Ирландия
| |
---|---|
География | |
Расположение | Северо-Западная Европа |
Координаты | 53 ° 26'58 "с.ш. 07 ° 30'11" з.д. / 53,44944 ° с.ш. 7,50306 ° з.д. |
Архипелаг | Британские острова |
Рядом с | Атлантический океан |
Область | 84 421 км 2 (32 595 квадратных миль) [1] |
Ранг области | 20-е [2] |
Береговая линия | 7527 км (4677,1 миль) [3] [4] |
Самая высокая точка | 1041 м (3415 футов) |
Самая высокая точка | Карраунтухил |
Администрация | |
Крупнейший город | Дублин , поп. 1 458 154 мегаполиса (2022 г.) [5] |
Страна | Северная Ирландия |
Крупнейший город | Белфаст , поп. 671 559 мегаполисов (2011 г.) [6] |
Демография | |
Demonym | ирландский |
Население | 7 185 600 (оценка на 2023 год) [а] [7] |
Рейтинг населения | 19-е |
Поп. плотность | 82,2/км 2 (212,9/кв. миль) |
Языки | |
Этнические группы | |
Дополнительная информация | |
Часовой пояс | |
• Лето ( летнее время ) |
Ирландия ( / ˈ aɪər l n ə d / IRE - земля ; Ирландский : Éire [ˈeːɾʲə] ; Ольстер-шотландцы : Эйрланн [ˈɑːrlən] ) — остров в северной части Атлантического океана , на северо-западе Европы . Он отделен от Великобритании на востоке Северным каналом , Ирландским морем и проливом Святого Георгия . Ирландия — второй по величине остров Британских островов , третий по величине в Европе и двадцатый по величине в мире. [10]
Геополитически остров Ирландия разделен между Ирландской Республикой (официальное название Ирландия ), независимым государством, занимающим пять шестых территории острова, и Северной Ирландией , которая является частью Соединенного Королевства . По состоянию на 2022 год население всего острова составляет чуть более 7 миллионов человек, из которых 5,1 миллиона проживают в Ирландской Республике и 1,9 миллиона в Северной Ирландии, что делает его вторым по численности населения островом в Европе после Великобритании. [11]
География Ирландии включает относительно невысокие горы, окружающие центральную равнину, с несколькими судоходными реками, простирающимися вглубь страны. Пышная растительность является результатом мягкого, но изменчивого климата, свободного от экстремальных температур. Большая часть Ирландии была лесной местностью до конца Средневековья . Сегодня леса составляют около 10% территории острова, тогда как в среднем по Европе этот показатель составляет более 33%. [12] большая часть из них представляет собой плантации чужеродных хвойных пород. [13] [14] Ирландский климат находится под влиянием Атлантического океана и поэтому очень умеренный. [15] а зима мягче, чем ожидалось для такого северного региона, хотя лето прохладнее, чем в континентальной Европе. Осадки и облачность обильны.
Гэльская Ирландия возникла в I веке нашей эры. Остров был христианизирован с V века. В этот период Ирландия была разделена на множество мелких королевств под властью провинциальных королевств (Куиге, «пятая» из традиционных провинций), соперничавших за господство и титул Верховного короля Ирландии . В конце 8-го - начале 11-го века нашей эры викингов произошли набеги и поселения , кульминацией которых стала битва при Клонтарфе 23 апреля 1014 года, которая привела к прекращению власти викингов в Ирландии. XII веке После англо-нормандского вторжения в Англия заявила о своем суверенитете. 16–17 веков Однако английское правление не распространялось на весь остров до тюдоровского завоевания , которое привело к колонизации поселенцами из Британии . В 1690-х годах система протестантского английского правления была разработана, чтобы поставить в невыгодное положение католическое большинство и протестантских инакомыслящих , и была расширена в 18 веке. Согласно Актам Союза 1801 года, Ирландия стала частью Соединенного Королевства . Война за независимость В начале 20-го века последовал раздел острова , что привело к созданию Ирландского свободного государства , которое становилось все более суверенным в течение следующих десятилетий, пока не провозгласило республику в 1948 году (Закон об Ирландской Республике, 1948 г.) и Северной Ирландии. , который остался в составе Соединенного Королевства. наблюдалось много В Северной Ирландии с конца 1960-х по 1990-е годы гражданских беспорядков . Ситуация утихла после Соглашения Страстной пятницы в 1998 году. В 1973 году Ирландская Республика и Соединенное Королевство, включая Северную Ирландию, присоединились к Европейскому экономическому сообществу . После голосования на референдуме в 2016 году Великобритания, включая Северную Ирландию, вышла из Европейского Союза (ЕС) в 2020 году. Северной Ирландии был предоставлен ограниченный специальный статус и разрешено работать на едином рынке ЕС для товаров, не находясь в Европейском Союзе. ; [16] впоследствии экономика росла быстрее, чем в остальной части Великобритании. [17]
Ирландская культура оказала значительное влияние на другие культуры, особенно в области литературы . Наряду с основной западной культурой существует сильная местная культура, выраженная через гэльские игры , ирландскую музыку , ирландский язык и ирландский танец . Культура острова имеет много общего с культурой Великобритании, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол , регби , скачки , гольф и бокс .
Этимология
Названия Ирландия и Эйре происходят от древнеирландского имени Эриу , богини ирландской мифологии, впервые записанной в девятом веке. Этимология имени Эриу оспаривается, но может происходить от протоиндоевропейского корня * h2uer , обозначающего текущую воду. [18]
История
Доисторическая Ирландия
Во время последнего ледникового периода и примерно до 16 000 г. до н. э. большая часть Ирландии периодически покрывалась льдом. [19] Относительный уровень моря был менее чем на 50 м ниже, в результате чего ледяной мост (но не сухопутный ). между Ирландией и Великобританией образовался [20] К 14 000 г. до н. э. этот ледяной мост существовал только между Северной Ирландией и Шотландией, а к 12 000 г. до н. э. Ирландия была полностью отделена от Великобритании. [21] Позже, около 6100 г. до н.э., Великобритания отделилась от континентальной Европы. [22] До недавнего времени самые ранние свидетельства человеческой деятельности в Ирландии датировались 12 500 лет назад, о чем свидетельствует разделанная медвежья кость, найденная в пещере в графстве Клэр . [23] С 2021 года самые ранние свидетельства человеческой деятельности в Ирландии датируются 33 000 лет назад. [24]
Примерно к 8000 г. до н.э. было показано более устойчивое заселение острова, а также имеются свидетельства существования мезолитических сообществ вокруг острова. [25]
Незадолго до 4000 г. до н.э. поселенцы эпохи неолита ввели сорта зерновых , одомашнили животных, таких как крупный рогатый скот и овцы, построили большие деревянные здания и каменные памятники. [26] [19] Самые ранние свидетельства земледелия в Ирландии или Великобритании происходят из бухты Ферритерс , графство Керри , где кремневый нож, кости крупного рогатого скота и овечий зуб были датированы углеродом ок. 4350 г. до н.э. [27] Полевые системы были разработаны в разных частях Ирландии, в том числе на полях Сейд , которые сохранились под слоем торфа в современном Тироули . Обширная полевая система , возможно, самая старая в мире. [28] состоял из небольших подразделений, разделенных каменными стенами . Поля обрабатывались в течение нескольких столетий между 3500 и 3000 годами до нашей эры. пшеница и ячмень . Основными сельскохозяйственными культурами были [19]
Бронзовый век начался около 2500 г. до н.э., когда технологии изменили повседневную жизнь людей в этот период благодаря таким инновациям, как колесо, запряжка волов , ткачество , производство спирта и обработка металлов . [19] который производил новое оружие и инструменты, а также прекрасные золотые украшения и украшения, такие как броши и гривны .
Возникновение кельтской Ирландии
Как и когда остров стал кельтским, обсуждается уже почти столетие, при этом миграции кельтов являются одной из наиболее устойчивых тем археологических и лингвистических исследований. Самые последние генетические исследования твердо связывают распространение индоевропейских языков (включая кельтские) по Западной Европе с людьми, принесшими сложную культуру кубков , прибытие которой в Британию и Ирландию датируется примерно серединой третьего тысячелетия до нашей эры. [29] По мнению Джона Т. Коха и других, Ирландия в эпоху поздней бронзы была частью культуры морской торговой сети, называемой атлантическим бронзовым веком , которая также включала Британию, западную Францию и Иберию, и именно здесь развивались кельтские языки . [30] [31] [32] [33] Это контрастирует с традиционным мнением, что их происхождение лежит в материковой Европе с гальштатской культурой . [34]
Давняя традиционная точка зрения состоит в том, что кельтский язык, письменность и культура огама были занесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы. Эта теория опирается на Лебор Габала Эренн , средневековую христианскую псевдоисторию Ирландии, а также на присутствие кельтской культуры, языка и артефактов, найденных в Ирландии, таких как кельтские бронзовые копья, щиты, гривны и другие искусно изготовленные кельтские вещи. Теория утверждает, что было четыре отдельных вторжения кельтов в Ирландию. белги Говорят , что первыми были притени, за ними следовали из северной Галлии и Британии. Позднее племена лаигинов из Арморики (современная Бретань), как сообщается, более или менее одновременно вторглись в Ирландию и Британию. Наконец, говорят, что милетцы ( гаэлы ) достигли Ирландии либо из северной Иберии, либо из южной Галлии. [35] Утверждалось, что вторая волна, названная Эуэрни, принадлежащая народу белгов из северной Галлии, начала прибывать примерно в шестом веке до нашей эры. Говорят, что они дали свое имя острову. [36] [37]
Эта теория была выдвинута отчасти из-за отсутствия археологических свидетельств крупномасштабной кельтской иммиграции, хотя общепризнано, что такие движения чрезвычайно трудно идентифицировать. Лингвисты-историки скептически относятся к тому, что этот метод сам по себе может объяснить поглощение кельтского языка, при этом некоторые говорят, что предполагаемый процессуальный взгляд на кельтское языковое образование является «особенно опасным занятием». [38] [39] Исследование генетической линии в районе миграции кельтов в Ирландию привело к выводам, которые не выявили существенных различий в митохондриальной ДНК между Ирландией и большими территориями континентальной Европы, в отличие от частей структуры Y-хромосомы. Принимая во внимание и то, и другое, исследование пришло к выводу, что современных кельтских носителей в Ирландии можно рассматривать как европейских «атлантических кельтов», демонстрирующих общее происхождение по всей атлантической зоне от северной Иберии до западной Скандинавии, а не как преимущественно центральноевропейских. [40] В 2012 году исследование показало, что появление генетических маркеров первых фермеров было почти полностью устранено иммигрантами из культуры кубков: они несли то, что тогда называлось новым маркером R1b Y-хромосомы, который, как полагают, возник в Иберии около 2500 г. до н.э. Распространенность этой мутации среди современных ирландских мужчин составляет поразительные 84%, это самый высокий показатель в мире, и он близко соответствует другим популяциям вдоль Атлантического побережья вплоть до Испании. Аналогичная генетическая замена произошла с линиями митохондриальной ДНК. [27] [41] Этот вывод подтверждается недавним исследованием, проведенным генетиком Дэвидом Райхом , который говорит: «Британские и ирландские скелеты бронзового века, последовавшего за периодом кубков, имели не более 10 процентов предков от первых земледельцев этих островов, а остальные 90 процентов от людей, подобных тем, кто связан с культурой колокольных кубков в Нидерландах». Он предполагает, что именно пользователи Кубков представили индоевропейский язык, представленный здесь кельтским (т.е. новый язык и культура, привнесенные непосредственно в результате миграции и генетической замены). [29]
Поздняя античность и раннее средневековье
Самые ранние письменные упоминания об Ирландии принадлежат классическим греко-римским географам. Птолемей в своем «Альмагесте» называет Ирландию Микра Бреттания («Маленькая Британия»), в отличие от более крупного острова, который он назвал Мегале Бреттания («Великобритания»). [42] На карте Ирландии в своем более позднем труде «География» Птолемей называет Ирландию Юрнией , а Великобританию — Альбионом . Эти «новые» названия, вероятно, были местными названиями островов в то время. , более ранние названия, Напротив скорее всего, были придуманы до того, как был установлен прямой контакт с местными народами. [43]
Римляне латинизированной также называли Ирландию этим именем в его форме — Хиберния или Скотия . [44] [45] Птолемей записывает шестнадцать народов, населявших каждую часть Ирландии в 100 году нашей эры. [46] Отношения между Римской империей и королевствами древней Ирландии неясны. Тем не менее, был сделан ряд находок римских монет, например, в поселении железного века Фристоун-Хилл недалеко от Гоурана и Ньюгрейнджа . [47]
Ирландия продолжала оставаться лоскутным одеялом соперничающих королевств; однако, начиная с VII века, концепция национального королевства постепенно стала выражаться в концепции Верховного короля Ирландии . Средневековая ирландская литература изображает почти непрерывную череду верховных королей, насчитывающую тысячи лет, но некоторые современные историки полагают, что эта схема была построена в 8 веке, чтобы оправдать статус могущественных политических группировок, проецируя истоки их правления в далекое прошлое. [48]
Все ирландские королевства имели своих королей, но номинально подчинялись верховному королю. Верховный король был выбран из рядов провинциальных королей и правил также королевским королевством Мит с церемониальной столицей на холме Тара . Эта концепция не стала политической реальностью до эпохи викингов , и даже тогда она не была последовательной. [49] В Ирландии действительно существовало объединяющее культуру право: ранняя письменная судебная система, Законы Бреона , которыми управлял профессиональный класс юристов, известных как бреоны . [50]
В «Хрониках Ирландии» записано, что в 431 году епископ Палладий прибыл в Ирландию с миссией Папы Селестины I, чтобы служить ирландцам, «уже верующим во Христа». [51] В той же хронике записано, что святой Патрик Ирландии , самый известный покровитель в следующем году прибыл . Продолжаются споры о миссиях Палладия и Патрика, но все согласны с тем, что они оба имели место. [52] и что старая традиция друидов рухнула перед лицом новой религии. [53] Ирландские христианские ученые преуспели в изучении латыни и греческого языка, а также христианского богословия. В монашеской культуре, последовавшей за христианизацией Ирландии, изучение латыни и греческого языка сохранилось в Ирландии в период раннего средневековья, в отличие от других мест Западной Европы, где Темные века последовали за падением Западной Римской империи . [53] [54] [ нужна страница ]
Искусство освещения рукописей , обработка металлов и скульптура процветали и породили такие сокровища, как Келлская книга , богато украшенные украшения и множество резных каменных крестов. [55] которые до сих пор усеивают остров. Миссия, основанная в 563 году на Ионе ирландским монахом Святым Колумбой, положила начало традиции ирландской миссионерской работы, которая распространила кельтское христианство и обучение в Шотландии , Англии и Франкской империи в континентальной Европе после падения Рима. [56] Эти миссии продолжались до позднего средневековья , основывая монастыри и центры обучения, выпуская таких ученых, как Седулиус Скотт и Иоганнес Эриугена , и оказывая большое влияние в Европе. [ нужна ссылка ]
С 9 века волны набегов викингов грабили ирландские монастыри и города. [57] Эти набеги усилили практику набегов и эндемических войн , которые уже глубоко укоренились в Ирландии. Викинги участвовали в основании большинства крупных прибрежных поселений Ирландии: Дублина , Лимерика , Корка , Уэксфорда , Уотерфорда , а также других более мелких поселений. [58] [ ненадежный источник? ]
Нормандские и английские вторжения
1 мая 1169 года экспедиция камбро - нормандских рыцарей с армией численностью около 600 человек высадилась в Банноу-Странд в современном графстве Уэксфорд . Его возглавил Ричард де Клер , известный как «Сильный лук» из-за его мастерства лучника. [59] Вторжение, которое совпало с периодом новой нормандской экспансии, произошло по приглашению Дермота Мак-Мэрро , короля Ленстера . [60]
В 1166 году Мак Мерро бежал в Анжу , Франция, после войны с участием Тигернан Уа Руайрк из Брейфна и обратился за помощью к анжуйскому королю Генриху II в возвращении своего королевства. В 1171 году Генрих прибыл в Ирландию, чтобы ознакомиться с общим ходом экспедиции. Он хотел восстановить королевскую власть над вторжением, которое выходило за пределы его контроля. Генрих успешно восстановил свою власть над Стронгбоу и камбро-нормандскими военачальниками и убедил многих ирландских королей принять его своим сюзереном, договоренность, подтвержденная Виндзорским договором 1175 года .
узаконено ссылкой на положения предполагаемой папской буллы «Лаудабилитер» , изданной англичанином Адрианом IV в 1155 году Вторжение было . его интеграция в систему Римской Церкви. [61] Некоторая реструктуризация уже началась на церковном уровне после Келлского Синода в 1152 году. [62] Были серьезные разногласия относительно подлинности Лаудабилитера . [63] и нет единого мнения относительно того, была ли булла настоящей или подделкой. [64] [65] Кроме того, он не имел никакого статуса в ирландской правовой системе.
