Ева Бурк
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( июнь 2020 г. ) |
Ева Бурк немецкого происхождения (род. 1946) — ирландская поэтесса .
Биография
[ редактировать ]Бурк родилась в Германии, но большую часть своей жизни прожила в Голуэе , Ирландия. Она изучала немецкую литературу и историю искусства в Мюнхенском университете. К концу семидесятых она переехала со своим мужем Эоном Бурком и тремя детьми в Голуэй на западе Ирландии, где Эоин занимал должность профессора немецкой литературы в Национальном университете Ирландии в Голуэе. С тех пор она жила в Голуэе, где также много лет преподавала в университете. С девяностых годов она и ее муж делили свое время между Ирландией и Берлином. Ее дочь Мириам де Бурка — художница и кинорежиссер, а один из ее сыновей — Бенджамин де Бурка, член дуэта художников Вагнер/де Бурка. Бурк пишет на английском языке и опубликовал семь сборников стихов. Ее переводы ирландских поэтов на немецкий язык появлялись, среди прочего, в журналах Die Horen, Akzente и в антологии Grand Tour. Reisen Durch Die Younge Lyrik Europas. Она перевела на английский томик стихов Элизабет Борчерс, сборник ирландской поэтессы Мойи Кэннон и стихи для двух антологий ирландской поэзии на немецкий язык. Она преподавала в программах творческого письма в Массачусетском университете в Бостоне, а также в программе MFA в Национальном университете Ирландии в Голуэе. В 2020 году она получила ряд наград, в том числе премию Майкла Хартнетта в области поэзии. Аосдана .
Библиография
[ редактировать ]- Гонелла , Голуэй, Salmon Publishing, 1985, с рисунками Джея Мерфи.
- Литания свинье , Salmon Publishing, 1989.
- Весна на Генри-стрит , Дублин , Дедал, 1996 год.
- Зелеными чернилами / With Green Ink (редактор), 1996.
- Путешествие с Гандольфо , Дедал, 2000.
- Зима в белой книге Элизабет Борчерс (переводчик), 2002 г.
- Широта Неаполя , Дедал, 2005.
- Места посадки: поэты-иммигранты в Ирландии (под редакцией Борбалы Фараго), Dedalus Press, 2010.
- Фортепиано , Дедал, 2011.
- фермата. Сочинения, вдохновленные музыкой (под редакцией Винсента Вудса ), Artisan House, 2016 г.
- Видя Желтый , Дедал 2018
- «Частная страна/Ein Privates Land», автор Мойя Кэннон (в качестве переводчика), издание 2019 г.