Jump to content

Ирландия

Координаты : 53 ° 26'58 "с.ш. 07 ° 30'11" з.д.  /  53,44944 ° с.ш. 7,50306 ° з.д.  / 53,44944; -7,50306
Страница полузащищена

Ирландия
Спутниковый снимок Ирландии
Спутниковый снимок , октябрь 2010 г.
Расположение Ирландия (темно-зеленый)

в Европе (темно-серый)

География
Расположение Северо-Западная Европа
Координаты 53 ° 26'58 "с.ш. 07 ° 30'11" з.д.  /  53,44944 ° с.ш. 7,50306 ° з.д.  / 53,44944; -7,50306
Архипелаг Британские острова
Рядом с Атлантический океан
Область 84 421 км 2 (32 595 квадратных миль) [1]
Ранг области 20-е [2]
Береговая линия 7527 км (4677,1 миль) [3] [4]
Самая высокая точка 1041 м (3415 футов)
Самая высокая точка Карраунтухил
Администрация
Крупнейший город Дублин , поп. 1 458 154 мегаполиса (2022 г.) [5]
Страна Северная Ирландия
Крупнейший город Белфаст , поп. 671 559 мегаполисов (2011 г.) [6]
Демография
Demonym ирландский
Население 7 185 600 (оценка на 2023 год) [а] [7]
Рейтинг населения 19-е
Поп. плотность 82,2/км 2 (212,9/кв. миль)
Языки
Этнические группы
Дополнительная информация
Часовой пояс
• Лето ( летнее время )

Ирландия ( / ˈ aɪər l n ə d / IRE - земля ; Ирландский : Éire [ˈeːɾʲə] ; Ольстер-шотландцы : Эйрланн [ˈɑːrlən] ) — остров в северной части Атлантического океана , на северо-западе Европы . Он отделен от Великобритании на востоке Северным каналом , Ирландским морем и проливом Святого Георгия . Ирландия — второй по величине остров Британских островов , третий по величине в Европе и двадцатый по величине в мире. [10]

Геополитически остров Ирландия разделен между Ирландской Республикой (официальное название Ирландия ), независимым государством, занимающим пять шестых территории острова, и Северной Ирландией , которая является частью Соединенного Королевства . По состоянию на 2022 год население всего острова составляет чуть более 7 миллионов человек, из которых 5,1 миллиона проживают в Ирландской Республике и 1,9 миллиона в Северной Ирландии, что делает его вторым по численности населения островом в Европе после Великобритании. [11]

География Ирландии включает относительно невысокие горы, окружающие центральную равнину, с несколькими судоходными реками, простирающимися вглубь страны. Пышная растительность является результатом мягкого, но изменчивого климата, свободного от экстремальных температур. Большая часть Ирландии была лесной местностью до конца Средневековья . Сегодня леса составляют около 10% территории острова, тогда как в среднем по Европе этот показатель составляет более 33%. [12] большая часть из них представляет собой плантации чужеродных хвойных пород. [13] [14] Ирландский климат находится под влиянием Атлантического океана и поэтому очень умеренный. [15] а зима мягче, чем ожидалось для такого северного региона, хотя лето прохладнее, чем в континентальной Европе. Осадки и облачность обильны.

Гэльская Ирландия возникла в I веке нашей эры. Остров был христианизирован с V века. В этот период Ирландия была разделена на множество мелких королевств под властью провинциальных королевств (Куиге, «пятая» из традиционных провинций), соперничавших за господство и титул Верховного короля Ирландии . В конце 8-го - начале 11-го века нашей эры викингов произошли набеги и поселения , кульминацией которых стала битва при Клонтарфе 23 апреля 1014 года, которая привела к прекращению власти викингов в Ирландии. XII веке После англо-нормандского вторжения в Англия заявила о своем суверенитете. 16–17 веков Однако английское правление не распространялось на весь остров до тюдоровского завоевания , которое привело к колонизации поселенцами из Британии . В 1690-х годах система протестантского английского правления была разработана, чтобы поставить в невыгодное положение католическое большинство и протестантских инакомыслящих , и была расширена в 18 веке. Согласно Актам Союза 1801 года, Ирландия стала частью Соединенного Королевства . Война за независимость В начале 20-го века последовал раздел острова , что привело к созданию Ирландского свободного государства , которое становилось все более суверенным в течение следующих десятилетий, пока не провозгласило республику в 1948 году (Закон об Ирландской Республике, 1948 г.) и Северной Ирландии. , который остался в составе Соединенного Королевства. наблюдалось много В Северной Ирландии с конца 1960-х по 1990-е годы гражданских беспорядков . Ситуация утихла после Соглашения Страстной пятницы в 1998 году. В 1973 году Ирландская Республика и Соединенное Королевство, включая Северную Ирландию, присоединились к Европейскому экономическому сообществу . После голосования на референдуме в 2016 году Великобритания, включая Северную Ирландию, вышла из Европейского Союза (ЕС) в 2020 году. Северной Ирландии был предоставлен ограниченный специальный статус и разрешено работать на едином рынке ЕС для товаров, не находясь в Европейском Союзе. ; [16] впоследствии экономика росла быстрее, чем в остальной части Великобритании. [17]

Ирландская культура оказала значительное влияние на другие культуры, особенно в области литературы . Наряду с основной западной культурой существует сильная местная культура, выраженная через гэльские игры , ирландскую музыку , ирландский язык и ирландский танец . Культура острова имеет много общего с культурой Великобритании, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол , регби , скачки , гольф и бокс .

Этимология

Названия Ирландия и Эйре происходят от древнеирландского имени Эриу , богини ирландской мифологии, впервые записанной в девятом веке. Этимология имени Эриу оспаривается, но может происходить от протоиндоевропейского корня * h2uer , обозначающего текущую воду. [18]

История

Доисторическая Ирландия

Во время последнего ледникового периода и примерно до 16 000 г. до н. э. большая часть Ирландии периодически покрывалась льдом. [19] Относительный уровень моря был менее чем на 50 м ниже, в результате чего ледяной мост (но не сухопутный ). между Ирландией и Великобританией образовался [20] К 14 000 г. до н. э. этот ледяной мост существовал только между Северной Ирландией и Шотландией, а к 12 000 г. до н. э. Ирландия была полностью отделена от Великобритании. [21] Позже, около 6100 г. до н.э., Великобритания отделилась от континентальной Европы. [22] До недавнего времени самые ранние свидетельства человеческой деятельности в Ирландии датировались 12 500 лет назад, о чем свидетельствует разделанная медвежья кость, найденная в пещере в графстве Клэр . [23] С 2021 года самые ранние свидетельства человеческой деятельности в Ирландии датируются 33 000 лет назад. [24]

Примерно к 8000 г. до н.э. было показано более устойчивое заселение острова, а также имеются свидетельства существования мезолитических сообществ вокруг острова. [25]

Незадолго до 4000 г. до н.э. поселенцы эпохи неолита ввели сорта зерновых , одомашнили животных, таких как крупный рогатый скот и овцы, построили большие деревянные здания и каменные памятники. [26] [19] Самые ранние свидетельства земледелия в Ирландии или Великобритании происходят из бухты Ферритерс , графство Керри , где кремневый нож, кости крупного рогатого скота и овечий зуб были датированы углеродом ок. 4350 г. до н.э. [27] Полевые системы были разработаны в разных частях Ирландии, в том числе на полях Сейд , которые сохранились под слоем торфа в современном Тироули . Обширная полевая система , возможно, самая старая в мире. [28] состоял из небольших подразделений, разделенных каменными стенами . Поля обрабатывались в течение нескольких столетий между 3500 и 3000 годами до нашей эры. пшеница и ячмень . Основными сельскохозяйственными культурами были [19]

Бронзовый век начался около 2500 г. до н.э., когда технологии изменили повседневную жизнь людей в этот период благодаря таким инновациям, как колесо, запряжка волов , ткачество , производство спирта и обработка металлов . [19] который производил новое оружие и инструменты, а также прекрасные золотые украшения и украшения, такие как броши и гривны .

Возникновение кельтской Ирландии

Как и когда остров стал кельтским, обсуждается уже почти столетие, при этом миграции кельтов являются одной из наиболее устойчивых тем археологических и лингвистических исследований. Самые последние генетические исследования твердо связывают распространение индоевропейских языков (включая кельтские) по Западной Европе с людьми, принесшими сложную культуру кубков , прибытие которой в Британию и Ирландию датируется примерно серединой третьего тысячелетия до нашей эры. [29] По мнению Джона Т. Коха и других, Ирландия в эпоху поздней бронзы была частью культуры морской торговой сети, называемой атлантическим бронзовым веком , которая также включала Британию, западную Францию ​​и Иберию, и именно здесь развивались кельтские языки . [30] [31] [32] [33] Это контрастирует с традиционным мнением, что их происхождение лежит в материковой Европе с гальштатской культурой . [34]

Каменный круг Ураг , эпохи неолита каменный круг в Туосисте , недалеко от парка Гленинчакин, графство Керри.

Давняя традиционная точка зрения состоит в том, что кельтский язык, письменность и культура огама были занесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы. Эта теория опирается на Лебор Габала Эренн , средневековую христианскую псевдоисторию Ирландии, а также на присутствие кельтской культуры, языка и артефактов, найденных в Ирландии, таких как кельтские бронзовые копья, щиты, гривны и другие искусно изготовленные кельтские вещи. Теория утверждает, что было четыре отдельных вторжения кельтов в Ирландию. белги Говорят , что первыми были притени, за ними следовали из северной Галлии и Британии. Позднее племена лаигинов из Арморики (современная Бретань), как сообщается, более или менее одновременно вторглись в Ирландию и Британию. Наконец, говорят, что милетцы ( гаэлы ) достигли Ирландии либо из северной Иберии, либо из южной Галлии. [35] Утверждалось, что вторая волна, названная Эуэрни, принадлежащая народу белгов из северной Галлии, начала прибывать примерно в шестом веке до нашей эры. Говорят, что они дали свое имя острову. [36] [37]

Эта теория была выдвинута отчасти из-за отсутствия археологических свидетельств крупномасштабной кельтской иммиграции, хотя общепризнано, что такие движения чрезвычайно трудно идентифицировать. Лингвисты-историки скептически относятся к тому, что этот метод сам по себе может объяснить поглощение кельтского языка, при этом некоторые говорят, что предполагаемый процессуальный взгляд на кельтское языковое образование является «особенно опасным занятием». [38] [39] Исследование генетической линии в районе миграции кельтов в Ирландию привело к выводам, которые не выявили существенных различий в митохондриальной ДНК между Ирландией и большими территориями континентальной Европы, в отличие от частей структуры Y-хромосомы. Принимая во внимание и то, и другое, исследование пришло к выводу, что современных кельтских носителей в Ирландии можно рассматривать как европейских «атлантических кельтов», демонстрирующих общее происхождение по всей атлантической зоне от северной Иберии до западной Скандинавии, а не как преимущественно центральноевропейских. [40] В 2012 году исследование показало, что появление генетических маркеров первых фермеров было почти полностью устранено иммигрантами из культуры кубков: они несли то, что тогда называлось новым маркером R1b Y-хромосомы, который, как полагают, возник в Иберии около 2500 г. до н.э. Распространенность этой мутации среди современных ирландских мужчин составляет поразительные 84%, это самый высокий показатель в мире, и он близко соответствует другим популяциям вдоль Атлантического побережья вплоть до Испании. Аналогичная генетическая замена произошла с линиями митохондриальной ДНК. [27] [41] Этот вывод подтверждается недавним исследованием, проведенным генетиком Дэвидом Райхом , который говорит: «Британские и ирландские скелеты бронзового века, последовавшего за периодом кубков, имели не более 10 процентов предков от первых земледельцев этих островов, а остальные 90 процентов от людей, подобных тем, кто связан с культурой колокольных кубков в Нидерландах». Он предполагает, что именно пользователи Кубков представили индоевропейский язык, представленный здесь кельтским (т.е. новый язык и культура, привнесенные непосредственно в результате миграции и генетической замены). [29]

Поздняя античность и раннее средневековье

Скоты выходцами из Ирландии , были говорящими на гэльском языке , которые поселились в западной Шотландии в VI веке или раньше.

Самые ранние письменные упоминания об Ирландии принадлежат классическим греко-римским географам. Птолемей в своем «Альмагесте» называет Ирландию Микра Бреттания («Маленькая Британия»), в отличие от более крупного острова, который он назвал Мегале Бреттания («Великобритания»). [42] На карте Ирландии в своем более позднем труде «География» Птолемей называет Ирландию Юрнией , а Великобританию — Альбионом . Эти «новые» названия, вероятно, были местными названиями островов в то время. , более ранние названия, Напротив скорее всего, были придуманы до того, как был установлен прямой контакт с местными народами. [43]

Римляне латинизированной также называли Ирландию этим именем в его форме Хиберния или Скотия . [44] [45] Птолемей записывает шестнадцать народов, населявших каждую часть Ирландии в 100 году нашей эры. [46] Отношения между Римской империей и королевствами древней Ирландии неясны. Тем не менее, был сделан ряд находок римских монет, например, в поселении железного века Фристоун-Хилл недалеко от Гоурана и Ньюгрейнджа . [47]

Ирландия продолжала оставаться лоскутным одеялом соперничающих королевств; однако, начиная с VII века, концепция национального королевства постепенно стала выражаться в концепции Верховного короля Ирландии . Средневековая ирландская литература изображает почти непрерывную череду верховных королей, насчитывающую тысячи лет, но некоторые современные историки полагают, что эта схема была построена в 8 веке, чтобы оправдать статус могущественных политических группировок, проецируя истоки их правления в далекое прошлое. [48]

Все ирландские королевства имели своих королей, но номинально подчинялись верховному королю. Верховный король был выбран из рядов провинциальных королей и правил также королевским королевством Мит с церемониальной столицей на холме Тара . Эта концепция не стала политической реальностью до эпохи викингов , и даже тогда она не была последовательной. [49] В Ирландии действительно существовало объединяющее культуру право: ранняя письменная судебная система, Законы Бреона , которыми управлял профессиональный класс юристов, известных как бреоны . [50]

В «Хрониках Ирландии» записано, что в 431 году епископ Палладий прибыл в Ирландию с миссией Папы Селестины I, чтобы служить ирландцам, «уже верующим во Христа». [51] В той же хронике записано, что святой Патрик Ирландии , самый известный покровитель в следующем году прибыл . Продолжаются споры о миссиях Палладия и Патрика, но все согласны с тем, что они оба имели место. [52] и что старая традиция друидов рухнула перед лицом новой религии. [53] Ирландские христианские ученые преуспели в изучении латыни и греческого языка, а также христианского богословия. В монашеской культуре, последовавшей за христианизацией Ирландии, изучение латыни и греческого языка сохранилось в Ирландии в период раннего средневековья, в отличие от других мест Западной Европы, где Темные века последовали за падением Западной Римской империи . [53] [54] [ нужна страница ]

Фолиант Келлской книги, изображающий Христа на троне.

Искусство освещения рукописей , обработка металлов и скульптура процветали и породили такие сокровища, как Келлская книга , богато украшенные украшения и множество резных каменных крестов. [55] которые до сих пор усеивают остров. Миссия, основанная в 563 году на Ионе ирландским монахом Святым Колумбой, положила начало традиции ирландской миссионерской работы, которая распространила кельтское христианство и обучение в Шотландии , Англии и Франкской империи в континентальной Европе после падения Рима. [56] Эти миссии продолжались до позднего средневековья , основывая монастыри и центры обучения, выпуская таких ученых, как Седулиус Скотт и Иоганнес Эриугена , и оказывая большое влияние в Европе. [ нужна ссылка ]

С 9 века волны набегов викингов грабили ирландские монастыри и города. [57] Эти набеги усилили практику набегов и эндемических войн , которые уже глубоко укоренились в Ирландии. Викинги участвовали в основании большинства крупных прибрежных поселений Ирландии: Дублина , Лимерика , Корка , Уэксфорда , Уотерфорда , а также других более мелких поселений. [58] [ ненадежный источник? ]

Нормандские и английские вторжения

XII века Остатки замка Трим в графстве Мит , крупнейшего нормандского замка в Ирландии.

1 мая 1169 года экспедиция камбро - нормандских рыцарей с армией численностью около 600 человек высадилась в Банноу-Странд в современном графстве Уэксфорд . Его возглавил Ричард де Клер , известный как «Сильный лук» из-за его мастерства лучника. [59] Вторжение, которое совпало с периодом новой нормандской экспансии, произошло по приглашению Дермота Мак-Мэрро , короля Ленстера . [60]

В 1166 году Мак Мерро бежал в Анжу , Франция, после войны с участием Тигернан Уа Руайрк из Брейфна и обратился за помощью к анжуйскому королю Генриху II в возвращении своего королевства. В 1171 году Генрих прибыл в Ирландию, чтобы ознакомиться с общим ходом экспедиции. Он хотел восстановить королевскую власть над вторжением, которое выходило за пределы его контроля. Генрих успешно восстановил свою власть над Стронгбоу и камбро-нормандскими военачальниками и убедил многих ирландских королей принять его своим сюзереном, договоренность, подтвержденная Виндзорским договором 1175 года .

узаконено ссылкой на положения предполагаемой папской буллы «Лаудабилитер» , изданной англичанином Адрианом IV в 1155 году Вторжение было . его интеграция в систему Римской Церкви. [61] Некоторая реструктуризация уже началась на церковном уровне после Келлского Синода в 1152 году. [62] Были серьезные разногласия относительно подлинности Лаудабилитера . [63] и нет единого мнения относительно того, была ли булла настоящей или подделкой. [64] [65] Кроме того, он не имел никакого статуса в ирландской правовой системе.