В 1172 году папа Александр III призвал Генриха способствовать интеграции Ирландской церкви с Римом. Генриху было разрешено взимать десятину в размере одного пенни за очаг в качестве ежегодного взноса. Этот церковный сбор, называемый «пенс Петра» , существует в Ирландии как добровольное пожертвование. В свою очередь, Генрих принял титул лорда Ирландии , который Генрих пожаловал своему младшему сыну Джону Лэкленду в 1185 году. Это определило англо-нормандскую администрацию в Ирландии как светлость Ирландии . [ нужна ссылка ] Когда преемник Генриха неожиданно умер в 1199 году, Джон унаследовал корону Англии и сохранил за собой светлость Ирландии. В течение последующего столетия нормандские феодальные законы постепенно заменили гэльский закон Брегона на больших территориях, так что к концу 13 века норманно -ирландцы установили феодальную систему на большей части территории Ирландии. Нормандские поселения характеризовались созданием баронств, поместий, городов и зачатками современной системы графств. Версия Великой хартии вольностей Ирландии ( Великая хартия Ирландии ), заменяющая Дублином Лондон и Ирландскую церковь вместо тогдашней английской церкви, католической церкви , была опубликована в 1216 году, а парламент Ирландии был основан в 1297 году.
Гелизация
С середины 14 века, после Черной смерти , нормандские поселения в Ирландии вошли в период упадка. Нормандские правители и гэльско-ирландская элита вступили в брак, и территории, находившиеся под нормандским правлением, стали гэльизированными . В некоторых частях возникла гибридная хиберно-нормандская культура. В ответ ирландский парламент принял Статуты Килкенни в 1367 году. Это был набор законов, призванных предотвратить ассимиляцию норманнов в ирландское общество, требуя, чтобы английские подданные в Ирландии говорили по-английски, следовали английским обычаям и соблюдали английские законы. [66]
К концу 15 века центральная английская власть в Ирландии практически исчезла, и обновленная ирландская культура и язык, хотя и с норманнским влиянием, снова стали доминировать. Контроль английской короны оставался относительно непоколебимым в аморфном плацдарме вокруг Дублина, известном как «Бледная черта» , и в соответствии с положениями Закона Пойнингса 1494 года ирландское парламентское законодательство подлежало одобрению Тайного совета Англии . [67]
Королевство Ирландия
Титул короля Ирландии был воссоздан в 1542 году Генрихом VIII , тогдашним королем Англии , из династии Тюдоров . Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине 16 века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами . Почти полное завоевание было достигнуто на рубеже 17-го века, после Девятилетней войны и бегства графов .
Этот контроль был закреплен во время войн и конфликтов 17 века, включая английскую и шотландскую колонизацию плантаций Ирландии , Войны Трех Королевств и Вильгельмскую войну . Потери Ирландии во время Войн Трех Королевств (которые в Ирландии включали Ирландскую Конфедерацию и завоевание Ирландии Кромвелем ) оцениваются в 20 000 жертв на поле боя. По оценкам, 200 000 мирных жителей погибли в результате сочетания голода, связанного с войной, перемещения, партизанской деятельности и эпидемий на протяжении всей войны. Еще 50 000 [б] были отправлены в рабство в Вест-Индию . По оценкам главного врача Уильяма Петти , в результате войны 504 000 ирландцев-католиков и 112 000 протестантских поселенцев погибли, а 100 000 человек были эвакуированы. [71] Если предположить, что довоенная численность населения составляла 1,5 миллиона человек, это означало бы, что население сократилось почти вдвое.
Религиозная борьба 17 века оставила в Ирландии глубокий сектантский раскол. Религиозная преданность теперь определяла по закону восприятие лояльности ирландскому королю и парламенту. После принятия Акта об испытаниях 1672 года и победы сил двойной монархии Вильгельма и Марии над якобитами католикам и несогласным протестантским диссидентам было запрещено заседать в качестве членов ирландского парламента. В соответствии с появляющимися уголовными законами ирландские католики и инакомыслящие все чаще лишались различных гражданских прав, даже права владения наследственной собственностью. Дополнительные регрессивные карательные законы последовали в 1703, 1709 и 1728 годах. Это завершило комплексные системные усилия по нанесению материального ущерба католикам и протестантским инакомыслящим, одновременно обогащая новый правящий класс англиканских конформистов. [72] Новый англо-ирландский правящий класс стал известен как Протестантское господство .
« Великие морозы » поразили Ирландию и остальную Европу в период с декабря 1739 по сентябрь 1741 года, после десятилетия относительно мягких зим. Зимы уничтожили запасы картофеля и других продуктов питания, а плохое лето серьезно повредило урожай. [73] [ нужна страница ] Это привело к голоду 1740 года . По оценкам, 250 000 человек (примерно каждый восьмой населения) умерли от последовавших за этим эпидемий и болезней. [74] Ирландское правительство прекратило экспорт кукурузы и оставило армию в квартирах, но ничего больше не сделало. [74] [75] Местное дворянство и благотворительные организации оказали помощь, но мало что могли сделать, чтобы предотвратить последующую смертность. [74] [75]
После голода рост промышленного производства и рост торговли привели к череде строительных бумов. Во второй половине этого столетия население резко возросло, и было создано архитектурное наследие грузинской Ирландии. В 1782 году закон Пойнингса был отменен, что дало Ирландии законодательную независимость от Великобритании впервые с 1495 года. Однако британское правительство по-прежнему сохраняло за собой право назначать правительство Ирландии без согласия ирландского парламента.
1798 г. Восстание
В 1798 году представители протестантской традиции диссидентов (в основном пресвитериане ) объединились с католиками в республиканском восстании, вдохновленном и возглавленном Обществом объединенных ирландцев , с целью создания независимой Ирландии. Несмотря на помощь Франции, восстание было подавлено британским и ирландским правительством и силами йоменов. Восстание длилось с 24 мая по 12 октября того же года и привело к созданию недолговечной Ирландской республики (1798 г.) в провинции Коннахт . Он стал свидетелем многочисленных сражений по всему острову, в которых погибло около 30 000 человек, некоторые из которых перечислены ниже (полный список см. в основной статье).
- Битва при Баллиморе-Юстасе
- Битва при Наасе
- Битва при Винегар-Хилл
- Битва при Клонарде
- Битва за Процветание
- Битва при Карлоу
- Битва при Каслбаре
Союз с Великобританией
В результате восстания 1798 года, последовавшего за ним в 1800 году, британский и ирландский парламенты приняли Акты об унии , которые, вступив в силу с 1 января 1801 года, объединили Королевство Ирландия и Королевство Великобритании , чтобы создать Соединенное Королевство Великобритания и Ирландия . [76]
Принятие закона в ирландском парламенте в конечном итоге было достигнуто значительным большинством голосов, но первая попытка в 1799 году потерпела неудачу. Согласно современным документам и историческому анализу, это было достигнуто за счет значительной степени взяточничества при финансировании, предоставленном Британской секретной службой. Служба службы, а также присвоение званий пэров, мест и почестей для обеспечения голосов. [76] Таким образом, парламент в Ирландии был упразднен и заменен объединенным парламентом в Вестминстере в Лондоне, хотя сопротивление сохранялось, о чем свидетельствует ирландское восстание Роберта Эммета неудавшееся в 1803 году .
Помимо развития льняной в значительной степени обошла Ирландию промышленности, промышленная революция , отчасти потому, что в ней не хватало угля и железных ресурсов. [77] [78] и отчасти из-за влияния внезапного союза со структурно превосходящей экономикой Англии, [79] который рассматривал Ирландию как источник сельскохозяйственной продукции и капитала. [80] [81]
Великий голод 1845–1851 годов опустошил Ирландию, поскольку в те годы население Ирландии сократилось на одну треть. Более миллиона человек умерло от голода и болезней, а еще один миллион человек эмигрировал во время голода, в основном в Соединенные Штаты и Канаду. [82] В последующем столетии экономическая депрессия, вызванная голодом, привела к эмиграции еще миллиона человек. [83] К концу десятилетия половина всей иммиграции в Соединенные Штаты была из Ирландии. Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют Сухопутной войной . Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и население продолжало сокращаться до середины 20 века. численность населения составляла 8,2 миллиона человек Непосредственно перед голодом по переписи 1841 года . [84] С тех пор численность населения никогда не возвращалась к этому уровню. [85] Население продолжало сокращаться до 1961 года; Графство Литрим было последним ирландским графством, в котором в 2006 году был зафиксирован рост населения после голода.
В 19 и начале 20 веков наблюдался рост современного ирландского национализма , прежде всего среди римско-католического населения. Выдающимся ирландским политическим деятелем после Союза был Дэниел О'Коннелл . Он был избран членом парламента от Энниса с неожиданным результатом, несмотря на то, что не смог занять свое место как католик . О'Коннелл возглавил энергичную кампанию, которую поддержал премьер-министр, солдат и государственный деятель ирландского происхождения, герцог Веллингтон . Проведя законопроект о помощи католикам через парламент при помощи будущего премьер-министра Роберта Пиля , Веллингтон убедил сопротивлявшегося Георга IV подписать законопроект и провозгласить его законом. Отец Джорджа выступал против плана предыдущего премьер-министра Питта Младшего внести такой законопроект после Союза 1801 года, опасаясь, что католическая эмансипация будет противоречить Акту об урегулировании 1701 года .
Дэниел О'Коннелл возглавил последующую кампанию за отмену Закона о Союзе, которая провалилась. Позже в том же столетии Чарльз Стюарт Парнелл и другие выступали за автономию внутри Союза, или « самоуправление ». Юнионисты, особенно те, кто проживал в Ольстере, были категорически против самоуправления, в котором, по их мнению, будут доминировать католические интересы. [86] После нескольких попыток провести через парламент законопроект о самоуправлении казалось очевидным, что он, наконец, будет принят в 1914 году. Чтобы этого не произошло, в 1913 году были сформированы Ольстерские добровольцы под руководством Эдварда Карсона . [87]
За их формированием в 1914 году последовало создание Ирландских добровольцев , целью которых было обеспечить закона о самоуправлении принятие . Закон был принят, но с «временным» исключением шести графств Ольстера, который позже стал Северной Ирландией. Однако, прежде чем его можно было реализовать, действие Закона было приостановлено на время Первой мировой войны . Ирландские добровольцы разделились на две группы. Большинство, около 175 000 человек, под руководством Джона Редмонда , взяло название «Национальные добровольцы» и поддержало участие Ирландии в войне. Меньшинство, около 13 000 человек, сохранило название «Ирландские добровольцы» и выступило против участия Ирландии в войне. [87]
Пасхальное восстание 1916 года было осуществлено последней группой вместе с меньшим по размеру социалистическим ополчением — Ирландской гражданской армией . Британский ответ, казнив пятнадцать лидеров Восстания в течение десяти дней и заключив в тюрьму или интернировав более тысячи человек, изменил настроение страны в пользу повстанцев. Поддержка ирландского республиканизма еще больше возросла из-за продолжающейся войны в Европе, а также призывного кризиса 1918 года . [88]
Республиканская партия, выступающая за независимость, Шинн Фейн , получила подавляющую поддержку на всеобщих выборах 1918 года , а в 1919 году провозгласила Ирландскую республику , создав свой собственный парламент ( Dáil Éireann ) и правительство. Одновременно Добровольцы, ставшие известными как Ирландская республиканская армия (ИРА), начали трехлетнюю партизанскую войну , которая закончилась перемирием в июле 1921 года (хотя насилие продолжалось до июня 1922 года, в основном в Северной Ирландии). [88]
Раздел
В декабре 1921 года был заключен англо-ирландский договор между британским правительством и представителями Второго Даля . Он дал Ирландии полную независимость во внутренних делах и практическую независимость во внешней политике, но пункт об отказе позволил Северной Ирландии остаться в составе Соединенного Королевства, что она немедленно и воспользовалась. Кроме того, члены парламента Свободного государства должны были принести присягу на верность Конституции Ирландского свободного государства и сделать заявление о верности королю. [89] Разногласия по поводу этих положений привели к расколу националистического движения и последующей гражданской войне в Ирландии между новым правительством Ирландского свободного государства и противниками договора во главе с Иамоном де Валерой . Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня. [90]
Независимость
В течение первого десятилетия своего существования недавно сформированное Ирландское Свободное государство управлялось победителями в гражданской войне. Когда де Валера пришел к власти, он воспользовался Вестминстерским статутом и политическими обстоятельствами, чтобы закрепить посягательства на больший суверенитет, предпринятые предыдущим правительством. Присяга была отменена, и в 1937 году была принята новая конституция. [88] Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, который правительства проводили с момента обретения независимости. Однако только в 1949 году государство было официально объявлено Ирландской Республикой .
Государство было нейтральным во время Второй мировой войны , но предлагало союзникам тайную помощь , особенно в потенциальной защите Северной Ирландии. Несмотря на нейтралитет своей страны, около 50 000 [91] добровольцы из независимой Ирландии присоединились к британским войскам во время войны, четверо были награждены Крестами Виктории .
Немецкая разведка также действовала в Ирландии. [92] Его деятельность закончилась в сентябре 1941 года, когда полиция произвела аресты на основании наблюдения, проведенного за ключевыми дипломатическими представительствами в Дублине. Для властей контрразведка была основной линией обороны. Имея в начале войны регулярную армию численностью чуть более семи тысяч человек и ограниченные запасы современного оружия, государству было бы очень трудно защитить себя от вторжения с любой стороны конфликта. [92] [93]
Крупномасштабная эмиграция характеризовала большую часть послевоенного периода (особенно в 1950-е и 1980-е годы), но начиная с 1987 года экономика улучшилась, а в 1990-е годы началось существенное экономическое развитие. Этот период роста стал известен как Кельтский Тигр . [94] Реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год в период с 1995 по 1999 год. [95] в каком году республика присоединилась к евро . В 2000 году это была шестая самая богатая страна в мире по ВВП на душу населения. [96] Историк РФ Фостер утверждает, что причиной стало сочетание нового чувства инициативы и прихода американских корпораций. Он заключает, что главными факторами были низкое налогообложение, политика регулирования бизнеса и молодая, технически подкованная рабочая сила. Для многих транснациональных корпораций решение вести бизнес в Ирландии было еще проще благодаря щедрым стимулам со стороны Управления промышленного развития . Кроме того, членство в Европейском Союзе было полезным, предоставив стране выгодный доступ к рынкам, на которые она раньше попадала только через Соединенное Королевство, и вкачивая огромные субсидии и инвестиционный капитал в ирландскую экономику. [97]
Модернизация повлекла за собой секуляризацию. Традиционно высокий уровень религиозности резко снизился. Фостер указывает на три фактора: во-первых, ирландский феминизм, в значительной степени импортированный из Америки с либеральными позициями в отношении контрацепции, абортов и разводов, подорвал авторитет епископов и священников. Во-вторых, неправильное урегулирование скандалов с педофилами унизило Церковь, чьи епископы, похоже, меньше заботились о жертвах и больше заботились о прикрытии заблудших священников. В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы святой бедности. [98]
, Финансовый кризис начавшийся в 2008 году, резко завершил этот период бума. ВВП упал на 3% в 2008 году и на 7,1% в 2009 году, худшем году с начала регистрации (хотя доходы предприятий, принадлежащих иностранцам, продолжали расти). [99] С тех пор штат пережил глубокую рецессию: безработица, которая выросла вдвое в 2009 году, оставалась выше 14% в 2012 году. [100]
Северная Ирландия
Северная Ирландия возникла в результате разделения Соединенного Королевства Законом о правительстве Ирландии 1920 года и до 1972 года была самоуправляющейся юрисдикцией в составе Соединенного Королевства со своим собственным парламентом и премьер-министром. Северная Ирландия, как часть Соединенного Королевства, не была нейтральной во время Второй мировой войны, и Белфаст подвергся четырем бомбардировкам в 1941 году. Призыв на военную службу не был распространен на Северную Ирландию, и примерно такое же количество добровольцев из Северной Ирландии, как и добровольцы из Республики. Ирландии.
Хотя Северная Ирландия в значительной степени избежала гражданской войны, в последующие десятилетия после раздела случались спорадические эпизоды межобщинного насилия. Националисты, в основном католики, хотели объединить Ирландию как независимую республику, тогда как профсоюзные деятели, в основном протестанты, хотели, чтобы Северная Ирландия осталась в составе Соединенного Королевства. Протестантские и католические общины в Северной Ирландии голосовали в основном по сектантскому принципу, а это означает, что правительство Северной Ирландии (избранное «мажоритарным большинством голосов» в 1929 году) контролировалось Ольстерской юнионистской партией . Со временем католическое меньшинство почувствовало все большее отчуждение, вызванное дальнейшим недовольством, подогреваемым такими практиками, как махинации и дискриминация в сфере жилья и трудоустройства. [101] [102] [103]
В конце 1960-х годов националистические претензии были публично озвучены в ходе массовых протестов за гражданские права, которым часто противостояли лоялистов . контрпротесты [104] Реакция правительства на конфронтацию была воспринята как односторонняя и жесткая в пользу профсоюзных активистов. Закон и порядок нарушились по мере роста волнений и межобщинного насилия. [105] Правительство Северной Ирландии обратилось к британской армии с просьбой помочь полиции и защитить ирландское националистическое население. В 1969 году военизированная Временная ИРА , которая выступала за создание объединенной Ирландии , возникла в результате раскола в Ирландской республиканской армии и начала кампанию против того, что она назвала «британской оккупацией шести графств». [ нужна ссылка ]
Другие группы, как профсоюзные, так и националистические, участвовали в насилии, и начался период, известный как « Неприятности ». За последующие три десятилетия конфликта погибло более 3600 человек. [106] Из-за гражданских волнений во время Смуты британское правительство приостановило самоуправление в 1972 году и ввело прямое правление . Было несколько безуспешных попыток положить конец Неприятностям политически, например, Саннингдейлское соглашение 1973 года. В 1998 году, после прекращения огня Временной ИРА и многосторонних переговоров, Соглашение Страстной пятницы было заключено как договор между правительствами Великобритании и Ирландии. , прилагая текст, согласованный в ходе многосторонних переговоров.
