Jump to content

Паммал К. Самбандам

Паммал К. Самбандам
Афиша театрального релиза
Режиссер Мули
Автор сценария Мули
Рассказ Сумасшедший Мохан
Продюсер: Суджата
PL Тенаппан
(сопродюсер)
В главных ролях
Кинематография Артур А. Уилсон
С. Сараванан
Под редакцией Каси Вишванатан
Музыка Дева
Производство
компания
Дата выпуска
  • 14 января 2002 г. ( 14 января 2002 г. )
Время работы
150 минут
Страна Индия
Язык тамильский

«Паммал К. Самбандам» — индийский 2002 года на тамильском языке комедийный фильм , снятый режиссёром Мули по сценарию Безумного Мохана . в фильме снялись Камаль Хаасан В главной роли , а также Симран , Аббас и Снеха . Продюсером фильма выступил PL Thenappan под управлением Media Dreams , а Дева музыку написала .

Паммал К. Самбандам выпущен 14 января 2002 года. Он получил положительные отзывы и имел коммерческий успех. Позже в 2009 году он был переделан на хинди как Kambakkht Ishq . [ 1 ] [ 2 ] Сообщается, что основной сюжет фильма основан на фильме 1999 года «Холостяк» . [ 3 ]

Когда каскадер Паммал Кальяна Самбандхам, псевдоним PKS, и известный хирург доктор Джанаки встречаются во время побега его младшего брата Ананда и ее лучшей подруги Малати в Ченнаи , у них мгновенно возникает неприязнь друг к другу. Они оба очень низкого мнения о противоположном поле, а также отказываются верить в концепцию брака. Самбандхам с юмором часто подвергает цензуре свое второе имя «Кальяна», поскольку оно означает «брак». Джанаки, в частности, ненавидит Самбандхама за его неотесанные манеры и язык. Она арестовывает Самбандама, когда он спорит с ней в полицейском участке по поводу брака Ананда и Малати. В конце концов Самбандхама выпускают под залог.

Брак Ананда и Малати вскоре становится непростым, поскольку Малати чувствует, что Ананд солгал ей по поводу задания на работу в Австралии, прежде чем они сбежали. По совету Джанаки Малати при каждой возможности пристает к Ананду и заставляет его заниматься домашним хозяйством. Услышав о тяжелом положении Ананда, Самбандхам решает исправить отношения, «связав» Ананда с женщиной по имени Ванаджа, чтобы заставить Малати ревновать и сделать Ананда более заботливой и послушной женой. Но, к несчастью для Ананда, Джанаки заставляет Малати поверить, что Ананд ей изменяет, и заставляет подать на развод.

Тем временем Джанаки пытается навлечь на Самбандхама неприятности, врываясь на съемки фильма с участием Самбандхама и утверждая, что он «причастен» к жестокому обращению с животными, поскольку в фильме он использует быка и змею. В хаосе, который случайно создал Джанаки, когда она случайно бросила змею на голову быка, бык сошел с ума, змея была убита, а бык пронзил Самбандхама животом, когда он пытался спасти Джанаки от быка, как это было. пытаясь напасть на нее. Джанаки делает ему экстренную операцию и спасает ему жизнь, но во время операции ее ценное имущество (наручные часы, подаренные ей тетей) падает ему в желудок, что обнаруживается рентгеном. Она притворяется, что сблизилась с Самбандхамом, с намерением каким-то образом ввести ему успокоительное и снова провести операцию по возвращению часов. Самбандхам, который не подозревает, что часы Джанаки находятся в его желудке из-за путаницы с рентгеновским снимком другого пациента, ошибочно принимает романтические предложения Джанаки за искренность и влюбляется в нее. Он также непреднамеренно срывает все ее планы ввести ему успокоительное. В конце концов, Самбандхам наносит Джанаки еще один шок; им предстоит помолвка в доме его деда. После церемонии помолвки Джанаки наконец удается ввести Самбандхаму успокоительное и забрать ее часы. После операции Джанаки раскрывает правду Самбандхаму и прекращает их помолвку; оставив Самбандхама убитым горем. Проблемы Самбандхама усиливаются, когда он понимает, что его дед подписал юридический документ, в котором оговаривается срок, в течение которого он должен жениться и получить ложу, или ложа переходит в союз их касты. Когда его дедушка узнает причины, по которым Джанаки отменил помолвку с Саммандхамом, у него случается сильный сердечный приступ, и он умирает. Тем временем Малати и Ананду удается примириться во время аварии в лифте и снова собраться вместе, отменив развод.

