~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 19744CFF9D1D9B88BFBDDB7427AEE81F__1718144700 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Republic of Ireland - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Республика Ирландия — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Ireland ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/1f/19744cff9d1d9b88bfbddb7427aee81f.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/1f/19744cff9d1d9b88bfbddb7427aee81f__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 20:18:27 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 12 June 2024, at 01:25 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Республика Ирландия — Википедия Jump to content

Ирландская республика

Координаты : 53 ° 20,65' с.ш., 6 ° 16,05' з.д.  /  / 53,34417 ° с.ш., 6,26750 ° з.д. / 53,34417; -6,26750
 WikiMiniAtlas
53 ° с.ш. 8 ° з.д.  /  /53 ° с.ш. 8 ° з.д. / 53; -8
Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Ирландия [а]
Ирландия   ( ирландский )
Гимн:  
Солдатская песня
«Солдатская песня»
Продолжительность: 1 минута и 0 секунд.
Расположение Ирландии (темно-зеленый)

– в Европе (светло-зеленый и темно-серый)
– в Европейском Союзе (светло-зеленый)

Капитал
и крупнейший город
Дублин
53 ° 20,65' с.ш., 6 ° 16,05' з.д.  /  / 53,34417 ° с.ш., 6,26750 ° з.д. / 53,34417; -6,26750 53 ° с.ш. 8 ° з.д.  /  /53 ° с.ш. 8 ° з.д. / 53; -8
Официальные языки
Этнические группы
(2022 [2] )
Религия
(2022 [3] )
Демоним(ы) ирландский
Правительство Унитарная парламентская республика
Майкл Д. Хиггинс
Саймон Харрис
Майкл Мартин
Донал О'Доннелл
Законодательная власть Ойреахтас
Сенат
Дайль
Независимость  
24 апреля 1916 г.
21 января 1919 г.
6 декабря 1921 г.
6 декабря 1922 г.
29 декабря 1937 г.
18 апреля 1949 г.
Область
• Общий
70 273 км 2 (27 133 квадратных миль) ( 118-е место )
• Вода (%)
2.0%
Население
• Оценка на 2022 год
Нейтральное увеличение 5,281,600 [4] ( 122-й )
• Перепись 2022 года
5,149,139 [5]
• Плотность
71,3/км 2 (184,7/кв. миль) ( 113-е место )
ВВП  ( ГЧП ) оценка на 2024 год
• Общий
Увеличивать 712,056 миллиардов долларов [6] ( 40-е )
• На душу населения
Увеличивать $133,895 [6] ( 3-й )
ВВП  (номинальный) оценка на 2024 год
• Общий
Увеличивать 564,020 миллиарда долларов [6] ( 30-е )
• На душу населения
Увеличивать $106,059 [6] ( 2-й )
Джини  (2022) Отрицательное увеличение 27.9 [7]
низкий
ИЧР  (2022) Увеличивать 0.950 [8]
очень высокий ( 7 место )
Валюта Евро ( ) [с] ( ЕВРО )
Часовой пояс UTC ( GMT )
UTC +1 ( IST )
Формат даты дд/мм/гггг
Ведущая сторона левый
Код вызова +353
Код ISO 3166 ИЕ
Интернет-ДВУ .то есть [д]

Ирландия ( ирландский : Éire [ˈeːɾʲə] ), также известная как Ирландская Республика ( Poblacht na Hairean ), [а] — государство на северо-западе Европы , состоящее из 26 из 32 графств острова Ирландия . Столица и крупнейший город — Дублин , на восточной стороне острова. Около 2,1 миллиона из 5,15-миллионного населения страны проживают в районе Большого Дублина . [9] Суверенное государство имеет единственную сухопутную границу с Северной Ирландией , которая является частью Соединенного Королевства . В остальном он окружен Атлантическим океаном , Кельтским морем на юге, проливом Святого Георгия на юго-востоке и Ирландским морем на востоке. Это унитарная парламентская республика . [10] Законодательный орган Oireachtas состоит из палаты нижней Dáil Éireann ; верхняя палата Шонад Эйрианн ; и избранный президент ( Уахтаран ), который в основном выполняет функции церемониального главы государства , но обладает некоторыми важными полномочиями и обязанностями. Главой правительства является Taoiseach (премьер-министр, буквально «главный»), который избирается Dáil и назначается президентом, который назначает других министров правительства.

