля 1919) — голландский поэт и философ. При жизни Дер Моу лишь некоторые из его стихов были опубликованы в литературных журналах. Его псевдоним «Адвайта» на санскрите означает «тот, кто лишен двойственности». [ 1 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Дер Моу родился в Вестерворте . Его отец Якоб Корнелис дер Моу (ориг. Дермау) какое-то время был страховым агентом и продавцом книг; его мать Анна Элизабет Зиллингер была директором школы в Девентер . Дер Моу посещал гимназию (гимназию) в Девентере и учился в Лейденском университете с 1883 по 1887 год, где изучал греческий, латынь, санскрит и философию. После окончания обучения Дер Моу устроился на работу учителем в гимназию в Дутинхеме . ) защитил Докторскую диссертацию ( Quomodo Antiqui Naturam mirati sunt? в Лейденском университете в 1890 году. В 1893 году Дер Моу женился на Хендрике ван Энст. Их падчерица Теунтье Винк позже была переименована в Хетти дер Моу. Общение Дер Моу с сыном директора гимназии в Дутинхеме привело к конфликту. Ему предъявили иск и осудили за оскорбление директора. (Его адвокатом был Питер Йеллес Трульстра ). В ходе скандала Дер Моу пытался покончить жизнь самоубийством. После этого Дер Моу переехал в Рейсвейк в 1904 году, а затем в Гаага , где он поддерживал свою семью, давая частные уроки. Оставшуюся часть жизни он посвятил написанию стихов и изучению философии. Он опубликовал две книги по философии, уделив особое внимание Гегелю .
Поэзия
[ редактировать ]Поэзия Дер Моу особенная, потому что ему удается выразить свой мистический взгляд на мир ясными, приземленными словами. Это можно увидеть в одном из его самых известных стихотворений: « Я Брахман». Но мы без горничной . Дер Моу опубликовал некоторые из своих стихов в литературных журналах и был сразу же признан важным поэтом такими писателями, как Фредерик ван Иден и Альберт Вервей . Такие поэты, как П.С. Бутенс и Дж. Х. Леопольд, разделяли его интерес к восточному мистицизму. Дер Моу не дожил до выхода на свет его первой книги «Брахман I» . Он был опубликован через несколько недель после его смерти, в июле 1919 года.
Письма и рукописи Х. А. Дер Моу хранятся в Нидерландском музее Леттеркундиг в Гааге.
-
Йохан Андреас Дер Моув
-
Рукопись
-
Дер Моу и его приемная дочь Хетти
Публикации (подборка)
[ редактировать ]- (на голландском языке) JA Dèr Mouw: Собрание сочинений (том 1–6). (Под ред. Виктора ван Врисланда). Амстердам, Г. А. ван Оршот, 1947–1949 гг.
- (на латыни) JA Der Mouw: Как древние дивились природе? Давентри, Кройнен, 1890 г.
- (на английском языке) Дж. А. Темный рукав: Я Брахман. 15 сонетов . (Пер.: Пауль Клаас). Зоннега, Regulieren Uitgeverij, 1999 г.
- (на английском языке) Два перевода Таниса Геста, в: «Я назову тебя Богом, ты, сила», пятнадцать стихотворений, выбранных Йозефом Делеу», в: « Низкие страны », том. 10 (2002) и в: «Двенадцать твердых и непостоянных стихотворений, выбранных Йозефом Делеу» В: Нидерландах . том. 11 (2003). (Ответ: Я брамин и Тусклая фиалка - это запад (оба в переводе Таниса Геста)
- (на английском и голландском языках) Йохан Андреас èr Mouw: Zes стихотворения / Шесть стихотворений . Перевод на английский язык Джоном Айронсом. Бредевоорт, Poëziecentrum Nederland & Dèr Mouwgenootschap, 2013. Нет ISBN.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бергманс, Люк. «Геррит Маннури и его коллеги-знатоки математики и мистицизма». (2005). Глава 29 « Математика и божественное: историческое исследование» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на голландском языке) Информация и публикации на dbnl.org
- (на голландском языке) Адвайта . Архивировано 15 мая 2012 г. в стихах Wayback Machine Dèr Mouw (Project Laurens Jz Coster).
- Полный Бога и крошечных блинчиков. Шестнадцать стихотворений Ж. А. дер Моу в переводе Джона Айронса. Nederlands Letterfonds Amsterdam, 2015. Без ISBN. Онлайн-версия
- Перевод четырех стихотворений Дер Моу Ремко ван дер Цваага
- 1863 рождения
- 1919 смертей
- Голландские поэты-мужчины
- Голландские философы ХХ века
- Голландские историки литературы
- Выпускники Лейденского университета
- Гегелевские философы
- Голландские философы XIX века
- Люди из Вестерворта
- Голландские поэты 20-го века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Голландские педагоги XIX века