Джанаки чувствует себя виноватым из-за того, что несет ответственность за смерть дедушки Самбандхама. Она также узнает, что Самбандхам решил передать ей право собственности на домик и превратить его в приют, если они поженятся, и после этого открытия она понимает, что действительно влюбилась в него. Она решает признаться в любви Самбандхаму, но вместо этого нечаянно убеждает его жениться на его родственнике, тяжелоатлете Раджешвари по прозвищу Раджи. Брак назначен на ближайшие два дня, так как он потеряет владение домиком, если не женится к тому времени. Однако оказывается, что Раджи не заинтересован в браке и влюблен в малаяльского мальчика. В веселой кульминации Самбандхам, Джанаки, Ананд и Малати помогают Раджи сбежать со своим парнем, а Самбандхам и Джанаки тоже сбегают. Оба дуэта женятся в полицейском участке в установленные сроки, тем самым гарантируя, что домик останется в собственности Самбандхама, и он передает его приюту.

Производство

[ редактировать ]

Камаль Хаасан сначала обратился к Мули с просьбой снять фильм для его собственного продюсерского центра, но усилия оказались бесплодными. Впоследствии фильм был начат под руководством PL Thenappan в августе 2001 года, и съемки были завершены в течение трех месяцев. [ 4 ] Пригласительный билет на премьеру фильма имел форму буквы «К», которая стала важной темой на протяжении всего фильма. На открытке также были изображения Деваяни , которую позже заменила в фильме Снеха . [ 5 ] [ 6 ] Деваяни была удалена после того, как она отправилась в медовый месяц после внезапного замужества, и поэтому она не смогла выполнить свой первоначальный график. [ 7 ] Персонаж Камаля Хасана был дублером Викрама Дхармы в фильме, а постановщик трюков впервые использовал трап в тамильском фильме. [ 8 ] Во время создания фильма значение буквы «К» было скрыто до того, как Камаль Хаасан объявил на пресс-конференции за две недели до выхода фильма, что она означает «Калянам» (Брак), который главные герои презирали. [ 9 ] Название было вдохновлено Паммалом Самбандхой Мудалиаром , который считается одним из отцов тамильского театра. [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Дева , а тексты для всех песен написали Ваали , Кабилан , Па Виджай и Камаль Хаасан . [ 11 ] В песне «Kandhasamy Maadasamy», написанной и исполненной Хаасаном, его персонаж дразнит друга, у которого проблемы в браке. [ 12 ] С. Сучитра Лата из The Music Magazine написал: «Дева, музыкальный руководитель этой постановки, делает достойную работу. Больше всего мне понравилась песня из-за ее теплоты прослушивания - дуэт Харихаран-Читра Sakalakalavallavane». [ 13 ]

Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Энди Судамани» избирательный Анурадха Шрирам 3:54
2. "Кандхасами Маадасами" Камаль Хаасан Камаль Хаасан 5:30
3. "Сакалака Валлаване" Племена Харихаран , Суджата 5:40
4. "Гадоткая" избирательный Шринивас , Махалакшми Айер 5:38
5. «Пенне Кадхал» избирательный КК 4:22
6. «Диндукаллу Поота» Па. Виджай Шанкар Махадеван , Махалакшми Айер 5:06
Общая длина: 30:10