Ирландское свободное государство было создано со статусом доминиона в 1922 году в соответствии с англо-ирландским договором . В 1937 году была принята новая конституция , в которой государство было названо «Ирландия» и фактически стало республикой с избранным неисполнительным президентом . Официально она была объявлена ​​республикой в ​​1949 году в соответствии с Законом об Ирландии 1948 года . Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в 1955 году. В 1973 году она присоединилась к Европейскому сообществу (ЕС), предшественнику Европейского союза (ЕС). На протяжении большей части 20-го века государство не имело официальных отношений с Северной Ирландией, но В 1980-х и 1990-х годах правительства Великобритании и Ирландии работали с партиями Северной Ирландии над разрешением конфликта, который стал известен как « Проблемы» . С момента подписания Соглашения Страстной пятницы в 1998 году правительство Ирландии и правительство Северной Ирландии сотрудничали по ряду политических направлений в рамках Министерского совета Севера и Юга, созданного в соответствии с Соглашением.

Ирландия – развитая страна с качеством жизни , которое считается одним из самых высоких в мире; после поправок на неравенство 2021 года в Индексе человеческого развития он занял шестое место в мире. [11] Он также занимает высокие места в сфере здравоохранения , экономической свободы и свободы прессы . [12] [13] Она является членом ЕС и одним из основателей Совета Европы и ОЭСР . Ирландское правительство следует политике военного нейтралитета путем неприсоединения еще до Второй мировой войны , и, следовательно, страна не является членом НАТО . [14] хотя он является членом Партнерства ради мира и некоторых аспектов PESCO . Экономика Ирландии развита, [15] при этом один из крупнейших финансовых центров Европы сосредоточен вокруг Дублина. Она входит в десятку самых богатых стран мира как по ВВП , так и по ВНД на душу населения. [16] [17] [18] [19] После вступления в ЕС правительство страны приняло ряд либеральных экономических политик, которые помогли ускорить экономический рост в период с 1995 по 2007 год, время, которое сейчас часто называют периодом кельтского тигра . последовал спад и разворот экономического роста Затем во время Великой рецессии , который усугубился лопнувшим пузырем недвижимости в Ирландии . [20]

Имя

Ирландское название Ирландии — Эйре , происходящее от Эриу , богини ирландской мифологии. [21] Государство, созданное в 1922 году и включающее 26 из 32 графств Ирландии , было «названо и известно как Ирландское свободное государство» ( Saorstát Éireann ). [22] Конституция Ирландии , принятая в 1937 году, гласит, что «название государства — Эйре , или, на английском языке, Ирландия». Раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года гласит: «Настоящим объявляется, что описанием штата будет Ирландская Республика». Закон 1948 года не называет штат «Ирландской Республикой», поскольку это привело бы к конфликту с Конституцией. [23]

Правительство Соединенного Королевства использовало название «Эйре» (без диакритического знака ), а с 1949 года — «Республика Ирландия». для обозначения государства [24] Только после Соглашения Страстной пятницы 1998 года , когда государство отказалось от претензий на Северную Ирландию , оно начало называть государство «Ирландией». [25] [26]

Государство также неофициально называют «Республикой», «Южной Ирландией» или «Югом»; [27] особенно при различении штата от острова или при обсуждении Северной Ирландии («Север»). Ирландские республиканцы оставляют за всем островом название «Ирландия». [26] и часто называют штат «Свободным государством», «26 графствами», [26] [28] или «Юг Ирландии». [29] Это «ответ на разделительную точку зрения [...] о том, что Ирландия останавливается на границе». [30]

История

Движение за самоуправление

С Акта о Союзе от 1 января 1801 года по 6 декабря 1922 года остров Ирландия входил в состав Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . Во время Великого голода , с 1845 по 1849 год, население острова, составлявшее более 8 миллионов человек, сократилось на 30%. Один миллион ирландцев умер от голода и болезней, а еще 1,5 миллиона эмигрировали, в основном в Соединенные Штаты. [31] Это определило модель эмиграции на будущее столетие, что привело к постоянному сокращению населения вплоть до 1960-х годов. [32] [33] [34]

Ирландская парламентская партия была основана в 1882 году Чарльзом Стюартом Парнеллом (1846–1891). Чарльз Стюарт Парнелл выступает на собрании.

