Фрэнк Палмос
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Фрэнсис « Франк » Палмос (родился 20 января 1940 года в Мельбурне, Виктория) — журналист. [ 1 ] автор, [ 2 ] и переводчик, [ 3 ] который наиболее известен своей работой в Юго-Восточной Азии .
Образование
[ редактировать ]Высшее образование 2008–2012: Университет Западной Австралии, азиатские исследования, доктор философии. Тема кандидатской диссертации. Диссертация: «Сурабая 1945 года: Священная территория – революционная Сурабая как место зарождения независимости Индонезии». Диссертация утверждена 13 марта 2012 г. 1967: Диплом лингвиста, специальный курс Сорбонны, Бескансон, Франция. 1964 год: Диплом гуманитарных наук (журналистика и индонезийские исследования), Мельбурнский университет. 1962: Университет Индонезии, Джакарта, История индонезийской литературы. 1961: Университет Паджаджаран, Бандунг, Индонезия, издательство (медиа-исследования). 1961–1962: научный сотрудник, курируемый ООН Яясан Сисва Локантара, Индонезия.
Карьера
[ редактировать ]Фрэнк Палмос начал свою карьеру иностранного корреспондента после шести лет журналистской деятельности, написав свои первые зарубежные репортажи из Индонезии в 1961 году, когда ему был 21 год. После окончания факультета журналистики и индонезийских исследований в Мельбурнском университете в качестве старшего журналиста Herald Melbourne и после окончания учебы в возрасте 24 лет он был назначен самым молодым иностранным корреспондентом Австралии в Юго-Восточной Азии (1964). Он основал первое бюро иностранных газет в Республике Индонезия в Джакарте (не телеграфное агентство) и был руководителем его бюро в группах Sydney Morning Herald-Sun, которые представляли 10 австралийских и многочисленные зарубежные ежедневные газеты. Декан отдела иностранных корреспондентов, соучредитель и президент Джакартского клуба иностранных корреспондентов, 1965–1969 годы. Специальный автор для The New York Times , The Washington Post , The Economist , London, Groene Amsterdammer , Vrij Nederland . BBC Panorama, 1968. Почетный переводчик-синхронист первого президента Индонезии Сукарно и лидеров политических партий, 1964–66.
Помимо своей работы в Юго-Восточной Азии, Палмос сообщал о миссиях НАСА с мыса Кеннеди и Хьюстона в период с 1971 по 1973 год, во время миссий Аполлона 15 (июль 1971 г.) и 16 (апрель 1972 г.).
Военный корреспондент
[ редактировать ]Палмос служил военным корреспондентом во время войны во Вьетнаме , где он совершил пять турне в период с 1965 по 1968 год. Во время репортажей он сопровождал 33 сухопутных, морских и воздушных миссий с баз в Дананге , Сайгоне и Нячанге . Он был единственным выжившим в засаде Вьетконга на пять западных военных корреспондентов в Чолоне 5 мая 1968 года во время второго Тетского наступления . Он задокументировал свои миссии, засады и отчеты о двухлетних расследованиях с 1988 по 1990 годы в своей автобиографии под названием « Избавление дьяволов» . Это была первая западная книга о войне во Вьетнаме, переведенная на вьетнамский язык Фан Тхань Хао и транслировавшаяся в виде сериала по Вьетнамскому национальному радио в период с 1990 по 1991 год.
Позже Палмос служил попечителем Мемориального фонда СМИ Индокитая и внес вклад в книгу «Реквием» (Random House, 1997) под редакцией Хорста Фааса и Тима Пейджа, посвященную 135 фотографам и корреспондентам, погибшим в войнах в Индокитае, закончившихся в 1997 году. 1975.
Награды
[ редактировать ]Австралийский стипендиат Уинстона Черчилля (1971–1972) за новаторскую журналистику в Азии. Победитель конкурса «Логи тележурналистики» 1974 года с командой «Текущее дело» Channel 9, репортажи включали «Циклон Трейси» (камера: Кевин Виггинс) и четыре ярких фильма. Исполнительный продюсер Майкл Шилдбергер (1938–2010), продюсер Грэм Коддингтон, сорепортер Джон Хаунслоу (1946–2010), исследователь Андреа Ли-Стир, GTV9 Studios, Ричмонд, Виктория.
Переводы
[ редактировать ]Палмос написал английскую версию военного романа Бао Ниня « Печаль войны» . Лондонское общество авторов назвало ее лучшей иностранной книгой 1994 года. Общество внесло его в число 50 лучших переводов ХХ века.
