Картуве
Картуве kartouwen (множественное число: использовавшееся ) — осадное орудие, в европейских войнах в 16 и 17 веках . [ 1 ] Имя Картуве имеет голландское происхождение. [ 2 ] искажение латинского Quartana [ 3 ] ( четвертная пушка ). [ 2 ] В Священной Римской империи ружье называлось Kartaune на немецком языке или carouwe в современном латинском использовании . [ 4 ] в Шведской империи Картов , [ 4 ] варианты написания включают kartouw , kartouve , [ 5 ] телега , [ 2 ] мультфильм , [ 2 ] Куртон , [ 2 ] и другие.
Характеристики
[ редактировать ]Картувены были разработаны на базе бомбардировщиков . [ 1 ] Картуве имеет калибр 8 дюймов (200 мм), весит около 8000 фунтов (3600 кг) и предназначен для стрельбы пушечными ядрами весом до 52 фунтов (24 кг). [ 6 ] Для перемещения картуве требовалось как минимум двадцать лошадей или волов. [ 6 ]
Помимо «целых» (« хеле ») картоувен, существовали еще и двойные, [ 7 ] половина (« половинка ») [ 8 ] и квартал картувен. [ 4 ] Ствол целого картуве имеет длину в 18–19 раз больше калибра, весит от 300 кг (660 фунтов) до 350 кг (770 фунтов) и перевозится на специальной повозке от 20 до 24 лошадей, еще от четырех до восьми лошадей необходимо для перевозки крепления ( лафета ). [ 9 ] Длина ствола полукартуве в 32–34 раза превышает калибр, который колеблется от 105 миллиметров (4,1 дюйма) до 115 миллиметров (4,5 дюйма). [ 9 ] Его ствол весит от 110 кг (240 фунтов) до 150 кг (330 фунтов), весь пистолет - от 170 кг (370 фунтов) до 240 кг (530 фунтов). [ 9 ] Полукартувен стрелял ядрами массой от 8 фунтов (3,6 кг) до 10 фунтов (4,5 кг), а для перевозки его ствола требовалось от 10 до 16 лошадей. [ 9 ]
Огромный размер пушки и вес ее 48-фунтовых снарядов (стандартное значение, хотя реальные снаряды могли варьироваться от 30 до 60 фунтов) затрудняли маневрирование и перезарядку. По оценкам Уильяма П. Гатри, из одного картууве в продолжительных боевых условиях в среднем производилось всего 8–10 выстрелов, что составляет от половины до трети от количества более распространенных полевых орудий калибра от 3 до 6 фунтов, хотя во всех случаях «хорошо обученные войска могли бы сократить эти времена». ." [ 10 ]
Использование и восприятие
[ редактировать ]Картувены использовались, например, во время Ливонской войны русскими . [ 5 ] и шведские войска. [ 7 ] Во время Нарвской битвы (1581 г.) осаждающие шведские войска разрушили стены Нарвы толщиной 5,5 метра (18 футов) в течение двух дней, используя двадцать четыре двойных и полукартувена. [ 7 ]
Картувены также были символом Тридцатилетней войны . [ 11 ] Таким образом, они были представлены в современных стихах. [ 11 ] например, в Am Favoriten bei der Liebsten Сибиллы Шварц (« жестокий Kartaune », «ужасный kartouwe») и « Слезы Отечества», год 1636, Андреаса Грифиуса (« donnernde Karthaun », «громовой kartouwe»). [ 12 ] [ 13 ] В своем стихотворении 1844 года «Тенденция » Генрих Гейне использовал кардоуэн как символ громкости. [ 14 ]
Источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мейерс (1907), с. 682; Брокгауз (1911), с. 943
- ^ Jump up to: а б с д и Ллевеллин (1936), с. 24
- ^ Мейерс (1907), с. 682; Брокгауз (1911), с. 943; Аделунг (1796), с. 1506
- ^ Jump up to: а б с Аделунг (1796), с. 1506
- ^ Jump up to: а б Петерсон (2007), стр.95.
- ^ Jump up to: а б Береза (1990); Петерсон (2007), с. 95
- ^ Jump up to: а б с Березовый лагерь (1990)
- ^ Берч (1990); Аделунг (1796), с. 1506
- ^ Jump up to: а б с д Medic & Winnige, запись "Piece"
- ^ Уильям П. Гатри. «Поздняя Тридцатилетняя война: от битвы при Уиттстоке до Вестфальского договора». Прегер. Февраль 2003 г. Страница 13.
- ^ Jump up to: а б Хартунг (1995), с. 329
- ^ Немецкие стихи. Подборка (на немецком языке). Издательство Тоса. 2003. с. 15.
- ^ Сибилла Шварц, Желательно с любимым человеком: «Чтобы труба / игра на мечах меня не пугала / жестокий мультфильм / никогда не бил меня по лицу».
- ^ Соренсен и Арндал (2002), с. 23
Библиография
[ редактировать ]- Хартунг, Харальд (1995). Стихи и интерпретации. От натурализма до середины века . Универсальная библиотека Relam (на немецком языке). Том 7894. Рекультивация. ISBN 3-15-007894-6 .
- Касекамп, Андреас (1990). «Особенности военного дела во времена Генриха Ливонского и Бальтазара Руссова» . Литуан . 36 (1). ISSN 0024-5089 . Проверено 7 марта 2010 г.
- Ллевеллин, EC «Влияние нижнеголландского языка на английский словарный запас. Издательство Оксфордского университета, Лондон, 1936» . Цифровая библиотека голландской литературы . Проверено 7 марта 2010 г.
- Медик, Ганс; Виннидж, Норберт. «Терминный указатель самосвидетельства Ганса Краффта» (на немецком языке). Тюрингенский университет и государственная библиотека Йены . Проверено 8 марта 2010 г.
- Петерсон, Гэри Дин (2007). Короли-воины Швеции. Возникновение империи в шестнадцатом и семнадцатом веках . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-2873-1 .
- Соренсен, Бенгт Альгот; Арндал, Штеффен (2002). История немецкой литературы (на немецком языке). Том 2 (2-е изд.). Ч. Бек. ISBN 3-406-47589-2 .
- «Лексикон великих бесед Мейера, том 10. Лейпциг, 1907, стр. 682» (на немецком языке). Zeno.org . Проверено 7 марта 2010 г.
- «Лексикон маленькой беседы Брокгауза, пятое издание, том 1. Лейпциг, 1911, стр. 943» (на немецком языке). Zeno.org . Проверено 7 марта 2010 г.
- «Аделунг, грамматико-критический словарь верхненемецкого диалекта, том 2. Лейпциг 1796, стр. 1506» (на немецком языке). Zeno.org . Проверено 7 марта 2010 г.