Сущность Соглашения (официально называемого Белфастским соглашением) позже была одобрена референдумами в обеих частях Ирландии. Соглашение восстановило самоуправление Северной Ирландии на основе разделения власти в региональной исполнительной власти, состоящей из основных партий новой Ассамблеи Северной Ирландии , с закрепленной защитой двух основных сообществ. Исполнительную власть совместно возглавляют первый министр и заместитель первого министра, представляющие профсоюзную и националистическую партии. Насилие значительно снизилось после прекращения огня Временной ИРА и лоялистов в 1994 году, а в 2005 году Временная ИРА объявила о прекращении своей вооруженной кампании, а независимая комиссия контролировала ее разоружение, а также разоружение других националистических и профсоюзных военизированных организаций. [107]
Деятельность Ассамблеи и исполнительной власти приостанавливалась несколько раз, но вновь восстанавливалась в 2007 году. В том же году британское правительство официально прекратило военную поддержку полиции в Северной Ирландии ( операция «Баннер» ) и начало вывод войск. 27 июня 2012 года заместитель первого министра Северной Ирландии и бывший командующий ИРА Мартин МакГиннесс пожал руку королеве Елизавете II в Белфасте, символизируя примирение между двумя сторонами. [108]
Политика
Остров разделен между Ирландской Республикой, независимым государством , и Северной Ирландией, страной, входящей в состав Соединенного Королевства. У них общая открытая граница , и оба они являются частью Единой туристической зоны существует свободное перемещение людей, товаров, услуг и капитала , и, как следствие, через границу .
Республика Ирландия является государством-членом Европейского Союза, а Великобритания - бывшим государством-членом, оба присоединились к своему предшественнику, Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС), в 1973 году, но Великобритания вышла из Европейского Союза в 2020 году после в В 2016 году был проведен референдум о членстве в ЕС, результате которого 51,9% британских избирателей решили выйти из блока.
Республика Ирландия
Республика Ирландия — парламентская демократия , основанная на Вестминстерской системе , с писаной конституцией и всенародно избираемым президентом , роль которого в основном церемониальная. Oireachtas ( Seanad — двухпалатный парламент, состоящий из Dáil Éireann (Dáil), палаты представителей, и Seanad Éireann ), верхней палаты . Правительство Taoiseach возглавляет премьер-министр , который назначается президентом по представлению Dáil . Ее столица – Дублин.
Республика Ирландия сегодня входит в число самых богатых стран мира по показателю ВВП на душу населения. [109] ООН а в 2015 году она заняла шестое место в рейтинге наиболее развитых стран мира по Индексу человеческого развития . [110] Период быстрого экономического роста, начавшийся с 1995 года, стал известен как период «Кельтского тигра» и завершился в 2008 году беспрецедентным финансовым кризисом и экономической депрессией в 2009 году.
Северная Ирландия
Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства с местной исполнительной властью и собранием , которые осуществляют переданные полномочия. Исполнительную власть совместно возглавляют первый и заместитель первого министра, при этом министерства распределяются пропорционально представительству каждой партии в ассамблее. Ее столица – Белфаст .
В конечном итоге политическая власть принадлежит правительству Великобритании , из-за которого Северная Ирландия переживала периодические периоды прямого правления, во время которых передача полномочий приостанавливалась. Великобритании Северная Ирландия избирает 18 из 650 депутатов Палаты общин . Секретарь Северной Ирландии — это пост на уровне кабинета министров в британском правительстве.
Наряду с Англией, Уэльсом и Шотландией Северная Ирландия образует одну из трех отдельных юридических юрисдикций Великобритании, каждая из которых имеет Верховный суд Соединенного Королевства в качестве суда последней апелляции.
Всеостровные учреждения
В рамках Соглашения Страстной пятницы правительства Великобритании и Ирландии договорились о создании общеостровных институтов и областей сотрудничества. — Министерский совет Севера/Юга это институт, посредством которого министры правительства Ирландии и исполнительной власти Северной Ирландии согласовывают политику всех островов. По крайней мере, шесть из этих областей политики должны иметь соответствующий общеостровной «орган реализации», и по крайней мере шесть других должны реализовываться отдельно в каждой юрисдикции. Органами реализации являются: Waterways Ireland , Совет по продвижению безопасности пищевых продуктов , InterTradeIreland , Орган специальных программ Европейского Союза , Орган по северным/южным языкам и Комиссия по освещению Фойла, Карлингфорда и Ирландии .
Британо -ирландская межправительственная конференция предусматривает сотрудничество между правительством Ирландии и правительством Соединенного Королевства по всем вопросам, представляющим взаимный интерес, особенно Северной Ирландии. Ввиду особого интереса Республики к управлению Северной Ирландией, «регулярные и частые» встречи под сопредседательством ирландского министра иностранных дел и британского государственного секретаря по Северной Ирландии, посвященные вопросам, не переданным на рассмотрение Северной Ирландии, Ирландия и непередаваемые всеирландские вопросы должны быть решены в соответствии с учредительным договором.
— Межпарламентская ассоциация Север/Юг это совместный парламентский форум острова Ирландия. Он не имеет официальных полномочий, но действует как форум для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес между соответствующими законодательными органами.
География
Ирландия расположена на северо-западе Европы , между 51° и 56° северной широты и 11° и 5° западной долготы . Он отделен от Великобритании Ирландским морем и Северным каналом , ширина которого составляет 23 километра (14 миль). [111] в самом узком месте. На западе находится северная часть Атлантического океана, а на юге — Кельтское море , расположенное между Ирландией и Бретанью во Франции. Ирландия имеет общую площадь 84 421 км². 2 (32 595 квадратных миль), [1] [2] [112] из которых Ирландская Республика занимает 83 процента. [113] Ирландия и Великобритания вместе со многими близлежащими более мелкими островами известны под общим названием Британские острова . Поскольку термин «Британские острова» может быть спорным по отношению к Ирландии, альтернативный термин «Британия и Ирландия» иногда используется как нейтральный термин для обозначения островов. [114]
Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова. Самый высокий из них — Карраунтухил ( ирландский : Корран Туатаил ) в графстве Керри , который поднимается на высоту 1039 м (3409 футов) над уровнем моря. [115] Самая пахотная земля находится в провинции Ленстер . [116] Западные районы в основном гористые и скалистые, с зелеными панорамными видами. Река Шеннон , самая длинная река острова длиной 360,5 км (224 мили), берет начало в графстве Каван на северо-западе и протекает через Лимерик на среднем западе. [115] [117]
Геология
Остров состоит из разнообразных геологических провинций . На западе, вокруг графств Голуэй и Донегол , находится метаморфический и магматический комплекс средней и высокой степени родства с Каледонидами , похожий на Шотландское нагорье . На юго-востоке Ольстера, простираясь на юго-запад до Лонгфорда и на юг до Навана , расположена провинция ордовикских и силурийских пород, имеющая сходство с провинцией Южных возвышенностей Шотландии. Дальше на юг, вдоль береговой линии графства Уэксфорд , находится область гранитных интрузивов в более ордовикские и силурийские породы, подобные тем, что обнаружены в Уэльсе. [118] [119]
На юго-западе, вокруг залива Бэнтри и гор Макгилликадди Рикс , находится область существенно деформированных, слегка метаморфизованных пород девонского возраста. [120] Это частичное кольцо геологии «твердых пород» покрыто слоем известняка каменноугольного периода над центром страны, создавая сравнительно плодородный и пышный ландшафт. Район западного побережья Буррена вокруг Лисдунварны имеет хорошо развитые карстовые особенности. [121] Значительная стратиформная свинцово-цинковая минерализация обнаружена в известняках вокруг Силвермайнс и Тайна .
Разведка углеводородов продолжается после первой крупной находки на газовом месторождении Кинсейл-Хед у Корка в середине 1970-х годов. [122] [123] были обнаружены экономически значимые месторождения природного газа В 1999 году на газовом месторождении Корриб у побережья графства Мейо . Это привело к увеличению активности у западного побережья параллельно с « К западу от Шетландских островов освоением углеводородной провинции Северного моря » . В 2000 году было открыто нефтяное месторождение Хелвик , запасы которого, по оценкам, превышали 28 миллионов баррелей (4 500 000 м3). 3 ) нефти. [124]
Климат
Пышная растительность острова, обусловленная мягким климатом и частыми дождями, заслужила прозвище Изумрудный остров . В целом в Ирландии мягкий, но изменчивый океанический климат с небольшим количеством крайностей. Климат, как правило, островной и умеренный , что позволяет избежать экстремальных температур, характерных для многих других регионов мира, расположенных на аналогичных широтах. [125] Это результат влажных ветров, которые обычно преобладают с юго-западной Атлантики.
Осадки выпадают круглый год, но в целом небольшие, особенно на востоке. Запад, как правило, в среднем более влажный и подвержен атлантическим штормам, особенно в конце осени и в зимние месяцы. Иногда они приносят в эти районы разрушительные ветры и большее количество осадков, а иногда и снег и град. В регионах северного графства Голуэй и восточного графства Мейо ежегодно регистрируется наибольшее количество молний на острове, при этом молнии случаются примерно от пяти до десяти дней в году в этих районах. [126] В Мюнстере на юге выпадает меньше всего снега, тогда как в Ольстере на севере — больше всего.
Во внутренних районах летом теплее, а зимой холоднее. Обычно около 40 дней в году температура ниже 0 ° C (32 ° F) на внутренних метеостанциях по сравнению с 10 днями на прибрежных станциях. Ирландия иногда страдает от волн жары, последний раз в 1995, 2003 , 2006 , 2013 и 2018 годах . Как и остальная часть Европы, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010–2011 годов . 20 декабря температура упала до -17,2 ° C (1 ° F) в графстве Мейо. [127] а в горных районах выпало до метра (3 футов) снега.
Климатические данные для Ирландии | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | Ян | февраль | Мар | апрель | Может | июнь | июль | август | Сентябрь | октябрь | ноябрь | декабрь | Год |
Рекордно высокий °C (°F) | 18.5 (65.3) | 18.1 (64.6) | 23.6 (74.5) | 25.8 (78.4) | 28.4 (83.1) | 33.3 (91.9) | 33.0 (91.4) | 32.1 (89.8) | 29.1 (84.4) | 25.2 (77.4) | 20.1 (68.2) | 18.1 (64.6) | 33.3 (91.9) |
Рекордно низкий °C (°F) | −19.1 (−2.4) | −17.8 (0.0) | −17.2 (1.0) | −7.7 (18.1) | −5.6 (21.9) | −3.3 (26.1) | −0.3 (31.5) | −2.7 (27.1) | −3 (27) | −8.3 (17.1) | −11.5 (11.3) | −17.5 (0.5) | −19.1 (−2.4) |
Источник 1: Мет Эйрианн. [128] | |||||||||||||
Источник 2: The Irish Times (рекордный максимум за ноябрь). [129] |
Флора и фауна
В отличие от Великобритании, у которой был сухопутный мост с материковой Европой , в Ирландии ледяной мост закончился только около 14 000 лет назад, в конце последнего ледникового периода , и в результате в ней меньше видов наземных животных и растений, чем в Великобритании или материковой Европе. . [20] [21] В Ирландии обитает 55 видов млекопитающих , из них только 26 видов наземных млекопитающих считаются аборигенными для Ирландии. [130] Некоторые виды, такие как рыжая лисица , ёж и барсук , очень распространены, тогда как другие, такие как ирландский заяц , благородный олень и куница, менее распространены. У побережья распространены водные животные, такие как морские черепахи, акулы, тюлени, киты и дельфины. В Ирландии зарегистрировано около 400 видов птиц. Многие из них являются перелетными, в том числе ласточка .
В Ирландии встречается несколько различных типов среды обитания, включая сельскохозяйственные угодья, открытые леса, широколиственные и смешанные леса умеренного пояса , хвойные плантации, торфяники и различные прибрежные среды обитания. Однако нынешние модели землепользования в Ирландии определяются сельским хозяйством, ограничивая заповедники естественной среды обитания, [131] особенно для крупных диких млекопитающих с большими территориальными потребностями. Поскольку в Ирландии нет крупных хищников, кроме людей и собак, такие популяции животных, как полудикие олени, которых не могут контролировать более мелкие хищники, такие как лиса, контролируются путем ежегодной выбраковки .
В Ирландии нет змей, и только один вид рептилий ( обыкновенная ящерица на острове обитает ). Вымершие виды включают ирландского лося , гагарку , бурого медведя и волка . Некоторые ранее вымершие птицы, такие как беркут , были повторно интродуцированы после десятилетий истребления . [132]
Ирландия сейчас является одной из наименее лесистых стран Европы. [133] [134] До конца средневековья Ирландия была покрыта густыми лесами. Местные виды включают лиственные деревья, такие как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , рябина и боярышник , а также вечнозеленые деревья, такие как сосна обыкновенная , тис , падуб и клубника . [135] Сегодня только около 10% территории Ирландии занимают леса; [12] чужеродных хвойных пород большая часть из них — плантации , и только 2% — коренные леса. [13] [14] Средняя лесистость европейских стран составляет более 33%. [12] В республике около 389 356 га (3 893,56 км 2 ) принадлежит государству, в основном лесной службе Coillte . [12] Остатки естественного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности в Национальном парке Килларни .
Большая часть земли сейчас покрыта пастбищами, и здесь растет множество видов полевых цветов. Дёрк ( Ulex europaeus ), дикий дрозд , обычно растет на возвышенностях, а папоротники многочисленны в более влажных регионах, особенно в западных частях. Он является домом для сотен видов растений, некоторые из которых уникальны для острова, и был «заражен» некоторыми травами, такими как Spartina anglica . [136]
Флора водорослей и морских водорослей относится к холодноумеренной разновидности. Общее количество видов 574. [137] Остров был заселен некоторыми водорослями, некоторые из которых сейчас прочно укоренились. [138]
Из-за мягкого климата множество видов, включая субтропические виды, такие как пальмы в Ирландии выращивают . В фитогеографическом отношении Ирландия принадлежит к атлантической европейской провинции Циркумбореального региона в пределах Бореального королевства . Остров можно разделить на два экорегиона : кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики.
Влияние сельского хозяйства
Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными интенсивными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений, а также сток загрязняющих веществ в ручьи, реки и озера, оказали давление на биоразнообразие в Ирландии. [139] [140] Земля зеленых полей для выращивания сельскохозяйственных культур и животноводства ограничивает пространство, доступное для создания местных диких видов. Однако живые изгороди, традиционно используемые для поддержания и разграничения земельных границ, служат убежищем для местной дикой флоры. Эта экосистема простирается по всей сельской местности и действует как сеть связей, сохраняя остатки экосистемы, которая когда-то покрывала остров. Субсидии в рамках Единой сельскохозяйственной политики , которая поддерживала методы ведения сельского хозяйства, сохраняющие живую изгородь, подвергаются реформам. Общая сельскохозяйственная политика в прошлом субсидировала потенциально разрушительные методы ведения сельского хозяйства, например, делая упор на производство без введения ограничений на неизбирательное использование удобрений и пестицидов; однако реформы постепенно отделили субсидии от уровня производства и ввели экологические и другие требования. [141] 32% выбросов парниковых газов в Ирландии связаны с сельским хозяйством. [142] Лесные массивы обычно состоят из монокультурных плантаций чужеродных видов, что может привести к созданию мест обитания, непригодных для содержания местных видов беспозвоночных. Природные территории требуют ограждения, чтобы предотвратить чрезмерный выпас оленей и овец, которые бродят по невозделываемым территориям. Подобный выпас является одним из основных факторов, препятствующих естественному возобновлению лесов во многих регионах страны. [143]
Демография
Население Ирландии составляет чуть более 7 миллионов человек, из которых около 5,1 миллиона проживают в Ирландской Республике и 1,9 миллиона — в Северной Ирландии. [11]
Люди жили в Ирландии более 9000 лет. Ранние исторические и генеалогические записи отмечают существование таких крупных групп, как Крутин , Корку Лойгде , Даль Риата , Дайрин , Дергтине , Дельбхна , Эрайнн , Лайгин , Улайд . Позже основные группы включали Connachta , Ciannachta , Eoganachta . Меньшие группы включали aitichthuatha (см. Attacotti ), Cálraighe , Cíarraige , Conmaicne , Dartraighe , Déisi , Éile , Fir Bolg , Fortuatha , Gailenga , Gamanraige , Máirtine , Muscraige , Partraige , Soghain , Uathni , Uí Maine , Я Лиатайн . Многие из них дожили до позднего средневековья, другие исчезли, поскольку стали политически незначимыми. За последние 1200 лет викинги , норманны , валлийцы , фламандцы , шотландцы , англичане, африканцы и восточноевропейцы увеличили численность населения и оказали значительное влияние на ирландскую культуру.