Политические границы в Ирландии в 1450 году, до плантаций.

В 1172 году папа Александр III призвал Генриха способствовать интеграции Ирландской церкви с Римом. Генриху было разрешено взимать десятину в размере одного пенни за очаг в качестве ежегодного взноса. Этот церковный сбор, называемый «пенс Петра» , существует в Ирландии как добровольное пожертвование. В свою очередь, Генрих принял титул лорда Ирландии , который Генрих пожаловал своему младшему сыну Джону Лэкленду в 1185 году. Это определило англо-нормандскую администрацию в Ирландии как светлость Ирландии . [ нужна ссылка ] Когда преемник Генриха неожиданно умер в 1199 году, Джон унаследовал корону Англии и сохранил за собой светлость Ирландии. В течение последующего столетия нормандские феодальные законы постепенно заменили гэльский закон Брегона на больших территориях, так что к концу 13 века норманно -ирландцы установили феодальную систему на большей части территории Ирландии. Нормандские поселения характеризовались созданием баронств, поместий, городов и зачатками современной системы графств. Версия Великой хартии вольностей Ирландии ( Великая хартия Ирландии ), заменяющая Дублином Лондон и Ирландскую церковь вместо тогдашней английской церкви, католической церкви , была опубликована в 1216 году, а парламент Ирландии был основан в 1297 году.

Гелизация

С середины 14 века, после Черной смерти , нормандские поселения в Ирландии вошли в период упадка. Нормандские правители и гэльско-ирландская элита вступили в брак, и территории, находившиеся под нормандским правлением, стали гэльизированными . В некоторых частях возникла гибридная хиберно-нормандская культура. В ответ ирландский парламент принял Статуты Килкенни в 1367 году. Это был набор законов, призванных предотвратить ассимиляцию норманнов в ирландское общество, требуя, чтобы английские подданные в Ирландии говорили по-английски, следовали английским обычаям и соблюдали английские законы. [66]

К концу 15 века центральная английская власть в Ирландии практически исчезла, и обновленная ирландская культура и язык, хотя и с норманнским влиянием, снова стали доминировать. Контроль английской короны оставался относительно непоколебимым в аморфном плацдарме вокруг Дублина, известном как «Бледная черта» , и в соответствии с положениями Закона Пойнингса 1494 года ирландское парламентское законодательство подлежало одобрению Тайного совета Англии . [67]

Королевство Ирландия

Восприятие ирландских женщин и девушек XVI века, проиллюстрированное в рукописи «Театр всех народов и наций земли с их разнообразной одеждой и украшениями, как древними, так и современными, старательно изображенными в природе». Написана Лукасом д'Эром во 2-й половине 16 века. Хранится в библиотеке Гентского университета . [68]

Титул короля Ирландии был воссоздан в 1542 году Генрихом VIII , тогдашним королем Англии , из династии Тюдоров . Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине 16 века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами . Почти полное завоевание было достигнуто на рубеже 17-го века, после Девятилетней войны и бегства графов .

Этот контроль был закреплен во время войн и конфликтов 17 века, включая английскую и шотландскую колонизацию плантаций Ирландии , Войны Трех Королевств и Вильгельмскую войну . Потери Ирландии во время Войн Трех Королевств (которые в Ирландии включали Ирландскую Конфедерацию и завоевание Ирландии Кромвелем ) оцениваются в 20 000 жертв на поле боя. По оценкам, 200 000 мирных жителей погибли в результате сочетания голода, связанного с войной, перемещения, партизанской деятельности и эпидемий на протяжении всей войны. Еще 50 000 [б] были отправлены в рабство в Вест-Индию . По оценкам главного врача Уильяма Петти , в результате войны 504 000 ирландцев-католиков и 112 000 протестантских поселенцев погибли, а 100 000 человек были эвакуированы. [71] Если предположить, что довоенная численность населения составляла 1,5 миллиона человек, это означало бы, что население сократилось почти вдвое.

Религиозная борьба 17 века оставила в Ирландии глубокий сектантский раскол. Религиозная преданность теперь определяла по закону восприятие лояльности ирландскому королю и парламенту. После принятия Акта об испытаниях 1672 года и победы сил двойной монархии Вильгельма и Марии над якобитами католикам и несогласным протестантским диссидентам было запрещено заседать в качестве членов ирландского парламента. В соответствии с появляющимися уголовными законами ирландские католики и инакомыслящие все чаще лишались различных гражданских прав, даже права владения наследственной собственностью. Дополнительные регрессивные карательные законы последовали в 1703, 1709 и 1728 годах. Это завершило комплексные системные усилия по нанесению материального ущерба католикам и протестантским инакомыслящим, одновременно обогащая новый правящий класс англиканских конформистов. [72] Новый англо-ирландский правящий класс стал известен как Протестантское господство .

Полуповешение подозреваемых объединенных ирландцев

« Великие морозы » поразили Ирландию и остальную Европу в период с декабря 1739 по сентябрь 1741 года, после десятилетия относительно мягких зим. Зимы уничтожили запасы картофеля и других продуктов питания, а плохое лето серьезно повредило урожай. [73] [ нужна страница ] Это привело к голоду 1740 года . По оценкам, 250 000 человек (примерно каждый восьмой населения) умерли от последовавших за этим эпидемий и болезней. [74] Ирландское правительство прекратило экспорт кукурузы и оставило армию в квартирах, но ничего больше не сделало. [74] [75] Местное дворянство и благотворительные организации оказали помощь, но мало что могли сделать, чтобы предотвратить последующую смертность. [74] [75]

После голода рост промышленного производства и рост торговли привели к череде строительных бумов. Во второй половине этого столетия население резко возросло, и было создано архитектурное наследие грузинской Ирландии. В 1782 году закон Пойнингса был отменен, что дало Ирландии законодательную независимость от Великобритании впервые с 1495 года. Однако британское правительство по-прежнему сохраняло за собой право назначать правительство Ирландии без согласия ирландского парламента.

1798 г. Восстание

«Лагерь на Винегар-Хилл» - иллюстрация Джорджа Крукшенка к работе Уильяма Гамильтона Максвелла 1845 года «История ирландского восстания 1798 года».

В 1798 году представители протестантской традиции диссидентов (в основном пресвитериане ) объединились с католиками в республиканском восстании, вдохновленном и возглавленном Обществом объединенных ирландцев , с целью создания независимой Ирландии. Несмотря на помощь Франции, восстание было подавлено британским и ирландским правительством и силами йоменов. Восстание длилось с 24 мая по 12 октября того же года и привело к созданию недолговечной Ирландской республики (1798 г.) в провинции Коннахт . Он стал свидетелем многочисленных сражений по всему острову, в которых погибло около 30 000 человек, некоторые из которых перечислены ниже (полный список см. в основной статье).

Союз с Великобританией

В результате восстания 1798 года, последовавшего за ним в 1800 году, британский и ирландский парламенты приняли Акты об унии , которые, вступив в силу с 1 января 1801 года, объединили Королевство Ирландия и Королевство Великобритании , чтобы создать Соединенное Королевство Великобритания и Ирландия . [76]

Принятие закона в ирландском парламенте в конечном итоге было достигнуто значительным большинством голосов, но первая попытка в 1799 году потерпела неудачу. Согласно современным документам и историческому анализу, это было достигнуто за счет значительной степени взяточничества при финансировании, предоставленном Британской секретной службой. Служба службы, а также присвоение званий пэров, мест и почестей для обеспечения голосов. [76] Таким образом, парламент в Ирландии был упразднен и заменен объединенным парламентом в Вестминстере в Лондоне, хотя сопротивление сохранялось, о чем свидетельствует ирландское восстание Роберта Эммета неудавшееся в 1803 году .

Помимо развития льняной в значительной степени обошла Ирландию промышленности, промышленная революция , отчасти потому, что в ней не хватало угля и железных ресурсов. [77] [78] и отчасти из-за влияния внезапного союза со структурно превосходящей экономикой Англии, [79] который рассматривал Ирландию как источник сельскохозяйственной продукции и капитала. [80] [81]

Изображение Великого голода из книги «Наши мальчики в Ирландии» Генри Уилларда Френча (1891 г.)

Великий голод 1845–1851 годов опустошил Ирландию, поскольку в те годы население Ирландии сократилось на одну треть. Более миллиона человек умерло от голода и болезней, а еще один миллион человек эмигрировал во время голода, в основном в Соединенные Штаты и Канаду. [82] В последующем столетии экономическая депрессия, вызванная голодом, привела к эмиграции еще миллиона человек. [83] К концу десятилетия половина всей иммиграции в Соединенные Штаты была из Ирландии. Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют Сухопутной войной . Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и население продолжало сокращаться до середины 20 века. численность населения составляла 8,2 миллиона человек Непосредственно перед голодом по переписи 1841 года . [84] С тех пор численность населения никогда не возвращалась к этому уровню. [85] Население продолжало сокращаться до 1961 года; Графство Литрим было последним ирландским графством, в котором в 2006 году был зафиксирован рост населения после голода.

В 19 и начале 20 веков наблюдался рост современного ирландского национализма , прежде всего среди римско-католического населения. Выдающимся ирландским политическим деятелем после Союза был Дэниел О'Коннелл . Он был избран членом парламента от Энниса с неожиданным результатом, несмотря на то, что не смог занять свое место как католик . О'Коннелл возглавил энергичную кампанию, которую поддержал премьер-министр, солдат и государственный деятель ирландского происхождения, герцог Веллингтон . Проведя законопроект о помощи католикам через парламент при помощи будущего премьер-министра Роберта Пиля , Веллингтон убедил сопротивлявшегося Георга IV подписать законопроект и провозгласить его законом. Отец Джорджа выступал против плана предыдущего премьер-министра Питта Младшего внести такой законопроект после Союза 1801 года, опасаясь, что католическая эмансипация будет противоречить Акту об урегулировании 1701 года .

Дэниел О'Коннелл возглавил последующую кампанию за отмену Закона о Союзе, которая провалилась. Позже в том же столетии Чарльз Стюарт Парнелл и другие выступали за автономию внутри Союза, или « самоуправление ». Юнионисты, особенно те, кто проживал в Ольстере, были категорически против самоуправления, в котором, по их мнению, будут доминировать католические интересы. [86] После нескольких попыток провести через парламент законопроект о самоуправлении казалось очевидным, что он, наконец, будет принят в 1914 году. Чтобы этого не произошло, в 1913 году были сформированы Ольстерские добровольцы под руководством Эдварда Карсона . [87]

За их формированием в 1914 году последовало создание Ирландских добровольцев , целью которых было обеспечить закона о самоуправлении принятие . Закон был принят, но с «временным» исключением шести графств Ольстера, который позже стал Северной Ирландией. Однако, прежде чем его можно было реализовать, действие Закона было приостановлено на время Первой мировой войны . Ирландские добровольцы разделились на две группы. Большинство, около 175 000 человек, под руководством Джона Редмонда , взяло название «Национальные добровольцы» и поддержало участие Ирландии в войне. Меньшинство, около 13 000 человек, сохранило название «Ирландские добровольцы» и выступило против участия Ирландии в войне. [87]

Саквилл-стрит (ныне О'Коннелл-стрит ), Дублин, после Пасхального восстания 1916 года.

Пасхальное восстание 1916 года было осуществлено последней группой вместе с меньшим по размеру социалистическим ополчением — Ирландской гражданской армией . Британский ответ, казнив пятнадцать лидеров Восстания в течение десяти дней и заключив в тюрьму или интернировав более тысячи человек, изменил настроение страны в пользу повстанцев. Поддержка ирландского республиканизма еще больше возросла из-за продолжающейся войны в Европе, а также призывного кризиса 1918 года . [88]

Республиканская партия, выступающая за независимость, Шинн Фейн , получила подавляющую поддержку на всеобщих выборах 1918 года , а в 1919 году провозгласила Ирландскую республику , создав свой собственный парламент ( Dáil Éireann ) и правительство. Одновременно Добровольцы, ставшие известными как Ирландская республиканская армия (ИРА), начали трехлетнюю партизанскую войну , которая закончилась перемирием в июле 1921 года (хотя насилие продолжалось до июня 1922 года, в основном в Северной Ирландии). [88]

Раздел

В декабре 1921 года был заключен англо-ирландский договор между британским правительством и представителями Второго Даля . Он дал Ирландии полную независимость во внутренних делах и практическую независимость во внешней политике, но пункт об отказе позволил Северной Ирландии остаться в составе Соединенного Королевства, что она немедленно и воспользовалась. Кроме того, члены парламента Свободного государства должны были принести присягу на верность Конституции Ирландского свободного государства и сделать заявление о верности королю. [89] Разногласия по поводу этих положений привели к расколу националистического движения и последующей гражданской войне в Ирландии между новым правительством Ирландского свободного государства и противниками договора во главе с Иамоном де Валерой . Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня. [90]

Независимость

Аннотированная страница из англо-ирландского договора , установившего Ирландское свободное государство и независимость 26 из 32 ирландских графств.

В течение первого десятилетия своего существования недавно сформированное Ирландское Свободное государство управлялось победителями в гражданской войне. Когда де Валера пришел к власти, он воспользовался Вестминстерским статутом и политическими обстоятельствами, чтобы закрепить посягательства на больший суверенитет, предпринятые предыдущим правительством. Присяга была отменена, и в 1937 году была принята новая конституция. [88] Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, который правительства проводили с момента обретения независимости. Однако только в 1949 году государство было официально объявлено Ирландской Республикой .

Государство было нейтральным во время Второй мировой войны , но предлагало союзникам тайную помощь , особенно в потенциальной защите Северной Ирландии. Несмотря на нейтралитет своей страны, около 50 000 [91] добровольцы из независимой Ирландии присоединились к британским войскам во время войны, четверо были награждены Крестами Виктории .

Немецкая разведка также действовала в Ирландии. [92] Его деятельность закончилась в сентябре 1941 года, когда полиция произвела аресты на основании наблюдения, проведенного за ключевыми дипломатическими представительствами в Дублине. Для властей контрразведка была основной линией обороны. Имея в начале войны регулярную армию численностью чуть более семи тысяч человек и ограниченные запасы современного оружия, государству было бы очень трудно защитить себя от вторжения с любой стороны конфликта. [92] [93]

Крупномасштабная эмиграция характеризовала большую часть послевоенного периода (особенно в 1950-е и 1980-е годы), но начиная с 1987 года экономика улучшилась, а в 1990-е годы началось существенное экономическое развитие. Этот период роста стал известен как Кельтский Тигр . [94] Реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год в период с 1995 по 1999 год. [95] в каком году республика присоединилась к евро . В 2000 году это была шестая самая богатая страна в мире по ВВП на душу населения. [96] Историк РФ Фостер утверждает, что причиной стало сочетание нового чувства инициативы и прихода американских корпораций. Он заключает, что главными факторами были низкое налогообложение, политика регулирования бизнеса и молодая, технически подкованная рабочая сила. Для многих транснациональных корпораций решение вести бизнес в Ирландии было еще проще благодаря щедрым стимулам со стороны Управления промышленного развития . Кроме того, членство в Европейском Союзе было полезным, предоставив стране выгодный доступ к рынкам, на которые она раньше попадала только через Соединенное Королевство, и вкачивая огромные субсидии и инвестиционный капитал в ирландскую экономику. [97]

Модернизация повлекла за собой секуляризацию. Традиционно высокий уровень религиозности резко снизился. Фостер указывает на три фактора: во-первых, ирландский феминизм, в значительной степени импортированный из Америки с либеральными позициями в отношении контрацепции, абортов и разводов, подорвал авторитет епископов и священников. Во-вторых, неправильное урегулирование скандалов с педофилами унизило Церковь, чьи епископы, похоже, меньше заботились о жертвах и больше заботились о прикрытии заблудших священников. В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы святой бедности. [98]

, Финансовый кризис начавшийся в 2008 году, резко завершил этот период бума. ВВП упал на 3% в 2008 году и на 7,1% в 2009 году, худшем году с начала регистрации (хотя доходы предприятий, принадлежащих иностранцам, продолжали расти). [99] С тех пор штат пережил глубокую рецессию: безработица, которая выросла вдвое в 2009 году, оставалась выше 14% в 2012 году. [100]

Северная Ирландия

Северная Ирландия возникла в результате разделения Соединенного Королевства Законом о правительстве Ирландии 1920 года и до 1972 года была самоуправляющейся юрисдикцией в составе Соединенного Королевства со своим собственным парламентом и премьер-министром. Северная Ирландия, как часть Соединенного Королевства, не была нейтральной во время Второй мировой войны, и Белфаст подвергся четырем бомбардировкам в 1941 году. Призыв на военную службу не был распространен на Северную Ирландию, и примерно такое же количество добровольцев из Северной Ирландии, как и добровольцы из Республики. Ирландии.

Эдвард Карсон подписывает Торжественную лигу и пакт в 1912 году, заявляя о несогласии с самоуправлением , «используя все средства, которые могут быть сочтены необходимыми».

