Лаосский (блок Unicode)
туберкулез | |
---|---|
Диапазон | U+0E80..U+0EFF (128 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | туберкулез |
Основные алфавиты | туберкулез Есть |
Назначенный | 83 кодовых точки |
Неиспользованный | 45 зарезервированных кодовых точек |
Исходные стандарты | Тайский промышленный стандарт 620-2529 и 620-2533 |
История версий Юникода | |
1.0.0 (1991) | 70 (+70) |
1.0.1 (1992) | 65 (-5) |
6.1 (2012) | 67 (+2) |
12.0 (2019) | 82 (+15) |
15.0 (2022) | 83 (+1) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание . Пять символов были удалены из блока лаосского языка в версии 1.0.1 в процессе унификации с ISO 10646 . [1] [2] [3] |
Лаосский — это блок Юникода , содержащий символы языков Лаоса. Символы лаосского блока расположены таким образом, чтобы быть эквивалентными аналогично расположенным символам тайского блока , непосредственно предшествующего ему.
Блокировать [ править ]
туберкулез [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 0E8x | а | б | с | ຆ | д | Дж | ຉ | час | Да | Да | ຎ | ຏ | ||||
U + 0E9x | ຐ | Много | ຒ | Да | доктор | Т | вопрос | че | д | н | б | П | Ph | Па | Ph | лифт |
U+0EAx | ຠ | м | Да | Р | л | Вт | ຨ | ຩ | С | ЧАС | ຬ | А | ЧАС | и т. д. | ||
U+0EBx | А | А | тот | Д | Да | Эм-м-м | Хм | ты | ты | ຺ | ж | л | Вы | |||
U+0ECx | А | с | О | Н | С | маленький | Ой | вода | А | ЧАС | Онлайн | Река | ໎ | |||
U+0EDx | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Н | доктор | ໞ | ໟ | ||
U+0EEx | ||||||||||||||||
U+0EFx | ||||||||||||||||
Примечания |
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в лаосском блоке:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | UTC идентификатор | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0E81..0E82, 0E84, 0E87..0E88, 0E8A, 0E8D, 0E94..0E97, 0E99..0E9F, 0EA1..0EA3, 0EA5, 0EA7, 0EAA..0EAB, 0EAD..0EB9, 0EBB.. 0EBD, 0EC0..0EC4, 0EC6, 0EC8..0ECD, 0ED0..0ED9, 0EDC..0EDD | 65 | UTC/1991-058 | Уистлер, Кен, Тайский, Лаосский | ||
UTC/1991-048B | Уистлер, Кен (27 марта 1991 г.), «Тайский, Лаосский», черновик протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple | |||||
UTC/1992-ххх | Фрейтаг, Асмус (12 мая 1992 г.), "B. Indic SC", Неподтвержденный протокол собрания UTC № 52, 8 мая 1992 г., Xerox. | |||||
Л2/02-017 | Уистлер, Кен (14 января 2002 г.), Свойства персонажей аваграх и т. д. | |||||
Л2/05-357 | N3137 | Уэст, Эндрю (30 октября 2005 г.), Примечание об именах лаосских персонажей | ||||
Л2/05-279 | Мур, Лиза (10 ноября 2005 г.), «Лаосские имена (C.15)», UTC № 105, минуты | |||||
N3103 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (25 августа 2006 г.), «M48.36», Неподтвержденный протокол заседания 48 РГ 2, Маунтин-Вью, Калифорния, США; 2006-04-24/27 | |||||
6.1 | U+0EDE..0EDF | 2 | Л2/10-335 | N3893R | Хоскен, Мартин (05 октября 2010 г.), Предложение добавить символы меньшинств в лаосский сценарий. | |
Л2/10-416Р | Мур, Лиза (9 ноября 2010 г.), «Консенсус 125-C20», UTC № 125 / L2 № 222 минуты. | |||||
N3903 (pdf , док ) | «M57.02i», Неподтвержденный протокол заседания WG2 57 , 31 марта 2011 г. | |||||
12.0 | U + 0E86, 0E89, 0E8C, 0E8E..0E93, 0E98, 0EA0, 0EA8..0EA9, 0EAC, 0EBA | 15 | Л2/17-106Р | N4861 | Раджан, Винод; Митчелл, Бен; Янше, Мартин; Брауэр, Саша (19 июля 2017 г.), Пересмотренное предложение по кодированию лаосских символов для пали | |
Л2/17-255 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (28 июля 2017 г.), «6. Лаос», Рекомендации для UTC № 152, июль-август 2017 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/17-222 | Мур, Лиза (11 августа 2017 г.), «D.4», UTC № 152 минуты. | |||||
N4953 (pdf , doc ) | «M66.14», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г. | |||||
15.0 | U+0ECE | 1 | Л2/21-093 | Раджан, Винод; Бхиккху, Джаясаро (21 апреля 2021 г.), Предложение закодировать Лао Ямаккан | ||
Л2/21-073 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (23 апреля 2021 г.), «11. Лаос», Рекомендации UTC № 167, апрель 2021 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/21-143 | Раджан, Винод (14 июля 2021 г.), Ответ на комментарии о Лао Ямаккане | |||||
Л2/21-130 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Лян, Хай (26 июля 2021 г.), «16. Лаосский», Рекомендации UTC № 168, июль 2021 г., по предложениям сценариев. | |||||
Л2/21-123 | Каммингс, Крейг (03 августа 2021 г.), «B.1 Раздел 16, Лаос», проект протокола собрания UTC 168 | |||||
|
Ссылки [ править ]
- ^ «Дополнение к Unicode 1.0.1» (PDF) . Стандарт Юникод . 03.11.1992 . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.