Вальтер фон Хан
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Вальтер фон Хан (родился 26 апреля 1942 года в Марбурге/Лане ) — немецкий лингвист и ученый-компьютерщик. С 1977 по 2007 год фон Хан преподавал информатику и лингвистику в Гамбургском университете .
Образование и карьера
[ редактировать ]Фон Хан изучал немецкую лингвистику и литературу, философию, а также латынь и протестантское богословие в Марбурге/Лане с 1962 по 1969 год. Он получил докторскую степень в том же университете вместе с профессором доктором Людвигом Эрихом Шмиттом. Он переехал в Гамбургский университет (Германия), где проводил семинары по немецкой лингвистике, став профессором факультета в 1977 году. В то время исследования и преподавание на немецком семинаре сместились в более формальные области. [ 1 ] В 1987 году он был назначен профессором кафедры информатики. [ 2 ] С тех пор он сохранил за собой право преподавать на обоих факультетах. Он был основателем Подразделения систем естественного языка (NatS).
Исследовать
[ редактировать ]Области исследований
[ редактировать ]- Компьютерная лингвистика: морфология, лексикография
- Искусственный интеллект: представление знаний, машинный (автоматизированный) перевод
- Цифровые гуманитарные науки: моделирование данных, представление неопределенности и неопределенности в ЦТ.
- Специализированное языковое общение
Крупные исследовательские проекты
[ редактировать ]Следуя направлениям исследований технического языка, фон Хан основал (в рамках немецкой лингвистики) проектную группу « HAM-RPM » (финансирование: Немецкий научный фонд) и искусственный интеллект ориентированную на группу HAM-ANS, (финансирование: Министерство исследований и технологий). , которые оказали большое влияние на немецкие лингвистические сообщества и сообщества искусственного интеллекта. В качестве сотрудника отдела компьютерных наук он инициировал и руководил национальным подготовительным проектом по машинному переводу речи в речь при широком промышленном и академическом сотрудничестве, а также участвовал в международном последующем исследовательском проекте VERBMOBIL .
С 1992 по 1998 год фон Хан руководил проектом DB(R)-MAT, первым крупным проектом машинного перевода с использованием языков Центральной и Восточной Европы (румынский и болгарский). Проект основан на инновационной парадигме объединения многоязычного лексического материала в независимую от языка онтологию. Таким образом, понятия были отделены от их языковой реализации. [ 3 ] Этот принцип был применен в последующем европейском проекте «Языковые технологии для электронного обучения» (LT4eL) , в котором он принимал участие (2005-2008).
С 2001 по 2003 год он был первым директором междисциплинарной группы «Компьютерная физика» Гамбургского университета, одной из первых инициатив. [ 4 ] в области цифровых гуманитарных наук в Германии и инициировал первую учебную программу [ 5 ] в этом домене в Германии.
Он вносит один из основных вкладов в развитие компьютерной лингвистики и цифровых гуманитарных наук в Бухарестском университете. [ 6 ] и постоянный пропагандист сотрудничества между Гамбургским университетом и Св. Климента Ордиски Софийским университетом , Бухарестским университетом и Карловым университетом в Праге.
С 2015 года его исследования сосредоточены на компьютерном моделировании и представлении неопределенностей в цифровых гуманитарных науках. [ 7 ]
Награды и почести
[ редактировать ]- 1984 г. — исследовательская премия SEL «Техническая связь». [ 8 ]
- 1998 Юбилейная медаль Карлова университета в Праге , Прага , Чехия.
- 2002 Профессор с отличием Университета «Александру Иоан Куза», Яссы , Румыния.
- 2012 Профессор с отличием Бухарестского университета , Бухарест , Румыния. [ 9 ]
Избранные публикации
[ редактировать ]- Вальтер против Хана и Кристина Вертан, «Неопределенность — игнорируемая особенность больших данных», в книге «Большие данные в социальных и гуманитарных науках» под редакцией CEFREEA, Бухарест.