Хотя Северная Ирландия в значительной степени избежала гражданской войны, в последующие десятилетия после раздела случались спорадические эпизоды межобщинного насилия. Националисты, в основном католики, хотели объединить Ирландию как независимую республику, тогда как профсоюзные деятели, в основном протестанты, хотели, чтобы Северная Ирландия осталась в составе Соединенного Королевства. Протестантские и католические общины в Северной Ирландии голосовали в основном по сектантскому принципу, а это означает, что правительство Северной Ирландии (избранное «мажоритарным большинством голосов» в 1929 году) контролировалось Ольстерской юнионистской партией . Со временем католическое меньшинство почувствовало все большее отчуждение, вызванное дальнейшим недовольством, подогреваемым такими практиками, как махинации и дискриминация в сфере жилья и трудоустройства. [101] [102] [103]

В конце 1960-х годов националистические претензии были публично озвучены в ходе массовых протестов за гражданские права, которым часто противостояли лоялистов . контрпротесты [104] Реакция правительства на конфронтацию была воспринята как односторонняя и жесткая в пользу профсоюзных активистов. Закон и порядок нарушились по мере роста волнений и межобщинного насилия. [105] Правительство Северной Ирландии обратилось к британской армии с просьбой помочь полиции и защитить ирландское националистическое население. В 1969 году военизированная Временная ИРА , которая выступала за создание объединенной Ирландии , возникла в результате раскола в Ирландской республиканской армии и начала кампанию против того, что она назвала «британской оккупацией шести графств». [ нужна ссылка ]

Другие группы, как профсоюзные, так и националистические, участвовали в насилии, и начался период, известный как « Неприятности ». За последующие три десятилетия конфликта погибло более 3600 человек. [106] Из-за гражданских волнений во время Смуты британское правительство приостановило самоуправление в 1972 году и ввело прямое правление . Было несколько безуспешных попыток положить конец Неприятностям политически, например, Саннингдейлское соглашение 1973 года. В 1998 году, после прекращения огня Временной ИРА и многосторонних переговоров, Соглашение Страстной пятницы было заключено как договор между правительствами Великобритании и Ирландии. , прилагая текст, согласованный в ходе многосторонних переговоров.

Сущность Соглашения (официально называемого Белфастским соглашением) позже была одобрена референдумами в обеих частях Ирландии. Соглашение восстановило самоуправление Северной Ирландии на основе разделения власти в региональной исполнительной власти, состоящей из основных партий новой Ассамблеи Северной Ирландии , с закрепленной защитой двух основных сообществ. Исполнительную власть совместно возглавляют первый министр и заместитель первого министра, представляющие профсоюзную и националистическую партии. Насилие значительно снизилось после прекращения огня Временной ИРА и лоялистов в 1994 году, а в 2005 году Временная ИРА объявила о прекращении своей вооруженной кампании, а независимая комиссия контролировала ее разоружение, а также разоружение других националистических и профсоюзных военизированных организаций. [107]

Деятельность Ассамблеи и исполнительной власти приостанавливалась несколько раз, но вновь восстанавливалась в 2007 году. В том же году британское правительство официально прекратило военную поддержку полиции в Северной Ирландии ( операция «Баннер» ) и начало вывод войск. 27 июня 2012 года заместитель первого министра Северной Ирландии и бывший командующий ИРА Мартин МакГиннесс пожал руку королеве Елизавете II в Белфасте, символизируя примирение между двумя сторонами. [108]

Политика

Политические образования на острове Ирландия

Остров разделен между Ирландской Республикой, независимым государством , и Северной Ирландией, страной, входящей в состав Соединенного Королевства. У них общая открытая граница , и оба они являются частью Единой туристической зоны существует свободное перемещение людей, товаров, услуг и капитала , и, как следствие, через границу .

Республика Ирландия является государством-членом Европейского Союза, а Великобритания - бывшим государством-членом, оба присоединились к своему предшественнику, Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС), в 1973 году, но Великобритания вышла из Европейского Союза в 2020 году после в В 2016 году был проведен референдум о членстве в ЕС, результате которого 51,9% британских избирателей решили выйти из блока.

Республика Ирландия

Арас-ан-Уахтарайн , официальная резиденция президента Ирландии.

Республика Ирландия — парламентская демократия , основанная на Вестминстерской системе , с писаной конституцией и всенародно избираемым президентом , роль которого в основном церемониальная. Oireachtas ( Seanad двухпалатный парламент, состоящий из Dáil Éireann (Dáil), палаты представителей, и Seanad Éireann ), верхней палаты . Правительство Taoiseach возглавляет премьер-министр , который назначается президентом по представлению Dáil . Ее столица – Дублин.

Республика Ирландия сегодня входит в число самых богатых стран мира по показателю ВВП на душу населения. [109] ООН а в 2015 году она заняла шестое место в рейтинге наиболее развитых стран мира по Индексу человеческого развития . [110] Период быстрого экономического роста, начавшийся с 1995 года, стал известен как период «Кельтского тигра» и завершился в 2008 году беспрецедентным финансовым кризисом и экономической депрессией в 2009 году.

Северная Ирландия

Здания парламента в поместье Стормонт , резиденция Ассамблеи Северной Ирландии.

Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства с местной исполнительной властью и собранием , которые осуществляют переданные полномочия. Исполнительную власть совместно возглавляют первый и заместитель первого министра, при этом министерства распределяются пропорционально представительству каждой партии в ассамблее. Ее столица – Белфаст .

В конечном итоге политическая власть принадлежит правительству Великобритании , из-за которого Северная Ирландия переживала периодические периоды прямого правления, во время которых передача полномочий приостанавливалась. Великобритании Северная Ирландия избирает 18 из 650 депутатов Палаты общин . Секретарь Северной Ирландии — это пост на уровне кабинета министров в британском правительстве.

Наряду с Англией, Уэльсом и Шотландией Северная Ирландия образует одну из трех отдельных юридических юрисдикций Великобритании, каждая из которых имеет Верховный суд Соединенного Королевства в качестве суда последней апелляции.

Всеостровные учреждения

В рамках Соглашения Страстной пятницы правительства Великобритании и Ирландии договорились о создании общеостровных институтов и областей сотрудничества. — Министерский совет Севера/Юга это институт, посредством которого министры правительства Ирландии и исполнительной власти Северной Ирландии согласовывают политику всех островов. По крайней мере, шесть из этих областей политики должны иметь соответствующий общеостровной «орган реализации», и по крайней мере шесть других должны реализовываться отдельно в каждой юрисдикции. Органами реализации являются: Waterways Ireland , Совет по продвижению безопасности пищевых продуктов , InterTradeIreland , Орган специальных программ Европейского Союза , Орган по северным/южным языкам и Комиссия по освещению Фойла, Карлингфорда и Ирландии .

Британо -ирландская межправительственная конференция предусматривает сотрудничество между правительством Ирландии и правительством Соединенного Королевства по всем вопросам, представляющим взаимный интерес, особенно Северной Ирландии. Ввиду особого интереса Республики к управлению Северной Ирландией, «регулярные и частые» встречи под сопредседательством ирландского министра иностранных дел и британского государственного секретаря по Северной Ирландии, посвященные вопросам, не переданным на рассмотрение Северной Ирландии, Ирландия и непередаваемые всеирландские вопросы должны быть решены в соответствии с учредительным договором.

Межпарламентская ассоциация Север/Юг это совместный парламентский форум острова Ирландия. Он не имеет официальных полномочий, но действует как форум для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес между соответствующими законодательными органами.

География

Физические особенности Ирландии

Ирландия расположена на северо-западе Европы , между 51° и 56° северной широты и 11° и 5° западной долготы . Он отделен от Великобритании Ирландским морем и Северным каналом , ширина которого составляет 23 километра (14 миль). [111] в самом узком месте. На западе находится северная часть Атлантического океана, а на юге — Кельтское море , расположенное между Ирландией и Бретанью во Франции. Ирландия имеет общую площадь 84 421 км². 2 (32 595 квадратных миль), [1] [2] [112] из которых Ирландская Республика занимает 83 процента. [113] Ирландия и Великобритания вместе со многими близлежащими более мелкими островами известны под общим названием Британские острова . Поскольку термин «Британские острова» может быть спорным по отношению к Ирландии, альтернативный термин «Британия и Ирландия» иногда используется как нейтральный термин для обозначения островов. [114]

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова. Самый высокий из них — Карраунтухил ( ирландский : Корран Туатаил ) в графстве Керри , который поднимается на высоту 1039 м (3409 футов) над уровнем моря. [115] Самая пахотная земля находится в провинции Ленстер . [116] Западные районы в основном гористые и скалистые, с зелеными панорамными видами. Река Шеннон , самая длинная река острова длиной 360,5 км (224 мили), берет начало в графстве Каван на северо-западе и протекает через Лимерик на среднем западе. [115] [117]

Геология

Топография Ирландии

Остров состоит из разнообразных геологических провинций . На западе, вокруг графств Голуэй и Донегол , находится метаморфический и магматический комплекс средней и высокой степени родства с Каледонидами , похожий на Шотландское нагорье . На юго-востоке Ольстера, простираясь на юго-запад до Лонгфорда и на юг до Навана , расположена провинция ордовикских и силурийских пород, имеющая сходство с провинцией Южных возвышенностей Шотландии. Дальше на юг, вдоль береговой линии графства Уэксфорд , находится область гранитных интрузивов в более ордовикские и силурийские породы, подобные тем, что обнаружены в Уэльсе. [118] [119]

На юго-западе, вокруг залива Бэнтри и гор Макгилликадди Рикс , находится область существенно деформированных, слегка метаморфизованных пород девонского возраста. [120] Это частичное кольцо геологии «твердых пород» покрыто слоем известняка каменноугольного периода над центром страны, создавая сравнительно плодородный и пышный ландшафт. Район западного побережья Буррена вокруг Лисдунварны имеет хорошо развитые карстовые особенности. [121] Значительная стратиформная свинцово-цинковая минерализация обнаружена в известняках вокруг Силвермайнс и Тайна .

Разведка углеводородов продолжается после первой крупной находки на газовом месторождении Кинсейл-Хед у Корка в середине 1970-х годов. [122] [123] были обнаружены экономически значимые месторождения природного газа В 1999 году на газовом месторождении Корриб у побережья графства Мейо . Это привело к увеличению активности у западного побережья параллельно с « К западу от Шетландских островов освоением углеводородной провинции Северного моря » . В 2000 году было открыто нефтяное месторождение Хелвик , запасы которого, по оценкам, превышали 28 миллионов баррелей (4 500 000 м3). 3 ) нефти. [124]

Климат

Пышная растительность острова, обусловленная мягким климатом и частыми дождями, заслужила прозвище Изумрудный остров . В целом в Ирландии мягкий, но изменчивый океанический климат с небольшим количеством крайностей. Климат, как правило, островной и умеренный , что позволяет избежать экстремальных температур, характерных для многих других регионов мира, расположенных на аналогичных широтах. [125] Это результат влажных ветров, которые обычно преобладают с юго-западной Атлантики.

Осадки выпадают круглый год, но в целом небольшие, особенно на востоке. Запад, как правило, в среднем более влажный и подвержен атлантическим штормам, особенно в конце осени и в зимние месяцы. Иногда они приносят в эти районы разрушительные ветры и большее количество осадков, а иногда и снег и град. В регионах северного графства Голуэй и восточного графства Мейо ежегодно регистрируется наибольшее количество молний на острове, при этом молнии случаются примерно от пяти до десяти дней в году в этих районах. [126] В Мюнстере на юге выпадает меньше всего снега, тогда как в Ольстере на севере — больше всего.

Во внутренних районах летом теплее, а зимой холоднее. Обычно около 40 дней в году температура ниже 0 ° C (32 ° F) на внутренних метеостанциях по сравнению с 10 днями на прибрежных станциях. Ирландия иногда страдает от волн жары, последний раз в 1995, 2003 , 2006 , 2013 и 2018 годах . Как и остальная часть Европы, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010–2011 годов . 20 декабря температура упала до -17,2 ° C (1 ° F) в графстве Мейо. [127] а в горных районах выпало до метра (3 футов) снега.

Климатические данные для Ирландии
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Рекордно высокий °C (°F) 18.5
(65.3)
18.1
(64.6)
23.6
(74.5)
25.8
(78.4)
28.4
(83.1)
33.3
(91.9)
33.0
(91.4)
32.1
(89.8)
29.1
(84.4)
25.2
(77.4)
20.1
(68.2)
18.1
(64.6)
33.3
(91.9)
Рекордно низкий °C (°F) −19.1
(−2.4)
−17.8
(0.0)
−17.2
(1.0)
−7.7
(18.1)
−5.6
(21.9)
−3.3
(26.1)
−0.3
(31.5)
−2.7
(27.1)
−3
(27)
−8.3
(17.1)
−11.5
(11.3)
−17.5
(0.5)
−19.1
(−2.4)
Источник 1: Мет Эйрианн. [128]
Источник 2: The Irish Times (рекордный максимум за ноябрь). [129]

Флора и фауна

Рыжая лисица распространена в Ирландии.
Две рыжие лисы ( Vulpes vulpes ) в Губбине, графство Корк.

В отличие от Великобритании, у которой был сухопутный мост с материковой Европой , в Ирландии ледяной мост закончился только около 14 000 лет назад, в конце последнего ледникового периода , и в результате в ней меньше видов наземных животных и растений, чем в Великобритании или материковой Европе. . [20] [21] В Ирландии обитает 55 видов млекопитающих , из них только 26 видов наземных млекопитающих считаются аборигенными для Ирландии. [130] Некоторые виды, такие как рыжая лисица , ёж и барсук , очень распространены, тогда как другие, такие как ирландский заяц , благородный олень и куница, менее распространены. У побережья распространены водные животные, такие как морские черепахи, акулы, тюлени, киты и дельфины. В Ирландии зарегистрировано около 400 видов птиц. Многие из них являются перелетными, в том числе ласточка .

Благородный олень ( Cervus elaphus ) в национальном парке Килларни

В Ирландии встречается несколько различных типов среды обитания, включая сельскохозяйственные угодья, открытые леса, широколиственные и смешанные леса умеренного пояса , хвойные плантации, торфяники и различные прибрежные среды обитания. Однако нынешние модели землепользования в Ирландии определяются сельским хозяйством, ограничивая заповедники естественной среды обитания, [131] особенно для крупных диких млекопитающих с большими территориальными потребностями. Поскольку в Ирландии нет крупных хищников, кроме людей и собак, такие популяции животных, как полудикие олени, которых не могут контролировать более мелкие хищники, такие как лиса, контролируются путем ежегодной выбраковки .

В Ирландии нет змей, и только один вид рептилий ( обыкновенная ящерица на острове обитает ). Вымершие виды включают ирландского лося , гагарку , бурого медведя и волка . Некоторые ранее вымершие птицы, такие как беркут , были повторно интродуцированы после десятилетий истребления . [132]

Ирландия сейчас является одной из наименее лесистых стран Европы. [133] [134] До конца средневековья Ирландия была покрыта густыми лесами. Местные виды включают лиственные деревья, такие как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , рябина и боярышник , а также вечнозеленые деревья, такие как сосна обыкновенная , тис , падуб и клубника . [135] Сегодня только около 10% территории Ирландии занимают леса; [12] чужеродных хвойных пород большая часть из них — плантации , и только 2% — коренные леса. [13] [14] Средняя лесистость европейских стран составляет более 33%. [12] В республике около 389 356 га (3 893,56 км 2 ) принадлежит государству, в основном лесной службе Coillte . [12] Остатки естественного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности в Национальном парке Килларни .

Фурзе ( Ulex europaeus )

Большая часть земли сейчас покрыта пастбищами, и здесь растет множество видов полевых цветов. Дёрк ( Ulex europaeus ), дикий дрозд , обычно растет на возвышенностях, а папоротники многочисленны в более влажных регионах, особенно в западных частях. Он является домом для сотен видов растений, некоторые из которых уникальны для острова, и был «заражен» некоторыми травами, такими как Spartina anglica . [136]

Флора водорослей и морских водорослей относится к холодноумеренной разновидности. Общее количество видов 574. [137] Остров был заселен некоторыми водорослями, некоторые из которых сейчас прочно укоренились. [138]

Из-за мягкого климата множество видов, включая субтропические виды, такие как пальмы в Ирландии выращивают . В фитогеографическом отношении Ирландия принадлежит к атлантической европейской провинции Циркумбореального региона в пределах Бореального королевства . Остров можно разделить на два экорегиона : кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики.

Влияние сельского хозяйства

Заготовка силоса в Клонарде, графство Мит

Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными интенсивными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений, а также сток загрязняющих веществ в ручьи, реки и озера, оказали давление на биоразнообразие в Ирландии. [139] [140] Земля зеленых полей для выращивания сельскохозяйственных культур и животноводства ограничивает пространство, доступное для создания местных диких видов. Однако живые изгороди, традиционно используемые для поддержания и разграничения земельных границ, служат убежищем для местной дикой флоры. Эта экосистема простирается по всей сельской местности и действует как сеть связей, сохраняя остатки экосистемы, которая когда-то покрывала остров. Субсидии в рамках Единой сельскохозяйственной политики , которая поддерживала методы ведения сельского хозяйства, сохраняющие живую изгородь, подвергаются реформам. Общая сельскохозяйственная политика в прошлом субсидировала потенциально разрушительные методы ведения сельского хозяйства, например, делая упор на производство без введения ограничений на неизбирательное использование удобрений и пестицидов; однако реформы постепенно отделили субсидии от уровня производства и ввели экологические и другие требования. [141] 32% выбросов парниковых газов в Ирландии связаны с сельским хозяйством. [142] Лесные массивы обычно состоят из монокультурных плантаций чужеродных видов, что может привести к созданию мест обитания, непригодных для содержания местных видов беспозвоночных. Природные территории требуют ограждения, чтобы предотвратить чрезмерный выпас оленей и овец, которые бродят по невозделываемым территориям. Подобный выпас является одним из основных факторов, препятствующих естественному возобновлению лесов во многих регионах страны. [143]

Демография

Доля респондентов переписи населения Ирландии 2011 года или переписи населения Северной Ирландии 2011 года, заявивших, что они католики. Районы, в которых католики составляют большинство, отмечены синим цветом. Районы, в которых католики составляют меньшинство, отмечены красным.