Население Ирландии быстро росло с 16 века до середины 19 века, что ненадолго было прервано голодом 1740–1741 годов , в результате которого погибло примерно две пятых населения острова. Население восстановилось и увеличилось в течение следующего столетия, но Великий голод 1840-х годов унес жизни одного миллиона человек и сразу же вынудил еще более миллиона эмигрировать. В течение следующего столетия население сократилось более чем вдвое, в то время как общая тенденция в европейских странах заключалась в росте населения в среднем в три раза.
Крупнейшая религиозная группа Ирландии — христианство. Самая крупная конфессия — католицизм , представляющая более 73% территории острова (и около 87% территории Ирландской Республики). Большая часть остального населения придерживается одной из различных протестантских конфессий (около 48% Северной Ирландии). [144] Крупнейшей из них является Англиканская церковь Ирландии . Мусульманское сообщество в Ирландии растет, в основном за счет увеличения иммиграции: по данным переписи 2006 и 2011 годов в республике оно увеличилось на 50%. [145] На острове есть небольшая еврейская община . Около 4% населения республики и около 14% населения Северной Ирландии. [144] описывают себя как не исповедующих религию. В опросе 2010 года, проведенном по поручению Irish Times , 32% респондентов заявили, что ходят на религиозную службу чаще одного раза в неделю.
Подразделения и поселения
Традиционно Ирландия делится на четыре провинции : Коннахт (запад), Ленстер (восток), Мюнстер (юг) и Ольстер (север). В системе, сложившейся между 13 и 17 веками, [146] В Ирландии 32 традиционных графства . Двадцать шесть из этих графств находятся в Ирландии, а шесть — в Северной Ирландии . Все шесть графств, составляющих Северную Ирландию, находятся в провинции Ольстер (всего девять графств). Таким образом, Ольстер часто используется как синоним Северной Ирландии, хотя эти два понятия не совпадают. В Ирландской Республике основу системы местного самоуправления составляют графства. Графства Дублин , Корк , Лимерик , Голуэй , Уотерфорд и Типперэри были разбиты на более мелкие административные районы. Тем не менее, они по-прежнему рассматриваются как округа в культурных и некоторых официальных целях, например, для почтовых адресов и Службы артиллерийского управления Ирландии . Графства Северной Ирландии больше не используются для целей местного самоуправления. [147] но, как и в Республике, их традиционные границы по-прежнему используются в неформальных целях, таких как спортивные лиги, а также в культурном или туристическом контексте. [148]
Статус города в Ирландии определяется законодательной или королевской хартией . Дублин, с населением более миллиона человек в районе Большого Дублина , является крупнейшим городом на острове. Белфаст с населением 579 726 человек является крупнейшим городом Северной Ирландии. Статус города не напрямую связан с численностью населения. Например, Арма с населением 14 590 человек является резиденцией Ирландской церкви и Римско-католического примаса всей Ирландии и получила статус города от королевы Елизаветы II в 1994 году (потеря этого статуса в результате реформ местного самоуправления 1840 года ). В Ирландской Республике Килкенни , резиденция династии Батлеров , хотя и больше не является городом в административных целях (начиная с Закона о местном самоуправлении 2001 года ), по закону имеет право продолжать использовать это описание.
Города и поселки по населению [149] [150] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Дублин Белфаст | # | Урегулирование | Город Population | Городской population | Метро population | Корк Лимерик |
1 | Дублин | 592,713 | 1,263,219 | 1,458,154 | ||
2 | Белфаст | 293,298 | 639,000 | |||
3 | Корк | 222,333 | 305,222 | |||
4 | Лимерик | 102,287 | ||||
5 | Голуэй | 85,910 | ||||
6 | Дерри | 85,279 | ||||
7 | Большой Крейгавон | 72,301 | ||||
8 | Ньютаунабби [с] | 67,599 | ||||
9 | Бангор [с] | 64,596 | ||||
10 | Уотерфорд | 60,079 |
Миграция
Население Ирландии резко сократилось во второй половине XIX века. Население, составлявшее более восьми миллионов в 1841 году, сократилось до чуть более четырех миллионов к 1921 году. Частично сокращение численности населения было вызвано смертью в результате Великого голода 1845–1852 годов, унесшего примерно один миллион жизней. Оставшееся сокращение примерно на три миллиона произошло из-за укоренившейся культуры эмиграции, вызванной тяжелым экономическим состоянием страны, продолжавшейся до конца 20 века.
Эмиграция из Ирландии в 19 веке способствовала росту населения Англии, США, Канады и Австралии, во всех из которых большая ирландская диаспора проживает . По состоянию на 2006 год [update]4,3 миллиона канадцев, или 14% населения, имели ирландское происхождение. [151] в то время как около одной трети населения Австралии имели элементы ирландского происхождения. [152] По состоянию на 2013 год [update], было 40 миллионов американцев ирландского происхождения [153] и 33 миллиона американцев, заявивших о своем ирландском происхождении. [154]
С ростом благосостояния, начиная с последнего десятилетия 20-го века, Ирландия стала местом назначения для иммигрантов. С тех пор как Европейский Союз расширился и включил в себя Польшу в 2004 году, поляки составили наибольшее количество иммигрантов (более 150 000). [155] из Центральной Европы. Также наблюдалась значительная иммиграция из Литвы, Чехии и Латвии. [156]
В частности, в Ирландской Республике наблюдается крупномасштабная иммиграция: по состоянию на 2006 год в ней проживало 420 000 иностранных граждан, что составляет около 10% населения. [157] Почти четверть родов (24 процента) в 2009 году пришлось на матерей, родившихся за пределами Ирландии. [158] До 50 000 рабочих-мигрантов из Восточной и Центральной Европы покинули Ирландию в ответ на ирландский финансовый кризис. [159]
Языки
Двумя официальными языками Ирландской Республики являются ирландский и английский. На каждом языке создана достойная внимания литература. Хотя сейчас ирландский язык является языком меньшинства, он был разговорным языком ирландского народа на протяжении тысячелетий и, возможно, был введен в железный век . Его начали записывать после христианизации в V веке, и он распространился в Шотландии и на острове Мэн, где превратился в шотландский гэльский и мэнский языки соответственно.
Ирландский язык имеет обширную сокровищницу письменных текстов многих веков и разделен лингвистами на древнеирландский с 6 по 10 века, среднеирландский с 10 по 13 века, ранний современный ирландский до 17 века и современный ирландский разговорный язык. сегодня. Большую часть этих периодов он оставался доминирующим языком Ирландии, имея влияние латыни , древнескандинавского , французского и английского языков. Под британским правлением он пришел в упадок, но оставался языком большинства до начала 19 века, а с тех пор является языком меньшинства.
Гэльское возрождение конца 19 - начала 20 веков имело долгосрочное влияние. Ирландский язык преподается в обычных ирландских школах как обязательный предмет, но методы обучения подвергаются критике за их неэффективность, при этом большинство учеников практически не демонстрируют свободного владения языком даже после четырнадцати лет обучения. [160]
В настоящее время растет население городов, говорящих на ирландском языке, как в Республике, так и в Северной Ирландии, особенно в Дублине. [161] [162] и Белфаст, [163] дети таких говорящих на ирландском языке иногда посещают школы с ирландским языком обучения ( Gaelscoil ). Утверждалось, что они, как правило, более образованы, чем говорящие на одном языке. [164] Недавние исследования показывают, что городской ирландский язык развивается в своем собственном направлении, как в произношении, так и в грамматике. [165]
Традиционные сельские ирландскоязычные районы, известные под общим названием Гэлтахт , переживают лингвистический упадок. Основные районы гэлтахтов находятся на западе, юго-западе и северо-западе, в Голуэе, Мейо, Донегале, западном Корке и Керри, с меньшими участками гэлтахтов возле Дангарвана в Уотерфорде и в Мите. [166]
Английский язык в Ирландии впервые появился во время нормандского вторжения. На нем говорили несколько крестьян и купцов, привезенных из Англии, и до завоевания Ирландии Тюдорами он был в значительной степени заменен ирландским языком. Он был введен в качестве официального языка во время завоеваний Тюдоров и Кромвеля. Плантации Ольстера дали ему постоянный плацдарм в Ольстере, и он оставался официальным языком высшего сословия в других местах, поскольку ирландоязычные вожди и знать были свергнуты. Языковой сдвиг в 19 веке заменил ирландский на английский в качестве первого языка для подавляющего большинства населения. [167]
Менее 2% населения Ирландской Республики сегодня говорят по-ирландски ежедневно и менее 10% регулярно за пределами системы образования. [168] и 38% людей старше 15 лет относятся к категории «говорящих по-ирландски». В Северной Ирландии английский является де-факто официальным языком, но официальное признание предоставляется ирландскому языку, включая особые защитные меры в соответствии с Частью III Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Меньший статус (включая признание в соответствии с Частью II Хартии) дан ольстерским шотландским диалектам , на которых говорят примерно 2% жителей Северной Ирландии, а также некоторые жители Ирландской Республики. [169] С 1960-х годов, с ростом иммиграции, появилось гораздо больше языков, особенно происходящих из Азии и Восточной Европы.
Также родным для Ирландии является шелта , язык кочевых ирландских путешественников . [170] Ирландский язык жестов и язык жестов Северной Ирландии .
Культура
Культура Ирландии включает в себя элементы культуры древних народов, более поздних иммигрантов и культурных влияний (в основном гэльской культуры, англизации , американизации и аспектов более широкой европейской культуры ). В широком смысле Ирландия считается одной из кельтских стран Европы, наряду с Шотландией, Уэльсом, Корнуоллом, островом Мэн и Бретанью. Это сочетание культурных влияний заметно в замысловатых узорах, называемых ирландским переплетением или кельтским плетением . Их можно увидеть в орнаменте средневековых религиозных и светских произведений. Этот стиль до сих пор популярен в ювелирном и графическом искусстве. [171] как и отличительный стиль традиционной ирландской музыки и танца, он стал показателем современной «кельтской» культуры в целом.
Религия играла значительную роль в культурной жизни острова с древних времен (а с плантаций 17 века она была центром политической идентичности и разногласий на острове). Дохристианское наследие Ирландии слилось с кельтской церковью после миссии Святого Патрика в пятом веке. Хиберно-шотландские миссии, начатые ирландским монахом Святым Колумбой, распространили ирландское видение христианства в языческой Англии и Франкской империи. Эти миссии принесли письменный язык неграмотному населению Европы во время Темных веков, последовавших за падением Рима , за что Ирландия получила прозвище «остров святых и ученых».
С 20-го века ирландские пабы по всему миру стали форпостами ирландской культуры, особенно те, которые предлагают полный спектр культурных и гастрономических предложений.
Искусство
Литература
Ирландия внесла существенный вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языке. Поэзия на ирландском языке является одной из старейших народных поэзий в Европе, самые ранние образцы которой датируются VI веком. [ нужна ссылка ] Ирландский оставался доминирующим литературным языком вплоть до девятнадцатого века, несмотря на распространение английского языка с семнадцатого века. Среди выдающихся имен средневекового периода и более поздних периодов - Гофраид Фионн О Далай (четырнадцатый век), Даибхи О Бруадер (семнадцатый век) и Аоган О Ратай (восемнадцатый век). Эйблин Дубх Ни Чонаилл ( ок. 1743 – ок. 1800 ) был выдающимся поэтом устной традиции. Во второй половине девятнадцатого века произошла быстрая замена ирландского языка английским. [ нужна ссылка ] Однако к 1900 году культурные националисты начали гэльское возрождение , которое положило начало современной литературе на ирландском языке. Это должно было дать начало ряду известных писателей, в том числе Майртин О Кадхайн , Майре Мак ан Саой и другие. Издатели на ирландском языке, такие как Coiscéim и Clo Iar-Connacht, продолжают выпускать множество изданий каждый год.
На английском языке Джонатан Свифт , которого часто называют выдающимся сатириком на английском языке, получил известность благодаря таким произведениям, как « Путешествия Гулливера» и «Скромное предложение» . Среди других известных писателей ирландского происхождения 18-го века были Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан , хотя большую часть своей жизни они провели в Англии. Англо-ирландский роман вышел на первый план в девятнадцатом веке, в нем участвовали такие писатели, как Чарльз Кикэм , Уильям Карлтон и (в сотрудничестве) Эдит Сомервилль и Вайолет Флоренс Мартин . Драматург и поэт Оскар Уайльд , известный своими эпиграммами, родился в Ирландии.
В 20 веке Ирландия произвела на свет четырех лауреатов Нобелевской премии по литературе : Джорджа Бернарда Шоу , Уильяма Батлера Йейтса , Сэмюэля Беккета и Симуса Хини . и не является лауреатом Нобелевской премии, Хотя Джеймс Джойс его многие считают одним из самых значительных писателей 20-го века. Роман Джойса 1922 года «Улисс» считается одним из самых важных произведений модернистской литературы , и его жизнь ежегодно отмечается 16 июня в Дублине как « Блумсдэй ». [172] Аналогичным ирландским писателем является Майртин О Кадхайн , чей роман 1949 года «Кре на Силле» считается модернистским шедевром и был переведен на несколько языков.
Современная ирландская литература часто связана с ее сельским наследием. [173] через англоязычных писателей, таких как Джон МакГахерн и Шеймус Хини, и ирландских писателей, таких как Майртин О Дирейн и других из Gaeltacht .
Музыка и танец
Музыка присутствовала в Ирландии с доисторических времен. [174] Хотя в раннем средневековье церковь «совершенно отличалась от своих аналогов в континентальной Европе», [175] Между монашескими поселениями в Ирландии и остальной Европой произошел значительный обмен, который способствовал возникновению так называемого григорианского песнопения . За пределами религиозных учреждений музыкальные жанры в ранней гэльской Ирландии называются триадой плачущей музыки ( goltraige ), смеющейся музыки ( geantraige ) и спящей музыки ( suantraige ). [176] Вокальная и инструментальная музыка (например, для арфы, дудки и различных струнных инструментов ) передавалась устно, но ирландская арфа , в частности, имела такое значение, что стала национальным символом Ирландии. Классическая музыка по европейским моделям впервые возникла в городских районах, в учреждениях англо-ирландского правления, таких как Дублинский замок , собор Святого Патрика и церковь Христа , а также в загородных домах англо-ирландского господства, с первым исполнением Генделя . Мессия (1742 г.) является одним из ярких событий эпохи барокко. В 19 веке публичные концерты предоставили доступ к классической музыке всем слоям общества. Однако по политическим и финансовым причинам Ирландия была слишком мала, чтобы обеспечить жизнь многим музыкантам, поэтому имена наиболее известных ирландских композиторов того времени принадлежат эмигрантам.
С 1960-х годов ирландская традиционная музыка и танцы приобрели большую популярность и получили глобальное освещение. В середине 20-го века, когда ирландское общество модернизировалось, традиционная музыка вышла из моды, особенно в городских районах. [177] Однако в течение 1960-х годов произошло возрождение интереса к ирландской традиционной музыке во главе с такими группами, как Dubliners , The Chieftains , The Wolfe Tones , The Clancy Brothers , Sweeney's Men и такими людьми, как Шон О Риада и Кристи Мур . Группы и музыканты, в том числе Хорслипс , Ван Моррисон и Тонкая Лиззи, включили элементы ирландской традиционной музыки в современную рок-музыку, и в течение 1970-х и 1980-х годов различие между традиционными и рок-музыкантами стало размытым, и многие люди регулярно переходили между этими стилями игры. . В последнее время эту тенденцию можно увидеть в работах таких артистов, как Enya , Saw Doctors , The Corrs , Шинеад О'Коннор , Clannad , The Cranberry и Pogues и других.
Искусство
Самая ранняя известная ирландская графика и скульптура - это резные фигурки эпохи неолита, найденные в таких местах, как Ньюгрейндж. [178] и прослеживается через артефакты бронзового века, религиозные резные фигурки и иллюминированные рукописи средневекового периода. В течение 19 и 20 веков возникла сильная традиция живописи, включающая таких фигур, как Джон Батлер Йейтс , Уильям Орпен , Джек Йейтс и Луи ле Броки . Известные современные ирландские художники-визуалисты включают Шона Скалли , Кевина Абоша и Элис Махер .
Драма и театр
Национальный театр Ирландской Республики — Abbey Theater , основанный в 1904 году, а национальный ирландоязычный театр — An Taibhdhearc , основанный в 1928 году в Голуэе . [179] [180] Такие драматурги, как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Конор Макферсон и Билли Рош , известны во всем мире. [181]
Наука
Ирландский философ и богослов Иоганнес Скот Эриугена считался одним из ведущих интеллектуалов раннего средневековья. Сэр Эрнест Генри Шеклтон , ирландский исследователь, был одной из главных фигур в исследовании Антарктики. Он вместе со своей экспедицией совершил первовосхождение на гору Эреб и открытие примерного местоположения Южного магнитного полюса . Роберт Бойль был натурфилософом, химиком, физиком, изобретателем и одним из первых джентльменов-ученых 17-го века . Он широко известен как один из основателей современной химии и наиболее известен благодаря формулировке закона Бойля . [182]
Физик XIX века Джон Тиндалл открыл эффект Тиндаля . Отец Николас Джозеф Каллан , профессор естественной философии в Мейнут-колледже , наиболее известен своим изобретением индукционной катушки и трансформатора , а также открытием раннего метода гальванизации в 19 веке.
