Назир Ахмад Дельви
Маулви заместитель Назир Ахмад | |
---|---|
![]() Заместитель Назир Ахмад | |
Рожденный | 6 декабря 1836 года Деревня Рехар , район Биджнор, Уттар -Прадеш, Индия |
Умер | 28 декабря 1912 года Дели, Индия |
Псевдоним | Заместитель Назир Ахмад |
Занятие | Романист |
Национальность | Индийский |
Альма -матер | Колледж Закир Хусейн Дели (Колледж Дели) |
Период | Эра Моголов , британская индейца |
Маулви Назир Ахмад Дельви , также известный как заместитель Назир Ахмад , был писателем -романом урду, социальным и религиозным реформатором и оратором. Даже сегодня он наиболее известен своими романами, он написал более 30 книг по таким предметам, как закон , логика , этика и лингвистика. [ 1 ]
Его знаменитые романы-это Мират-уль-Уурос Тобат-Ун-Насух и Ибн-Вакт .
Он также перевел Коран на урду.
Ранняя жизнь и воспитание
[ редактировать ]Назир Ахмад родился в 1831 году в семье ученых в Рехаре , район Биджнор, UP , Индия. Его отец, Саадат Али Хан, был учителем в религиозной семинарии в Мадрасе. До девяти лет он учился на персидском и арабском языке. Затем он изучал арабскую грамматику в течение пяти лет под руководством заместителя коллекционера Баджнора, Насралла Сахеб. [ 2 ]
Чтобы дополнительно арабские навыки Ахмада, в 1842 году его отец отвез его в Дели, чтобы учиться под руководством Абд Уль-Халика в мечети Аурангабади. Семья Ахмада была в отличие от того, чтобы отправлять мальчиков в учебные заведения, работающие по западным линиям, и призывали к тому, чтобы образование было ограничено в стенах мечети. Однако во время посещения Дели -колледжа ему предложили стипендию для завершения обучения в колледже. Он воспользовался этой возможностью и поступил в колледж в 1846 году. Однако он поступил в отдел Урду в колледже, как сказал ему его отец: «Он предпочел бы увидеть, как он (Ахмад) умирает, чем изучает английский». [ 3 ] С 1846 по 1853 год в Дели -колледже он учился у известного арабского ученого Мамлука Али Нанаутави и английского директора г -на Тейлора, получая регулярное образование арабской литературы, философии, математики и английского языка. [ 4 ]
Во время своего пребывания в мечети в Дели Ахмад также осторожно устроил свой собственный брак с внучкой Маулви Абд Уль-Халика. Студент, живущий в мечети, помог Маулви Сахаб с ежедневными делами. Ахмаду пришлось нести у него на коленях маленькую девочку, которая стала его женой, когда он вырос, поскольку его учитель любил его трудолюбивые привычки и хороший характер. [ 5 ] У него был один сын и две дочери от брака. [ 6 ] Его сын, Башируддин Ахмад Дельви, был высокопоставленным чиновником, чей собственный сын Шахид Ахмед Делви был известным писателем в Пакистане . [ 7 ]
Жизнь после Дели -колледжа
[ редактировать ]После завершения своего образования в 1853 году Ахмад присоединился к Британской колониальной администрации. Он начал свою жизнь в качестве школьного учителя, преподавая арабский язык в небольшой школе в Кунджа, в районе Гуджрат , в Пенджабе. Служив два года в Кундже, он был назначен заместителем инспектора школ в Каунпоре, но его работа повлияла на мятеж 1857 года. В начале мятежа он вернулся в свою семью в Дели. Там он был свидетелем уродливого опыта года войны. [ 8 ] [ 9 ]
Со временем его английский достаточно улучшился, чтобы он мог перевести английский текст на урду. В первый раз, когда его проницательность в переводе была проверена, когда после желания губернатора -лейтенанта сэра Уильяма Мьюра из северо -западных провинций Ахмад перевел Закон о подоходном налоге с английского на урду. Позже была созвана доска для проведения перевода индийского уголовного кодекса на урду. Ахмад был важным членом совета директоров и сам провел кусок перевода. [ 10 ]