С 1874 года, и особенно при Чарльзе Стюарте Парнелле с 1880 года, Ирландская парламентская партия приобрела известность. Это произошло, во-первых, благодаря широкой аграрной агитации через Ирландскую земельную лигу , которая выиграла земельные реформы для арендаторов в форме ирландских земельных законов , и, во-вторых, через ее попытки добиться самоуправления посредством двух неудачных законопроектов, которые предоставили бы Ирландии ограниченную национальную автономию. . Это привело к «низовому» контролю над национальными делами в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1898 года , который находился в руках большого жюри протестантского господства, в котором доминировали землевладельцы .

Самоуправление казалось несомненным, когда Закон о парламенте 1911 года отменил вето Палаты лордов , а Джон Редмонд утвердил Третий Закон о самоуправлении в 1914 году. Однако с 1886 года юнионистское движение росло среди ирландских протестантов после введения первого дома. правят законопроект, опасаясь дискриминации и потери экономических и социальных привилегий, если ирландские католики добьются реальной политической власти. В конце 19-го и начале 20-го века профсоюзное движение было особенно сильным в некоторых частях Ольстера , где индустриализация была более распространена в отличие от более аграрной остальной части острова, и где протестантское население было более заметным, составляющим большинство в четырех графствах. [35] Под руководством уроженца Дублина сэра Эдварда Карсона из Ирландской юнионистской партии и ольстерца сэра Джеймса Крейга из Ольстерской юнионистской партии профсоюзы стали решительно воинственными, сформировав Ольстерских добровольцев , чтобы противостоять «принуждению Ольстера». [36] После того, как законопроект о гомруле был принят парламентом в мае 1914 года, чтобы избежать восстания с Ольстером, премьер-министр Великобритании Х. Х. Асквит представил законопроект о внесении поправок , с которым неохотно согласилось руководство ирландской партии. Это предусматривало временное исключение Ольстера из действия законопроекта на испытательный период в шесть лет с еще не принятым новым комплексом мер, который должен быть введен для территории, которая будет временно исключена.

Революция и шаги к независимости

Повреждения в центре Дублина после Пасхального восстания 1916 года.

Хотя он получил королевскую санкцию и был внесен в свод законов в 1914 году, реализация Третьего закона о самоуправлении была приостановлена ​​до окончания Первой мировой войны , которая разрядила угрозу гражданской войны в Ирландии. В надежде обеспечить выполнение Закона в конце войны посредством участия Ирландии в войне , Редмонд и Ирландские национальные добровольцы поддержали Великобританию и ее союзников . 175 000 человек присоединились к ирландским полкам 10- й (ирландской) и 16-й (ирландской) дивизий Новой британской армии , а юнионисты присоединились к 36-й (Ольстерской) дивизии. [37]

Остальные ирландские добровольцы , отказавшиеся от Редмонда и выступавшие против любой поддержки Великобритании, начали вооруженное восстание против британского правления в ходе Пасхального восстания вместе с Ирландской гражданской армией 1916 года . Это началось 24 апреля 1916 года с провозглашения независимости . После недели тяжелых боев, в первую очередь в Дублине, выжившие повстанцы были вынуждены сдать свои позиции. Большинство было заключено в тюрьму, причем пятнадцать заключенных (включая большинство лидеров) были казнены как предатели Великобритании. В их число входил Патрик Пирс , представитель восстания, который дал сигнал добровольцам начать восстание, а также Джеймс Коннолли , социалист и основатель профсоюза промышленных рабочих мира , а также ирландского и шотландского рабочего движения. Эти события, вместе с призывным кризисом 1918 года , оказали глубокое влияние на изменение общественного мнения в Ирландии против британского правительства. [38]

