Ирландский кофе
Официальный коктейль IBA | |
---|---|
Тип | Смешанный напиток |
Базовый дух | |
Подается | Горячий |
Стандартная посуда | Ирландская кофейная кружка |
IBA уточнил ингредиенты† |
|
Подготовка | Перелейте кофе в предварительно нагретый стакан, добавьте виски и сахар и перемешайте до растворения. Медленно влейте сливки, чтобы образовался четкий слой. |
† Рецепт ирландского кофе от Международной ассоциации барменов. |
Ирландский кофе ( ирландский : caife Gaelach ) — алкогольный напиток с кофеином, состоящий из ирландского виски , горячего кофе и сахара , перемешанного и заправленного сливками (иногда сливочным ликером ). Кофе пьется через сливки.
Источник
[ редактировать ]Различные варианты кофейных коктейлей предшествовали ныне классическому ирландскому кофе как минимум на 100 лет.
С середины XIX века «Фарисей» и « Фиакер» подавали в венских кофейнях ; Оба представляли собой кофейные коктейли, поданные в стакане со взбитыми сливками. Примерно в то же время первый был известен в северной Германии и Дании . Примерно в 1900 году меню кофейных коктейлей в венских кафе также включало Kaisermelange , Maria Theresia , Biedermeier-Kaffee и несколько других вариаций на эту тему. [ нужна ссылка ]
Во Франции XIX века смесь кофе и спиртных напитков называлась глорией .
- « Чертой его характера было щедро платить пятнадцать франков в месяц за глорию, которую он имел на десерт » (Бальзак, «Отец Горио» , 1834, I.)
- « Он любил большой сидр, редкие бараньи ножки, долго отбитые глории . » (Флобер, «Госпожа Бовари» , 1857)
Некоторые места утверждают, что разработали современный рецепт в 1950-х годах. Одна версия приписывается Джо Шеридану, шеф -повару ресторана и кафе на авиабазе Фойнс. [1] [2] терминал летающих лодок (около 15 км от современного аэропорта Шеннон , графство Клэр ). [3] В 1942 или 1943 году [4] [5] он добавил виски в кофе некоторым выходящим пассажирам. [6] [3] [7]
Стэнтон Делаплан , писатель-путешественник газеты San Francisco Chronicle , утверждает, что привез ирландский кофе в Соединенные Штаты после того, как выпил его в аэропорту Шеннон. По его версии, он работал с кафе Buena Vista в Сан-Франциско, чтобы начать его обслуживать 10 ноября 1952 года. [8] [9] [10] Позже Шеридан эмигрировал, чтобы работать в кафе Buena Vista. [11]
Подготовка
[ редактировать ]Ирландский виски и по крайней мере одну чайную ложку сахара заливают черным кофе и перемешивают до полного растворения. [12] Густые сливки осторожно выливают тыльной стороной ложки, которую первоначально держали чуть выше поверхности кофе, и постепенно немного приподнимают, пока весь слой не всплывет. [13]
Вариации
[ редактировать ]В 1988 году Национальное управление по стандартизации Ирландии опубликовало ирландский стандарт IS 417: Ирландский кофе. Стандарт был отменен как минимум с 2020 года. [а]
Хотя виски , кофе и сливки являются основными ингредиентами всего ирландского кофе, существуют различия в приготовлении: выбор кофе и методы его заваривания существенно различаются. В настоящее время типичным является использование эспрессо- машин или полностью автоматических кофеварок: кофе представляет собой либо caffè americano (эспрессо, разбавленный горячей водой), либо какой-то фильтрованный кофе, часто приготовленный с использованием кофейных капсул .
Сливки, из которых в некоторых барах делают то, что продается как «ирландский кофе», иногда распыляют из баллончика. Некоторые бармены аккуратно взбалтывают свежие сливки, чтобы добиться ровного слоя поверх кофе. [ нужна ссылка ]
В Испании ирландский кофе ( cafe irlandés ) иногда подают с нижним слоем виски, отдельным слоем кофе и слоем сливок сверху; [15] Для его изготовления продаются специальные приспособления.