Население Ирландии составляет чуть более 7 миллионов человек, из которых около 5,1 миллиона проживают в Ирландской Республике и 1,9 миллиона — в Северной Ирландии. [11]

Люди жили в Ирландии более 9000 лет. Ранние исторические и генеалогические записи отмечают существование таких крупных групп, как Крутин , Корку Лойгде , Даль Риата , Дайрин , Дергтине , Дельбхна , Эрайнн , Лайгин , Улайд . Позже основные группы включали Connachta , Ciannachta , Eoganachta . Меньшие группы включали aitichthuatha (см. Attacotti ), Cálraighe , Cíarraige , Conmaicne , Dartraighe , Déisi , Éile , Fir Bolg , Fortuatha , Gailenga , Gamanraige , Máirtine , Muscraige , Partraige , Soghain , Uathni , Uí Maine , Я Лиатайн . Многие из них дожили до позднего средневековья, другие исчезли, поскольку стали политически незначимыми. За последние 1200 лет викинги , норманны , валлийцы , фламандцы , шотландцы , англичане, африканцы и восточноевропейцы увеличили численность населения и оказали значительное влияние на ирландскую культуру.

Население Ирландии быстро росло с 16 века до середины 19 века, что ненадолго было прервано голодом 1740–1741 годов , в результате которого погибло примерно две пятых населения острова. Население восстановилось и увеличилось в течение следующего столетия, но Великий голод 1840-х годов унес жизни одного миллиона человек и сразу же вынудил еще более миллиона эмигрировать. В течение следующего столетия население сократилось более чем вдвое, в то время как общая тенденция в европейских странах заключалась в росте населения в среднем в три раза.

Крупнейшая религиозная группа Ирландии — христианство. Самая крупная конфессия — католицизм , представляющая более 73% территории острова (и около 87% территории Ирландской Республики). Большая часть остального населения придерживается одной из различных протестантских конфессий (около 48% Северной Ирландии). [144] Крупнейшей из них является Англиканская церковь Ирландии . Мусульманское сообщество в Ирландии растет, в основном за счет увеличения иммиграции: по данным переписи 2006 и 2011 годов в республике оно увеличилось на 50%. [145] На острове есть небольшая еврейская община . Около 4% населения республики и около 14% населения Северной Ирландии. [144] описывают себя как не исповедующих религию. В опросе 2010 года, проведенном по поручению Irish Times , 32% респондентов заявили, что ходят на религиозную службу чаще одного раза в неделю.

Подразделения и поселения

Традиционно Ирландия делится на четыре провинции : Коннахт (запад), Ленстер (восток), Мюнстер (юг) и Ольстер (север). В системе, сложившейся между 13 и 17 веками, [146] В Ирландии 32 традиционных графства . Двадцать шесть из этих графств находятся в Ирландии, а шесть — в Северной Ирландии . Все шесть графств, составляющих Северную Ирландию, находятся в провинции Ольстер (всего девять графств). Таким образом, Ольстер часто используется как синоним Северной Ирландии, хотя эти два понятия не совпадают. В Ирландской Республике основу системы местного самоуправления составляют графства. Графства Дублин , Корк , Лимерик , Голуэй , Уотерфорд и Типперэри были разбиты на более мелкие административные районы. Тем не менее, они по-прежнему рассматриваются как округа в культурных и некоторых официальных целях, например, для почтовых адресов и Службы артиллерийского управления Ирландии . Графства Северной Ирландии больше не используются для целей местного самоуправления. [147] но, как и в Республике, их традиционные границы по-прежнему используются в неформальных целях, таких как спортивные лиги, а также в культурном или туристическом контексте. [148]

Статус города в Ирландии определяется законодательной или королевской хартией . Дублин, с населением более миллиона человек в районе Большого Дублина , является крупнейшим городом на острове. Белфаст с населением 579 726 человек является крупнейшим городом Северной Ирландии. Статус города не напрямую связан с численностью населения. Например, Арма с населением 14 590 человек является резиденцией Ирландской церкви и Римско-католического примаса всей Ирландии и получила статус города от королевы Елизаветы II в 1994 году (потеря этого статуса в результате реформ местного самоуправления 1840 года ). В Ирландской Республике Килкенни , резиденция династии Батлеров , хотя и больше не является городом в административных целях (начиная с Закона о местном самоуправлении 2001 года ), по закону имеет право продолжать использовать это описание.

Города и поселки по населению [149] [150]

Дублин


Белфаст
# Урегулирование Город
Popu­lation
Городской
popu­lation
Метро
popu­lation

Корк


Лимерик
1 Дублин 592,713 1,263,219 1,458,154
2 Белфаст 293,298 639,000
3 Корк 222,333 305,222
4 Лимерик 102,287
5 Голуэй 85,910
6 Дерри 85,279
7 Большой Крейгавон 72,301
8 Ньютаунабби [с] 67,599
9 Бангор [с] 64,596
10 Уотерфорд 60,079

Миграция

Население Ирландии резко сократилось во второй половине XIX века. Население, составлявшее более восьми миллионов в 1841 году, сократилось до чуть более четырех миллионов к 1921 году. Частично сокращение численности населения было вызвано смертью в результате Великого голода 1845–1852 годов, унесшего примерно один миллион жизней. Оставшееся сокращение примерно на три миллиона произошло из-за укоренившейся культуры эмиграции, вызванной тяжелым экономическим состоянием страны, продолжавшейся до конца 20 века.

Эмиграция из Ирландии в 19 веке способствовала росту населения Англии, США, Канады и Австралии, во всех из которых большая ирландская диаспора проживает . По состоянию на 2006 год 4,3 миллиона канадцев, или 14% населения, имели ирландское происхождение. [151] в то время как около одной трети населения Австралии имели элементы ирландского происхождения. [152] По состоянию на 2013 год , было 40 миллионов американцев ирландского происхождения [153] и 33 миллиона американцев, заявивших о своем ирландском происхождении. [154]

С ростом благосостояния, начиная с последнего десятилетия 20-го века, Ирландия стала местом назначения для иммигрантов. С тех пор как Европейский Союз расширился и включил в себя Польшу в 2004 году, поляки составили наибольшее количество иммигрантов (более 150 000). [155] из Центральной Европы. Также наблюдалась значительная иммиграция из Литвы, Чехии и Латвии. [156]

В частности, в Ирландской Республике наблюдается крупномасштабная иммиграция: по состоянию на 2006 год в ней проживало 420 000 иностранных граждан, что составляет около 10% населения. [157] Почти четверть родов (24 процента) в 2009 году пришлось на матерей, родившихся за пределами Ирландии. [158] До 50 000 рабочих-мигрантов из Восточной и Центральной Европы покинули Ирландию в ответ на ирландский финансовый кризис. [159]

Языки

Доля респондентов, заявивших, что могут говорить по-ирландски, согласно переписи населения Ирландии 2011 года или переписи населения Северной Ирландии 2011 года.

Двумя официальными языками Ирландской Республики являются ирландский и английский. На каждом языке создана достойная внимания литература. Хотя сейчас ирландский язык является языком меньшинства, он был разговорным языком ирландского народа на протяжении тысячелетий и, возможно, был введен в железный век . Его начали записывать после христианизации в V веке, и он распространился в Шотландии и на острове Мэн, где превратился в шотландский гэльский и мэнский языки соответственно.

Ирландский язык имеет обширную сокровищницу письменных текстов многих веков и разделен лингвистами на древнеирландский с 6 по 10 века, среднеирландский с 10 по 13 века, ранний современный ирландский до 17 века и современный ирландский разговорный язык. сегодня. Большую часть этих периодов он оставался доминирующим языком Ирландии, имея влияние латыни , древнескандинавского , французского и английского языков. Под британским правлением он пришел в упадок, но оставался языком большинства до начала 19 века, а с тех пор является языком меньшинства.

Гэльское возрождение конца 19 - начала 20 веков имело долгосрочное влияние. Ирландский язык преподается в обычных ирландских школах как обязательный предмет, но методы обучения подвергаются критике за их неэффективность, при этом большинство учеников практически не демонстрируют свободного владения языком даже после четырнадцати лет обучения. [160]

В настоящее время растет население городов, говорящих на ирландском языке, как в Республике, так и в Северной Ирландии, особенно в Дублине. [161] [162] и Белфаст, [163] дети таких говорящих на ирландском языке иногда посещают школы с ирландским языком обучения ( Gaelscoil ). Утверждалось, что они, как правило, более образованы, чем говорящие на одном языке. [164] Недавние исследования показывают, что городской ирландский язык развивается в своем собственном направлении, как в произношении, так и в грамматике. [165]

Традиционные сельские ирландскоязычные районы, известные под общим названием Гэлтахт , переживают лингвистический упадок. Основные районы гэлтахтов находятся на западе, юго-западе и северо-западе, в Голуэе, Мейо, Донегале, западном Корке и Керри, с меньшими участками гэлтахтов возле Дангарвана в Уотерфорде и в Мите. [166]

Английский язык в Ирландии впервые появился во время нормандского вторжения. На нем говорили несколько крестьян и купцов, привезенных из Англии, и до завоевания Ирландии Тюдорами он был в значительной степени заменен ирландским языком. Он был введен в качестве официального языка во время завоеваний Тюдоров и Кромвеля. Плантации Ольстера дали ему постоянный плацдарм в Ольстере, и он оставался официальным языком высшего сословия в других местах, поскольку ирландоязычные вожди и знать были свергнуты. Языковой сдвиг в 19 веке заменил ирландский на английский в качестве первого языка для подавляющего большинства населения. [167]

Менее 2% населения Ирландской Республики сегодня говорят по-ирландски ежедневно и менее 10% регулярно за пределами системы образования. [168] и 38% людей старше 15 лет относятся к категории «говорящих по-ирландски». В Северной Ирландии английский является де-факто официальным языком, но официальное признание предоставляется ирландскому языку, включая особые защитные меры в соответствии с Частью III Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Меньший статус (включая признание в соответствии с Частью II Хартии) дан ольстерским шотландским диалектам , на которых говорят примерно 2% жителей Северной Ирландии, а также некоторые жители Ирландской Республики. [169] С 1960-х годов, с ростом иммиграции, появилось гораздо больше языков, особенно происходящих из Азии и Восточной Европы.

Также родным для Ирландии является шелта , язык кочевых ирландских путешественников . [170] Ирландский язык жестов и язык жестов Северной Ирландии .

Культура

Высокий каменный крест с замысловатым резным узором, защищенный металлическими перилами, окруженный короткостриженной травой. Деревья по обе стороны, коровы на открытой местности — на среднем расстоянии.
Ардбо Хай Кросс , графство Тайрон

Культура Ирландии включает в себя элементы культуры древних народов, более поздних иммигрантов и культурных влияний (в основном гэльской культуры, англизации , американизации и аспектов более широкой европейской культуры ). В широком смысле Ирландия считается одной из кельтских стран Европы, наряду с Шотландией, Уэльсом, Корнуоллом, островом Мэн и Бретанью. Это сочетание культурных влияний заметно в замысловатых узорах, называемых ирландским переплетением или кельтским плетением . Их можно увидеть в орнаменте средневековых религиозных и светских произведений. Этот стиль до сих пор популярен в ювелирном и графическом искусстве. [171] как и отличительный стиль традиционной ирландской музыки и танца, он стал показателем современной «кельтской» культуры в целом.

Религия играла значительную роль в культурной жизни острова с древних времен (а с плантаций 17 века она была центром политической идентичности и разногласий на острове). Дохристианское наследие Ирландии слилось с кельтской церковью после миссии Святого Патрика в пятом веке. Хиберно-шотландские миссии, начатые ирландским монахом Святым Колумбой, распространили ирландское видение христианства в языческой Англии и Франкской империи. Эти миссии принесли письменный язык неграмотному населению Европы во время Темных веков, последовавших за падением Рима , за что Ирландия получила прозвище «остров святых и ученых».

С 20-го века ирландские пабы по всему миру стали форпостами ирландской культуры, особенно те, которые предлагают полный спектр культурных и гастрономических предложений.

Искусство

Иллюминированная страница из Келлской книги

Литература

Ирландия внесла существенный вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языке. Поэзия на ирландском языке является одной из старейших народных поэзий в Европе, самые ранние образцы которой датируются VI веком. [ нужна ссылка ] Ирландский оставался доминирующим литературным языком вплоть до девятнадцатого века, несмотря на распространение английского языка с семнадцатого века. Среди выдающихся имен средневекового периода и более поздних периодов - Гофраид Фионн О Далай (четырнадцатый век), Даибхи О Бруадер (семнадцатый век) и Аоган О Ратай (восемнадцатый век). Эйблин Дубх Ни Чонаилл ( ок. 1743 – ок. 1800 ) был выдающимся поэтом устной традиции. Во второй половине девятнадцатого века произошла быстрая замена ирландского языка английским. [ нужна ссылка ] Однако к 1900 году культурные националисты начали гэльское возрождение , которое положило начало современной литературе на ирландском языке. Это должно было дать начало ряду известных писателей, в том числе Майртин О Кадхайн , Майре Мак ан Саой и другие. Издатели на ирландском языке, такие как Coiscéim и Clo Iar-Connacht, продолжают выпускать множество изданий каждый год.

На английском языке Джонатан Свифт , которого часто называют выдающимся сатириком на английском языке, получил известность благодаря таким произведениям, как « Путешествия Гулливера» и «Скромное предложение» . Среди других известных писателей ирландского происхождения 18-го века были Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан , хотя большую часть своей жизни они провели в Англии. Англо-ирландский роман вышел на первый план в девятнадцатом веке, в нем участвовали такие писатели, как Чарльз Кикэм , Уильям Карлтон и (в сотрудничестве) Эдит Сомервилль и Вайолет Флоренс Мартин . Драматург и поэт Оскар Уайльд , известный своими эпиграммами, родился в Ирландии.

В 20 веке Ирландия произвела на свет четырех лауреатов Нобелевской премии по литературе : Джорджа Бернарда Шоу , Уильяма Батлера Йейтса , Сэмюэля Беккета и Симуса Хини . и не является лауреатом Нобелевской премии, Хотя Джеймс Джойс его многие считают одним из самых значительных писателей 20-го века. Роман Джойса 1922 года «Улисс» считается одним из самых важных произведений модернистской литературы , и его жизнь ежегодно отмечается 16 июня в Дублине как « Блумсдэй ». [172] Аналогичным ирландским писателем является Майртин О Кадхайн , чей роман 1949 года «Кре на Силле» считается модернистским шедевром и был переведен на несколько языков.

Современная ирландская литература часто связана с ее сельским наследием. [173] через англоязычных писателей, таких как Джон МакГахерн и Шеймус Хини, и ирландских писателей, таких как Майртин О Дирейн и других из Gaeltacht .

Джеймс Джойс , один из самых значительных писателей 20 века.

Музыка и танец

Музыка присутствовала в Ирландии с доисторических времен. [174] Хотя в раннем средневековье церковь «совершенно отличалась от своих аналогов в континентальной Европе», [175] Между монашескими поселениями в Ирландии и остальной Европой произошел значительный обмен, который способствовал возникновению так называемого григорианского песнопения . За пределами религиозных учреждений музыкальные жанры в ранней гэльской Ирландии называются триадой плачущей музыки ( goltraige ), смеющейся музыки ( geantraige ) и спящей музыки ( suantraige ). [176] Вокальная и инструментальная музыка (например, для арфы, дудки и различных струнных инструментов ) передавалась устно, но ирландская арфа , в частности, имела такое значение, что стала национальным символом Ирландии. Классическая музыка по европейским моделям впервые возникла в городских районах, в учреждениях англо-ирландского правления, таких как Дублинский замок , собор Святого Патрика и церковь Христа , а также в загородных домах англо-ирландского господства, с первым исполнением Генделя . Мессия (1742 г.) является одним из ярких событий эпохи барокко. В 19 веке публичные концерты предоставили доступ к классической музыке всем слоям общества. Однако по политическим и финансовым причинам Ирландия была слишком мала, чтобы обеспечить жизнь многим музыкантам, поэтому имена наиболее известных ирландских композиторов того времени принадлежат эмигрантам.

С 1960-х годов ирландская традиционная музыка и танцы приобрели большую популярность и получили глобальное освещение. В середине 20-го века, когда ирландское общество модернизировалось, традиционная музыка вышла из моды, особенно в городских районах. [177] Однако в течение 1960-х годов произошло возрождение интереса к ирландской традиционной музыке во главе с такими группами, как Dubliners , The Chieftains , The Wolfe Tones , The Clancy Brothers , Sweeney's Men и такими людьми, как Шон О Риада и Кристи Мур . Группы и музыканты, в том числе Хорслипс , Ван Моррисон и Тонкая Лиззи, включили элементы ирландской традиционной музыки в современную рок-музыку, и в течение 1970-х и 1980-х годов различие между традиционными и рок-музыкантами стало размытым, и многие люди регулярно переходили между этими стилями игры. . В последнее время эту тенденцию можно увидеть в работах таких артистов, как Enya , Saw Doctors , The Corrs , Шинеад О'Коннор , Clannad , The Cranberry и Pogues и других.