- Альптуг Гюней и Кристина Вертан и Вальтер против Хана, « Сочетание герменевтических и компьютерных методов исследования достоверности исторических текстов», Материалы семинара «Twin Talks», организованного совместно с DHN 2019, Стивен Краувер и Дарья Физер (редакторы), Университет Копенгаген 2018,
- Кристина Вертан и Вальтер против Хана, Обеспечение доступности исторических текстов для всех , в Трудах по языковым технологиям для упрощения текста, Семинар, связанный с Колингом, 2014 г., Орасан, штат Коннектикут. и Осенова П. и Вертан К. (ред.) Дублин, 2014 г., стр. 64–70, ISBN 978-1-873769-42-3 6
- Кристина Вертан и Вальтер против Хана, « Обнаружение и объяснение знаний в исторических документах », в: Кристин Бьянадоттир, Стивен Краувер, Кристина Вертан и Мартин Вайн (ред.), Материалы семинара «Языковая технология для исторических языков и газетных архивов» связано с LREC 2014 г., Рейкьявик, май 2014 г., стр. 76–80, ISBN 978-2-9517408-8-4
- Мелания Дума, Мирела Дума и Вальтер против Хана и Кристины Вертан, Технология перевода терминологии в высшем образовании , в материалах 19-го Европейского симпозиума по языку для специальных целей, Герхард Будин и Весна Лушицки (ред.), Вена, Австрия, июль 2014 г. , стр. 220-227, ISBN 978-3-200-03674-1
- Вальтер против Хана, Кристина Вертан (ред.): Специализированные языки в глобальном общении . Франкфурт (Proceedings der LSP 2008). Питер Лэнг 2010, ISBN 9783631584804
- Вальтер против Хана, Моника Гаврила, Кристина Вертан, Одна и та же область, разные стили дискурса. Тематическое исследование языковых ресурсов для машинного перевода, управляемого данными , в: Материалы восьмой международной конференции по языковым ресурсам и оценке (LREC'12). ,21-27 мая 2012 г., Стамбул, Турция.
- Вальтер против Хана, Моника Гаврила и Кристина Вертан, ProLiV – Изучение терминологии с помощью анимированных моделей для визуализации сложных лингвистических теорий , в «Специализированные языки в глобальной коммуникации», против Хан, В. и Вертан, К. (ред.), Питер Ланг 2010.
- Вальтер против Хана, Кристина Вертан, Проблемы многоязычной семантической сети , в материалах Международного саммита MT X 2005, Пхукет, Таиланд.
- Вальтер против Хана, Кристина Вертан, Спецификация и оценка игрушечных систем машинного перевода — критерии лабораторного назначения . в материалах IX семинара MT Summit по преподаванию технологий и инструментов перевода, Новый Орлеан, США,
- Уолтер против Хана, «Соединение частей: сложные системы искусственного интеллекта» , в: Материалы восьмой ирландской конференции по искусственному интеллекту (AI-97), том 2. Лондондерри, 1997 г.
- Вальтер против Хана, Галия Ангелова, Объединение терминологии, лексической семантики и представления знаний в машинном переводе, . в: Кристиан Галински и Клаус-Дирк Шмитц (ред.) TKE'96, Терминология и инженерия знаний. Франкфурт 1996.
- Вальтер против Хана, Проект Вербмобиль. Мобильный перевод речи в речь, в Proceedings IJCAI Chambéry, 1993 г.
- Вальтер против Хана, Архитектура как ключевой вопрос понимания речи. в: Э.Кляйн и Ф.Вельтман (ред.): Естественный язык и речь. Протокол симпозиума ESPRIT, Брюссель, ноябрь 1991 г.
- Вальтер против. Хан, Практическое обучение и языковая инженерия. В: Конференция «Problematique 1995», Международная выставка языковой индустрии. Материалы конференции. Париж: ОФИЛ 1991.
- Вальтер против Хана, Три способа когнитивного моделирования в языковой обработке, основанной на знаниях. В: Aplikace Umlé Intelligence AI´91. Прага 1991 г.
