Йорунн Бьярнадоттир
Йорунн Бьярнадоттир ( древнескандинавский : [ˈjoːronː ˈbjɑrnɑˌdoːtːez̠] ; современный исландский : [ˈjouːrʏn ˈpja(r)tnaˌtouhtɪr̥] ) — женский персонаж, который появляется в саге о Лаксдоле , одной из исландских семейных саг (исландский: Ислендингасогур ). Впервые она появляется в главе 9, где представлена как жена могущественного исландского вождя (исландский: goði ) Хёскульда Дала-Коллссона из Хёскульдсстадира в Лаксардалуре, Исландия. [ 1 ]
Семья
[ редактировать ]Йорунн Бьярнадоттир — дочь Бьёрна, поселившего Бьярнарфьёрд на северо-западе Исландии. Его описывают как человека знатного происхождения и очень богатого . [ 1 ] Мать Йорунна - женщина по имени Люфа, хотя дальнейшего описания не приводится. [ 1 ] Однако Яна К. Шульман в своей статье «Подбери мне пару: мотивы обручения в сагах исландцев». предполагает, что в сагах успешные отношения изображаются как состоящие из партнеров равного статуса и положения. Тогда это означало бы, что Люфа происходила из того же происхождения, что и муж Бьёрн. [ 2 ]
Она мать двух сыновей, Торлейка и Барда, и двух дочерей, Халльгерда Лонгбрука и Турида. Она бабушка Болли Торлейкссона, который занимает видное место во второй половине саги о Лаксделе .
Характеристики
[ редактировать ]Первоначально в саге о Лаксделе она описывается как «красивая женщина, очень гордая и не менее умная. Ее считали лучшей парой во всем Западных фьордах». [ 3 ] После ее замужества с Хёскульдом стало очевидно, что она не только умна, но и умела и опытна, хотя временами и упряма.
Биография
[ редактировать ]Брак с Хёскульдом
[ редактировать ]Услышав о Йорунн, а также узнав, что ее отец, Бьёрн, был одним из самых известных фермеров во всем Страндире , он отправился с группой мужчин искать ее руки и сердца. Хотя Бьёрн хорошо принял и его, и его предложение руки и сердца, он отложил вопрос до самой Йорунн, чтобы узнать ее мнение. Йорунн отвечает, что благодаря его репутации она знает, что о любой женщине, которая выйдет за него замуж, будут хорошо заботиться. Однако в конечном итоге она передает решение своему отцу, и помолвка согласовывается с большим приданым.
Свадьба прошла на ферме Хёскульда Хёскульдсстадир, на ней присутствовало множество гостей с обеих сторон семьи. Это называлось очень пышным свадебным пиром, и все гости вернулись домой довольные множеством замечательных подарков.
Хотя она и Хоскульд хорошо ладили друг с другом, между ними редко проявлялась сильная привязанность.
Йорунн и Мелькорка
[ редактировать ]Позже, когда Хёскульд возвращается из очередной поездки в Норвегию с Мелькоркой , наложницей, которую он купил у Гилли Русской, Йорунн издевается над ним за то, что он не знает ее имени и даже не разговаривает с ней, прежде чем продолжить с ней отношения. Несмотря на просьбу Хёскульда относиться к Мелькорке с уважением, Йорунн проявляет к ней пренебрежение, считая себя намного превосходящей Мелькорку, которая не только является рабыней, но и на данный момент считается глухой и немой. Хотя в саге говорится, что Хёскульд с этого момента не имел ничего общего с Мелькоркой и каждую ночь спал с Йорунном, напряжение не ослабевало. В конце концов Йорунн требует, чтобы Мелькорка уехала из их дома, иначе она уйдет сама.
Хотя автор саги делает ставку на королевское ирландское наследие Мелькорки, о чем свидетельствует реакция Хёскульда на это откровение (« Хёскульд сказал, что она слишком долго скрывала такое благородное происхождение » . [ 4 ] ), а также слова Эгиля Скаллагримссона, когда он говорит об Олафре Пае, который является Мелькоркой и сыном Хёскульда (« разве вы не слышали, что он внук короля Миркьяртана? По материнской линии он из даже лучшей семьи, чем по отцовской, а это более чем достаточно хорошо для нас » . [ 5 ] ), отношение Йорунна к ней не изменилось. На самом деле Йорунн довольно скептически относится к заявлениям Мелькорки и продолжает смотреть на нее свысока как на обычную рабыню. Напряжение достигает апогея, когда Йорунн берет один из ее носков и бьет им Мелькорку. В ответ Мелькорка бьет ее по лицу и вызывает кровотечение из носа. Результатом этой ссоры стало то, что Хёскульд перевел Мелькорку на другую ферму, расположенную еще выше по реке.
Источники
[ редактировать ]Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: Выборка» под редакцией Джейн Смайли, 270–421. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.
«Сага о рагу из лосося». в «Саге о Лаксделе» под редакцией Эйнара Ола. Свейнссон, 1–248. Том. 5. Исландские древности. Рейкьявик: Исленцка Форнритафелаг, 1934 год.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Сага о рагу из лосося». в «Саге о Лаксделе» под редакцией Эйнара Ола. Свейнссон, 1–248. Том. 5. Исландские древности. Рейкьявик: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1934, глава 9.
- ^ Шульман, Яна К. «Подбери мне пару: мотивы обручения в сагах исландцев». Скандинавские исследования 69, вып. 3 (лето 1997 г.): 296–321.
- ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: Выборка» под редакцией Джейн Смайли, 284. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.
- ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах об исландцах: Выборка» под редакцией Джейн Смайли, 290. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.
- ^ Кунц, Кенева, пер. «Сага о людях Лаксардала». В «Сагах исландцев: Выборка» под редакцией Джейн Смайли, 313. Нью-Йорк: Пингвин, 2005.