других известных ирландских физиков Среди Эрнест Уолтон , лауреат Нобелевской премии по физике 1951 года . Вместе с сэром Джоном Дугласом Кокрофтом он первым расколол ядро атома искусственным путем и внес вклад в развитие новой теории волнового уравнения . [183] Уильям Томсон, или лорд Кельвин , — человек, абсолютная единица температуры — кельвин в честь которого названа . Сэр Джозеф Лармор , физик и математик, внес новшества в понимание электричества, динамики, термодинамики и электронной теории материи. Его самой влиятельной работой была «Эфир и материя», книга по теоретической физике, опубликованная в 1900 году. [184]
Джордж Джонстон Стоуни ввел термин «электрон» в 1891 году. Джон Стюарт Белл был автором теоремы Белла и статьи об открытии аномалии Белла-Джекива-Адлера и был номинирован на Нобелевскую премию. [185] Астроном Джоселин Белл Бернелл из Лургана , графство Арма, открыла пульсары в 1967 году. Среди известных математиков — сэр Уильям Роуэн Гамильтон , известный работами в области классической механики и изобретением кватернионов . Фрэнсиса Исидро Эджворта Вклад , « Ящик Эджворта» . по сей день остается влиятельным в неоклассической микроэкономической теории; в то время как Ричард Кантильон вдохновил , среди прочего, Адама Смита . Джон Б. Косгрейв был специалистом по теории чисел и открыл 2000-значное простое число в 1999 году и рекордное составное число Ферма в 2003 году. Джон Лайтон Синдж добился успехов в различных областях науки, включая механику и геометрические методы в общей теории относительности. был математик Джон Нэш Одним из его учеников . Кэтлин Лонсдейл , родившаяся в Ирландии и наиболее известная своими работами в области кристаллографии , стала первой женщиной-президентом Британской ассоциации содействия развитию науки. [186]
В Ирландии девять университетов, семь в Ирландской Республике и два в Северной Ирландии, в том числе Тринити-колледж Дублина и Университетский колледж Дублина , а также многочисленные колледжи и институты третьего уровня и филиал Открытого университета, Открытого университета в Ирландии. . Ирландия заняла 22-е место в Глобальном индексе инноваций в 2023 году по сравнению с 12-м местом в 2019 году. [187] [188]
Спорт
Гэльский футбол — самый популярный вид спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общества: на острове насчитывается около 2600 клубов. В 2003 году на него приходилось 34% общей посещаемости спортивных мероприятий в Ирландии и за рубежом, за ним следовали метание - 23%, футбол - 16% и регби - 8%. [189] Финал Всеирландского футбола — самое популярное событие в спортивном календаре. [190] Футбол — самая популярная командная игра на острове и самая популярная в Северной Ирландии. [189] [191]
Другие виды спорта с самым высоким уровнем участия включают плавание, гольф, аэробику, езду на велосипеде и бильярд/снукер. [192] Также занимаются и следят за многими другими видами спорта, включая бокс , крикет , рыбалку, собачьи бега , гандбол , хоккей , скачки, автоспорт , конкур и теннис.
На острове есть единая международная команда по большинству видов спорта. Заметным исключением из этого правила является футбол ассоциаций, хотя обе ассоциации продолжали выставлять международные команды под названием «Ирландия» до 1950-х годов. Этот вид спорта также является наиболее заметным исключением, когда Ирландия и Северная Ирландия выставляют отдельные международные команды. Северная Ирландия произвела на свет двух чемпионов мира по снукеру.
Полевые виды спорта
Гэльский футбол, метание и гэльский гандбол — самые известные ирландские традиционные виды спорта, известные под общим названием «гэльские игры». Гэльские игры регулируются Гэльской спортивной ассоциацией (GAA), за исключением женского гэльского футбола и камоги (женского варианта метания), которые регулируются отдельными организациями. Штаб-квартира ГАА (и главный стадион) находится по адресу: [193] Croke Park на севере Дублина вмещает 82 500 человек. Здесь проводятся многие крупные игры GAA, в том числе полуфиналы и финалы Всеирландского чемпионата по футболу среди взрослых и Всеирландского чемпионата по херлингу среди взрослых . Во время реконструкции стадиона «Лэнсдаун Роуд» в 2007–2010 годах здесь играли в международное регби и футбол. [194] Все игроки GAA, даже на самом высоком уровне, являются любителями и не получают заработной платы, хотя им разрешено получать ограниченный размер дохода, связанного со спортом, от коммерческого спонсорства.
Ирландская футбольная ассоциация (IFA) изначально была руководящим органом футбола на острове. В Ирландии организованно играют в эту игру с 1870-х годов, при этом футбольный клуб «Клифтонвилл» в Белфасте является старейшим клубом Ирландии. Он был наиболее популярен, особенно в первые десятилетия своего существования, в Белфасте и Ольстере. Однако некоторые клубы, базирующиеся за пределами Белфаста, считали, что IFA в значительной степени отдает предпочтение клубам из Ольстера в таких вопросах, как отбор в национальную сборную. В 1921 году, после инцидента, когда, несмотря на ранее сделанное обещание, IFA перенесла Кубка Ирландии из Дублина в Белфаст. повтор полуфинала [195] Дублинские клубы отделились и образовали Футбольную ассоциацию Ирландского свободного государства. Сегодня южная ассоциация известна как Футбольная ассоциация Ирландии (FAI). Несмотря на то, что изначально стран происхождения ФАИ была занесена в черный список ассоциациями , она была признана ФИФА в 1923 году и организовала свой первый международный матч в 1926 году (против Италии ). Тем не менее, и IFA, и FAI продолжали выбирать свои команды со всей Ирландии, при этом некоторые игроки зарабатывали международные матчи за матчи с обеими командами. Оба также называли свои команды Ирландией .
В 1950 году ФИФА предписала ассоциациям выбирать игроков только с их соответствующих территорий, а в 1953 году постановила, чтобы команда ФАИ называлась только «Республика Ирландия», а команда ИФА называлась «Северная Ирландия» (с некоторыми исключения). Северная Ирландия квалифицировалась в чемпионата мира финал 1958 года (достигнув четвертьфинала), 1982 и 1986 годов и чемпионата Европы в 2016 году . Республика квалифицировалась на финал чемпионата мира 1990 года (выход в четвертьфинал), 1994 , 2002 годов и чемпионат Европы в 1988 , 2012 и 2016 годах. По всей Ирландии наблюдается значительный интерес к английскому и , в меньшей степени, шотландскому языку. футбольные лиги.
Ирландия имеет единую национальную сборную по регби , и единственная ассоциация, Ирландский футбольный союз по регби , управляет этим видом спорта на всем острове. Сборная Ирландии по регби принимала участие во всех чемпионатах мира по регби , в восьми из них выходила в четвертьфиналы. [196] Ирландия также принимала игры 1991 и чемпионатов мира по регби 1999 годов (включая четвертьфинал). Есть четыре профессиональные ирландские команды; все четверо играют в Pro14 и как минимум трое соревнуются за Кубок Heineken . Ирландское регби становится все более конкурентоспособным как на международном, так и на провинциальном уровне с тех пор, как этот вид спорта стал профессиональным в 1994 году. За это время Ольстер ( 1999 г. ) [197] Мюнстер ( 2006 г.) [198] и 2008 г. ) [197] и Ленстер ( 2009 , 2011 и 2012 годы ) [197] выиграли Кубок Heineken. В дополнение к этому, ирландская сборная добилась большего успеха в чемпионате шести наций против других европейских элитных команд. Этот успех, включая тройные короны в 2004, 2006 и 2007 годах, завершился чистыми победами, известными как турниры Большого шлема , в 2009 и 2018 годах. [199]
Бокс
Любительский бокс на острове Ирландия регулируется Ирландской ассоциацией спортивного бокса . Ирландия выиграла больше медалей в боксе, чем в любом другом олимпийском виде спорта. Майкл Каррут выиграл золотую медаль, а Уэйн Маккалоу - серебряную медаль на Олимпийских играх в Барселоне . В 2008 году Кеннет Иган завоевал серебряную медаль на Играх в Пекине. [200] Пэдди Барнс завоевал бронзу в этих играх и золото на чемпионате Европы по любительскому боксу 2010 года (где Ирландия заняла 2-е место в общем зачете медалей) и Играх Содружества 2010 года . Кэти Тейлор выигрывала золото на всех чемпионатах Европы и мира с 2005 года. В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, выигравшей золотую медаль по боксу в легком весе до 60 кг. [201] Совсем недавно Келли Харрингтон выиграла золотую медаль на Олимпийских играх в Токио в 2020 году. [202]
Другие виды спорта
В Ирландии популярны скачки и собачьи бега. Здесь часто проводятся скачки, а стадионы для борзых очень посещаемы. Остров известен разведением и дрессировкой скаковых лошадей, а также является крупным экспортером скаковых собак. [203] Сектор скачек в основном сосредоточен в графстве Килдэр. [204]
Ирландская легкая атлетика — это общеирландский вид спорта, которым управляет организация Athletics Ireland . Соня О'Салливан выиграла две медали на дистанции 5000 метров на беговой дорожке; золото на чемпионате мира 1995 года и серебро на Олимпийских играх в Сиднее в 2000 году . Джиллиан О'Салливан выиграла серебро в беге на 20 км на чемпионате мира 2003 года, а спринтер с барьерами Дервал О'Рурк выиграл золото на чемпионате мира в закрытых помещениях 2006 года в Москве. Олив Локнейн завоевала серебряную медаль в ходьбе на 20 км на чемпионате мира по легкой атлетике в Берлине в 2009 году. [205]
Гольф очень популярен, а гольф-туризм является важной отраслью, ежегодно привлекающей более 240 000 посетителей, играющих в гольф. [206] Кубок Райдера 2006 года проводился в клубе K Club в графстве Килдэр. [207] Падрейг Харрингтон стал первым ирландцем после Фреда Дейли в 1947 году, выигравшим Открытый чемпионат Великобритании в Карнусти в июле 2007 года. [208] Он успешно защитил свой титул в июле 2008 года. [209] прежде чем выиграть чемпионат PGA в августе. [210] Харрингтон стал первым европейцем, выигравшим чемпионат PGA за 78 лет, и первым победителем из Ирландии. Особого успеха добились трое гольфистов из Северной Ирландии. В 2010 году Грэм Макдауэлл стал первым ирландским игроком в гольф, выигравшим Открытый чемпионат США , и первым европейцем, выигравшим этот турнир с 1970 года. Рори Макилрой в возрасте 22 лет выиграл Открытый чемпионат США 2011 года, а Даррена Кларка последней победой в стала Открытый чемпионат 2011 года Ройал-Сент-Джордж. В августе 2012 года Макилрой выиграл свой второй крупный чемпионат, выиграв чемпионат USPGA с рекордным отрывом в 8 бросков.
Отдых
На западном побережье Ирландии, в частности в Лахинч и заливе Донегол , есть популярные пляжи для серфинга, полностью открытые Атлантическому океану. Залив Донегал имеет форму воронки и ловит западные и юго-западные атлантические ветры, создавая хороший прибой, особенно зимой. Незадолго до 2010 года Бандоран принимал чемпионат Европы по серфингу. Подводное плавание становится все более популярным в Ирландии с чистой водой и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья. Вдоль побережья Ирландии также происходит множество затонувших кораблей, причем одни из лучших мест для погружений затонувших кораблей находятся в Малин-Хед и у побережья графства Корк. [211]
Ирландия с тысячами озер, более 14 000 километров (8700 миль) рыбных рек и более 7500 километров (4660 миль) береговой линии является популярным местом для рыбалки . Умеренный ирландский климат подходит для спортивной рыбалки. Хотя лов лосося и форели остается популярным среди рыболовов, ловля лосося, в частности, получила импульс в 2006 году с закрытием дрифтерного промысла лосося. Грубая рыбалка продолжает набирать популярность. Морская рыбалка развита, многие пляжи нанесены на карту и обозначены указателями. [212] а ареал видов морской рыбалки составляет около 80. [213]
Еда и напитки
Еда и кухня Ирландии черпают свое влияние из сельскохозяйственных культур и животных, выращиваемых в умеренном климате острова, а также из социальных и политических обстоятельств ирландской истории. Например, хотя со средневековья до появления картофеля в 16 веке доминирующей чертой ирландской экономики было выпас скота, количество скота, которым владел человек, приравнивалось к его социальному положению. [214] Таким образом, пастухи избегали забоя молочной коровы. [214]
По этой причине свинина и белое мясо были более распространены, чем говядина, а толстые жирные полоски соленого бекона (известные как ломтики) и употребление соленого масла (т.е. молочного продукта, а не самой говядины) были центральной особенностью диеты. в Ирландии со времен средневековья. [214] Практика обескровливания скота и смешивания крови с молоком и маслом (мало чем отличающаяся от практики масаи ) была распространена. [215] а черный пудинг , приготовленный из крови, зерна (обычно ячменя) и приправ, остается основным продуктом завтрака в Ирландии. Все эти влияния можно увидеть сегодня в феномене « булочки на завтрак ».
Появление картофеля во второй половине 16 века сильно повлияло на последующую кухню. Сильная бедность способствовала натуральному подходу к питанию, и к середине 19 века подавляющее большинство населения питалось картофелем и молоком. [216] Типичная семья, состоящая из мужчины, женщины и четырех детей, съедает 18 стоун (110 кг) картофеля в неделю. [214] Следовательно, блюда, которые считаются национальными, представляют собой фундаментальную простоту приготовления, например, ирландское рагу , бекон и капуста , боксти , разновидность картофельных блинов, или колканнон , блюдо из картофельного пюре и капусты или капусты . [214]
С последней четверти 20-го века, с возрождением богатства Ирландии, возникла «новая ирландская кухня», основанная на традиционных ингредиентах с учетом международных влияний. [217] появился. [218] В основе этой кухни свежие овощи, рыба (особенно лосось, форель, устрицы , мидии и другие моллюски), а также традиционный содовый хлеб и широкий ассортимент сыров ручной работы , которые сейчас производятся по всей стране. Примером новой кухни является «Дублинский адвокат»: лобстер, приготовленный в виски и сливках. [219] Однако картофель остается фундаментальной особенностью этой кухни, а у ирландцев по-прежнему самый высокий показатель на душу населения. [214] потребителей картофеля в Европе. Традиционные региональные блюда можно найти по всей стране, например, коддл в Дублине или дришин в Корке, оба типа колбасы, или блаа , рыхлый белый хлеб, характерный для Уотерфорда.
Когда-то Ирландия доминировала на мировом рынке виски, производя 90% мирового виски в начале 20 века. Однако в результате появления бутлегеров во время сухого закона в Соединенных Штатах (которые продавали некачественный виски с названиями, звучащими по-ирландски, тем самым подрывая популярность ирландских брендов до введения сухого закона) [220] и тарифы на ирландский виски в Британской империи во время англо-ирландской торговой войны 1930-х годов, [221] К середине 20 века продажи ирландского виски во всем мире упали всего до 2%. [222] В 1953 году исследование правительства Ирландии показало, что 50% любителей виски в Соединенных Штатах никогда не слышали об ирландском виски . [223]
, проведенному в 2009 году, ирландский виски Согласно исследованию американской телекомпании CNBC остается популярным внутри страны, а его международные продажи стабильно растут на протяжении нескольких десятилетий. [224] Обычно CNBC утверждает, что ирландский виски не такой дымный, как шотландский , но и не такой сладкий, как американский или канадский виски. [224] Виски составляет основу сливочных ликеров , таких как Бейлис , а « ирландский кофе » ( коктейль из кофе и виски, по общему мнению, изобретенный на станции летающих лодок в Фойнсе ), вероятно, самый известный ирландский коктейль.
Стаут , разновидность портера , особенно «Гиннесс» , обычно ассоциируется с Ирландией, хотя исторически он был более тесно связан с Лондоном. Портер остается очень популярным, хотя с середины 20 века его продажи уступили лагеру . Сидр , особенно Магнерс (продаваемый в Ирландской Республике как Балмерс ), также является популярным напитком. Красный лимонад , безалкогольный напиток, употребляют отдельно и в смеси, особенно с виски. [225]
Экономика
ВВП Ирландской Республики по состоянию на 2021 год [update] составил 423,5 млрд евро (номинал), [226] а в Северной Ирландии в 2021 году он составил 52 миллиарда фунтов стерлингов (сбалансированная ВДС). [227] ВВП на душу населения в Ирландской Республике по состоянию на 2021 год составлял 84 049,9 евро (номинальный). [update], [226] а в Северной Ирландии в 2021 году — 27 154 фунта стерлингов (сбалансированная валовая добавленная стоимость). [227] Республика Ирландия и Соединенное Королевство измеряют эти цифры по-разному.
Несмотря на то, что в двух юрисдикциях используются две разные валюты (евро и фунт стерлингов ), все больший объем коммерческой деятельности осуществляется на всей территории Ирландии. Этому способствовало бывшее совместное членство этих двух юрисдикций в Европейском Союзе, а члены бизнес-сообщества и политики призывали к созданию «общеирландской экономики», чтобы воспользоваться преимуществами эффекта масштаба и стимулирования. конкурентоспособность. [228]
Региональная экономика
Ниже приведено сравнение регионального ВВП на острове Ирландия.