В январе 1919 года, после всеобщих выборов в декабре 1918 года Ирландии , 73 из 105 избранных членов парламента (депутатов) были членами Шинн Фейн , которые были избраны на платформе воздержания от участия в британской Палате общин . В январе 1919 года они создали ирландский парламент под названием Dáil Éireann . Этот первый Dáil издал декларацию независимости и провозгласил Ирландскую Республику . Декларация была главным образом повторением Прокламации 1916 года с дополнительным положением о том, что Ирландия больше не является частью Соединенного Королевства. Ирландской Республики Министерство Dáil Éireann направило делегацию под руководством Синна Комхайра (главы совета или спикера Dáil) Шона Т. О'Келли на Парижскую мирную конференцию 1919 года, но она не была принята.

Ленстер-хаус , Дублин. В 1922 году был создан новый парламент под названием Oireachtas которого Дайль Эйрианн стал , нижней палатой .

После войны за независимость и перемирия, заключенного в июле 1921 года, представители британского правительства и пять делегатов ирландского договора во главе с Артуром Гриффитом , Робертом Бартоном и Майклом Коллинзом вели переговоры по англо-ирландскому договору в Лондоне с 11 октября по 6 декабря 1921 года. Ирландские делегаты разместили штаб-квартиру на Ханс-Плейс в Найтсбридже , и именно здесь в ходе частных обсуждений 5 декабря было принято решение рекомендовать договор Дайлю Эйриану. 7 января 1922 года Второй парламент ратифицировал договор 64 голосами против 57. [39]

В соответствии с договором 6 декабря 1922 года весь остров Ирландия стал самоуправляющимся доминионом под названием Ирландское свободное государство ( Saorstát Éireann ). Согласно Конституции Ирландского свободного государства , парламент Северной Ирландии имел возможность покинуть Ирландское свободное государство через месяц и вернуться в Соединенное Королевство. В прошедший период полномочия Парламента Ирландского Свободного государства и Исполнительного совета Ирландского Свободного государства не распространялись на Северную Ирландию. Северная Ирландия воспользовалась своим правом по договору выйти из нового Доминиона и воссоединилась с Соединенным Королевством 8 декабря 1922 года. Она сделала это, обратившись к королю с просьбой, «чтобы полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства были больше не распространяется на Северную Ирландию». [40] Ирландское Свободное Государство было конституционной монархией, разделяющей монарха с Соединенным Королевством и другими доминионами Британского Содружества . В стране был генерал-губернатор (представлявший монарха), двухпалатный парламент, кабинет под названием «Исполнительный совет» и премьер-министр, которого называли президентом Исполнительного совета .

Ирландская гражданская война

Имон де Валера , ирландский политический лидер, на фото возле здания суда Энниса в 1917 году. Позже он будет участвовать в представлении Конституции Ирландии 1937 года .

Гражданская война в Ирландии (июнь 1922 г. – май 1923 г.) стала следствием ратификации англо-ирландского договора и создания Ирландского свободного государства. [41] Силы, выступающие против договора, во главе с Эамоном де Валерой , возражали против того факта, что принятие договора упразднило Ирландскую республику 1919 года, которой они присягали на верность, утверждая, несмотря на общественную поддержку урегулирования, что «народ не имеет права поступить неправильно». [42] Больше всего они возражали против того факта, что государство останется частью Британской империи и что членам Парламента Свободного государства придется принести то, что сторона, выступающая против договора, считала клятвой верности британскому королю. Сторонники договора во главе с Майклом Коллинзом утверждали, что договор дает «не абсолютную свободу, к которой стремятся и которую развивают все страны, а свободу ее достижения». [43]