Искусство

Самая ранняя известная ирландская графика и скульптура - это резные фигурки эпохи неолита, найденные в таких местах, как Ньюгрейндж. [178] и прослеживается через артефакты бронзового века, религиозные резные фигурки и иллюминированные рукописи средневекового периода. В течение 19 и 20 веков возникла сильная традиция живописи, включающая таких фигур, как Джон Батлер Йейтс , Уильям Орпен , Джек Йейтс и Луи ле Броки . Известные современные ирландские художники-визуалисты включают Шона Скалли , Кевина Абоша и Элис Махер .

Драма и театр

Национальный театр Ирландской Республики — Abbey Theater , основанный в 1904 году, а национальный ирландоязычный театр — An Taibhdhearc , основанный в 1928 году в Голуэе . [179] [180] Такие драматурги, как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Конор Макферсон и Билли Рош , известны во всем мире. [181]

Наука

Роберт Бойль сформулировал закон Бойля.

Ирландский философ и богослов Иоганнес Скот Эриугена считался одним из ведущих интеллектуалов раннего средневековья. Сэр Эрнест Генри Шеклтон , ирландский исследователь, был одной из главных фигур в исследовании Антарктики. Он вместе со своей экспедицией совершил первовосхождение на гору Эреб и открытие примерного местоположения Южного магнитного полюса . Роберт Бойль был натурфилософом, химиком, физиком, изобретателем и одним из первых джентльменов-ученых 17-го века . Он широко известен как один из основателей современной химии и наиболее известен благодаря формулировке закона Бойля . [182]

Физик XIX века Джон Тиндалл открыл эффект Тиндаля . Отец Николас Джозеф Каллан , профессор естественной философии в Мейнут-колледже , наиболее известен своим изобретением индукционной катушки и трансформатора , а также открытием раннего метода гальванизации в 19 веке.

других известных ирландских физиков Среди Эрнест Уолтон , лауреат Нобелевской премии по физике 1951 года . Вместе с сэром Джоном Дугласом Кокрофтом он первым расколол ядро ​​атома искусственным путем и внес вклад в развитие новой теории волнового уравнения . [183] Уильям Томсон, или лорд Кельвин , — человек, абсолютная единица температуры — кельвин в честь которого названа . Сэр Джозеф Лармор , физик и математик, внес новшества в понимание электричества, динамики, термодинамики и электронной теории материи. Его самой влиятельной работой была «Эфир и материя», книга по теоретической физике, опубликованная в 1900 году. [184]

Джордж Джонстон Стоуни ввел термин «электрон» в 1891 году. Джон Стюарт Белл был автором теоремы Белла и статьи об открытии аномалии Белла-Джекива-Адлера и был номинирован на Нобелевскую премию. [185] Астроном Джоселин Белл Бернелл из Лургана , графство Арма, открыла пульсары в 1967 году. Среди известных математиков — сэр Уильям Роуэн Гамильтон , известный работами в области классической механики и изобретением кватернионов . Фрэнсиса Исидро Эджворта Вклад , « Ящик Эджворта» . по сей день остается влиятельным в неоклассической микроэкономической теории; в то время как Ричард Кантильон вдохновил , среди прочего, Адама Смита . Джон Б. Косгрейв был специалистом по теории чисел и открыл 2000-значное простое число в 1999 году и рекордное составное число Ферма в 2003 году. Джон Лайтон Синдж добился успехов в различных областях науки, включая механику и геометрические методы в общей теории относительности. был математик Джон Нэш Одним из его учеников . Кэтлин Лонсдейл , родившаяся в Ирландии и наиболее известная своими работами в области кристаллографии , стала первой женщиной-президентом Британской ассоциации содействия развитию науки. [186]

В Ирландии девять университетов, семь в Ирландской Республике и два в Северной Ирландии, в том числе Тринити-колледж Дублина и Университетский колледж Дублина , а также многочисленные колледжи и институты третьего уровня и филиал Открытого университета, Открытого университета в Ирландии. . Ирландия заняла 22-е место в Глобальном индексе инноваций в 2023 году по сравнению с 12-м местом в 2019 году. [187] [188]

Спорт

Гэльский футбол — самый популярный вид спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общества: на острове насчитывается около 2600 клубов. В 2003 году на него приходилось 34% общей посещаемости спортивных мероприятий в Ирландии и за рубежом, за ним следовали метание - 23%, футбол - 16% и регби - 8%. [189] Финал Всеирландского футбола — самое популярное событие в спортивном календаре. [190] Футбол — самая популярная командная игра на острове и самая популярная в Северной Ирландии. [189] [191]

Другие виды спорта с самым высоким уровнем участия включают плавание, гольф, аэробику, езду на велосипеде и бильярд/снукер. [192] Также занимаются и следят за многими другими видами спорта, включая бокс , крикет , рыбалку, собачьи бега , гандбол , хоккей , скачки, автоспорт , конкур и теннис.

На острове есть единая международная команда по большинству видов спорта. Заметным исключением из этого правила является футбол ассоциаций, хотя обе ассоциации продолжали выставлять международные команды под названием «Ирландия» до 1950-х годов. Этот вид спорта также является наиболее заметным исключением, когда Ирландия и Северная Ирландия выставляют отдельные международные команды. Северная Ирландия произвела на свет двух чемпионов мира по снукеру.

Полевые виды спорта

Тайрон против Керри в финале Всеирландского чемпионата по футболу среди взрослых 2005 года

Гэльский футбол, метание и гэльский гандбол — самые известные ирландские традиционные виды спорта, известные под общим названием «гэльские игры». Гэльские игры регулируются Гэльской спортивной ассоциацией (GAA), за исключением женского гэльского футбола и камоги (женского варианта метания), которые регулируются отдельными организациями. Штаб-квартира ГАА (и главный стадион) находится по адресу: [193] Croke Park на севере Дублина вмещает 82 500 человек. Здесь проводятся многие крупные игры GAA, в том числе полуфиналы и финалы Всеирландского чемпионата по футболу среди взрослых и Всеирландского чемпионата по херлингу среди взрослых . Во время реконструкции стадиона «Лэнсдаун Роуд» в 2007–2010 годах здесь играли в международное регби и футбол. [194] Все игроки GAA, даже на самом высоком уровне, являются любителями и не получают заработной платы, хотя им разрешено получать ограниченный размер дохода, связанного со спортом, от коммерческого спонсорства.

Ирландская футбольная ассоциация (IFA) изначально была руководящим органом футбола на острове. В Ирландии организованно играют в эту игру с 1870-х годов, при этом футбольный клуб «Клифтонвилл» в Белфасте является старейшим клубом Ирландии. Он был наиболее популярен, особенно в первые десятилетия своего существования, в Белфасте и Ольстере. Однако некоторые клубы, базирующиеся за пределами Белфаста, считали, что IFA в значительной степени отдает предпочтение клубам из Ольстера в таких вопросах, как отбор в национальную сборную. В 1921 году, после инцидента, когда, несмотря на ранее сделанное обещание, IFA перенесла Кубка Ирландии из Дублина в Белфаст. повтор полуфинала [195] Дублинские клубы отделились и образовали Футбольную ассоциацию Ирландского свободного государства. Сегодня южная ассоциация известна как Футбольная ассоциация Ирландии (FAI). Несмотря на то, что изначально стран происхождения ФАИ была занесена в черный список ассоциациями , она была признана ФИФА в 1923 году и организовала свой первый международный матч в 1926 году (против Италии ). Тем не менее, и IFA, и FAI продолжали выбирать свои команды со всей Ирландии, при этом некоторые игроки зарабатывали международные матчи за матчи с обеими командами. Оба также называли свои команды Ирландией .

Пол О'Коннелл тянется к мячу во время игры против Аргентины в 2007 году.

В 1950 году ФИФА предписала ассоциациям выбирать игроков только с их соответствующих территорий, а в 1953 году постановила, чтобы команда ФАИ называлась только «Республика Ирландия», а команда ИФА называлась «Северная Ирландия» (с некоторыми исключения). Северная Ирландия квалифицировалась в чемпионата мира финал 1958 года (достигнув четвертьфинала), 1982 и 1986 годов и чемпионата Европы в 2016 году . Республика квалифицировалась на финал чемпионата мира 1990 года (выход в четвертьфинал), 1994 , 2002 годов и чемпионат Европы в 1988 , 2012 и 2016 годах. По всей Ирландии наблюдается значительный интерес к английскому и , в меньшей степени, шотландскому языку. футбольные лиги.

Ирландия имеет единую национальную сборную по регби , и единственная ассоциация, Ирландский футбольный союз по регби , управляет этим видом спорта на всем острове. Сборная Ирландии по регби принимала участие во всех чемпионатах мира по регби , в восьми из них выходила в четвертьфиналы. [196] Ирландия также принимала игры 1991 и чемпионатов мира по регби 1999 годов (включая четвертьфинал). Есть четыре профессиональные ирландские команды; все четверо играют в Pro14 и как минимум трое соревнуются за Кубок Heineken . Ирландское регби становится все более конкурентоспособным как на международном, так и на провинциальном уровне с тех пор, как этот вид спорта стал профессиональным в 1994 году. За это время Ольстер ( 1999 г. ) [197] Мюнстер ( 2006 г.) [198] и 2008 г. ) [197] и Ленстер ( 2009 , 2011 и 2012 годы ) [197] выиграли Кубок Heineken. В дополнение к этому, ирландская сборная добилась большего успеха в чемпионате шести наций против других европейских элитных команд. Этот успех, включая тройные короны в 2004, 2006 и 2007 годах, завершился чистыми победами, известными как турниры Большого шлема , в 2009 и 2018 годах. [199]

Бокс

Любительский бокс на острове Ирландия регулируется Ирландской ассоциацией спортивного бокса . Ирландия выиграла больше медалей в боксе, чем в любом другом олимпийском виде спорта. Майкл Каррут выиграл золотую медаль, а Уэйн Маккалоу - серебряную медаль на Олимпийских играх в Барселоне . В 2008 году Кеннет Иган завоевал серебряную медаль на Играх в Пекине. [200] Пэдди Барнс завоевал бронзу в этих играх и золото на чемпионате Европы по любительскому боксу 2010 года (где Ирландия заняла 2-е место в общем зачете медалей) и Играх Содружества 2010 года . Кэти Тейлор выигрывала золото на всех чемпионатах Европы и мира с 2005 года. В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, выигравшей золотую медаль по боксу в легком весе до 60 кг. [201] Совсем недавно Келли Харрингтон выиграла золотую медаль на Олимпийских играх в Токио в 2020 году. [202]

Другие виды спорта

Скачки в Слайго

В Ирландии популярны скачки и собачьи бега. Здесь часто проводятся скачки, а стадионы для борзых очень посещаемы. Остров известен разведением и дрессировкой скаковых лошадей, а также является крупным экспортером скаковых собак. [203] Сектор скачек в основном сосредоточен в графстве Килдэр. [204]

Ирландская легкая атлетика — это общеирландский вид спорта, которым управляет организация Athletics Ireland . Соня О'Салливан выиграла две медали на дистанции 5000 метров на беговой дорожке; золото на чемпионате мира 1995 года и серебро на Олимпийских играх в Сиднее в 2000 году . Джиллиан О'Салливан выиграла серебро в беге на 20 км на чемпионате мира 2003 года, а спринтер с барьерами Дервал О'Рурк выиграл золото на чемпионате мира в закрытых помещениях 2006 года в Москве. Олив Локнейн завоевала серебряную медаль в ходьбе на 20 км на чемпионате мира по легкой атлетике в Берлине в 2009 году. [205]

Гольф очень популярен, а гольф-туризм является важной отраслью, ежегодно привлекающей более 240 000 посетителей, играющих в гольф. [206] Кубок Райдера 2006 года проводился в клубе K Club в графстве Килдэр. [207] Падрейг Харрингтон стал первым ирландцем после Фреда Дейли в 1947 году, выигравшим Открытый чемпионат Великобритании в Карнусти в июле 2007 года. [208] Он успешно защитил свой титул в июле 2008 года. [209] прежде чем выиграть чемпионат PGA в августе. [210] Харрингтон стал первым европейцем, выигравшим чемпионат PGA за 78 лет, и первым победителем из Ирландии. Особого успеха добились трое гольфистов из Северной Ирландии. В 2010 году Грэм Макдауэлл стал первым ирландским игроком в гольф, выигравшим Открытый чемпионат США , и первым европейцем, выигравшим этот турнир с 1970 года. Рори Макилрой в возрасте 22 лет выиграл Открытый чемпионат США 2011 года, а Даррена Кларка последней победой в стала Открытый чемпионат 2011 года Ройал-Сент-Джордж. В августе 2012 года Макилрой выиграл свой второй крупный чемпионат, выиграв чемпионат USPGA с рекордным отрывом в 8 бросков.

Отдых

На западном побережье Ирландии, в частности в Лахинч и заливе Донегол , есть популярные пляжи для серфинга, полностью открытые Атлантическому океану. Залив Донегал имеет форму воронки и ловит западные и юго-западные атлантические ветры, создавая хороший прибой, особенно зимой. Незадолго до 2010 года Бандоран принимал чемпионат Европы по серфингу. Подводное плавание становится все более популярным в Ирландии с чистой водой и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья. Вдоль побережья Ирландии также происходит множество затонувших кораблей, причем одни из лучших мест для погружений затонувших кораблей находятся в Малин-Хед и у побережья графства Корк. [211]

Ирландия с тысячами озер, более 14 000 километров (8700 миль) рыбных рек и более 7500 километров (4660 миль) береговой линии является популярным местом для рыбалки . Умеренный ирландский климат подходит для спортивной рыбалки. Хотя лов лосося и форели остается популярным среди рыболовов, ловля лосося, в частности, получила импульс в 2006 году с закрытием дрифтерного промысла лосося. Грубая рыбалка продолжает набирать популярность. Морская рыбалка развита, многие пляжи нанесены на карту и обозначены указателями. [212] а ареал видов морской рыбалки составляет около 80. [213]

Еда и напитки

Сыр Губбин , пример возрождения ирландского сыроделия.

Еда и кухня Ирландии черпают свое влияние из сельскохозяйственных культур и животных, выращиваемых в умеренном климате острова, а также из социальных и политических обстоятельств ирландской истории. Например, хотя со средневековья до появления картофеля в 16 веке доминирующей чертой ирландской экономики было выпас скота, количество скота, которым владел человек, приравнивалось к его социальному положению. [214] Таким образом, пастухи избегали забоя молочной коровы. [214]

По этой причине свинина и белое мясо были более распространены, чем говядина, а толстые жирные полоски соленого бекона (известные как ломтики) и употребление соленого масла (т.е. молочного продукта, а не самой говядины) были центральной особенностью диеты. в Ирландии со времен средневековья. [214] Практика обескровливания скота и смешивания крови с молоком и маслом (мало чем отличающаяся от практики масаи ) была распространена. [215] а черный пудинг , приготовленный из крови, зерна (обычно ячменя) и приправ, остается основным продуктом завтрака в Ирландии. Все эти влияния можно увидеть сегодня в феномене « булочки на завтрак ».

Появление картофеля во второй половине 16 века сильно повлияло на последующую кухню. Сильная бедность способствовала натуральному подходу к питанию, и к середине 19 века подавляющее большинство населения питалось картофелем и молоком. [216] Типичная семья, состоящая из мужчины, женщины и четырех детей, съедает 18 стоун (110 кг) картофеля в неделю. [214] Следовательно, блюда, которые считаются национальными, представляют собой фундаментальную простоту приготовления, например, ирландское рагу , бекон и капуста , боксти , разновидность картофельных блинов, или колканнон , блюдо из картофельного пюре и капусты или капусты . [214]

С последней четверти 20-го века, с возрождением богатства Ирландии, возникла «новая ирландская кухня», основанная на традиционных ингредиентах с учетом международных влияний. [217] появился. [218] В основе этой кухни свежие овощи, рыба (особенно лосось, форель, устрицы , мидии и другие моллюски), а также традиционный содовый хлеб и широкий ассортимент сыров ручной работы , которые сейчас производятся по всей стране. Примером новой кухни является «Дублинский адвокат»: лобстер, приготовленный в виски и сливках. [219] Однако картофель остается фундаментальной особенностью этой кухни, а у ирландцев по-прежнему самый высокий показатель на душу населения. [214] потребителей картофеля в Европе. Традиционные региональные блюда можно найти по всей стране, например, коддл в Дублине или дришин в Корке, оба типа колбасы, или блаа , рыхлый белый хлеб, характерный для Уотерфорда.

в Винокурня Old Bushmills графстве Антрим.

Когда-то Ирландия доминировала на мировом рынке виски, производя 90% мирового виски в начале 20 века. Однако в результате появления бутлегеров во время сухого закона в Соединенных Штатах (которые продавали некачественный виски с названиями, звучащими по-ирландски, тем самым подрывая популярность ирландских брендов до введения сухого закона) [220] и тарифы на ирландский виски в Британской империи во время англо-ирландской торговой войны 1930-х годов, [221] К середине 20 века продажи ирландского виски во всем мире упали всего до 2%. [222] В 1953 году исследование правительства Ирландии показало, что 50% любителей виски в Соединенных Штатах никогда не слышали об ирландском виски . [223]

, проведенному в 2009 году, ирландский виски Согласно исследованию американской телекомпании CNBC остается популярным внутри страны, а его международные продажи стабильно растут на протяжении нескольких десятилетий. [224] Обычно CNBC утверждает, что ирландский виски не такой дымный, как шотландский , но и не такой сладкий, как американский или канадский виски. [224] Виски составляет основу сливочных ликеров , таких как Бейлис , а « ирландский кофе » ( коктейль из кофе и виски, по общему мнению, изобретенный на станции летающих лодок в Фойнсе ), вероятно, самый известный ирландский коктейль.