В период с 2007 по 2011 год Палмос перевел четыре ключевых индонезийских революционных истории: Соэвито, доктор Ирна Хади: Защита своей свободы восточно-яванским народом: Том I (Грасиндо Джакарта, 1994), Абдулгани, Руслан: Сто Дни в Сурабае Что потрясло Индонезию: Сто дней в Сурабае, которые потрясли Индонезию (Jakarta Agung Offset, 1995), Падмодивирио, генерал (Пурнаварман) Сухарио: Мемуары Харио Кечик: Автобиография студента-солдата: Мемуары Харио Кечика, Автобиография студента Солдат (Яясан Обор, Индонезия, Джакарта, 1995 г.), редакторы истории и традиций вооруженных сил, Битва при Сурабае: Битва за Сурабаю (Балаи Пустака, Джакарта, 1998 г.).
Книги
[ редактировать ]- «Индонезия 1976–78» с Пэт Прайс (( ISBN 0959853200 , Palmii Publishing, Мельбурн, 1978).
- Избавление от дьяволов (Сидней: Bantam, 1990), вьетнамское издание «Thoat Khoi Tu Than», перевод Фам Тхань Хао (Красная река, Ханой, 1991)
- «Печаль войны», английская версия Фрэнка Палмоса военного романа Бао Ниня, оригинальный перевод Фан Тхань Хао (Мартин Секер и Варбург, Лондон, 1993), победитель конкурса «Независимая лучшая иностранная книга 1994 года», внесен в список 50 лучших переводов 20-го числа. Век (Авторское общество, Лондон, 2010).
- Вьетнамская пресса: нереализованные амбиции (Маунт Лоули, Вашингтон: Центр азиатских коммуникаций, СМИ и культурных исследований, Университет Эдит Коуэн, 1995)
- «Сурабая 1945: Священная территория», история первых дней Индонезийской Республики, 2012 г., оригинал рукописи представлен губернатору Восточной Явы 10 ноября 2011 г., хранится как «Национальное архивное и культурное достояние» («Джава Пос», 8, 9,10 ноября 2011 г.).
- «Сурабая 1945: Священная территория, первые дни Индонезийской Республики» (докторская рукопись, Университет Западной Австралии, Перт, 2011–2012 гг.)
- Революция в городе героев (Дневник Сухарио Кечика о битве за Сурабаю 1945 года: перевод), Издательство Сингапурского национального университета, 2015 г.
- Сурабая Бертемпур: история индонезийского языка до основания Индонезийской Республики, JP Books, Сурабая, 2015.
- Студенты-солдаты: расширенный перевод «Дневника студента-солдата» генерала Сухарио Падмодивирио, Obor Indonesia Publishing, 2015 г.
- Сурабая, 1945 год: Священный Танахку, основание Индонезийской Республики, издательство Obor Indonesia,
Личная жизнь
[ редактировать ]Фрэнк Палмос женился на Пэт Прайс в 1967 году в Лондоне. У них было двое детей: Джей (1969 г.р., Сингапур) и Сири (1973 г.р., Мельбурн). Они развелись в 1977 году. Он женился на Элисон Пучи в 1982 году в Мельбурне. У них было двое детей: Анна (1984 г.р., Мельбурн) и Лаклан (1989 г.р., Перт).
Ссылки
[ редактировать ]2010: Австралийская комиссия по телерадиовещанию, интервью Late Night Live, Адамс, Филип: «Печаль войны» вошла в число 50 лучших переводов 20 века. 2011: Sunday Times Perth Now link 14.11.11 Чествование Палмоса, автора Сурабая 1945, День героев, 10 ноября, Индонезия. 1971: Фонд стипендий Уинстона Черчилля, Список стипендий (Виктория).
Публикации регионального значения: 1966: Новая Гвинея, Австралия, Тихий океан и Юго-Восточная Азия, ежеквартально, сентябрь – октябрь, «Визит в Западный Ириан: Ками мераса диасинкан». 1968: Весеннее издание Reader's Digest, премия за рассказ от первого лица, война во Вьетнаме 1989: Harper's Bazaar, весеннее издание, «Люси», рассказ, размышления об эпохе Пол Пота, Камбоджа. Биографический очерк Джиллиан Куттс Скиннер «Годы опасной жизни», страницы 194–197.
- ↑ Фрэнсис (Фрэнк) Палмос в качестве корреспондента Sydney Morning Herald и Herald Sun дал интервью Грегу Свонборо для «Острого конца». Архивировано 20 августа 2012 г. в Wayback Machine (25 мая 1992 г.).
- ^ Каталог Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Хергенхан, Лори. «Вечная печаль» . Обзор Гриффита (18: По соседству). Архивировано из оригинала 28 июля 2010 года . Проверено 19 января 2010 г.
Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( июль 2024 г. ) |