Jump to content

Эллис Фарнворт

Эллис Фарнворт (умер в 1763 г.) был английским переводчиком.

Фарнворт родился, вероятно, в Бонсолле или Бонтешалле, Дербишир, где его отец, Эллис Фарнворт, был ректором. Его преподавали сначала в Честерфилдской школе под руководством Уильяма Берроу, а затем в Итоне . Он поступил в колледж Иисуса в Кембридже 17 декабря 1730 года и получил степень бакалавра в 1734 году и степень магистра в 1738 году. [ 1 ] В 1755 году он был викарием Джона Фицгерберта, викария Эшборна, Дербишир ; но 27 декабря 1758 года он стал викарием Ростерна, Чешир, под влиянием Уильяма Фицгерберта из Тиссингтона, Дербишир, брата его бывшего викария (Ормерод, Чешир, i. 343). В октябре 1762 года он был назначен приходским священником в Карсингтоне, Дербишир, по настоянию своего друга, достопочтенного. Джеймс Йорк, декан Линкольна . Там он умер 25 марта 1763 года.

Работает

[ редактировать ]

Фарнворт опубликовал следующие переводы:

  • Житие папы Сикста Пятого… в которое включено состояние Англии, Франции, Испании, Италии и т. д. в то время… в переводе с итальянского Грегорио Лети, с предисловием, пролегоменами, примечаниями и приложением , л. ., Лондон, 1754 г.; другое издание, 8vo, Дублин, 1779 г.
  • История гражданских войн Франции… новый перевод с итальянского Давилы (анекдоты, относящиеся к автору, главным образом с итальянского А. Зенона) , 2 тт. 4to, Лондон, 1758 год.
  • Произведения Николая Макиавелла… недавно переведенные с оригиналов; иллюстрировано заметками, анекдотами, диссертациями и жизнью Макиавелла… и несколькими новыми планами по военному искусству , 2 тт. 4to, Лондон, 1762 г.; 2-е изд., исправленное, в 4 т. 8vo, Лондон, 1775 г.

Фарнворту также приписывали «Краткую историю израильтян»; с отчетом об их манерах, обычаях, законах, политике и религии. … Перевод с французского аббата Флери , 8vo, Лондон, 1756 г.; но только благодаря доброте Томаса Бедфорда, второго сына Хилкии Бедфорда , который дал ему перевод, в надежде, что он сможет заработать с его помощью несколько фунтов, поскольку он был тогда очень беден и был единственной поддержкой для своего семейства. две сестры. Ни одна из его работ, похоже, не принесла никакой прибыли, хотя его перевод Макиавелли , который он буквально «продавал по городу», впоследствии был востребован. Однажды Джон Адденбрук, декан Личфилда , настоятельно рекомендовал ему перевести « » Джона Спелмана с Жизнь Альфреда Великого латыни на английский, и Фарнворт собирался начать, когда Сэмюэл Пегге , к счастью, услышал об этом и сообщил ему, что «Жизнь Альфреда» изначально была написана на английском языке, а затем переведена на латынь. Под псевдонимом Philopyrphagus Ashburniensis. Фарнворт опубликовал юмористический отчет о Роберте Пауэлле , пожирателе огня, в журнале Gentleman's Magazine за февраль 1755 года (xxv. 59–61).

  1. ^ «Фарневорт, Эллис (FNWT730E)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Фарневорт, Эллис ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 57e73678d3988a45eb261f9776a3a0dc__1656161580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/dc/57e73678d3988a45eb261f9776a3a0dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ellis Farneworth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)