Стаут , разновидность портера , особенно «Гиннесс» , обычно ассоциируется с Ирландией, хотя исторически он был более тесно связан с Лондоном. Портер остается очень популярным, хотя с середины 20 века его продажи уступили лагеру . Сидр , особенно Магнерс (продаваемый в Ирландской Республике как Балмерс ), также является популярным напитком. Красный лимонад , безалкогольный напиток, употребляют отдельно и в смеси, особенно с виски. [225]

Экономика

ВВП Ирландской Республики по состоянию на 2021 год составил 423,5 млрд евро (номинал), [226] а в Северной Ирландии в 2021 году он составил 52 миллиарда фунтов стерлингов (сбалансированная ВДС). [227] ВВП на душу населения в Ирландской Республике по состоянию на 2021 год составлял 84 049,9 евро (номинальный). , [226] а в Северной Ирландии в 2021 году — 27 154 фунта стерлингов (сбалансированная валовая добавленная стоимость). [227] Республика Ирландия и Соединенное Королевство измеряют эти цифры по-разному.

Несмотря на то, что в двух юрисдикциях используются две разные валюты (евро и фунт стерлингов ), все больший объем коммерческой деятельности осуществляется на всей территории Ирландии. Этому способствовало бывшее совместное членство этих двух юрисдикций в Европейском Союзе, а члены бизнес-сообщества и политики призывали к созданию «общеирландской экономики», чтобы воспользоваться преимуществами эффекта масштаба и стимулирования. конкурентоспособность. [228]

Региональная экономика

Ниже приведено сравнение регионального ВВП на острове Ирландия.

Республика Ирландия: Северная и Западная Республика Ирландия: Восточная и Мидлендская Республика Ирландия: Южная Великобритания: Северная Ирландия
ВВП (2018 г.) ): 22 млрд евро [229] ВВП (2018 г.) ): 175 млрд евро [229] ВВП (2018 г.) ): 127 млрд евро [229] ВВП (2021 г. ): £52 млрд. [227]
24 926 евро на человека [230] 74 824 евро на человека [230] 77 794 евро на человека [230] 27 154 фунтов стерлингов на человека [227]

Сравнение торговли Северной Ирландии

Ниже приводится сравнение товаров, продаваемых и покупаемых между Северной Ирландией и Соединенным Королевством, по сравнению с товарами, экспортируемыми и импортируемыми между Северной Ирландией и Ирландской Республикой:

Продажи/экспорт Северной Ирландии [231]
Великобритания Республика Ирландия
2020 11,3 миллиарда фунтов стерлингов 4,2 миллиарда фунтов стерлингов
2021 12,8 млрд фунтов стерлингов 5,2 миллиарда фунтов стерлингов
Покупки/импорт Северной Ирландии [231]
Великобритания Республика Ирландия
2020 13,4 миллиарда фунтов стерлингов 2,5 миллиарда фунтов стерлингов
2021 14,4 миллиарда фунтов стерлингов 3,1 миллиарда фунтов стерлингов

Сравнение стоимости жизни

Ниже приведено сравнение ежемесячной стоимости жизни и средней заработной платы после уплаты налогов в Северной Ирландии с аналогичными показателями в Ирландской Республике в 2023 году:

Сравнение стоимости жизни по месяцам [232] [233]
Северная Ирландия Республика Ирландия
Стоимость проживания (1 человек) $1459 $2198
Средняя заработная плата после уплаты налогов $2393 $3010

Экономическая история

До раздела в 1921 году Ирландия имела долгую историю экономической колонии – сначала частично норвежской, через их города (9-10 вв. н. э.), а затем, в разной степени, политий, связанных с Англией. Хотя климат и почва благоприятствовали определенным формам сельского хозяйства, [234] торговые барьеры часто тормозили его развитие. Неоднократные вторжения и плантации нарушали землевладение , а многочисленные неудавшиеся восстания также способствовали повторяющимся этапам депортации и эмиграции .

Важнейшие события в экономической истории Ирландии включают:

Основные отрасли промышленности

Туризм

Инишир ( Inis Oírr ), острова Аран

есть три объекта Всемирного наследия На острове : комплекс Бру-на-Бойн , Скеллиг-Майкл и Дорога гигантов . [236] Несколько других мест находятся в предварительном списке, например, Буррен, Поля Кейде. [237] и гора Стюарт . [238]

Некоторые из наиболее посещаемых мест в Ирландии включают замок Бунратти , скалу Кашел , скалы Мохер , аббатство Святого Креста и замок Бларни . [239] Исторически важные монашеские объекты включают Глендалох и Клонмакнойз , которые считаются национальными памятниками в Ирландской Республике. [240]

Дублинский регион принимает больше всего туристов [239] и является домом для нескольких самых популярных достопримечательностей, таких как Хранилище книг Гиннесса и Келлская книга. [239] Запад и юго-запад, включая озера Килларни и полуостров Дингл в графствах Керри и Коннемара, а также острова Аран в графстве Голуэй, также являются популярными туристическими направлениями. [239]

Остров Ачилл расположен у побережья графства Мейо и является крупнейшим островом Ирландии. Это популярное туристическое направление для серфинга, здесь есть 5 пляжей, отмеченных Голубым флагом , и Кроагон, одна из самых высоких морских скал в мире. величественные дома , построенные в 17, 18 и 19 веках в палладианском , неоклассическом и неоготическом стилях, такие как Castle Ward , Castletown House , Bantry House , Strokestown Park и Glenveagh Castle Интерес для туристов также представляют . Некоторые из них были преобразованы в отели, например, Эшфорд Касл , [241] Замок Лесли [242] и Замок Дромоленд . [243]

Энергия

Хотя на протяжении большей части своего существования электрические сети в Ирландской Республике и Северной Ирландии были полностью отдельными, остров некоторое время работал как единый рынок электроэнергии. [244] Обе сети были спроектированы и построены независимо после раздела, но теперь они соединены тремя связями. [245] а также связаны через Великобританию с материковой Европой. Ситуация в Северной Ирландии осложняется тем, что частные компании не поставляют Северной Ирландии электроэнергию в достаточном количестве. В Ирландии ESB не удалось модернизировать свои электростанции, а доступность электростанций в последнее время составляет в среднем только 66%, что является одним из худших показателей в Западной Европе. EirGrid приступила к строительству линии электропередачи постоянного тока HVDC между Ирландией и Великобританией мощностью 500 МВт. [246] около 10% пикового спроса Ирландии.

Как и в случае с электричеством, распределительная сеть природного газа теперь охватывает весь остров: трубопровод соединяет Горманстон, графство Мит , и Балликлэр , графство Антрим. [247] Большая часть газа Ирландии поступает через соединительные трубопроводы между Твинхолмом в Шотландии и Баллилумфордом , графство Антрим, и Лафшинни , графство Дублин. Поставки осуществляются с газового месторождения Корриб у побережья графства Мейо, а ранее поставки также поступали с газового месторождения Кинсейл у побережья графства Корк. [248] [249] Месторождение графства Мейо сталкивается с некоторой локальной оппозицией из-за спорного решения о переработке газа на суше.

Резка газона возле Маам-Кросс по дороге в Линейн, графство Голуэй

В Ирландии существует древняя промышленность, основанная на использовании торфа (известного как «дерн») в качестве источника энергии для домашних пожаров. являющийся формой энергии биомассы Этот источник тепла, , до сих пор широко используется в сельской местности. Однако из-за экологической важности торфяников для хранения углерода и их редкости ЕС пытается защитить эту среду обитания, штрафуя Ирландию за добычу торфа. В городах тепло обычно подается за счет природного газа или топочного мазута , хотя некоторые городские поставщики распространяют дерн как «бездымное топливо» для бытового использования.

Республика твердо привержена возобновляемым источникам энергии и входит в десятку крупнейших рынков инвестиций в экологически чистые технологии в Глобальном индексе зеленой экономики 2014 года. [250] исследования и разработки в области возобновляемых источников энергии (например, энергии ветра С 2004 года активизировались ). Большие ветряные электростанции были построены в Корке, Донеголе, Мейо и Антриме. Строительство ветряных электростанций в некоторых случаях задерживалось из-за противодействия местных сообществ, некоторые из которых считают ветряные турбины неприглядными. Республике мешает стареющая сеть, которая не предназначена для работы с изменяющейся доступностью электроэнергии, поступающей от ветряных электростанций. Объект ESB в Терлоу-Хилле является единственным хранилищем энергии в штате. [251]

Примечания

  1. ^ Включая близлежащие острова
  2. ^ Цифры варьируются от 12 000. [69] Джованни Баттиста Ринуччини написал 50 000, [70] Т. Н. Берк сказал, что от 80 000 до 100 000. [70]
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Часть столичного региона Белфаста