Республика Ирландия: Северная и Западная | Республика Ирландия: Восточная и Мидлендская | Республика Ирландия: Южная | Великобритания: Северная Ирландия |
ВВП (2018 г.) [update]): 22 млрд евро [229] | ВВП (2018 г.) [update]): 175 млрд евро [229] | ВВП (2018 г.) [update]): 127 млрд евро [229] | ВВП (2021 г. [update]): £52 млрд. [227] |
24 926 евро на человека [230] | 74 824 евро на человека [230] | 77 794 евро на человека [230] | 27 154 фунтов стерлингов на человека [227] |
Сравнение торговли Северной Ирландии
Ниже приводится сравнение товаров, продаваемых и покупаемых между Северной Ирландией и Соединенным Королевством, по сравнению с товарами, экспортируемыми и импортируемыми между Северной Ирландией и Ирландской Республикой:
Великобритания | Республика Ирландия | |
---|---|---|
2020 | 11,3 миллиарда фунтов стерлингов | 4,2 миллиарда фунтов стерлингов |
2021 | 12,8 млрд фунтов стерлингов | 5,2 миллиарда фунтов стерлингов |
Великобритания | Республика Ирландия | |
---|---|---|
2020 | 13,4 миллиарда фунтов стерлингов | 2,5 миллиарда фунтов стерлингов |
2021 | 14,4 миллиарда фунтов стерлингов | 3,1 миллиарда фунтов стерлингов |
Сравнение стоимости жизни
Ниже приведено сравнение ежемесячной стоимости жизни и средней заработной платы после уплаты налогов в Северной Ирландии с аналогичными показателями в Ирландской Республике в 2023 году:
Северная Ирландия | Республика Ирландия | |
---|---|---|
Стоимость проживания (1 человек) | $1459 | $2198 |
Средняя заработная плата после уплаты налогов | $2393 | $3010 |
Экономическая история
До раздела в 1921 году Ирландия имела долгую историю экономической колонии – сначала частично норвежской, через их города (9-10 вв. н. э.), а затем, в разной степени, политий, связанных с Англией. Хотя климат и почва благоприятствовали определенным формам сельского хозяйства, [234] торговые барьеры часто тормозили его развитие. Неоднократные вторжения и плантации нарушали землевладение , а многочисленные неудавшиеся восстания также способствовали повторяющимся этапам депортации и эмиграции .
Важнейшие события в экономической истории Ирландии включают:
- XVI и XVII века: конфискация и перераспределение земель на плантациях Ирландии.
- 1845–1849: Великий голод вызвал депопуляцию и массовую эмиграцию.
- 1846: Отмена Вестминстером хлебных законов нарушила сельское хозяйство Ирландии. [235]
Основные отрасли промышленности
Туризм
есть три объекта Всемирного наследия На острове : комплекс Бру-на-Бойн , Скеллиг-Майкл и Дорога гигантов . [236] Несколько других мест находятся в предварительном списке, например, Буррен, Поля Кейде. [237] и гора Стюарт . [238]
Некоторые из наиболее посещаемых мест в Ирландии включают замок Бунратти , скалу Кашел , скалы Мохер , аббатство Святого Креста и замок Бларни . [239] Исторически важные монашеские объекты включают Глендалох и Клонмакнойз , которые считаются национальными памятниками в Ирландской Республике. [240]
Дублинский регион принимает больше всего туристов [239] и является домом для нескольких самых популярных достопримечательностей, таких как Хранилище книг Гиннесса и Келлская книга. [239] Запад и юго-запад, включая озера Килларни и полуостров Дингл в графствах Керри и Коннемара, а также острова Аран в графстве Голуэй, также являются популярными туристическими направлениями. [239]
Остров Ачилл расположен у побережья графства Мейо и является крупнейшим островом Ирландии. Это популярное туристическое направление для серфинга, здесь есть 5 пляжей, отмеченных Голубым флагом , и Кроагон, одна из самых высоких морских скал в мире. величественные дома , построенные в 17, 18 и 19 веках в палладианском , неоклассическом и неоготическом стилях, такие как Castle Ward , Castletown House , Bantry House , Strokestown Park и Glenveagh Castle Интерес для туристов также представляют . Некоторые из них были преобразованы в отели, например, Эшфорд Касл , [241] Замок Лесли [242] и Замок Дромоленд . [243]
Энергия
Хотя на протяжении большей части своего существования электрические сети в Ирландской Республике и Северной Ирландии были полностью отдельными, остров некоторое время работал как единый рынок электроэнергии. [244] Обе сети были спроектированы и построены независимо после раздела, но теперь они соединены тремя связями. [245] а также связаны через Великобританию с материковой Европой. Ситуация в Северной Ирландии осложняется тем, что частные компании не поставляют Северной Ирландии электроэнергию в достаточном количестве. В Ирландии ESB не удалось модернизировать свои электростанции, а доступность электростанций в последнее время составляет в среднем только 66%, что является одним из худших показателей в Западной Европе. EirGrid приступила к строительству линии электропередачи постоянного тока HVDC между Ирландией и Великобританией мощностью 500 МВт. [246] около 10% пикового спроса Ирландии.
Как и в случае с электричеством, распределительная сеть природного газа теперь охватывает весь остров: трубопровод соединяет Горманстон, графство Мит , и Балликлэр , графство Антрим. [247] Большая часть газа Ирландии поступает через соединительные трубопроводы между Твинхолмом в Шотландии и Баллилумфордом , графство Антрим, и Лафшинни , графство Дублин. Поставки осуществляются с газового месторождения Корриб у побережья графства Мейо, а ранее поставки также поступали с газового месторождения Кинсейл у побережья графства Корк. [248] [249] Месторождение графства Мейо сталкивается с некоторой локальной оппозицией из-за спорного решения о переработке газа на суше.
В Ирландии существует древняя промышленность, основанная на использовании торфа (известного как «дерн») в качестве источника энергии для домашних пожаров. являющийся формой энергии биомассы Этот источник тепла, , до сих пор широко используется в сельской местности. Однако из-за экологической важности торфяников для хранения углерода и их редкости ЕС пытается защитить эту среду обитания, штрафуя Ирландию за добычу торфа. В городах тепло обычно подается за счет природного газа или топочного мазута , хотя некоторые городские поставщики распространяют дерн как «бездымное топливо» для бытового использования.
Республика твердо привержена возобновляемым источникам энергии и входит в десятку крупнейших рынков инвестиций в экологически чистые технологии в Глобальном индексе зеленой экономики 2014 года. [250] исследования и разработки в области возобновляемых источников энергии (например, энергии ветра С 2004 года активизировались ). Большие ветряные электростанции были построены в Корке, Донеголе, Мейо и Антриме. Строительство ветряных электростанций в некоторых случаях задерживалось из-за противодействия местных сообществ, некоторые из которых считают ветряные турбины неприглядными. Республике мешает стареющая сеть, которая не предназначена для работы с изменяющейся доступностью электроэнергии, поступающей от ветряных электростанций. Объект ESB в Терлоу-Хилле является единственным хранилищем энергии в штате. [251]
Примечания
- ^ Включая близлежащие острова
- ^ Цифры варьируются от 12 000. [69] Джованни Баттиста Ринуччини написал 50 000, [70] Т. Н. Берк сказал, что от 80 000 до 100 000. [70]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Часть столичного региона Белфаста
Ссылки
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Нолан, Уильям. «География Ирландии» . Правительство Ирландии . Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 11 ноября 2009 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ройл, Стивен А. (1 декабря 2012 г.). «За пределами острова Ирландия» . Журнал морских и островных культур . 1 (2): 91–98. Бибкод : 2012JMICu...1...91R . дои : 10.1016/j.imic.2012.11.005 .
- ^ «Прибрежные места обитания Ирландии: исследование воздействия на охраняемые территории» (PDF) . Heritagecouncil.ie . Совет наследия. Архивировано (PDF) из оригинала 3 декабря 2020 г. Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Нилсон, Бриджит; Костелло, Марк Дж. (22 апреля 1999 г.). «Относительная длина морского субстрата вокруг береговой линии Ирландии, определенная цифровыми методами в географической информационной системе» . Устьевые, прибрежные и шельфовые науки . 49 (4). Отделение наук об окружающей среде, Тринити-колледж, Дублин: 501–508. Бибкод : 1999ECSS...49..501N . дои : 10.1006/ecss.1999.0507 . S2CID 128982465 . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 13 июля 2021 г.
- ^ «Население при каждой переписи населения по полу и округам с 1841 по 2022 год» .
- ^ «План мегаполиса Белфаста» (PDF) . Planningni.gov . Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
- ^ «Оценки численности населения и миграции, апрель 2023 г.» . Центральное статистическое управление. 25 сентября 2023 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 17 января 2024 г.
- ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . Центральное статистическое управление . 30 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ «Основные статистические данные переписи населения 2021 года по Северной Ирландии, Статистический бюллетень, Этническая группа» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Сентябрь 2022. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2022 г. Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ «Острова по площади» . Общесистемный «Земной дозор» ООН . Программа ООН по окружающей среде . 18 февраля 1998 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2015 года . Проверено 30 августа 2008 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Население Ирландской Республики в 2022 году составляло 5 123 536 человек, а население Северной Ирландии в 2021 году - 1 903 100 человек. Это данные переписи населения официальных органов государственной статистики в соответствующих юрисдикциях:
- Центральное статистическое управление, Ирландия (23 июня 2022 г.). «Перепись населения 2022 года – предварительные итоги» . Дублин: Центральное статистическое управление, Ирландия. Архивировано из оригинала 23 июня 2022 года . Проверено 23 июня 2022 г.
- Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (2022 г.). «Перепись 2021 года» . Белфаст: Департамент финансов. Архивировано из оригинала 3 июля 2017 года . Проверено 23 июня 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Лесная статистика – Ирландия, 2017» (PDF) . Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты . стр. 3, 63. Архивировано (PDF) из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Аборигенные деревья покрывают всего 2% территории Ирландии. Как можно увеличить это число?» Архивировано 4 марта 2020 года в Wayback Machine . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Родные леса Ирландии постепенно исчезают». Архивировано 16 февраля 2019 года в Wayback Machine . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Проверено 29 января 2019 г.
- ^ " Климат Ирландии. Архивировано 16 апреля 2018 года в Wayback Machine . Встреча с Эйрианном . Проверено 25 ноября 2017 года.
- ^ «Вопросы и ответы о Брексите | Ассамблея Северной Ирландии» . www.niassembly.gov.uk . Архивировано из оригинала 27 июля 2023 года . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ «Экономика Северной Ирландии опережает Британию после Брексита» . ПОЛИТИКА . 1 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2023 года . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Ни Мурчу, Чили (2017). «Эриу» . В Эчарде, Сиан; Роуз, Роберт (ред.). Энциклопедия средневековой литературы Великобритании, набор из 4 томов . Чичестер: Джон Уайли и сыновья. п. 750. ИСБН 978-1-118-39698-8 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Доисторические подробности» . Национальный музей Ирландии . Архивировано из оригинала 5 октября 2022 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эндрю Купер и Д. Джексон (2006). «Изменение уровня моря и стратиграфия внутреннего шельфа у берегов Северной Ирландии» . Морская геология . 232 (1–2): 1. Бибкод : 2006MGeol.232....1K . дои : 10.1016/j.margeo.2006.04.002 . S2CID 128396341 . Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 25 февраля 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эдвардс, Робин и др. « Остров Ирландия: развенчание мифа об ирландском сухопутном мосте? Архивировано 19 марта 2014 года в Wayback Machine », по состоянию на 15 февраля 2013 года.
- ^ Лейн, Меган. «Момент, когда Британия стала островом» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 7 июля 2017 года . Проверено 19 июля 2017 г.
- ^ «Самые ранние свидетельства существования людей в Ирландии» . Новости Би-би-си . 21 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 г. . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Роузингрейв, Луиза (18 апреля 2021 г.). «Кость северного оленя, найденная на севере Корка, изменит понимание ирландской человеческой истории» . Ирландский эксперт . Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
- ^ Дрисколл, Киллиан. «Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шеннона, Ирландия» . LithicsIreland.ie . Консультационная компания Lithics Ireland. Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 19 июля 2017 г.
- ^ Куни, Габриэль (2000). Пейзажи неолитической Ирландии . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-16977-6 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Доисторический геноцид в Ирландии?» (PDF) . ДНК Ирландии . Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2019 года . Проверено 27 июня 2015 г.
- ^ Наследие Ирландии. «Поля Сеида» . Управление общественных работ. Архивировано из оригинала 2 марта 2015 года . Проверено 23 октября 2008 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Райх, Дэвид (2018). Кто мы и как мы сюда попали: древняя ДНК и новая наука о человеческом прошлом . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 115. ИСБН 978-0-19-882125-0 .
- ^ «Приложение к лекции О'Доннелла 2008 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 27 мая 2010 г.
- ^ Кох, Джон (2009). «Тартессиан: кельты с юго-запада на заре истории» (PDF) . Палеоиспаника . 9 (Acta Palaeohispanica X): 339–351. ISSN 1578-5386 . Архивировано (PDF) из оригинала 23 июня 2010 года . Проверено 17 мая 2010 г.
- ^ Джон Т. Кох; Барри Канлифф, ред. (2010). Кельты с Запада: альтернативные перспективы археологии, генетики, языка и литературы . Книги Oxbow и публикации по кельтским исследованиям. п. 384. ИСБН 978-1-84217-529-3 . Проверено 28 октября 2016 г.
- ^ Канлифф, Барри (2008). Отдельная раса: обособленность и взаимосвязанность в трудах доисторического общества 75, 2009, стр. 55–64 . Доисторическое общество. п. 61.
- ^ Бертон, Холли (1979). «Прибытие кельтов в Ирландию» . Пеннский музей. Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
- ^ Кельты: История , Дайти О Хогайн
- ^ Ранние народы Британии и Ирландии: AG Кристофер Аллен Снайдер
- ^ «История Ирландии: с древнейших времен до 1922 года» Эдмунд Кертис
- ^ Уодделл, Джон (апрель 1995 г.). Ирландия в бронзовом веке (PDF) . Дублин: Канцелярский офис правительства Ирландии. Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2015 года.
- ^ Уодделл, Джон (сентябрь 1992 г.). Вопрос кельтизации Ирландии (PDF) . Эмания. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2015 года.
- ^ МакЭвой, Б.; Ричардс, М.; Форстер, П.; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Longue Durée генетического происхождения: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы» . Американский журнал генетики человека . 75 (4): 693–702. дои : 10.1086/424697 . ПМК 1182057 . ПМИД 15309688 .
- ^ Привет, Масьямо. «Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)» . Евпедия . Архивировано из оригинала 22 августа 2015 года . Проверено 1 августа 2015 г.
- ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Издательство Техасского университета . п. 65. ИСБН 978-0-292-72518-8 . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин: Издательство Техасского университета.
- ^ О'Харт, Джон (1892). Ирландские родословные: или Происхождение и происхождение ирландской нации . Дублин: Дж. Даффи и Ко. с. 725 .
- ^ Бери, Дж. Б. (1922). «Тацит, Агрикола, C. 24» . Журнал римских исследований . 12 : 57–59. дои : 10.2307/296171 . JSTOR 296171 . S2CID 163531116 . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 года . Проверено 17 октября 2018 г. - через uchicago.edu.
- ^ Дарси, Р.; Флинн, Уильям (март 2008 г.). «Карта Ирландии Птолемея: современная расшифровка» . Ирландская география . 14 (1): 49–69. doi : 10.1080/00750770801909375 – через Informaworld.com.
- ^ Карсон, РЭГ и О'Келли, Клэр: Каталог римских монет из Ньюгрейнджа, графство Мит, и примечания к монетам и связанным с ними находкам , стр. 35–55. Труды Королевской Ирландской академии, том 77, раздел C
- ^ Даибхи О Кроинин , «Ирландия, 400–800», в Даибхи О Кроинин (редактор), Новая история Ирландии 1: Доисторическая и ранняя Ирландия , Oxford University Press, 2005, стр. 182–234.
- ^ Яски, Барт (2005). «Короли и королевская власть». В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. С. 251–254 [253].
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Джиннелл, Лоуренс (1894). Законы Брегона: Юридический справочник . Т. Фишер Анвин . п. 81 .
- ^ Моран, Патрик Фрэнсис (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Герберманне, Чарльз (ред.).
- ^ Де Паор, Лиам (1993). Мир Святого Патрика: христианская культура апостольской эпохи Ирландии . Дублин: Four Courts Press . стр. 78, 79. ISBN. 978-1-85182-144-0 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кэхилл, Тим (1996). Как ирландцы спасли цивилизацию . Якорные книги. ISBN 978-0-385-41849-2 .
- ^ Даули, Тим; и др., ред. (1977). Справочник Эрдмана по истории христианства . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3450-8 .
- ^ Стоукс, Маргарет (1888). Раннехристианское искусство в Ирландии . Лондон: Чепмен и Холл. стр. 9, 87, 117. Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ Бартлетт, Томас (2010). Ирландия: История . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-19720-5 .
- ^ О Коррен, Доннчад . «Викинги и Ирландия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2017 г. Проверено 19 марта 2010 г.
- ^ «История Ирландии в картах (800 г. н.э.)» . Rootsweb.ancestry.com . Издательство «Наследие». 6 декабря 1998 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 15 августа 2011 г.
- ^ Крисафис, Анжелика (25 января 2005 г.). «Отпрыск предателей и полевых командиров: почему Буш скрывает свои ирландские связи» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ Превите-Ортон, Чарльз (1975). Краткая Кембриджская средневековая история . Издательство Кембриджского университета. п. 810 . ISBN 978-0-521-09977-6 .