- Вальтер против Хана, Система естественного языка Ham-ANS . В: Шапиро (ред.) Энциклопедия искусственного интеллекта. 2. Издание 1991 г.
- Вальтер против. Хан, Искусственный интеллект и понимание естественного языка , в: Материалы симпозиума «LesEtats Generaux des Langues», Париж, 1990.
- Вальтер против Хана, Парадигмы исследования диалогов на естественном языке в ИИ, в: Материалы конференции ATR, Киото, 1989 г.
- Вальтер против Хана, LSP и компьютерные приложения: новые области деятельности для исследований и разработок LSP, в: Chr. Лорен и М. Нордманн, Специальный язык: от человеческого мышления к думающим машинам. Филадельфия, 1989 год.
- Вальтер против Хана, Прозрачность и удобство экспертных систем , в: Th. Бернольд и Хилленкамп (ред.), Экспертные системы в производстве и услугах. Амстердам 1988.
- Вальтер против. Хан, LOKI - Логико-ориентированный подход к базам знаний и данных, поддерживающий естественное взаимодействие пользователей , в: В. Брауэр и В. Вальстер (ред.), Системы, основанные на знаниях. Материалы 2-го Международного конгресса GI. Мюнхен 1987.
- Вальтер против Хана, Прагматические соображения в дискурсе человека и машины . Приглашенная лекция в материалах 11-й Международной конференции по компьютерной лингвистике. Бонн 1986 г.
- Вальтер против. Хан, Вольфганг Хеппнер и Вольфнг Вальстер, Система моделирования диалогов на естественном языке HAM-RPM. Оформление проектной документации. 2720 страниц. Регенсбург, 1985 г. (издание на микрофише)
- Вальтер против. Хан, Искусственный интеллект . Штутгарт 1985.
- Вальтер против. Хан, Последовательность диалога в системах искусственного интеллекта для анализа естественного языка, в: Ricerche di Psicologia 25 (1983), Милан.
- Вальтер против. Хан, специалист по связям с общественностью. Разработка, лингвистические концепции, эксплуатационные примеры . Берлин 1983 г.
- Вальтер против Хана, Компьютерная лингвистика . АИЛА - Обзор. 1981.
- Вальтер против Хана, Вольфганг Хеппнер, Энтони Джеймсон и Вольфганг Вальстер, Анатомия системы диалога на естественном языке HAM-RPM . в: Болк, Л. (ред.): Компьютерные системы на основе естественного языка. Мюнхен 1979.
- Вальтер против Хана, Энтони Джеймсон, Вольфганг Хеппнер и Вольфганг Вальстер: HAM-RPM: Естественные диалоги с искусственным партнером, в: Материалы конференции AISB/GI, Гамбург, 1978.
- Вальтер против Хана, Отчет о HAM-Group , в: ALLC-Bulletin 5 (1977.
- Вальтер против. Хан, Технический язык текстильной промышленности 17-18 веков. Дюссельдорф 1971.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Германистский справочник: Вальтер фон Хан» . www.germanistenkatalog.phil.uni-erlangen.de . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Хан, Вальтер фон @HPK» . www.hpk.uni-hamburg.de . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Индекс систем и проектов – 1990-1999 гг.» . www.mt-archive.info . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Ян Кристоф Мейстер: Проект компьютерной филологии» . www.jcmeister.de . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Компьютерная филология в Гамбурге» . Computerphilologie.digital-humanities.de . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Проф. HC Univ. Бухарест» (PDF) .
- ^ фон Хан, Вальтер. «Сохранение неопределенности: основная миссия цифровых гуманитарных наук следующего поколения = фон Хан» (PDF) .
- ^ «Предыдущие лауреаты премии | Фонд Alcatel-Lucent по коммуникационным исследованиям» (на немецком языке) . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Награды: май 2012 г., № 38: Архив: Информационный бюллетень: Гамбургский университет» . www2.uni-hamburg.de . Проверено 19 января 2020 г.