Ссылки

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Нолан, Уильям. «География Ирландии» . Правительство Ирландии . Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 11 ноября 2009 г.
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ройл, Стивен А. (1 декабря 2012 г.). «За пределами острова Ирландия» . Журнал морских и островных культур . 1 (2): 91–98. Бибкод : 2012JMICu...1...91R . дои : 10.1016/j.imic.2012.11.005 .
  3. ^ «Прибрежные места обитания Ирландии: исследование воздействия на охраняемые территории» (PDF) . Heritagecouncil.ie . Совет наследия. Архивировано (PDF) из оригинала 3 декабря 2020 г. Проверено 2 ноября 2020 г.
  4. ^ Нилсон, Бриджит; Костелло, Марк Дж. (22 апреля 1999 г.). «Относительная длина морского субстрата вокруг береговой линии Ирландии, определенная цифровыми методами в географической информационной системе» . Устьевые, прибрежные и шельфовые науки . 49 (4). Отделение наук об окружающей среде, Тринити-колледж, Дублин: 501–508. Бибкод : 1999ECSS...49..501N . дои : 10.1006/ecss.1999.0507 . S2CID   128982465 . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  5. ^ «Население при каждой переписи населения по полу и округам с 1841 по 2022 год» .
  6. ^ «План мегаполиса Белфаста» (PDF) . Planningni.gov . Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  7. ^ «Оценки численности населения и миграции, апрель 2023 г.» . Центральное статистическое управление. 25 сентября 2023 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 17 января 2024 г.
  8. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . Центральное статистическое управление . 30 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Проверено 7 октября 2023 г.
  9. ^ «Основные статистические данные переписи населения 2021 года по Северной Ирландии, Статистический бюллетень, Этническая группа» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Сентябрь 2022. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2022 г. Проверено 7 октября 2023 г.
  10. ^ «Острова по площади» . Общесистемный «Земной дозор» ООН . Программа ООН по окружающей среде . 18 февраля 1998 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2015 года . Проверено 30 августа 2008 г.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Население Ирландской Республики в 2022 году составляло 5 123 536 человек, а население Северной Ирландии в 2021 году - 1 903 100 человек. Это данные переписи населения официальных органов государственной статистики в соответствующих юрисдикциях:
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Лесная статистика – Ирландия, 2017» (PDF) . Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты . стр. 3, 63. Архивировано (PDF) из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Аборигенные деревья покрывают всего 2% территории Ирландии. Как можно увеличить это число?» Архивировано 4 марта 2020 года в Wayback Machine . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Родные леса Ирландии постепенно исчезают». Архивировано 16 февраля 2019 года в Wayback Machine . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Проверено 29 января 2019 г.
  15. ^ " Климат Ирландии. Архивировано 16 апреля 2018 года в Wayback Machine . Встреча с Эйрианном . Проверено 25 ноября 2017 года.
  16. ^ «Вопросы и ответы о Брексите | Ассамблея Северной Ирландии» . www.niassembly.gov.uk . Архивировано из оригинала 27 июля 2023 года . Проверено 31 июля 2023 г.
  17. ^ «Экономика Северной Ирландии опережает Британию после Брексита» . ПОЛИТИКА . 1 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2023 года . Проверено 31 июля 2023 г.
  18. ^ Ни Мурчу, Чили (2017). «Эриу» . В Эчарде, Сиан; Роуз, Роберт (ред.). Энциклопедия средневековой литературы Великобритании, набор из 4 томов . Чичестер: Джон Уайли и сыновья. п. 750. ИСБН  978-1-118-39698-8 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Доисторические подробности» . Национальный музей Ирландии . Архивировано из оригинала 5 октября 2022 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  20. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эндрю Купер и Д. Джексон (2006). «Изменение уровня моря и стратиграфия внутреннего шельфа у берегов Северной Ирландии» . Морская геология . 232 (1–2): 1. Бибкод : 2006MGeol.232....1K . дои : 10.1016/j.margeo.2006.04.002 . S2CID   128396341 . Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 25 февраля 2022 г.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эдвардс, Робин и др. « Остров Ирландия: развенчание мифа об ирландском сухопутном мосте? Архивировано 19 марта 2014 года в Wayback Machine », по состоянию на 15 февраля 2013 года.
  22. ^ Лейн, Меган. «Момент, когда Британия стала островом» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 7 июля 2017 года . Проверено 19 июля 2017 г.
  23. ^ «Самые ранние свидетельства существования людей в Ирландии» . Новости Би-би-си . 21 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 г. . Проверено 21 марта 2016 г.
  24. ^ Роузингрейв, Луиза (18 апреля 2021 г.). «Кость северного оленя, найденная на севере Корка, изменит понимание ирландской человеческой истории» . Ирландский эксперт . Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
  25. ^ Дрисколл, Киллиан. «Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шеннона, Ирландия» . LithicsIreland.ie . Консультационная компания Lithics Ireland. Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 19 июля 2017 г.
  26. ^ Куни, Габриэль (2000). Пейзажи неолитической Ирландии . Лондон: Рутледж. ISBN  978-0-415-16977-6 .
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Доисторический геноцид в Ирландии?» (PDF) . ДНК Ирландии . Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2019 года . Проверено 27 июня 2015 г.
  28. ^ Наследие Ирландии. «Поля Сеида» . Управление общественных работ. Архивировано из оригинала 2 марта 2015 года . Проверено 23 октября 2008 г.
  29. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Райх, Дэвид (2018). Кто мы и как мы сюда попали: древняя ДНК и новая наука о человеческом прошлом . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 115. ИСБН  978-0-19-882125-0 .
  30. ^ «Приложение к лекции О'Доннелла 2008 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 27 мая 2010 г.
  31. ^ Кох, Джон (2009). «Тартессиан: кельты с юго-запада на заре истории» (PDF) . Палеоиспаника . 9 (Acta Palaeohispanica X): 339–351. ISSN   1578-5386 . Архивировано (PDF) из оригинала 23 июня 2010 года . Проверено 17 мая 2010 г.
  32. ^ Джон Т. Кох; Барри Канлифф, ред. (2010). Кельты с Запада: альтернативные перспективы археологии, генетики, языка и литературы . Книги Oxbow и публикации по кельтским исследованиям. п. 384. ИСБН  978-1-84217-529-3 . Проверено 28 октября 2016 г.
  33. ^ Канлифф, Барри (2008). Отдельная раса: обособленность и взаимосвязанность в трудах доисторического общества 75, 2009, стр. 55–64 . Доисторическое общество. п. 61.
  34. ^ Бертон, Холли (1979). «Прибытие кельтов в Ирландию» . Пеннский музей. Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  35. ^ Кельты: История , Дайти О Хогайн
  36. ^ Ранние народы Британии и Ирландии: AG Кристофер Аллен Снайдер
  37. ^ «История Ирландии: с древнейших времен до 1922 года» Эдмунд Кертис
  38. ^ Уодделл, Джон (апрель 1995 г.). Ирландия в бронзовом веке (PDF) . Дублин: Канцелярский офис правительства Ирландии. Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2015 года.
  39. ^ Уодделл, Джон (сентябрь 1992 г.). Вопрос кельтизации Ирландии (PDF) . Эмания. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2015 года.
  40. ^ МакЭвой, Б.; Ричардс, М.; Форстер, П.; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Longue Durée генетического происхождения: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы» . Американский журнал генетики человека . 75 (4): 693–702. дои : 10.1086/424697 . ПМК   1182057 . ПМИД   15309688 .
  41. ^ Привет, Масьямо. «Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)» . Евпедия . Архивировано из оригинала 22 августа 2015 года . Проверено 1 августа 2015 г.
  42. ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Издательство Техасского университета . п. 65. ИСБН  978-0-292-72518-8 . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  43. ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин: Издательство Техасского университета.
  44. ^ О'Харт, Джон (1892). Ирландские родословные: или Происхождение и происхождение ирландской нации . Дублин: Дж. Даффи и Ко. с. 725 .
  45. ^ Бери, Дж. Б. (1922). «Тацит, Агрикола, C. 24» . Журнал римских исследований . 12 : 57–59. дои : 10.2307/296171 . JSTOR   296171 . S2CID   163531116 . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 года . Проверено 17 октября 2018 г. - через uchicago.edu.
  46. ^ Дарси, Р.; Флинн, Уильям (март 2008 г.). «Карта Ирландии Птолемея: современная расшифровка» . Ирландская география . 14 (1): 49–69. doi : 10.1080/00750770801909375 – через Informaworld.com.
  47. ^ Карсон, РЭГ и О'Келли, Клэр: Каталог римских монет из Ньюгрейнджа, графство Мит, и примечания к монетам и связанным с ними находкам , стр. 35–55. Труды Королевской Ирландской академии, том 77, раздел C
  48. ^ Даибхи О Кроинин , «Ирландия, 400–800», в Даибхи О Кроинин (редактор), Новая история Ирландии 1: Доисторическая и ранняя Ирландия , Oxford University Press, 2005, стр. 182–234.
  49. ^ Яски, Барт (2005). «Короли и королевская власть». В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. С. 251–254 [253]. {{cite encyclopedia}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  50. ^ Джиннелл, Лоуренс (1894). Законы Брегона: Юридический справочник . Т. Фишер Анвин . п. 81 .
  51. ^ Моран, Патрик Фрэнсис (1913). «Святой Палладий» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  52. ^ Де Паор, Лиам (1993). Мир Святого Патрика: христианская культура апостольской эпохи Ирландии . Дублин: Four Courts Press . стр. 78, 79. ISBN.  978-1-85182-144-0 .
  53. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кэхилл, Тим (1996). Как ирландцы спасли цивилизацию . Якорные книги. ISBN  978-0-385-41849-2 .
  54. ^ Даули, Тим; и др., ред. (1977). Справочник Эрдмана по истории христианства . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Издательство Б. Эрдманс. ISBN  978-0-8028-3450-8 .
  55. ^ Стоукс, Маргарет (1888). Раннехристианское искусство в Ирландии . Лондон: Чепмен и Холл. стр. 9, 87, 117. Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  56. ^ Бартлетт, Томас (2010). Ирландия: История . Издательство Кембриджского университета . ISBN  978-0-521-19720-5 .
  57. ^ О Коррен, Доннчад . «Викинги и Ирландия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2017 г. Проверено 19 марта 2010 г.
  58. ^ «История Ирландии в картах (800 г. н.э.)» . Rootsweb.ancestry.com . Издательство «Наследие». 6 декабря 1998 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 15 августа 2011 г.
  59. ^ Крисафис, Анжелика (25 января 2005 г.). «Отпрыск предателей и полевых командиров: почему Буш скрывает свои ирландские связи» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  60. ^ Превите-Ортон, Чарльз (1975). Краткая Кембриджская средневековая история . Издательство Кембриджского университета. п. 810 . ISBN  978-0-521-09977-6 .
  61. ^ Кертис, Эдмунд (2002). История Ирландии с древнейших времен до 1922 года . Нью-Йорк: Рутледж. п. 49. ИСБН  978-0-415-27949-9 .
  62. ^ Эдвардс, Рут; и др. (2005). Атлас ирландской истории . Рутледж. п. 106. ИСБН  978-0-415-33952-0 .
  63. ^ О Клабай , Колман Н. (2005). "Папство". В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. стр. 361–362. {{cite encyclopedia}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  64. ^ Хослер, Джон Д.; и др. (2007). Генрих II: средневековый солдат на войне, 1147–1189 гг . Академическое издательство «Брилл». п. 239. ИСБН  978-90-04-15724-8 .
  65. ^ Болтон, Бренда (2003). Адриан IV, английский Папа, 1154–1159: Исследования и тексты . Издательство Эшгейт. п. 149. ИСБН  978-0-7546-0708-3 .
  66. ^ «Великий ирландский голод: законы, которые изолировали и обеднили ирландцев» (PDF) . Ирландский комитет по учебной программе по борьбе с голодом . Комиссия Нью-Джерси по образованию в области Холокоста. 1998. Архивировано (PDF) из оригинала 19 марта 2014 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
  67. ^ Пак, Марк (2001). «Чарльз Джеймс Фокс, отмена Закона Пойнингса и Акта о Союзе: 1782–1801» . Журнал либеральной истории . 33 :6. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 23 марта 2015 г.
  68. ^ «Театр всех народов и наций земли с их разнообразными одеждами и украшениями, как древними, так и современными, старательно изображенный в натуре художником и скульптором Люком Деере из Ганта [рукопись]» . lib.ugent.be . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  69. ^ Фостер, Роберт Фицрой (1989). Современная Ирландия . Книги о пингвинах. п. 107 . ISBN  978-0-14-013250-2 . «[S] охота за рабами», конечно, имела место, хотя их масштабы преувеличены; к концу 1600-х годов в Вест-Индии проживало, вероятно, 12 000 ирландцев.
  70. Перейти обратно: Перейти обратно: а б О'Каллаган, Шон (2000). В ад или на Барбадос . Брэндон. п. 85. ИСБН  978-0-86322-287-0 .
  71. ^ «Краткая история Ирландии: Проклятие Кромвеля» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  72. ^ «Законы Ирландии о подавлении папства» . Юридический факультет Университета Миннесоты. Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Проверено 23 января 2009 г.
  73. ^ Диксон, Дэвид (1997). Арктическая Ирландия: необычайная история великих морозов и забытого голода 1740–1741 годов . Белфаст: White Row Press. ISBN  978-1-870132-85-5 .
  74. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Оценка , Кормак (1989). Великий ирландский голод . Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN  978-0-521-55266-0 .
  75. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кларксон, Лесли; Кроуфорд, Маргарет (2001). Праздник и голод: еда и питание в Ирландии, 1500–1920 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 274. ИСБН  978-0-19-822751-9 .
  76. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уорд, Алан Дж. (1994). Ирландская конституционная традиция: ответственное правительство и современная Ирландия, 1782–1992 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки. п. 28. ISBN  978-0-8132-0784-1 .
  77. ^ «Ирландия, 1750–1900 гг., Индустриальная эпоха» . WorldTimelines.org.uk . Британский музей. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  78. ^ О Града, Кормак (1994). Ирландия: новая экономическая история, 1780–1939 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 314–330. ISBN  978-0-19-820598-2 . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  79. ^ Китинг, Пол; Десмонд, Дерри (1993). Культура и капитализм в современной Ирландии . Хэмпшир, Великобритания: Эйвбери Пресс. п. 119. ИСБН  978-1-85628-362-5 .
  80. ^ Якобсен, Джон (1994). В погоне за прогрессом в Ирландской Республике . Издательство Кембриджского университета. п. 47.
  81. ^ Мокир, Джоэл (1983). Почему Ирландия голодала: количественная и аналитическая история ирландской экономики, 1800–1850 гг . Оксон: Тейлор и Фрэнсис. п. 152.
  82. ^ «Ирландский картофельный голод» . Цифровая история . Университет Хьюстона. 7 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 г. Проверено 8 ноября 2008 г.
  83. ^ «Последствия голода: эмиграция» . Уэслиджонстон.com . Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 года . Проверено 18 декабря 2019 г.
  84. ^ Валлели, Пол (25 апреля 2006 г.). «1841: Окно в викторианскую Британию – эту Британию» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2015 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
  85. ^ Куинн, Имон (19 августа 2007 г.). «Ирландия учится адаптироваться к резкому росту населения» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  86. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 376–400. ISBN  978-0-297-17987-0 .
  87. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 478–530. ISBN  978-0-297-17987-0 .
  88. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Моро, Майкл (декабрь 2000 г.). «Англо-ирландский договор 1921 года» . Обзор истории (38): 34–36. Архивировано из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 13 октября 2022 г.
  89. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 719–748. ISBN  978-0-297-17987-0 .
  90. ^ Гвинн, Стивен (январь 1934 г.). «Ирландия после заключения договора». Иностранные дела . 12 (2): 322. дои : 10.2307/20030588 . JSTOR   20030588 .
  91. ^ Коннолли, Кевин (1 июня 2004 г.). «Ирландцы, сражавшиеся на пляжах» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  92. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Халл, Марк: «Ирландская интерлюдия: немецкая разведка в Ирландии, 1939–1943», Journal of Military History , Vol. 66, № 3 (июль 2002 г.), стр. 695–717.
  93. ^ Кэрролл, Джозеф Т. (2002). Ирландия в годы войны 1939–1945 гг . Сан-Франциско: Издательство международных ученых. п. 190. ИСБН  978-1-57309-185-5 .
  94. ^ Клэнси, Патрик; Друди, Шила; Линч, Кэтлин; О'Дауд, Лиам (1997). Ирландское общество: социологические перспективы . Институт государственного управления. стр. 68–70 . ISBN  978-1-872002-87-3 .
  95. ^ Шмид, Дорис (2005). Победа и поражение: меняющаяся география сельских районов Европы . Чиппенхем, Великобритания: Эшгейт. п. 234. ИСБН  978-0-7546-4101-8 .
  96. ^ Будущее международной миграции в страны ОЭСР . Париж: Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). 2009. с. 67. ИСБН  978-92-64-04449-4 . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  97. ^ РФ Фостер, Удача и ирландцы: Краткая история изменений 1970–2000 (2007), стр. 7–36.
  98. ^ Фостер, Удача и ирландцы, стр. 37–66.
  99. ^ Погачник, Шон (25 марта 2010 г.). «В 2009 году экономика Ирландии пережила рекордный спад» . Блумберг БизнесУик . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 6 апреля 2010 г.
  100. ^ «Измерение прогресса Ирландии, 2011 г.» (PDF) . CSO.ie. Центральное статистическое управление . Октябрь 2012. с. 36. ISSN   1649-6728 . Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  101. ^ Уайт, Джон (1983). «Какая дискриминация была при юнионистском режиме в 1921–1968 годах?» . В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования . Издательство Манчестерского университета . ISBN  0-7190-0919-7 . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2019 г. - из Архива конфликтов в Интернете .
  102. ^ Офис Северной Ирландии (1988 г.). Справедливый труд в Северной Ирландии . Канцелярия Ее Величества. ISBN  0-10-103802-Х . Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 23 октября 2008 г. - из Архива конфликтов в Интернете.
  103. ^ « Мы преодолеем»… История борьбы за гражданские права в Северной Ирландии 1968–1978 гг.» . Ассоциация гражданских прав Северной Ирландии. 1978. Архивировано из оригинала 31 мая 2011 года . Проверено 23 октября 2008 г. - из Архива конфликтов в Интернете.
  104. ^ Тейлор, Питер (1997). Прово: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Издательство Блумсбери. стр. 33–56. ISBN  978-0-7475-3392-4 .
  105. ^ Тейлор, Питер (1997). Прово: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Издательство Блумсбери. стр. 56–100. ISBN  978-0-7475-3392-4 .
  106. ^ «Перелистывая страницы потерянных жизней» . Новости Би-би-си. 8 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 4 января 2010 г.
  107. ^ Ниеминен, Тауно; де Шастелен, Джон; Эндрю Д. Сенс. «Независимая международная комиссия по выводу из эксплуатации» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 марта 2011 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  108. ^ «Королева и Мартин МакГиннесс пожимают друг другу руки» . Новости Би-би-си. 27 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2021 года . Проверено 22 июня 2021 г.
  109. ^ «Сравнение стран: ВВП на душу населения (ППС)» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  110. ^ «Отчет о человеческом развитии 2015: Таблица A1.1» (PDF) . Индекс человеческого развития и его компоненты . Программа развития ООН (ПРООН). 2015. с. 47. Архивировано (PDF) из оригинала 1 марта 2017 г. Проверено 30 ноября 2016 г. - через Еврейскую виртуальную библиотеку .
  111. ^ Ричи, Хизер; Эллис, Герайнт (2009). Через воды (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
  112. ^ «Площадь и земельный массив» . Обзор боеприпасов Ирландии . Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года . Проверено 18 ноября 2013 г.
  113. ^ «Факты об Ирландии, флаг Ирландии» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 24 июня 2017 года . Проверено 28 июня 2017 г.
  114. ^ «Руководство по стилю Guardian» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 21 января 2014 года . Проверено 2 июня 2014 г. Британские острова: географический термин, обозначающий Великобританию, Ирландию и некоторые или все прилегающие острова, такие как Оркнейские острова, Шетландские острова и остров Мэн. Эту фразу лучше избегать, учитывая ее (понятную) непопулярность в Ирландской Республике. Альтернативами, принятыми в некоторых публикациях, являются Британские и Ирландские острова или просто Великобритания и Ирландия.
  115. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы: Какая река в Ирландии самая длинная?» . Артиллерийское обследование Ирландии . Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 года . Проверено 30 мая 2014 г.
  116. ^ Милли, Виктор (1968). Энциклопедия Ирландии . Дублин: Аллен Фиггис и компания, с. 240.
  117. ^ «Пейзаж реки» . Ассоциация внутренних водных путей Ирландии. 2014. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 30 мая 2014 г.
  118. ^ «Геология Ирландии» . Геология для всех . Геологическая служба Ирландии. Архивировано из оригинала 27 марта 2008 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
  119. ^ «Коренная геология Ирландии» (PDF) . Геология для всех . Геологическая служба Ирландии. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2008 г. Проверено 5 ноября 2008 г.
  120. ^ «Геология Керри-Корка – Лист 21» . Карты . Геологическая служба Ирландии. 2007. Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
  121. ^ Карстовая рабочая группа (2000). «Буррен» . Карст Ирландии: известняковые ландшафты, пещеры и система дренажа подземных вод . Геологическая служба Ирландии. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
  122. ^ «Ирландия: Северо-Западная Европа» . EnergyFiles.com . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  123. ^ Шеннон, Пэт; Хотон, PDW; Коркоран, Д.В. (2001). Разведка нефти в морских бассейнах Ирландии . Лондон: Геологическое общество. п. 2. ISBN  978-1-4237-1163-6 .
  124. ^ «Провиденс рассматривает нефтяное месторождение Хелвик как ключевое место в Кельтском море» . Ирландский эксперт . 17 июля 2000 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 27 января 2008 г.
  125. ^ «Климат Ирландии» . Климат . Встретился с Эйрианн . Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  126. ^ «Дождь» . Климат . Встретился с Эйрианн . Архивировано из оригинала 2 июня 2007 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
  127. ^ Кин, Кевин (28 декабря 2010 г.). «Минусовые температуры делают 2010 год рекордным» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 21 июля 2011 г.