- ^ Кертис, Эдмунд (2002). История Ирландии с древнейших времен до 1922 года . Нью-Йорк: Рутледж. п. 49. ИСБН 978-0-415-27949-9 .
- ^ Эдвардс, Рут; и др. (2005). Атлас ирландской истории . Рутледж. п. 106. ИСБН 978-0-415-33952-0 .
- ^ О Клабай , Колман Н. (2005). "Папство". В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. стр. 361–362.
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Хослер, Джон Д.; и др. (2007). Генрих II: средневековый солдат на войне, 1147–1189 гг . Академическое издательство «Брилл». п. 239. ИСБН 978-90-04-15724-8 .
- ^ Болтон, Бренда (2003). Адриан IV, английский Папа, 1154–1159: Исследования и тексты . Издательство Эшгейт. п. 149. ИСБН 978-0-7546-0708-3 .
- ^ «Великий ирландский голод: законы, которые изолировали и обеднили ирландцев» (PDF) . Ирландский комитет по учебной программе по борьбе с голодом . Комиссия Нью-Джерси по образованию в области Холокоста. 1998. Архивировано (PDF) из оригинала 19 марта 2014 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
- ^ Пак, Марк (2001). «Чарльз Джеймс Фокс, отмена Закона Пойнингса и Акта о Союзе: 1782–1801» . Журнал либеральной истории . 33 :6. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 23 марта 2015 г.
- ^ «Театр всех народов и наций земли с их разнообразными одеждами и украшениями, как древними, так и современными, старательно изображенный в натуре художником и скульптором Люком Деере из Ганта [рукопись]» . lib.ugent.be . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 25 августа 2020 г.
- ^ Фостер, Роберт Фицрой (1989). Современная Ирландия . Книги о пингвинах. п. 107 . ISBN 978-0-14-013250-2 .
«[S] охота за рабами», конечно, имела место, хотя их масштабы преувеличены; к концу 1600-х годов в Вест-Индии проживало, вероятно, 12 000 ирландцев.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б О'Каллаган, Шон (2000). В ад или на Барбадос . Брэндон. п. 85. ИСБН 978-0-86322-287-0 .
- ^ «Краткая история Ирландии: Проклятие Кромвеля» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ «Законы Ирландии о подавлении папства» . Юридический факультет Университета Миннесоты. Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Проверено 23 января 2009 г.
- ^ Диксон, Дэвид (1997). Арктическая Ирландия: необычайная история великих морозов и забытого голода 1740–1741 годов . Белфаст: White Row Press. ISBN 978-1-870132-85-5 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Оценка , Кормак (1989). Великий ирландский голод . Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN 978-0-521-55266-0 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кларксон, Лесли; Кроуфорд, Маргарет (2001). Праздник и голод: еда и питание в Ирландии, 1500–1920 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 274. ИСБН 978-0-19-822751-9 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уорд, Алан Дж. (1994). Ирландская конституционная традиция: ответственное правительство и современная Ирландия, 1782–1992 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки. п. 28. ISBN 978-0-8132-0784-1 .
- ^ «Ирландия, 1750–1900 гг., Индустриальная эпоха» . WorldTimelines.org.uk . Британский музей. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 28 марта 2010 г.
- ^ О Града, Кормак (1994). Ирландия: новая экономическая история, 1780–1939 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 314–330. ISBN 978-0-19-820598-2 . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ Китинг, Пол; Десмонд, Дерри (1993). Культура и капитализм в современной Ирландии . Хэмпшир, Великобритания: Эйвбери Пресс. п. 119. ИСБН 978-1-85628-362-5 .
- ^ Якобсен, Джон (1994). В погоне за прогрессом в Ирландской Республике . Издательство Кембриджского университета. п. 47.
- ^ Мокир, Джоэл (1983). Почему Ирландия голодала: количественная и аналитическая история ирландской экономики, 1800–1850 гг . Оксон: Тейлор и Фрэнсис. п. 152.
- ^ «Ирландский картофельный голод» . Цифровая история . Университет Хьюстона. 7 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 г. Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ «Последствия голода: эмиграция» . Уэслиджонстон.com . Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 года . Проверено 18 декабря 2019 г.
- ^ Валлели, Пол (25 апреля 2006 г.). «1841: Окно в викторианскую Британию – эту Британию» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2015 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Куинн, Имон (19 августа 2007 г.). «Ирландия учится адаптироваться к резкому росту населения» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 376–400. ISBN 978-0-297-17987-0 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 478–530. ISBN 978-0-297-17987-0 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Моро, Майкл (декабрь 2000 г.). «Англо-ирландский договор 1921 года» . Обзор истории (38): 34–36. Архивировано из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 719–748. ISBN 978-0-297-17987-0 .
- ^ Гвинн, Стивен (январь 1934 г.). «Ирландия после заключения договора». Иностранные дела . 12 (2): 322. дои : 10.2307/20030588 . JSTOR 20030588 .
- ^ Коннолли, Кевин (1 июня 2004 г.). «Ирландцы, сражавшиеся на пляжах» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Халл, Марк: «Ирландская интерлюдия: немецкая разведка в Ирландии, 1939–1943», Journal of Military History , Vol. 66, № 3 (июль 2002 г.), стр. 695–717.
- ^ Кэрролл, Джозеф Т. (2002). Ирландия в годы войны 1939–1945 гг . Сан-Франциско: Издательство международных ученых. п. 190. ИСБН 978-1-57309-185-5 .
- ^ Клэнси, Патрик; Друди, Шила; Линч, Кэтлин; О'Дауд, Лиам (1997). Ирландское общество: социологические перспективы . Институт государственного управления. стр. 68–70 . ISBN 978-1-872002-87-3 .
- ^ Шмид, Дорис (2005). Победа и поражение: меняющаяся география сельских районов Европы . Чиппенхем, Великобритания: Эшгейт. п. 234. ИСБН 978-0-7546-4101-8 .
- ^ Будущее международной миграции в страны ОЭСР . Париж: Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). 2009. с. 67. ИСБН 978-92-64-04449-4 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ РФ Фостер, Удача и ирландцы: Краткая история изменений 1970–2000 (2007), стр. 7–36.
- ^ Фостер, Удача и ирландцы, стр. 37–66.
- ^ Погачник, Шон (25 марта 2010 г.). «В 2009 году экономика Ирландии пережила рекордный спад» . Блумберг БизнесУик . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 6 апреля 2010 г.
- ^ «Измерение прогресса Ирландии, 2011 г.» (PDF) . CSO.ie. Центральное статистическое управление . Октябрь 2012. с. 36. ISSN 1649-6728 . Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Уайт, Джон (1983). «Какая дискриминация была при юнионистском режиме в 1921–1968 годах?» . В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования . Издательство Манчестерского университета . ISBN 0-7190-0919-7 . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2019 г. - из Архива конфликтов в Интернете .
- ^ Офис Северной Ирландии (1988 г.). Справедливый труд в Северной Ирландии . Канцелярия Ее Величества. ISBN 0-10-103802-Х . Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 23 октября 2008 г. - из Архива конфликтов в Интернете.
- ^ « Мы преодолеем»… История борьбы за гражданские права в Северной Ирландии 1968–1978 гг.» . Ассоциация гражданских прав Северной Ирландии. 1978. Архивировано из оригинала 31 мая 2011 года . Проверено 23 октября 2008 г. - из Архива конфликтов в Интернете.
- ^ Тейлор, Питер (1997). Прово: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Издательство Блумсбери. стр. 33–56. ISBN 978-0-7475-3392-4 .
- ^ Тейлор, Питер (1997). Прово: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Издательство Блумсбери. стр. 56–100. ISBN 978-0-7475-3392-4 .
- ^ «Перелистывая страницы потерянных жизней» . Новости Би-би-си. 8 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Ниеминен, Тауно; де Шастелен, Джон; Эндрю Д. Сенс. «Независимая международная комиссия по выводу из эксплуатации» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 марта 2011 года . Проверено 15 октября 2008 г.
- ^ «Королева и Мартин МакГиннесс пожимают друг другу руки» . Новости Би-би-си. 27 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2021 года . Проверено 22 июня 2021 г.
- ^ «Сравнение стран: ВВП на душу населения (ППС)» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
- ^ «Отчет о человеческом развитии 2015: Таблица A1.1» (PDF) . Индекс человеческого развития и его компоненты . Программа развития ООН (ПРООН). 2015. с. 47. Архивировано (PDF) из оригинала 1 марта 2017 г. Проверено 30 ноября 2016 г. - через Еврейскую виртуальную библиотеку .
- ^ Ричи, Хизер; Эллис, Герайнт (2009). Через воды (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ «Площадь и земельный массив» . Обзор боеприпасов Ирландии . Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года . Проверено 18 ноября 2013 г.
- ^ «Факты об Ирландии, флаг Ирландии» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 24 июня 2017 года . Проверено 28 июня 2017 г.
- ^ «Руководство по стилю Guardian» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 21 января 2014 года . Проверено 2 июня 2014 г.
Британские острова: географический термин, обозначающий Великобританию, Ирландию и некоторые или все прилегающие острова, такие как Оркнейские острова, Шетландские острова и остров Мэн. Эту фразу лучше избегать, учитывая ее (понятную) непопулярность в Ирландской Республике. Альтернативами, принятыми в некоторых публикациях, являются Британские и Ирландские острова или просто Великобритания и Ирландия.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы: Какая река в Ирландии самая длинная?» . Артиллерийское обследование Ирландии . Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 года . Проверено 30 мая 2014 г.
- ^ Милли, Виктор (1968). Энциклопедия Ирландии . Дублин: Аллен Фиггис и компания, с. 240.
- ^ «Пейзаж реки» . Ассоциация внутренних водных путей Ирландии. 2014. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 30 мая 2014 г.
- ^ «Геология Ирландии» . Геология для всех . Геологическая служба Ирландии. Архивировано из оригинала 27 марта 2008 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
- ^ «Коренная геология Ирландии» (PDF) . Геология для всех . Геологическая служба Ирландии. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2008 г. Проверено 5 ноября 2008 г.
- ^ «Геология Керри-Корка – Лист 21» . Карты . Геологическая служба Ирландии. 2007. Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
- ^ Карстовая рабочая группа (2000). «Буррен» . Карст Ирландии: известняковые ландшафты, пещеры и система дренажа подземных вод . Геологическая служба Ирландии. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
- ^ «Ирландия: Северо-Западная Европа» . EnergyFiles.com . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Шеннон, Пэт; Хотон, PDW; Коркоран, Д.В. (2001). Разведка нефти в морских бассейнах Ирландии . Лондон: Геологическое общество. п. 2. ISBN 978-1-4237-1163-6 .
- ^ «Провиденс рассматривает нефтяное месторождение Хелвик как ключевое место в Кельтском море» . Ирландский эксперт . 17 июля 2000 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 27 января 2008 г.
- ^ «Климат Ирландии» . Климат . Встретился с Эйрианн . Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
- ^ «Дождь» . Климат . Встретился с Эйрианн . Архивировано из оригинала 2 июня 2007 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
- ^ Кин, Кевин (28 декабря 2010 г.). «Минусовые температуры делают 2010 год рекордным» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 21 июля 2011 г.
- ^ «Ирландские экстремальные погодные условия» . Встретился с Эйрианн. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ Дэн Гриффин (2 ноября 2015 г.). «В мягком начале ноября наблюдаются рекордные температуры» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ Костелло, М.Дж. и Келли, К.С., 1993. Биогеография Ирландии: прошлое, настоящее и будущее. Периодические публикации Ирландского биогеографического общества, номер 2.
- ^ «Земельный покров и землепользование» . Экологическая оценка . Уэксфорд: Агентство по охране окружающей среды [Ирландия]. 2011. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 15 августа 2011 г.
- ^ М. Лехан; О Ле Боллох! П. Кроули (ред.). «Окружающая среда в фокусе, 2002 год: ключевые экологические показатели Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 января 2017 года . Проверено 28 октября 2016 г.
- ^ «В настоящее время в Ирландии находится вторая по величине площадь лесов в Европе» . Журнал . 30 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Лесное хозяйство в ЕС и мире , Евростат , 2011, ISBN 978-92-79-19988-2 , архивировано из оригинала 4 сентября 2015 года , получено 30 августа 2015 года.
- ^ Местные виды. Архивировано 9 апреля 2022 года в Wayback Machine . Совет по деревьям Ирландии .
- ^ Хакни, Пол. «Английская Спартина» . Инвазивные чужеродные виды в Северной Ирландии . Национальные музеи Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 1 января 2009 г.
- ^ Гири, доктор медицины; Ник Донча, EN (2001). «Морские макроводоросли Ирландии: биоразнообразие и распространение морского биоразнообразия в Ирландии и прилегающих водах». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
- ^ Минчин, Д. (2001). «Биоразнообразие и морские захватчики». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
- ^ «Биоразнообразие» . Совет графства Клэр. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
- ^ «Выдра Лутра Лутра» (PDF) . План действий Северной Ирландии по сохранению видов . Служба окружающей среды и наследия. 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2011 года . Проверено 1 января 2010 г.
- ^ «Реформа CAP – долгосрочная перспектива устойчивого сельского хозяйства» . Сельское хозяйство и развитие сельских районов . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 22 декабря 2009 года . Проверено 30 июля 2007 г.
- ^ «Причины изменения климата» . Агентство по охране окружающей среды (Ирландия) . 2014. Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ Рош, Дик (8 ноября 2006 г.). Национальные парки . Том. 185. Шонад Эйрианн . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 30 июля 2007 г. Дебаты Шонада с участием бывшего министра экологического наследия и местного самоуправления
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б МакКиттрик, Дэвид (19 декабря 2002 г.). «Перепись показывает, что протестантское население Северной Ирландии находится на рекордно низком уровне» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
- ^ Кунихан, Патрик (30 марта 2012 г.). «Количество разводов в Ирландии стремительно растет, поскольку население продолжает расти» . Ирландский Централ. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 7 июня 2014 г.
- ^ Кроуфорд, Джон (1993). Англизация правительства Ирландии: Тайный совет Ирландии и расширение правления Тюдоров 1556–1578 гг . Ирландская академическая пресса. ISBN 978-0-7165-2498-4 .
- ^ «Справочник британских географических названий: основные характеристики справочника» . Справочник британских топонимов . Ассоциация британских графств. Архивировано из оригинала 11 января 2010 года . Проверено 23 января 2010 г.
- ^ «NI по округам» . Откройте для себя Северную Ирландию . Совет по туризму Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года . Проверено 15 октября 2010 г.
- ^ «Население» . Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 25 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2023 г.
- ^ «Расчет 2015» . НИСРА . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ « Этническое происхождение, учитывается в 2006 году, для Канады, провинций и территорий - 20% выборочных данных . Архивировано 18 августа 2016 года в Wayback Machine ». Статистическое управление Канады.
- ^ Макдональд, Ронан (16 марта 2015 г.). «Австралия забыла свое ирландское прошлое?» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ «Ранг штатов для избранных групп предков с численностью 100 000 и более человек: 1980» (PDF) . Бюро переписи населения США. Проверено 30 ноября 2012 г.
- ^ Клифф, Сара (17 марта 2013 г.). «Население американцев ирландского происхождения в семь раз превышает население Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 6 августа 2014 г.
- ^ Салливан, Кевин (24 октября 2007 г.). «Спешим найти классные комнаты для всех в разнообразной Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
- ^ Тови, Хилари; Поделитесь, Перри (2003). Социология Ирландии . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 156. ИСБН 978-0-7171-3501-1 . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
- ^ Сивер, Майкл (5 сентября 2007 г.). «Ирландия становится лидером иммиграции» . Христианский научный монитор . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
- ^ «24% рождений бума — «новые ирландцы» » . Ирландский эксперт . 28 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 года . Проверено 9 декабря 2012 года .
- ^ Генри, Макдональд (5 апреля 2009 г.). «Эра изобилия Ирландии подходит к концу» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
- ^ «Лицом к лицу: дебаты об ирландском языке» . UniversityTimes.ie . 21 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 31 марта 2015 г.
- ^ О Броин, Брайан (16 января 2010 г.). «Раскол опасается за Гаэльгеойри» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 16 февраля 2018 г.
- ^ Джон Уолш; Бернадетт О'Рурк; Хью Роуленд, исследовательский отчет о новых носителях ирландского языка. Архивировано 8 марта 2021 года в Wayback Machine.
- ^ МакКинни, Симус (16 мая 2020 г.). «Белфаст Гэлтахт вдохновил говорящих на ирландском языке по всему Северу» . Новости Северной Ирландии . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 21 июня 2023 года . Проверено 7 мая 2023 г.
- ^ «Заявление для прессы: результаты переписи 2011 года» (PDF) . CSO.ie. Дублин: Центральное статистическое управление. 22 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2016 г. . Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ О Броин, Брайан. «Раскол опасается за Гаэльгеойри» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 31 марта 2015 г.
- ^ «Где находятся районы Гэлтахт в Ирландии?» . ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ . Ударас на Гаэлтахта . 2015. Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 9 сентября 2015 г.
- ^ Спольски, Бернар (2004). Языковая политика . Издательство Кембриджского университета. п. 191. ИСБН 978-0-521-01175-4 .