В знак признания его тяжелой работы и способностей, колониальное правительство решило назначить ему встречу в департаменте доходов, в котором он впервые работал в качестве Tehsildar, а затем в 1863 году, в качестве заместителя коллекционера. [ 11 ]
Ахмад получил больше признания из -за своих книг. Когда его дочери росли, он понял, что не было хороших книг урду, ориентированных на образование девочек. Он начал писать историю для своих дочерей. То, как он в «верной жизни», описал «дом семьи», и «разговоры между членами семьи» захватили увлечение его девочек. Девочки продолжали заставлять его писать все больше и больше истории. Слава его историй распространилась по соседству, и были сделаны копии рукописей, и другие девушки читают свои собственные. [ 12 ]
Назир Ахмад написал реформирующие романы. Он уделял особое внимание образованию девочек, а также на обучении их в решении домашних дел. [ 13 ]
Первоначально Ахмад писал без каких -либо мыслей о публикации. Его сочинения изначально были ограничены небольшим кругом общения. Это был шанс открытия этих историй Мэтью Кемпсоном, британского директора общественного обучения, во время его визита в Джханси, где служил Ахмад, что привело к опубликованию книги. Он был опубликован под названием Mirat-Ul-Urus , «Зеркало невесты», в 1869 году. [ 14 ]
Мират Уль Урус получил огромное признание после публикации. Когда сэр Уильям Мьюр, который знал Ахмада ранее, увидел книгу, он был очень впечатлен ею. Через два месяца после визита Кемпсона в Джанси, где он наткнулся на написание Ахмада, он отправил Ахмада письмо, в котором говорилось, как его книга была «первой в своем роде», и получил денежный приз в 1000 рупий. В Дарбаре, состоявшемся в Агре в 1869 году, сэр Уильямс [ нужно разъяснения ] публично похвалил книгу. Он также дал автору часы как личный подарок с надписью автора. [ 15 ]
Жизнь после выхода на пенсию
[ редактировать ]По возвращении в Дели Ахмад взял на себя задачу перевести Коран на урду. Он посвятил три года этой задаче. При содействии четырех нанятых Маулвиса он полностью поглотил себя в этой задаче. Он перевел его в идиоматический урду, чтобы позволить людям, говорящим на урду лучше понять содержание. Он также включил в перевод фразы в скобках, чтобы прояснить значение текста. Этот перевод привел к Ахмаду больше славы, чем любая из его предыдущих публикаций. [ 16 ]
К более поздней части своего пребывания в городе Ахмад перестал писать художественную литературу и больше участвовал в политической деятельности сэра Сайеда. В этих политических кампаниях он исследовал свой дар в оратории. Он сделал свою первую публичную речь на ежегодном собрании колледжа Тиббиа в Дели. Вероятно, это, когда он понял, что «его язык может обладать большим влиянием, чем его ручка», притаскивая массы. Требование его красноречивых выступлений заставило его отправиться в Калькутту, Мадрас и Бомбей. Алигарх и Лахор также были его частыми остановками. Он выступил с большим количеством выступлений на ежегодных собраниях образовательных конференций Мохаммадана. Ислам Анжуман-и-Химаят, Лахор пригласил его на ежегодные годовщины, и его лекция о боковой линии собрания привлекла толпы толпы. С его похвальным чувством юмора и красноречивым чтением стихов, он мог бы держать свою аудиторию «заклинание в течение двух -трех часов» на протяжении всего растяжения. [ 17 ]
Последние дни
[ редактировать ]Несмотря на то, что он занимал должность в британском правительстве, Ахмад все еще предпочитал традиционный индийский образ жизни, а не жить в более англицированном современном британском образе жизни. [ 18 ]
Список работ
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]Название урду | Английский перевод | Дата | Описание | Рефери |
---|---|---|---|---|
Мират-У-Урос | Зеркало невесты | 1869 | Это первый роман, написанный Ахмадом, и это также первый роман литературы урду.