  128. ^ «Ирландские экстремальные погодные условия» . Встретился с Эйрианн. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  129. ^ Дэн Гриффин (2 ноября 2015 г.). «В мягком начале ноября наблюдаются рекордные температуры» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 ноября 2015 г.
  130. ^ Костелло, М.Дж. и Келли, К.С., 1993. Биогеография Ирландии: прошлое, настоящее и будущее. Периодические публикации Ирландского биогеографического общества, номер 2.
  131. ^ «Земельный покров и землепользование» . Экологическая оценка . Уэксфорд: Агентство по охране окружающей среды [Ирландия]. 2011. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 15 августа 2011 г.
  132. ^ М. Лехан; О Ле Боллох! П. Кроули (ред.). «Окружающая среда в фокусе, 2002 год: ключевые экологические показатели Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 января 2017 года . Проверено 28 октября 2016 г.
  133. ^ «В настоящее время в Ирландии находится вторая по величине площадь лесов в Европе» . Журнал . 30 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  134. ^ Лесное хозяйство в ЕС и мире , Евростат , 2011, ISBN  978-92-79-19988-2 , архивировано из оригинала 4 сентября 2015 года , получено 30 августа 2015 года.
  135. ^ Местные виды. Архивировано 9 апреля 2022 года в Wayback Machine . Совет по деревьям Ирландии .
  136. ^ Хакни, Пол. «Английская Спартина» . Инвазивные чужеродные виды в Северной Ирландии . Национальные музеи Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 1 января 2009 г.
  137. ^ Гири, доктор медицины; Ник Донча, EN (2001). «Морские макроводоросли Ирландии: биоразнообразие и распространение морского биоразнообразия в Ирландии и прилегающих водах». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
  138. ^ Минчин, Д. (2001). «Биоразнообразие и морские захватчики». Материалы конференции 26–27 апреля 2001 г. (Публикация № 8).
  139. ^ «Биоразнообразие» . Совет графства Клэр. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
  140. ^ «Выдра Лутра Лутра» (PDF) . План действий Северной Ирландии по сохранению видов . Служба окружающей среды и наследия. 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2011 года . Проверено 1 января 2010 г.
  141. ^ «Реформа CAP – долгосрочная перспектива устойчивого сельского хозяйства» . Сельское хозяйство и развитие сельских районов . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 22 декабря 2009 года . Проверено 30 июля 2007 г.
  142. ^ «Причины изменения климата» . Агентство по охране окружающей среды (Ирландия) . 2014. Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
  143. ^ Рош, Дик (8 ноября 2006 г.). Национальные парки . Том. 185. Шонад Эйрианн . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 30 июля 2007 г. Дебаты Шонада с участием бывшего министра экологического наследия и местного самоуправления
  144. Перейти обратно: Перейти обратно: а б МакКиттрик, Дэвид (19 декабря 2002 г.). «Перепись показывает, что протестантское население Северной Ирландии находится на рекордно низком уровне» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
  145. ^ Кунихан, Патрик (30 марта 2012 г.). «Количество разводов в Ирландии стремительно растет, поскольку население продолжает расти» . Ирландский Централ. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 7 июня 2014 г.
  146. ^ Кроуфорд, Джон (1993). Англизация правительства Ирландии: Тайный совет Ирландии и расширение правления Тюдоров 1556–1578 гг . Ирландская академическая пресса. ISBN  978-0-7165-2498-4 .
  147. ^ «Справочник британских географических названий: основные характеристики справочника» . Справочник британских топонимов . Ассоциация британских графств. Архивировано из оригинала 11 января 2010 года . Проверено 23 января 2010 г.
  148. ^ «NI по округам» . Откройте для себя Северную Ирландию . Совет по туризму Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года . Проверено 15 октября 2010 г.
  149. ^ «Население» . Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 25 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2023 г.
  150. ^ «Расчет 2015» . НИСРА . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 17 августа 2023 г.
  151. ^ « Этническое происхождение, учитывается в 2006 году, для Канады, провинций и территорий - 20% выборочных данных . Архивировано 18 августа 2016 года в Wayback Machine ». Статистическое управление Канады.
  152. ^ Макдональд, Ронан (16 марта 2015 г.). «Австралия забыла свое ирландское прошлое?» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Проверено 31 января 2019 г.
  153. ^ «Ранг штатов для избранных групп предков с численностью 100 000 и более человек: 1980» (PDF) . Бюро переписи населения США. Проверено 30 ноября 2012 г.
  154. ^ Клифф, Сара (17 марта 2013 г.). «Население американцев ирландского происхождения в семь раз превышает население Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 6 августа 2014 г.
  155. ^ Салливан, Кевин (24 октября 2007 г.). «Спешим найти классные комнаты для всех в разнообразной Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
  156. ^ Тови, Хилари; Поделитесь, Перри (2003). Социология Ирландии . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 156. ИСБН  978-0-7171-3501-1 . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
  157. ^ Сивер, Майкл (5 сентября 2007 г.). «Ирландия становится лидером иммиграции» . Христианский научный монитор . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
  158. ^ «24% рождений бума — «новые ирландцы» » . Ирландский эксперт . 28 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 года . Проверено 9 декабря 2012 года .
  159. ^ Генри, Макдональд (5 апреля 2009 г.). «Эра изобилия Ирландии подходит к концу» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
  160. ^ «Лицом к лицу: дебаты об ирландском языке» . UniversityTimes.ie . 21 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 31 марта 2015 г.
  161. ^ О Броин, Брайан (16 января 2010 г.). «Раскол опасается за Гаэльгеойри» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 16 февраля 2018 г.
  162. ^ Джон Уолш; Бернадетт О'Рурк; Хью Роуленд, исследовательский отчет о новых носителях ирландского языка. Архивировано 8 марта 2021 года в Wayback Machine.
  163. ^ МакКинни, Симус (16 мая 2020 г.). «Белфаст Гэлтахт вдохновил говорящих на ирландском языке по всему Северу» . Новости Северной Ирландии . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 21 июня 2023 года . Проверено 7 мая 2023 г.
  164. ^ «Заявление для прессы: результаты переписи 2011 года» (PDF) . CSO.ie. ​Дублин: Центральное статистическое управление. 22 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2016 г. . Проверено 6 октября 2017 г.
  165. ^ О Броин, Брайан. «Раскол опасается за Гаэльгеойри» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  166. ^ «Где находятся районы Гэлтахт в Ирландии?» . ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ . Ударас на Гаэлтахта . 2015. Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 9 сентября 2015 г.
  167. ^ Спольски, Бернар (2004). Языковая политика . Издательство Кембриджского университета. п. 191. ИСБН  978-0-521-01175-4 .
  168. ^ «Таблица 15: Говорящие на ирландском языке в возрасте 3 лет и старше в каждой провинции, округе и городе, сгруппированные по частоте разговора по-ирландски, 2006 г.» . Перепись 2006 года . Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
  169. ^ «Обзор жизни и времени в Северной Ирландии, 1999 г.» . Доступ к исследовательским знаниям Северной Ирландии (Королевский университет Белфаста / Ольстерский университет). 9 мая 2003 года. Архивировано из оригинала 8 января 2011 года . Проверено 20 октября 2013 г.
  170. ^ Макартур, Том, изд. (1992). Оксфордский справочник по английскому языку . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-214183-5 .
  171. ^ «Тиончар на гЦейлтеах» . Новости Би-би-си. 23 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 г. . Проверено 23 января 2010 г.
  172. ^ «Что такое Блумсдей?» . Центр Джеймса Джойса. Архивировано из оригинала 16 сентября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
  173. ^ Хиггинс Виндхэм, Эндрю (2006). Переосмысление Ирландии . Шарлоттсвилл: Издательство Университета Вирджинии.
  174. ^ О'Дуайер, Саймон: Доисторическая музыка в Ирландии (Страуд, Глостершир: Tempus Publishing, 2004), ISBN   0-7524-3129-3 .
  175. ^ Браннон, Патрик В.: «Средневековая Ирландия: Музыка в соборе, церкви и монастыре», в: Early Music 28.2 (май 2000 г.), стр. 193.
  176. ^ Бакли, Энн: «Средневековая Ирландия, Музыка в Ирландии», в: Энциклопедия музыки в Ирландии , изд. Гарри Уайт и Барра Бойделл (Дублин: UCD Press, 2013), ISBN   978-1-906359-78-2 , с. 659.
  177. ^ Джерати, Дес (1994). Люк Келли: Мемуары . Подвальная пресса. стр. 26–30. ISBN  978-1-85594-090-1 .
  178. ^ О'Келли, Майкл Дж.; О'Келли, Клэр (1982). Ньюгрейндж: Археологическое искусство и легенды . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-27371-5 . Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
  179. ^ «Лестница на Тайбхдирче» . Тайбхдирсе . 2014. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  180. ^ «Ан Тайбхарк» . Фодора. Архивировано из оригинала 2 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
  181. ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии . Рабочие и живые публикации. п. 253 . ISBN  978-0-9536896-8-2 .
  182. ^ Ревиль, Уильям (14 декабря 2000 г.). «Научное наследие Ирландии» (PDF) . Понимание науки: известные ирландские ученые . Университетский колледж Корка , факультет естественных наук. Архивировано (PDF) из оригинала 4 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  183. ^ Уоллер, профессор И. (1951). «Нобелевская премия по физике 1951 года – презентационная речь» . NobelPrize.org . Фонд памяти Альфреда Нобеля. Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 г.
  184. ^ Маккартни, Марк (1 декабря 2002 г.). «Уильям Томсон: король викторианской физики» . Мир физики . Архивировано из оригинала 15 июля 2008 года . Проверено 22 ноября 2008 г. (требуется подписка)
  185. ^ «Джон Белл: улица Белфаста, названная в честь физика, доказавшего неправоту Эйнштейна» . Новости Би-би-си. 19 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  186. ^ «Пять ирландских ученых, которые нанесли химию на карту» . Science.ie . Научный фонд Ирландии. Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Проверено 24 ноября 2016 г.
  187. ^ «Глобальный инновационный индекс 2019» . Всемирная организация интеллектуальной собственности . Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 2 сентября 2021 г.
  188. ^ ВОИС (12 декабря 2023 г.). Глобальный инновационный индекс 2023, 15-е издание . Всемирная организация интеллектуальной собственности. дои : 10.34667/тинд.46596 . ISBN  9789280534320 . Архивировано из оригинала 22 октября 2023 года . Проверено 23 октября 2023 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  189. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Социальная значимость спорта» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2015 года . Проверено 21 октября 2008 г.
  190. ^ «Последнее исследование ViewerTrack, проведенное Initiative, показывает, что в Ирландии GAA и футбол по-прежнему доминируют на спортивной арене, в то время как во всем мире Суперкубок (так в оригинале) был самым популярным спортивным событием 2005 года» . FinFacts.com . Финфакт Мультимедиа. 4 января 2006 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2019 г. . Проверено 24 января 2010 г.
  191. ^ «Футбол в Северной Ирландии» . Культура Северной Ирландии . Дерри/Лондондерри: Нервный центр. 14 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2011 г. Проверено 8 июня 2011 г.
  192. ^ «Участие в спорте и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2015 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  193. ^ «Кроук-Парк. Не просто место проведения. Пункт назначения» . Стадион Кроук Парк / Гэльская спортивная ассоциация. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 3 октября 2007 г.
  194. ^ Мойнихан, Майкл (6 февраля 2007 г.). «Впервые Кроук-Парк стал точкой соприкосновения Ирландии» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 14 августа 2008 г.
  195. ^ «История ФАИ: 1921–1930» . Футбольная ассоциация Ирландии. 5 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2017 г. Проверено 30 декабря 2009 г.
  196. ^ Эйлвин, Майкл (14 октября 2023 г.). «Новая Зеландия одолела Ирландию в титанической битве за выход в полуфинал чемпионата мира» . Хранитель . Проверено 25 января 2024 г. пусть в протоколе будет написано: восемь четвертьфиналов, восемь поражений.
  197. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Чемпионы Европы» . ERCRugby.com . Европейский клубный регби. 2014. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
  198. ^ «Мюнстер 23–19 Биарриц» . Новости Би-би-си. 20 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2016 г. . Проверено 13 октября 2011 г.
  199. ^ «Доска почета шести наций» . Новости Би-би-си. 2014. Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  200. ^ «Новости RTÉ: ирландский боксер теряет олимпийское золото» . Новости РТЭ . Радио и телевидение Ирландии . 28 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 г. . Проверено 28 февраля 2010 г.
  201. ^ «Кэти Тейлор выигрывает чемпионат мира по боксу» . РТЭ Спорт . Райдио Тейлифис Эйрианн . 18 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
  202. ^ «Токио-2020: Келли Харрингтон завоевала олимпийское золото в легком весе после доминирующего выступления» . Новости РТЭ . 8 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
  203. ^ FGS Consulting (май 2009 г.). Обзор Фонда скачек и собачьих бегов (PDF) (Отчет). Департамент искусств, спорта и туризма. п. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 года . Проверено 29 марта 2010 г.
  204. ^ «Килдэр в центре ирландской индустрии животноводства» . Ипподром Карра. Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 29 марта 2010 г.
  205. ^ «Локнейн завоевал серебряную медаль в Берлине» . РТЭ . 16 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 г. . Проверено 16 августа 2021 г.
  206. ^ «Гольф в Ирландии» . Ирландия.com . Туризм Ирландия. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  207. ^ «Командный Кубок Райдера 2006 года по Европе» . PGA of America, Ryder Cup Limited и Turner Sports Interactive. 23 января 2006 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2008 г. Проверено 8 ноября 2008 г.
  208. ^ Бреннан, Симус (22 июля 2007 г.). «Сеймус Бреннан, министр искусств, спорта и туризма, комментирует победу Падрейга Харрингтона на Открытом чемпионате Великобритании по гольфу 2007 года» . arts-sport-tourism.gov.ie . Дублин: Департамент искусств, спорта и туризма. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  209. ^ «Питер Доусон говорит об олимпийских амбициях гольфа» . OpenGolf.com . R&A Championships Ltd. 16 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. . Проверено 26 марта 2010 г.
  210. ^ «В картинках: Харрингтон выигрывает US PGA» . Новости РТЭ. 11 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Проверено 14 августа 2008 г.
  211. ^ Макдэйд, Брендан (9 июня 2004 г.). «Кораблекрушения в районе» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Проверено 27 марта 2010 г.
  212. ^ «Рыбалка в Ирландии» . Центральное и Региональное управление рыболовства. Архивировано из оригинала 14 марта 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
  213. ^ «Морская рыбалка в Ирландии» . Центральное и Региональное управление рыболовства. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
  214. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дэвидсон, Алан; Джейн, Том (2006). Оксфордский справочник по еде . Издательство Оксфордского университета. стр. 407–408. ISBN  978-0-19-280681-9 .
  215. ^ Саламан, Редклифф Натан; Бертон, Уильям Глинн; Хоукс, Джон Грегори (1985). История и социальное влияние картофеля . Издательство Кембриджского университета. стр. 218–219.
  216. ^ Гарроу, Джон (март 2002 г.). «Пир и голод: история еды и питания в Ирландии 1500–1920 гг.» . Журнал Королевского медицинского общества . 95 (3): 160–161. дои : 10.1177/014107680209500320 . ISSN   1758-1095 . ПМЦ   1279494 .
  217. ^ Альбертсон, Элизабет (2009). Ирландия для чайников . Хобокен: Wiley Publishing. п. 34 . ISBN  978-0-470-10572-6 .
  218. ^ Давенпорт, Фионн (2008). Ирландия . Лондон: Одинокая планета. п. 65 . ISBN  978-1-74104-696-0 .
  219. ^ Давенпорт, Фионн; Смит, Джонатан (2006). Дублин . Лондон: Одинокая планета. п. 15 . ISBN  978-1-74104-710-3 .
  220. ^ МакКормак, WJ (2001). Блэквеллский спутник современной ирландской культуры . Оксфорд: Блэквелл. п. 170 . ISBN  978-0-631-16525-5 .
  221. ^ Ливи, Брайан; Уилсон, Дэвид (1994). Стратегия и лидерство . Лондон: Рутледж. п. 63. ИСБН  9780415070911 .
  222. ^ О'Клери, Конор (25 февраля 2009 г.). «Виски противостоит спаду» . ГлобалПост . Международное общественное радио (PRI). Архивировано из оригинала 3 января 2016 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
  223. ^ Блокер, Джек; Фэйи, Дэвид; Тиррелл, Ян (2003). Алкоголь и умеренность в современной истории . Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 653. ИСБН  978-1-57607-833-4 .
  224. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Берк, Кристина (19 марта 2009 г.). «Рост ирландского виски не только благодаря удаче» . CNBC. Архивировано из оригинала 10 октября 2013 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
  225. ^ Давенпорт, Фионн (2010). Откройте для себя Ирландию . Лондон: Одинокая планета. п. 348. ИСБН  978-1-74179-998-9 . Архивировано из оригинала 4 сентября 2015 года . Проверено 27 июня 2015 г.
  226. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Отчет по избранным странам и субъектам» . МВФ . Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 9 февраля 2023 г.
  227. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Региональная экономическая деятельность по валовому внутреннему продукту Великобритании: с 1998 по 2021 год» . 25 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 20 июля 2023 г.
  228. ^ «Представление Совета национальной конкурентоспособности о Национальном плане развития на 2007–2013 годы» (PDF) . Совет национальной конкурентоспособности. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2008 года . Проверено 28 октября 2016 г.
  229. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Доходы округа и региональный ВВП 2018» . Центральное статистическое управление. 27 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 4 июля 2021 г.
  230. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Региональный ВВП ВВП на душу населения в ЕС в 2011 году: семь столичных регионов вошли в десятку самых благополучных» . Европа.eu . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 10 мая 2015 г.
  231. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Обзор торговли Северной Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2023 года . Проверено 25 июля 2023 г.
  232. ^ «Стоимость жизни в Северной Ирландии» . www.livingcost.org. 27 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. Проверено 1 августа 2023 г.
  233. ^ «Стоимость жизни в Ирландии» . www.livingcost.org. 27 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. Проверено 1 августа 2023 г.
  234. ^ Кинили, Кристина (1998). «Чистка, гнилой картофель и провидение: отмена хлебных законов и ирландский голод». В Маррисоне, Эндрю (ред.). Свобода и торговля: Свободная торговля и ее рецепция, 1815–1960 гг . Свободная торговля и ее рецепция 1815–1960: свобода и торговля. Том. 1. Лондон: Psychology Press. п. 52. ИСБН  978-0-415-15527-4 . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 17 августа 2019 г. Вся сельскохозяйственная продукция Ирландии [в начале XIX в.] фактически превосходила продукцию других европейских стран (она, например, была вдвое выше, чем во Франции).
  235. ^ Баттерсби, Томас Стивенсон Фрэнсис (1912). Шестьдесят пунктов против самоуправления: открытие «современных глаз» . Юнионистский доц. Ирландии. п. 7. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 17 августа 2019 г. Было неизбежно [...], что депрессия сельского хозяйства, последовавшая за отменой, с большей силой обрушится на Ирландию, чем на Великобританию.
  236. ^ «Список всемирного наследия» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 23 августа 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  237. ^ «Ирландия: Предварительные списки» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  238. ^ « Сады мирового класса на горе Стюарт. Архивировано 10 декабря 2017 года в Wayback Machine ». Национальный траст . Проверено 9 декабря 2017 г.
  239. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Факты о туризме 2006» . Неудачная Ирландия . Национальное управление по развитию туризма. 2006. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 22 октября 2008 г.
  240. ^ Служба национальных памятников. «Поиск по округу» . Национальные памятники . Департамент окружающей среды, наследия и местного самоуправления. Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Проверено 1 января 2010 г.
  241. ^ «Замок Эшфорд, Конг» . Данные обследования зданий Ирландии . Национальная инвентаризация архитектурного наследия. 17 сентября 2008 года . Проверено 7 мая 2023 г.
  242. ^ «Роскошные отели включены в список «значимых зданий»» . Воскресная деловая почта . Archiseek.ie. 10 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2023 г. . Проверено 7 мая 2023 г.
  243. ^ «Отель-замок Дромоленд – это страна грез для игроков в гольф» . Ковентри Телеграф . 5 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 7 мая 2023 г.
  244. ^ «О СЕМО: Единый рынок электроэнергии» . Единый оператор рынка электроэнергии (СЕМО). Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 года . Проверено 13 января 2011 г.
  245. ^ «Взаимосвязь» . Комиссия по регулированию энергетики. 28 января 2011 года. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года . Проверено 30 марта 2010 г.
  246. ^ «Соединение: соединитель Восток-Запад» . ЭйрГрид . Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 года . Проверено 19 сентября 2016 г.
  247. ^ «Борд-Гайс отмечает завершение строительства трубопровода Юг-Север» . Борд Гаис . 1 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2014 г. . Проверено 27 мая 2014 г.
  248. ^ «Энергетические холдинги Северной Ирландии – часто задаваемые вопросы» . Энергетические холдинги Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 8 мая 2009 г.
  249. ^ Отчет о газовых мощностях за 2007 г. , Комиссия по регулированию энергетики , стр. 22, 24, 26, заархивировано из оригинала 5 марта 2012 г. , получено 8 мая 2009 г.
  250. ^ «Глобальный индекс зеленой экономики 2014» (PDF) . ООО «Дуал Гражданин». Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2014 года . Проверено 20 октября 2014 г.
  251. ^ «Варианты будущей политики, целей и программ в области возобновляемых источников энергии, выпущенные Министерством связи, энергетики и природных ресурсов» (PDF) . Hibernian Wind Power Ltd. 27 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 марта 2012 г. . Проверено 11 ноября 2008 г.

Библиография

Внешние ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a0f5e98b1a318e7f91364cd9be12241__1718022840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/41/1a0f5e98b1a318e7f91364cd9be12241.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)