- ^ «Таблица 15: Говорящие на ирландском языке в возрасте 3 лет и старше в каждой провинции, округе и городе, сгруппированные по частоте разговора по-ирландски, 2006 г.» . Перепись 2006 года . Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
- ^ «Обзор жизни и времени в Северной Ирландии, 1999 г.» . Доступ к исследовательским знаниям Северной Ирландии (Королевский университет Белфаста / Ольстерский университет). 9 мая 2003 года. Архивировано из оригинала 8 января 2011 года . Проверено 20 октября 2013 г.
- ^ Макартур, Том, изд. (1992). Оксфордский справочник по английскому языку . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-214183-5 .
- ^ «Тиончар на гЦейлтеах» . Новости Би-би-си. 23 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 г. . Проверено 23 января 2010 г.
- ^ «Что такое Блумсдей?» . Центр Джеймса Джойса. Архивировано из оригинала 16 сентября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- ^ Хиггинс Виндхэм, Эндрю (2006). Переосмысление Ирландии . Шарлоттсвилл: Издательство Университета Вирджинии.
- ^ О'Дуайер, Саймон: Доисторическая музыка в Ирландии (Страуд, Глостершир: Tempus Publishing, 2004), ISBN 0-7524-3129-3 .
- ^ Браннон, Патрик В.: «Средневековая Ирландия: Музыка в соборе, церкви и монастыре», в: Early Music 28.2 (май 2000 г.), стр. 193.
- ^ Бакли, Энн: «Средневековая Ирландия, Музыка в Ирландии», в: Энциклопедия музыки в Ирландии , изд. Гарри Уайт и Барра Бойделл (Дублин: UCD Press, 2013), ISBN 978-1-906359-78-2 , с. 659.
- ^ Джерати, Дес (1994). Люк Келли: Мемуары . Подвальная пресса. стр. 26–30. ISBN 978-1-85594-090-1 .
- ^ О'Келли, Майкл Дж.; О'Келли, Клэр (1982). Ньюгрейндж: Археологическое искусство и легенды . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-27371-5 . Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ «Лестница на Тайбхдирче» . Тайбхдирсе . 2014. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 28 мая 2014 г.
- ^ «Ан Тайбхарк» . Фодора. Архивировано из оригинала 2 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии . Рабочие и живые публикации. п. 253 . ISBN 978-0-9536896-8-2 .
- ^ Ревиль, Уильям (14 декабря 2000 г.). «Научное наследие Ирландии» (PDF) . Понимание науки: известные ирландские ученые . Университетский колледж Корка , факультет естественных наук. Архивировано (PDF) из оригинала 4 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Уоллер, профессор И. (1951). «Нобелевская премия по физике 1951 года – презентационная речь» . NobelPrize.org . Фонд памяти Альфреда Нобеля. Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 г.
- ^ Маккартни, Марк (1 декабря 2002 г.). «Уильям Томсон: король викторианской физики» . Мир физики . Архивировано из оригинала 15 июля 2008 года . Проверено 22 ноября 2008 г. (требуется подписка)
- ^ «Джон Белл: улица Белфаста, названная в честь физика, доказавшего неправоту Эйнштейна» . Новости Би-би-си. 19 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Пять ирландских ученых, которые нанесли химию на карту» . Science.ie . Научный фонд Ирландии. Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Проверено 24 ноября 2016 г.
- ^ «Глобальный инновационный индекс 2019» . Всемирная организация интеллектуальной собственности . Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 2 сентября 2021 г.
- ^ ВОИС (12 декабря 2023 г.). Глобальный инновационный индекс 2023, 15-е издание . Всемирная организация интеллектуальной собственности. дои : 10.34667/тинд.46596 . ISBN 9789280534320 . Архивировано из оригинала 22 октября 2023 года . Проверено 23 октября 2023 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Социальная значимость спорта» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2015 года . Проверено 21 октября 2008 г.
- ^ «Последнее исследование ViewerTrack, проведенное Initiative, показывает, что в Ирландии GAA и футбол по-прежнему доминируют на спортивной арене, в то время как во всем мире Суперкубок (так в оригинале) был самым популярным спортивным событием 2005 года» . FinFacts.com . Финфакт Мультимедиа. 4 января 2006 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2019 г. . Проверено 24 января 2010 г.
- ^ «Футбол в Северной Ирландии» . Культура Северной Ирландии . Дерри/Лондондерри: Нервный центр. 14 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2011 г. Проверено 8 июня 2011 г.
- ^ «Участие в спорте и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2015 года . Проверено 15 октября 2008 г.
- ^ «Кроук-Парк. Не просто место проведения. Пункт назначения» . Стадион Кроук Парк / Гэльская спортивная ассоциация. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 3 октября 2007 г.
- ^ Мойнихан, Майкл (6 февраля 2007 г.). «Впервые Кроук-Парк стал точкой соприкосновения Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ «История ФАИ: 1921–1930» . Футбольная ассоциация Ирландии. 5 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2017 г. Проверено 30 декабря 2009 г.
- ^ Эйлвин, Майкл (14 октября 2023 г.). «Новая Зеландия одолела Ирландию в титанической битве за выход в полуфинал чемпионата мира» . Хранитель . Проверено 25 января 2024 г.
пусть в протоколе будет написано: восемь четвертьфиналов, восемь поражений.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Чемпионы Европы» . ERCRugby.com . Европейский клубный регби. 2014. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- ^ «Мюнстер 23–19 Биарриц» . Новости Би-би-си. 20 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2016 г. . Проверено 13 октября 2011 г.
- ^ «Доска почета шести наций» . Новости Би-би-си. 2014. Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Проверено 28 мая 2014 г.
- ^ «Новости RTÉ: ирландский боксер теряет олимпийское золото» . Новости РТЭ . Радио и телевидение Ирландии . 28 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 г. . Проверено 28 февраля 2010 г.
- ^ «Кэти Тейлор выигрывает чемпионат мира по боксу» . РТЭ Спорт . Райдио Тейлифис Эйрианн . 18 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ «Токио-2020: Келли Харрингтон завоевала олимпийское золото в легком весе после доминирующего выступления» . Новости РТЭ . 8 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
- ^ FGS Consulting (май 2009 г.). Обзор Фонда скачек и собачьих бегов (PDF) (Отчет). Департамент искусств, спорта и туризма. п. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 года . Проверено 29 марта 2010 г.
- ^ «Килдэр в центре ирландской индустрии животноводства» . Ипподром Карра. Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 29 марта 2010 г.
- ^ «Локнейн завоевал серебряную медаль в Берлине» . РТЭ . 16 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 г. . Проверено 16 августа 2021 г.
- ^ «Гольф в Ирландии» . Ирландия.com . Туризм Ирландия. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 28 мая 2014 г.
- ^ «Командный Кубок Райдера 2006 года по Европе» . PGA of America, Ryder Cup Limited и Turner Sports Interactive. 23 января 2006 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2008 г. Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ Бреннан, Симус (22 июля 2007 г.). «Сеймус Бреннан, министр искусств, спорта и туризма, комментирует победу Падрейга Харрингтона на Открытом чемпионате Великобритании по гольфу 2007 года» . arts-sport-tourism.gov.ie . Дублин: Департамент искусств, спорта и туризма. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
- ^ «Питер Доусон говорит об олимпийских амбициях гольфа» . OpenGolf.com . R&A Championships Ltd. 16 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. . Проверено 26 марта 2010 г.
- ^ «В картинках: Харрингтон выигрывает US PGA» . Новости РТЭ. 11 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ Макдэйд, Брендан (9 июня 2004 г.). «Кораблекрушения в районе» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Проверено 27 марта 2010 г.
- ^ «Рыбалка в Ирландии» . Центральное и Региональное управление рыболовства. Архивировано из оригинала 14 марта 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
- ^ «Морская рыбалка в Ирландии» . Центральное и Региональное управление рыболовства. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дэвидсон, Алан; Джейн, Том (2006). Оксфордский справочник по еде . Издательство Оксфордского университета. стр. 407–408. ISBN 978-0-19-280681-9 .
- ^ Саламан, Редклифф Натан; Бертон, Уильям Глинн; Хоукс, Джон Грегори (1985). История и социальное влияние картофеля . Издательство Кембриджского университета. стр. 218–219.
- ^ Гарроу, Джон (март 2002 г.). «Пир и голод: история еды и питания в Ирландии 1500–1920 гг.» . Журнал Королевского медицинского общества . 95 (3): 160–161. дои : 10.1177/014107680209500320 . ISSN 1758-1095 . ПМЦ 1279494 .
- ^ Альбертсон, Элизабет (2009). Ирландия для чайников . Хобокен: Wiley Publishing. п. 34 . ISBN 978-0-470-10572-6 .
- ^ Давенпорт, Фионн (2008). Ирландия . Лондон: Одинокая планета. п. 65 . ISBN 978-1-74104-696-0 .
- ^ Давенпорт, Фионн; Смит, Джонатан (2006). Дублин . Лондон: Одинокая планета. п. 15 . ISBN 978-1-74104-710-3 .
- ^ МакКормак, WJ (2001). Блэквеллский спутник современной ирландской культуры . Оксфорд: Блэквелл. п. 170 . ISBN 978-0-631-16525-5 .
- ^ Ливи, Брайан; Уилсон, Дэвид (1994). Стратегия и лидерство . Лондон: Рутледж. п. 63. ИСБН 9780415070911 .
- ^ О'Клери, Конор (25 февраля 2009 г.). «Виски противостоит спаду» . ГлобалПост . Международное общественное радио (PRI). Архивировано из оригинала 3 января 2016 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
- ^ Блокер, Джек; Фэйи, Дэвид; Тиррелл, Ян (2003). Алкоголь и умеренность в современной истории . Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 653. ИСБН 978-1-57607-833-4 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Берк, Кристина (19 марта 2009 г.). «Рост ирландского виски не только благодаря удаче» . CNBC. Архивировано из оригинала 10 октября 2013 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
- ^ Давенпорт, Фионн (2010). Откройте для себя Ирландию . Лондон: Одинокая планета. п. 348. ИСБН 978-1-74179-998-9 . Архивировано из оригинала 4 сентября 2015 года . Проверено 27 июня 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Отчет по избранным странам и субъектам» . МВФ . Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 9 февраля 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Региональная экономическая деятельность по валовому внутреннему продукту Великобритании: с 1998 по 2021 год» . 25 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 20 июля 2023 г.
- ^ «Представление Совета национальной конкурентоспособности о Национальном плане развития на 2007–2013 годы» (PDF) . Совет национальной конкурентоспособности. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2008 года . Проверено 28 октября 2016 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Доходы округа и региональный ВВП 2018» . Центральное статистическое управление. 27 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 4 июля 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Региональный ВВП ВВП на душу населения в ЕС в 2011 году: семь столичных регионов вошли в десятку самых благополучных» . Европа.eu . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 10 мая 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Обзор торговли Северной Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2023 года . Проверено 25 июля 2023 г.
- ^ «Стоимость жизни в Северной Ирландии» . www.livingcost.org. 27 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ «Стоимость жизни в Ирландии» . www.livingcost.org. 27 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Кинили, Кристина (1998). «Чистка, гнилой картофель и провидение: отмена хлебных законов и ирландский голод». В Маррисоне, Эндрю (ред.). Свобода и торговля: Свободная торговля и ее рецепция, 1815–1960 гг . Свободная торговля и ее рецепция 1815–1960: свобода и торговля. Том. 1. Лондон: Psychology Press. п. 52. ИСБН 978-0-415-15527-4 . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 17 августа 2019 г.
Вся сельскохозяйственная продукция Ирландии [в начале XIX в.] фактически превосходила продукцию других европейских стран (она, например, была вдвое выше, чем во Франции).
- ^ Баттерсби, Томас Стивенсон Фрэнсис (1912). Шестьдесят пунктов против самоуправления: открытие «современных глаз» . Юнионистский доц. Ирландии. п. 7. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 17 августа 2019 г.
Было неизбежно [...], что депрессия сельского хозяйства, последовавшая за отменой, с большей силой обрушится на Ирландию, чем на Великобританию.
- ^ «Список всемирного наследия» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 23 августа 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Ирландия: Предварительные списки» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ « Сады мирового класса на горе Стюарт. Архивировано 10 декабря 2017 года в Wayback Machine ». Национальный траст . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Факты о туризме 2006» . Неудачная Ирландия . Национальное управление по развитию туризма. 2006. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 22 октября 2008 г.
- ^ Служба национальных памятников. «Поиск по округу» . Национальные памятники . Департамент окружающей среды, наследия и местного самоуправления. Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Проверено 1 января 2010 г.
- ^ «Замок Эшфорд, Конг» . Данные обследования зданий Ирландии . Национальная инвентаризация архитектурного наследия. 17 сентября 2008 года . Проверено 7 мая 2023 г.
- ^ «Роскошные отели включены в список «значимых зданий»» . Воскресная деловая почта . Archiseek.ie. 10 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2023 г. . Проверено 7 мая 2023 г.
- ^ «Отель-замок Дромоленд – это страна грез для игроков в гольф» . Ковентри Телеграф . 5 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 7 мая 2023 г.
- ^ «О СЕМО: Единый рынок электроэнергии» . Единый оператор рынка электроэнергии (СЕМО). Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 года . Проверено 13 января 2011 г.
- ^ «Взаимосвязь» . Комиссия по регулированию энергетики. 28 января 2011 года. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года . Проверено 30 марта 2010 г.
- ^ «Соединение: соединитель Восток-Запад» . ЭйрГрид . Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 года . Проверено 19 сентября 2016 г.
- ^ «Борд-Гайс отмечает завершение строительства трубопровода Юг-Север» . Борд Гаис . 1 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 г. . Проверено 27 мая 2014 г.
- ^ «Энергетические холдинги Северной Ирландии – часто задаваемые вопросы» . Энергетические холдинги Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 8 мая 2009 г.
- ^ Отчет о газовых мощностях за 2007 г. , Комиссия по регулированию энергетики , стр. 22, 24, 26, заархивировано из оригинала 5 марта 2012 г. , получено 8 мая 2009 г.
- ^ «Глобальный индекс зеленой экономики 2014» (PDF) . ООО «Дуал Гражданин». Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2014 года . Проверено 20 октября 2014 г.
- ^ «Варианты будущей политики, целей и программ в области возобновляемых источников энергии, выпущенные Министерством связи, энергетики и природных ресурсов» (PDF) . Hibernian Wind Power Ltd. 27 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 марта 2012 г. . Проверено 11 ноября 2008 г.
Библиография
- Арнольд, Брюс (1977). Ирландское искусство: краткая история . Лондон: Темза и Гудзон . п. 180 . ISBN 978-0-500-20148-0 .
- Беккет, Дж. К. Создание современной Ирландии 1603–1923 (1971).
- Беккер, Аннетт; Ван, Уилфрид (1997). Архитектура ХХ века: Ирландия . Мюнхен: Престель . п. 198. ИСБН 978-3-7913-1719-9 .
- Беу, Пол. Ирландия: Политика вражды 1789–2006 (2007).
- Коллинз, Нил; Крэдден, Терри (2001). Ирландская политика сегодня . Издательство Манчестерского университета . п. 163. ИСБН 978-0-7190-6174-5 . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- Дейли, Мэри Э. Ирландия шестидесятых: изменение экономики, государства и общества, 1957–1973 (Cambridge University Press, 2016).
- Деннисон, Габриэль; Ни Флойнн, Байбре (1994). Традиционная архитектура Ирландии . Дублин: Институт окружающей среды Дублинского университетского колледжа . п. 94. ИСБН 978-1-898473-09-1 .
- Дуни, Шон; О'Тул, Джон (1992). Правительство Ирландии сегодня . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 247 . ISBN 978-0-7171-1703-1 .
- Эллис, Стивен Г. (1921). История ирландской расы: популярная история Ирландии . Ирландия: The Irish Publishing Co. p. 768. ИСБН 978-0-517-06408-5 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- Ферритер, Диармайд. «Женщины и политические перемены в Ирландии с 1960 года». Эйре-Ирландия 43.1 (2008): 179–204.
- Фостер, Роберт Фицрой (1988). Современная Ирландия, 1600–1972 гг . Книги о пингвинах . п. 688 . ISBN 978-0-7139-9010-2 .
- Фостер, РФ. Удача и ирландцы: краткая история перемен 1970–2000 (2007). Отрывок. Архивировано 30 ноября 2018 года в Wayback Machine.
- Герм, Герхард (2002). Кельты . Ирландия: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0-312-31343-2 .
- О'Кройнин, Дайбхи (2005). Доисторическая и ранняя Ирландия . Издательство Оксфордского университета . п. 1219. ИСБН 978-0-19-821737-4 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- О Града , Кормак (1997). Тернистый путь: ирландская экономика с 1920-х годов . Издательство Манчестерского университета. п. 246. ИСБН 978-0-7190-4584-4 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- Оппенгеймер, Стивен (2006). Происхождение британцев: генетический детектив . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф . п. 534 . ISBN 978-0-7867-1890-0 .
- О'Рахилли, TF (1947). Ранняя ирландская история и мифология . Средневековая академия Америки .
- Вудкок, Нью-Хэмпшир; Страчан, Робин А. (2000). Геологическая история Великобритании и Ирландии . Хобокен, Нью-Джерси: Blackwell Publishing . п. 423. ИСБН 978-0-632-03656-1 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- Уоллис, Джефф; Уилсон, Сью (2001). Грубый путеводитель по ирландской музыке . Грубые гиды . п. 599. ИСБН 978-1-85828-642-6 .