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Паммал К. Самбандам был освобожден 14 января 2002 года, в день Понгал . [ 14 ] и добился большого коммерческого успеха, легко окупив вложения из-за небольшого бюджета. [ 15 ] Малати Рангараджан из The Hindu утверждал, что «если бы Моули сохранял юмористическое напряжение на протяжении всего фильма, PKS превратился бы в настоящее комическое удовольствие от начала до конца. Почему он этого не сделал, остается загадкой». Критик также похвалил главные роли и Сумасшедшего Мохана . написание диалогов [ 16 ] Раджита из Rediff.com охарактеризовал его как «средний фильм», заявив, что единственным «по-настоящему ярким моментом являются диалоги «Безумного» Мохана». [ 17 ] BizHat сказал: «Хотя «Паммал К. Самбантам» действительно обеспечивает хороший юмор, его нельзя считать полнометражным комедийным фильмом из-за несбалансированного сочетания драмы и юмора». [ 18 ] Visual Dasan из Kalki написал, что назвал фильм «выше среднего», заявив, что музыка Девы никоим образом не помогла фильму, но диалоги Мохана и режиссура Мули были плюсами фильма. [ 19 ] Малини Маннат из Chennai Online написала: «Режиссер снял первую половину фильма в стремительном темпе, персонажи с их причудами, возникшая в результате путаница, сумасшедшие реплики Сумасшедшего Мохана (хотя и немногочисленные и редкие) помогают оживить происходящее. Затем отчаяние проявляется в вынужденных попытках создать юмор. Вокруг слишком много персонажей и слишком мало событий, и почти все персонажи теряют свою индивидуальность и отступают от своей прежней позиции, фильм приходит в упадок. скучный и ожидаемый финал». [ 20 ]

  1. ^ Чоккапан, С. (5 июля 2009 г.). «Я слышал, что «КИ» — это ремейк «Паммал: Мули » Таймс оф Индия из оригинала 19 сентября. Архивировано Получено 6 августа.
  2. ^ «Болливуд заимствует южные специи для «Камбакхт Ишк», «Шорт Кут» » . Декан Вестник . ИАНС . 1 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. . Проверено 11 марта 2018 г.
  3. ^ «19 международных фильмов вдохновили фильмы Камаля Хасана…?» . Таймс оф Индия . 17 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 6 февраля 2024 г.
  4. ^ Уорриер, Шобха (21 января 2002 г.). « Мы измеряли волосы Камаля каждый день!» " . Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  5. ^ Редди, Т. Критика (7 мая 2001 г.). «Немного блеска в гламур» . Индус . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  6. ^ «Разговор о городе» . Индус . 4 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2004 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  7. ^ «Меняющиеся времена» . Cinematoday2.itgo.com . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  8. ^ Камат, Судхиш (25 декабря 2001 г.). «Паммал К. Самбандам — семьянин » Индуистский ​ из оригинала 10 ноября. Архивировано Получено 6 августа.
  9. ^ «Разговор о городе» . Индус . 2 января 2002 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г. . Проверено 6 августа 2012 г.
  10. ^ «Панча Тантирам — следующий фильм Камаля» . Таймс оф Индия . ПТИ . 20 января 2002 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  11. ^ "Паммал К.Самбандхам " ГеоСавн Архивировано 30 июня. из оригинала Получено 7 февраля.
  12. ^ «Разговор о городе» . Индус . 4 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  13. ^ «Продолжайте сходить с ума» . Музыкальный журнал . 24 января 2002 г. Архивировано из оригинала 16 января 2003 г. Проверено 7 декабря 2023 г.
  14. ^ Джа, Субхаш К. (19 января 2002 г.). «Камаль, Мадхаван: Мальчики просто хотят повеселиться» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  15. ^ «Средства ускользают от мегафильма Камаля Хасана» . Экономические времена . 22 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  16. ^ Рангараджан, Малати (18 января 2002 г.). «Паммал К. Самбандхам» . Индус . Архивировано из оригинала 27 июня 2003 года . Проверено 9 августа 2011 г.
  17. ^ Раджита (15 февраля 2002 г.). «Этот трюк довольно средний» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 9 августа 2011 г.
  18. ^ "Паммал К. Самбантам " БизХат из оригинала 19 марта. Архивировано Получено 6 августа.
  19. ^ Дасан, Visual (27 января 2002 г.). «Буммел К. Самбандха» . Калки (на тамильском языке). стр. 96. Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Проверено 2 мая 2023 г.
  20. ^ Маннат, Малини. «Паммал К. Самбхандхам» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 8 апреля 2005 года . Проверено 21 сентября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 500513f0f1c76158a34a4d34b5b4683f__1722517920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/3f/500513f0f1c76158a34a4d34b5b4683f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pammal K. Sambandam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)