Центр знаний коренных народов
работают две библиотечные услуги В Австралии , которые приняли «Центр знаний» в отношении предоставления библиотечных услуг для коренных австралийских клиентов. Библиотека Северной территории впервые разработала центра знаний коренных народов модель обслуживания , а затем изменила ее на библиотеку и центр знаний . Государственная библиотека Квинсленда продолжает использовать заголовок Центра знаний о коренных народах .
Квинсленд
[ редактировать ]Государственная библиотека Квинсленда помогает местному правительству создать центры знаний коренных народов (IKC). Они служат информационными центрами для общин островов аборигенов и островов Торресова пролива по всему штату. [ 1 ]
Государственная библиотека IKC в Квинсленде предоставляет услуги местной библиотеки , выступает в качестве места встречи и предоставляет безопасное место для сохранения важных артефактов, произведений искусства и другой информации в сообществе. IKC являются центром сообщества, предоставляя место для собрания и участия в программах, основанных на интересах сообщества, включая традиционные знания, культуру и языки. [ 2 ] Многие IKC предоставляют общедоступный доступ в Интернет к своим сообществам. [ 1 ]
IKC основаны на месте, и нет двух одинаковых, так как они отвечают на уникальные потребности в своем сообществе и предлагают целый культурный участок, завернутый в одно маленькое здание. [ 2 ] Первые семь IKC открылись в 2002 году на реке Локхарт , Аурукун , Эруб , Мабуаг , Нью -Мапоун , Пормпураау и Вуджал Вуджал . С тех пор открылся ряд других центров, и теперь в Квинсленде все было создано 26 человек, созданных в партнерстве с аборигенами и проливом Торресома и региональными советами. [ 2 ]
Северная территория
[ редактировать ]Библиотека Северной Территории управляет службой центра знаний в своих сообществах [ 3 ] под названием библиотек и центров знаний (ранее известных как «центры знаний коренных народов»). [ 4 ] В 2007 году эта программа была награждена наградой Bill и Melinda Gates к обучению за инновационное использование цифровых технологий в контексте отдаленного австралийского сообщества коренных народов. [ 4 ]
Библиотека Северной Территории вносит значительные средства для разработки программного обеспечения для управления коренными народами следующего поколения. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Пилот, Джейкоб (8 июля 2013 г.). «Разработка центров знаний коренных народов» . Австралийские академические и исследовательские библиотеки . 36 (2): 37–43. doi : 10.1080/00048623.2005.10721247 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в
Эта статья в Википедии включает текст с 20 лет, опубликованную Государственной библиотекой Квинсленда по CC лицензии , по состоянию на 18 января 2023 года.
- ^ Хильдер, Кэти (2009). Цифровые инициативы по сохранению культуры коренных мест в северной территории . Дарвин, Северная территория: тезис бакалавр визуальных искусств (с отличием): Университет Чарльза Дарвина. С. 16–29.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Библиотеки и центры знаний» . Библиотека Северной Территории . Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 года . Получено 3 июля 2022 года .
- ^ «Истории сообщества» . Библиотека Северной Территории . Архивировано из оригинала 23 марта 2009 года . Получено 3 июля 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Центры знаний коренных народов , Государственная библиотека Квинсленда
- Центры знаний коренных народов , Региональный совет острова Торрест пролив
- Центры знаний коренных народов на странице Квинсленда в Facebook
- Радиовещания Центра знаний Коренного Центра Hope Vale , Государственная библиотека Квинсленда
- Государственная библиотека Квинслендских библиотечных служб Квинсленда , Государственная библиотека Квинсленда. Содержит фотографии центров знаний коренных народов
- Даррен Кларк Вуджал Вуджал фотографии , Государственная библиотека Квинсленда. Содержит фотографии центра знаний Вуджала Вуджала