Это история двух сестер, Асгари и Акбари. Асгари была младшей сестрой, и она была действительно умной, делая все с мудростью и интеллектом. Акбари была глупой девушкой, которая много теряла из -за ее глупости. Благодаря этому роману Ахмад пытался осветить сознание у девочек о дисциплине дома. |
[ 19 ] |
Binat-un-nash | дочь | Роман был «Асгари» из Мират-уль-Уруса в качестве главного персонажа, хотя здесь Асгари-школьный учитель. Идея женского образования является основной темой этих книг. Это делается путем предоставления уроков в общем образовании и физических науках посредством разговоров между учителем и ее учеником. Эта публикация также имела большой успех. Это было время, когда сочинения Ахмада стали способом руководства для девочек семей Мухаммадана. | [ 20 ] [ 21 ] | |
Оба также НАСОХ | Искреннее покаяние | 1873 | Это история о «покаявшемся грешнике», который сражается с безнадежностью, превращается в правильный путь Бога. Его жена обнимает изменения в ее муже. Тем не менее, его дети, особенно старший сын, потворствовали безвозвратным плохим манерам. Автор рассказывает о том, как бывшие привычки отца привели к избалованию старшего сына. Назир в своей истории подчеркивает важность ухода за детьми и дисциплинирования детей по мере их роста. Одновременно он подчеркивает молодежь, чтобы прислушаться к совету их старейшин. | [ 22 ] |
IBN UL WAQT | 1888 | Он описывает трудности человека, который вырос в старомодном доме, но принял западный стиль жизни и оказался несоответствием. | [ 19 ] [ 21 ] | |
Muhsinat (Fasana e mubtala) | 1885 | История несчастного человека, который женится на двух женах и страдает постоянным трением дома. | [ 19 ] [ 21 ] | |
Раскрывает | 1891 | Он подчеркивает повторный брак вдов. | [ 19 ] [ 21 ] | |
Sales-e-Hasana | Это коллекция писем, которые он написал своему сыну. | [ 21 ] | ||
Данный-май- | Мать верующих | [ 21 ] | ||
Роя Садика | 1892 | [ 19 ] |
Переводы
[ редактировать ]Некоторые из переведенных названий включают в себя:
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хан, Мофххар Хуссейн (2001). Священное Коран в Южной Азии: био-библиографическое исследование переводов Священного Корана на 23 южноазиатских языках . Биби Ахтар Пракасани. п. 272
- ^ Отец, Камар и Ахмад, доктор Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar. Жизнь и работа заместителя Назира Ахмеда: первого писателя урду (2017) с. 214-2
- ^ Притчетт, Фрэнсис В. « Посвест: первый бестселлер урду ». (Нью -Дели: Постоянный Черный, 2001). п. 204-223 http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00fwp/published/txt_mirat_intro.html
- ^ Аббас, Камар и Ахмад, доктор Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar. С.214
- ^ Абдул Кадир, шейх. Знаменитые поэты и писатели урду. (1947) . Стр. 119-129.
- ^ Ирфан, Шахид. Заместитель Назир Ахмед: феминистский писатель. Urduliterature.com. (4 апреля 2017 г.) https://theurduwriters.com/deputy-nazir-ahmad/
- ^ Рауф Парех (3 июня 2008 г.), «Сказка об изменении времени» , Dawn News . Получено 5 октября 2019 года.
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.120
- ^ Лал, Руби. « Пол и Шарафат: перечитывание Назира Ахмада ». Журнал Королевского азиатского общества 18, нет. 1 (2008): 15-30. JSTOR 27755909
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.120-121
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.121
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.123
- ^ "Заместитель Назир Ахмед - - профиль и история |
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.124
- ^ Абдул Кадир, шейх. С.124-125
- ^ Абдул Кадир, шейх. Новая школа урду литературы. (1898). С. 47-61.
- ^ Абдул Кадир, шейх . Знаменитые поэты и писатели урду . с.127-128
- ^ Абдул Кадир, шейх. Знаменитые поэты и писатели урду. с.128-129
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Аббас, Камар; Ахмад, Фарук; Камар, Дуа; Аббас, Моджахид; Зия, Газала; Аббас, Зафар (2017). «Жизнь и работа заместителя Назира Ахмеда: первого романиста урду» (PDF) . Журнал прикладных экологических и биологических наук . 7 (4): 214–219. ISSN 2090-4274 -через textroad.com.
- ^ Абдул Кадир, шейх. Новая школа урду литературы. с.55
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Кадир, Абдул. «Известные поэты урду» (PDF) . Columbia.edu .
- ^ Абдул Кадир, шейх. Новая школа урду литературы. с.57
- ^ Маджид, Назер Ахмад (2020). Интерпретация Корана в урду - критическое исследование Алигарх: книги Viva. ISBN 9789389166897 .
- Индийские мужские писатели
- Урду-языковые романисты
- Индийские теоретики индийского образования 19-го века
- Мусульманские реформаторы
- Дели Университет выпускников
- 1836 Рождения
- 1912 Смерть
- Мусульманские писатели
- Люди из района Биджнор
- Индийские мусульмане 19-го века
- Индийские романисты 20-го века
- Индийские писатели 19-го века
- Индийские писатели 19-го века
- Индийский образовательный теоретики 20-го века
- Ученые из Уттар -Прадеша
- Романисты из Уттар -Прадеша
- Индийские писатели-мужчины 20-го века
- Выпускники колледжа Закир Хусейн Дели