Jump to content

Руководство штата Траванкор

Руководство штата Траванкор было изданием бывшего королевства Траванкор , написанным и изданным под установленным законом приказом короля Траванкора . Королевство Траванкор располагалось на самой южной оконечности Индийского субконтинента, на его западной стороне. Руководство штата Траванкор было написано В. Нагамом Айей , который тогда работал Деваном Траванкора Пейшкаром в государственной службе .

Раздел о фауне Траванкора был написан Гарольдом С. Фергюсоном , эсквайром. (FLN, FZ S), которого Нагам Айя описывает следующими словами: «предмет, в котором он является авторитетом, проведя почти всю свою жизнь в деревне, сначала в течение нескольких лет в качестве плантатора на холмах Траванкор, затем в качестве Хранителя принцев, затем в качестве коменданта одного из батальонов армии Траванкора (бригады Наяра) и, наконец, в качестве директора Правительственного музея и общественных садов в Тривандраме».

Написание

[ редактировать ]

В. Нагам Айя упоминает, что Его Высочество, махараджа Траванкора, приказал ему написать Государственное руководство Траванкора с простым указанием, что оно должно следовать модели окружных руководств президентства Мадраса, находившегося под английским правлением. Однако он также упоминает, что эту идею ему «подсказал» Деван Т. Рама Роу, CIE, примерно четырнадцатью годами ранее. В то время Нагам Айя работал Деваном Пейшкаром и окружным судьей Килона. Несмотря на то, что Деван получил санкцию Махараджи на этот проект, сам Деван ушел в отставку в течение нескольких месяцев, и дело было закрыто.

Однако в 1901 году этот вопрос был возобновлен г-ном Деваном К. Кришнасвами Роу, CIE. Нагам Айя провел много новаторских и оригинальных исследований и поработал, чтобы получить много информации для подготовки этой книги. В результате получилась книга «энциклопедического характера, занимающая пространство более 1820 страниц высокой печати».

Возможно, было бы правильно предположить, что Нагам Айя действительно имел в виду этот проект, и он, должно быть, собрал или, по крайней мере, записал много информации задолго до того, как приступил к этой работе. Свою работу над этим проектом он начал в качестве штатного офицера с декабря 1904 года.

Содержание

[ редактировать ]

Руководство штата Траванкор — это огромная книга не только о древности Траванкора, но и о различных других особенностях этого места. Это не просто книга по истории этого места. Также здесь проводится детальное изучение и изучение физических особенностей, геологии, климата, осадков, метеорологии, флоры, фауны и археологии этого места.

Имеются подробные описания географического положения, границ, формы и площади ландшафта, гор, плато, горных перевалов, рек, каналов и заводей, береговой линии, портов, судоходных сооружений, экономической геологии места, климата, осадков, метеорологии, деревья и лекарственные растения, цветущие и декоративные растения, птицы и животные и т. д., археология, архитектура, скульптура, монеты, надписи, форты и военные сооружения, «Археология», «Фауна», перепись и Население, язык, экономическое положение и многие другие вещи рассматриваются таким образом, что это должно поразить. Есть ряд фотографий. Кроме того, имеется множество изображений каменных надписей, собранных в разных частях королевства. Последняя часть книги подробно посвящена истории местностей, которые позже были объединены в королевство Траванкор. Изложение истории начинается с легенды о Парашураме. Эта легенда также упоминается очень подробно. Затем дело медленно переходит во времена Перумалов.

Упоминания о побережьях Малабара и Траванкора в древних записях о морской торговле, как видно, взяты из источников.

Затем историческая часть посвящена древним королям. Есть упоминание о царе Курава, который, судя по всему, был убит в результате преднамеренного заговора.

Есть либо подробное упоминание, либо подробные описания таких предметов, как ранние миссионеры, соседние королевства, рассказы путешественников, португальцы в Малабаре и Траванкоре, Эттувиттиал Пилламаар, Мартанда Варма, Заморин, маленькие короли и королевства к северу от Траванкора, мелкие правители. Малабара, нападения и попытки оккупации Султана Типу и т. д.

Подробно рассматривается восстание Велу Тампи Далавы. Несмотря на то, что к этому человеку есть симпатия, при глубоком анализе Нагам Айя не находит его дело правильным или достойным похвалы. Провозглашение, сделанное Велу Тампи из Кундара, цитируется подробно. Однако полное прочтение не покажет, что оно соответствует современным индийским устремлениям.

ЦИТАТА : Велу Тампи был смелым и умным, хотя и беспринципным человеком. Бунт был его сильной стороной. КОНЕЦ ЦИТАТЫ .

ЦИТАТА : Его любимыми видами наказания были: тюремное заключение, конфискация имущества, публичная порка, отрезание ладоней, ушей или носа, сажание на кол или распятие людей путем забивания гвоздей в их грудь к деревьям и тому подобное. слишком отвратительно, чтобы писать здесь. КОНЕЦ ЦИТАТЫ .

Все правители Траванкора, начиная с правления короля Мартанды Вармы, описаны достаточно подробно. Упоминалась трагическая жизнь Свати Тирунала (короля Рамы Вармы).