В начале войны Ирландская республиканская армия (ИРА) раскололась на два противоборствующих лагеря: сторонников договора ИРА и противника договора . Сторонница договора ИРА распалась и присоединилась к новой Национальной армии . Однако из-за того, что ИРА, выступавшая против договора, не имела эффективной командной структуры, а также из-за оборонительной тактики сторонников договора на протяжении всей войны, Майкл Коллинз и его сторонники договора смогли создать армию из многих десятков тысяч солдат со всего мира. Ветераны Первой войны из 1922 года расформировали ирландские полки британской армии, способные сокрушить противников договора. Британские поставки артиллерии, самолетов, пулеметов и боеприпасов усилили силы, выступающие за договор, а угроза возвращения сил Короны в Свободное государство устранила любые сомнения в необходимости обеспечения соблюдения договора. Отсутствие общественной поддержки сил, выступающих против договора (часто называемых «Иррегулярными войсками»), и решимость правительства победить «Иррегулярных войск» в значительной степени способствовали их поражению. [ нужна цитата ]

Конституция Ирландии 1937 г.

Заседание Конституционного комитета в отеле «Шелбурн» в Дублине.

После национального плебисцита в июле 1937 года новая Ирландии вступила Конституция 29 в силу декабря 1937 года. [44] Это заменило Конституцию Ирландского свободного государства и провозгласило, что название штата — Эйре , или «Ирландия» на английском языке. [45] Хотя статьи 2 и 3 Конституции определяли национальную территорию как весь остров, они также ограничивали юрисдикцию штата территорией, которая раньше была Ирландским Свободным государством. Бывшее правительство Ирландского Свободного государства упразднило должность генерал-губернатора в декабре 1936 года. Хотя конституция учредила должность президента Ирландии , вопрос о том, является ли Ирландия республикой, оставался открытым. Дипломаты были аккредитованы при короле, но все внутренние функции главы государства осуществлял президент. [46] Например, президент давал согласие на новые законы своей властью, без ссылки на короля Георга VI , который был всего лишь «органом», предусмотренным статутным правом.

Ирландия сохраняла нейтралитет во время Второй мировой войны, периода, который она назвала « чрезвычайной ситуацией» . [47] Ирландии Статус доминиона был прекращен с принятием Закона об Ирландской Республике 1948 года , который вступил в силу 18 апреля 1949 года и провозгласил государство республикой. [48] [49] В то время провозглашение республики прекратило членство в Содружестве. Это правило было изменено через 10 дней после того, как Ирландия объявила себя республикой в ​​соответствии с Лондонской декларацией от 28 апреля 1949 года. Ирландия не подавала повторную заявку, когда правила были изменены, чтобы разрешить республикам присоединяться. Позже Закон о Короне Ирландии 1542 года был отменен в Ирландии Законом о пересмотре статутного права (досоюзные ирландские статуты) 1962 года . [50]

Недавняя история

В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейскому экономическому сообществу вместе с Великобританией и Данией. Страна подписала Лиссабонский договор в 2007 году.

Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в декабре 1955 года после того, как ей было отказано в членстве из-за ее нейтральной позиции во время Второй мировой войны и неподдержки дела союзников . [51] В то время вступление в ООН подразумевало обязательство использовать силу для сдерживания агрессии одного государства против другого, если ООН сочтет это необходимым. [52]

Интерес к членству в Европейских сообществах (ЕС) развился в Ирландии в 1950-х годах, при этом рассматривалось также членство в Европейской зоне свободной торговли . Поскольку Соединенное Королевство намеревалось стать членом ЕС, Ирландия подала заявку на членство в июле 1961 года из-за существенных экономических связей с Соединенным Королевством. Члены-основатели ЕС по-прежнему скептически относились к экономическому потенциалу Ирландии, ее нейтралитету и непривлекательной протекционистской политике. [53] Многие ирландские экономисты и политики осознали необходимость реформы экономической политики. Перспектива членства в ЕС стала сомнительной в 1963 году, когда президент Франции генерал Шарль де Голль заявил, что Франция выступает против вступления Великобритании, которая прекратила переговоры со всеми другими странами-кандидатами. В 1969 году его преемник Жорж Помпиду не возражал против членства Великобритании и Ирландии. Начались переговоры, и в 1972 году Договор о присоединении был подписан , . Позже в том же году был проведен референдум который подтвердил вступление Ирландии в блок, и 1 января 1973 года она, наконец, присоединилась к ЕС в качестве государства-члена. [54]