В некоторых барах Юго-Восточной Азии под названием «Ирландский кофе» подают коктейль из холодного кофе и виски, иногда без сливок.
Многим напиткам из горячего кофе с дистиллированным спиртом и сливками сверху ( кофе с ликером ) присвоены названия, заимствованные из ирландского кофе, хотя названия не стандартизированы. Ирландский кофе со сливками (также известный как кофе Бейлис ) можно считать вариантом ирландского кофе, но он предполагает использование ирландских сливок в качестве «предварительно смешанного» заменителя виски, сливок и сахара. Ожидается, что ямайский кофе будет готовиться с ромом ; Хайлендский кофе, также называемый гэльским кофе, с шотландским виски ; Русский кофе с водкой ; [16] Мексиканский кофе с текилой и так далее, и тому подобное.
Ирландский кофе в фильме
[ редактировать ]- В фильме 1968 года «Любовный жук » Питер Торндайк и Теннесси Стейнмец встречаются однажды вечером и пьют ирландский кофе, обсуждая Херби и Джима Дугласа. Затем Торндайк наливает немного бензина в бензобак Херби, в результате чего на следующий день машина вылетает и глохнет.
- В фильме 1968 года « Твое, мое и наше » после ужина на площади Гирарделли Фрэнк Бердсли и Хелен Норт посещают переполненную ирландскую кофейню, где их первое совместное свидание начинает идти наперекосяк. После различных неудач они в конечном итоге уходят после того, как Хелен, пытаясь помешать другу Фрэнка и коллеге-морскому офицеру Дарреллу Харрисону раскрыть, что у нее восемь детей, заставляет официантку врезаться в него и выливать на него весь поднос ирландского кофе.
См. также
[ редактировать ]- Кофе с ликером
- кофе Рюдесхайм
- Список кофейных напитков
- Список горячих напитков
- Алкогольный напиток с кофеином
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Койл, Катал (1 декабря 2014 г.). Маленькая книга Тайрона . Историческая пресса. ISBN 9780750962841 – через Google Книги.
- ^ «Военная комната — база летающих лодок Фойнс» . www.skynet.ie . Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 г. Проверено 12 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Наше ирландское кофейное наследие , Музей летающих лодок Фойнса, заархивировано из оригинала 22 января 2011 г.
- ^ Джозеф, Питер (12 января 2018 г.). Пьяный бранч: типичное руководство по выпивке в дневное время . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781589796782 – через Google Книги.
- ^ «Ирландский фестиваль кофе» . 15 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2003 г. Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Ирландский кофе», Европейская кухня .
- ^ «Центр ирландского кофе Фойнс» . Летающая лодка Фойнс и Морской музей . Архивировано из оригинала 12 января 2018 г. Проверено 12 января 2018 г.
- ^ Нолте, Карл (22 ноября 2006 г.). «Сан-Франциско: кофе, сливки, сахар и — ирландский виски… но Буэна Виста сменила бренд» . Хроники Сан-Франциско . Ворота СФ . Проверено 9 июля 2007 г.
- ^ Нолте, Карл (9 ноября 2008 г.). «Человек, который привез ирландский кофе в Америку» . Хроники Сан-Франциско . СФ ворота.
- ^ Кинг, Джон (9 ноября 2008 г.). «Бар SF отмечает 56-летие ирландского кофе» . Хроники Сан-Франциско . СФ ворота.
- ^ «Музей летающих лодок Фойнса» . 16 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2011 г.
- ^ «Оригинальный рецепт ирландского кофе Джо Шеридана» . CoffeeCakes.com . Проверено 9 июля 2007 г. Сахар необходим для того, чтобы жидкие сливки плавали сверху.
- ^ «Традиционный рецепт ирландского кофе» . Хорошая еда, Ирландия. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 г. Проверено 8 декабря 2009 г.
- ^ Стандартный , IE .
- ^ «Рецепты», Gastronomia vasca , заархивировано из оригинала 4 октября 2003 г.
- ^ «Русский кофе» . Делонги.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с ирландским кофе, на Викискладе?
- «Ирландская кофейная история» . Сан-Франциско, Калифорния , США : Кафе Buena Vista.