Проблемы с содержимым

[ редактировать ]

С точки зрения современной индийской истории и социологии, в этой книге есть много проблем, которые могут вызвать беспокойство. Основная проблема в том, что оно написано в какой-то беспристрастной и нешовинистической манере.

Эта книга написана с максимальной беспристрастностью в отношении кастовых и социальных вопросов. Несмотря на то, что Нагам Айя является брахманом, не было предпринято никаких попыток представить какую-либо группу или касту невиновной. На самом деле детализация настолько честна, что немногие современные траванкорцы действительно хотели бы рекомендовать эту книгу кому-либо для подробного прочтения.

Различные ложные стремления и притязания различных каст и трагические стороны их жизни изображены с редкой честностью.

Общая культура официальной коррупции, процветающая в бюрократии Траванкора, которая была более или менее наследственной кастовой, упоминается в общих чертах. Низшие касты также не упоминаются в похвальном ключе.

Следующим предметом ура-патриотического упрека будет весьма очевидная поддержка английского колониального правления. Эту особенность можно почувствовать на многих страницах, посвященных колониальным временам на субконтиненте. В самом предисловии к книге Нагам Айя упоминает следующее:

ЦИТАТА : окончательный успех английской Ост-Индской компании, наша ранняя дружба с ними и стойкая поддержка, которую они в ответ неизменно оказывали нам во всех превратностях судьбы, в конечном итоге привели к прочным узам политического союза и взаимному доверию и доверию, которые гарантировали нам внутреннюю безопасность и иммунитет от внешней агрессии, что позволило нам добиться триумфа мира и хорошего управления, пока шаг за шагом мы не достигли завидной высоты, получив название «Образцовое коренное государство Индии». КОНЕЦ ЦИТИРОВАТЬ

Слова короля Мартанды Вармы на смертном одре: ЦИТАТА : Прежде всего, дружбу, существующую между Английской Ост-Индской компанией и Траванкором, следует поддерживать любым риском, и что всегда следует полностью доверять поддержке и помощи этой почетной ассоциации. КОНЕЦ ЦИТАТЫ также упоминается в книге.

Подобные надписи, встречающиеся в различных частях книги, а также другие предметы подобного рода, действительно подтверждают мнение, что Нагам Айя поддерживал английских правителей в соседнем президентстве Мадраса.

Еще одним предметом, который может обеспокоить современных людей на юге Кералы, являются подробности социальных восстаний низших каст, таких как ижава, шанары, пулайя, парии и т. д., за социальную и политическую свободу. Хватит и еще исторических событий [ написание? ] упоминаются, что указывают на то, что этот социальный переворот был делом рук английских миссионеров из Лондонского миссионерского общества. Кроме того, упоминается, что каждый раз, когда случались подобные социальные проблемы, английские чиновники из Мадраса оказывали давление на семью раджей, чтобы они предоставили свободу, которой требовали низшие касты.

Однако Нагам Айя намекает, что английские правители неправильно понимали социальные проблемы. Даже когда низшим кастам была предоставлена ​​некоторая свобода, которая им традиционно не предоставлялась, они использовали эту возможность, чтобы выйти за рамки дозволенного и создать социальные проблемы и беспорядки. История таких случаев [ написание? ] могло более или менее лишить некоторых лидеров низших каст претензий на то, что именно они возглавили социальную революцию в Траванкоре.

Еще один момент, который может категорически не понравиться, — это утверждение о том, что малаялам, бывший язык королевства Траванкор, а в настоящее время государственный язык Кералы, имеет совсем недавнее происхождение.

ЦИТАТА : Еще один факт, раскрываемый уже приведенными заявлениями, заключается в том, что язык большинства надписей - тамильский. Причина здесь столь же проста. Малаялам как национальный язык не очень старый. Его сходство со старым тамильским настолько очевидно, что едва ли можно прийти к выводу, что малаялам — это не что иное, как старый тамильский язык с хорошей примесью санскритских слов. КОНЕЦ ЦИТАТЫ .

На самом деле, есть сильный намек на то, что настоящая древность Траванкора – тамильская. Почти все каменные надписи, упомянутые в книге, выполнены на тамильском языке, некоторые – на санскрите.

Султан Типпу (Типу Султан), которого некоторые почитают как великого борца за свободу, не упоминается в превосходной степени.

Ссылка [ 1 ] СВЯЗЬ

Доступность книги

[ редактировать ]

печатная версия государственного руководства Траванкора Доступна . Однако оригинал книги можно загрузить в виде оцифрованной отсканированной версии из архива dot org. СВЯЗЬ Еще одна очень читабельная цифровая книга также доступна в архиве dot org с очень любопытным комментарием внутри. СВЯЗЬ

Другие книги по той же или связанной теме.

[ редактировать ]

Чтобы получить полное представление о предмете, эту книгу следует читать вместе с такими другими книгами, как 1. Родная жизнь в Траванкоре преподобного Сэмюэля Мэтира. 2. «Касты и племена Южной Индии» , Эдгар Терстон. 3. Малабарское руководство Уильяма Логана.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ РУКОВОДСТВО ГОСУДАРСТВА ТРАВАНКОР с предисловием VED из VICTORIA INSTITUTIONS
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59e72c9ad4dd980cf0b592068b31894d__1662505860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/4d/59e72c9ad4dd980cf0b592068b31894d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Travancore State Manual - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)