Экономический кризис конца 1970-х годов был вызван бюджетом правительства Фианны Файл , отменой налога на автомобили, чрезмерными заимствованиями и глобальной экономической нестабильностью, включая нефтяной кризис 1979 года . [55] С 1989 года произошли существенные изменения в политике, связанные с экономической реформой, снижением налогов, реформой социального обеспечения, усилением конкуренции и запретом на заимствования для финансирования текущих расходов. Эта политика началась в 1989–1992 годах правительством Фианны Файл / Прогрессивных демократов и продолжилась последующим правительством Фианны Файл / Лейбористской партии и Фине Гаэль / Лейбористской партии / Демократических левых сил правительством . К концу 1990-х годов Ирландия стала одной из самых быстрорастущих экономик мира, в так называемый период «Кельтского тигра» , который длился до Великой рецессии . С 2014 года в Ирландии наблюдается рост экономической активности. [56]

Что касается Северной Ирландии, британское и ирландское правительства начали искать мирное решение насильственного конфликта с участием многих военизированных формирований и британской армии в Северной Ирландии, известного как « Проблемы ». Мирное соглашение для Северной Ирландии, известное как Соглашение Страстной пятницы , было одобрено в 1998 году на референдумах к северу и югу от границы. В рамках мирного урегулирования территориальные претензии к Северной Ирландии в статьях 2 и 3 Конституции Ирландии были отменены референдумом. В своем официальном документе по Брекситу правительство Соединенного Королевства подтвердило свою приверженность Соглашению Страстной пятницы. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство Великобритании «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с сильными связями с Ирландией». [57]

География

Ирландия из космоса

Государство занимает площадь около пяти шестых (70 273 км²). 2 или 27 133 квадратных миль) острова Ирландия (84 421 км² ). 2 или 32 595 квадратных миль), а Северная Ирландия оставшуюся часть составляет . Остров ограничен на севере и западе Атлантическим океаном и на северо-востоке Северным каналом . На востоке Ирландское море соединяется с Атлантическим океаном через пролив Святого Георгия и с Кельтским морем на юго-западе.

Скалы Мохер на побережье Атлантического океана.
Макгилликадди Рикс — самый высокий горный массив Ирландии.

Западный ландшафт в основном состоит из скалистых скал, холмов и гор. Центральная низменность обширно покрыта ледниковыми отложениями глины и песка, а также значительные площади болот и нескольких озер. Самая высокая точка - Карраунтухил (1038,6 м или 3407 футов), расположенная в горном хребте Макгилликадди-Рикс на юго-западе. Река Шеннон , пересекающая центральную низменность, является самой длинной рекой в ​​Ирландии, ее длина составляет 386 километров или 240 миль. Западное побережье более изрезано, чем восточное, с многочисленными островами, полуостровами , мысами и заливами .

Ирландия – одна из наименее лесистых стран Европы. [58] До конца Средневековья эта земля была покрыта густыми лесами. Местные виды включают лиственные деревья, такие как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , вяз , рябина и боярышник , а также вечнозеленые деревья, такие как сосна обыкновенная , тис , падуб и клубника . [59] являются рост сплошных болот и обширная вырубка лесов для нужд сельского хозяйства Считается, что основными причинами вырубки лесов . [60] Сегодня только около 10% территории Ирландии занимают леса. [61] чужеродных хвойных пород большая часть из которых — это плантации , и только 2% из них — коренные леса. [62] [63] Средняя лесистость европейских стран составляет более 33%. [61] По данным Coillte , государственного лесозаготовительного предприятия, климат страны обеспечивает Ирландии один из самых быстрых темпов роста лесов в Европе. [64] Живые изгороди , которые традиционно используются для определения границ земель, являются важной заменой лесной среды обитания, обеспечивая убежище местной дикой флоре и широкому спектру видов насекомых, птиц и млекопитающих. [65] Здесь расположены два наземных экорегиона: кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики . [66]

Сельское хозяйство занимает около 64% ​​от общей площади земель. [67] Это привело к ограничению земель для сохранения естественной среды обитания, особенно для более крупных диких млекопитающих с более высокими территориальными требованиями. [68] Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений , оказала давление на биоразнообразие . [69]

Климат

Национальный парк Уиклоу-Маунтинс

Атлантический океан и потепление Гольфстрима влияют на погодные условия в Ирландии. [70] Температуры различаются в зависимости от региона: центральные и восточные районы, как правило, более экстремальные. Однако из-за умеренного океанического климата температура редко опускается ниже -5 ° C (23 ° F) зимой или выше 26 ° C (79 ° F) летом. [71] Самая высокая температура, зарегистрированная в Ирландии, составила 33,3 ° C (91,9 ° F) 26 июня 1887 года в замке Килкенни в Килкенни, а самая низкая зарегистрированная температура составила -19,1 ° C (-2,4 ° F) в замке Маркри в Слайго. [72] Осадки более распространены в зимние месяцы и меньше в первые месяцы лета. В юго-западных районах выпадает больше всего осадков из-за юго-западных ветров, а в Дублине - меньше всего. Продолжительность солнечного сияния самая высокая на юго-востоке страны. [70] Крайний север и запад — два самых ветреных региона Европы с огромным потенциалом для ветровой энергии . производства [73]

В Ирландии обычно светит от 1100 до 1600 часов в год, а в большинстве районов в среднем от 3,25 до 3,75 часов в день. Самые солнечные месяцы — май и июнь, средняя продолжительность которых составляет от 5 до 6,5 часов в день на большей части территории страны. На крайнем юго-востоке больше всего солнечного света: в начале лета в среднем более 7 часов в день. Декабрь — самый пасмурный месяц: средняя продолжительность солнечного сияния в день варьируется от примерно 1 часа на севере до почти 2 часов на крайнем юго-востоке. Согласно измерениям, проведенным в парке Феникс в Дублине, самым солнечным летом за 100 лет с 1881 по 1980 год был 1887 год; 1980 год был самым скучным. [74]

Политика

Ирландия — конституционная республика с парламентской системой правления. Oireachtas национальный парламент , двухпалатный состоящий из президента Ирландии и двух палат Oireachtas: Dáil Éireann (Палата представителей) и Seanad Éireann (Сенат). [75] Арас-ан-Уахтарайн является официальной резиденцией президента Ирландии, а палаты парламента встречаются в Ленстер-хаусе в Дублине .

Президент является главой государства , избирается сроком на семь лет и может быть переизбран один раз. Президент является в первую очередь номинальным главой , но ему по рекомендации Государственного совета наделены определенные конституционные полномочия . Офис имеет абсолютную свободу действий в некоторых областях, например, при передаче законопроекта в Верховный суд для вынесения решения о его конституционности. [76] Майкл Д. Хиггинс стал девятым президентом Ирландии 11 ноября 2011 года. [77]

Taoiseach ( премьер-министр) является главой правительства и назначается президентом по представлению Dáil . Большинство даосигов были лидерами политической партии, получившей наибольшее количество мест на национальных выборах. стало обычным явлением Формирование правительства коалициями , поскольку с 1989 года не было однопартийного правительства. [78]

входят В состав Dáil 160 членов ( Teachtaí Dála ), избираемых для представления многомандатных округов по системе пропорционального представительства посредством одного передаваемого голоса . В состав Шонада которых входят шестьдесят членов, одиннадцать из назначаются Taoiseach и 43 избираются представителями общественности из числа кандидатов , , шесть избираются двумя университетскими округами созданных на профессиональной основе.

Правительство конституционно ограничено пятнадцатью членами. может быть выбрано не более двух членов От Шонада , а должны быть Taoiseach , Tánaiste (заместитель премьер-министра) и министр финансов членами Dáil . Палата представителей должна быть распущена в течение пяти лет после ее первого заседания после предыдущих выборов. [79] и всеобщие выборы членов Dáil должны состояться не позднее чем через тридцать дней после роспуска. В соответствии с Конституцией Ирландии парламентские выборы должны проводиться не реже одного раза в семь лет, хотя статутным правом может быть установлен более низкий предел. Нынешнее правительство представляет собой коалицию Фианны Файл , Fine Gael и Партии зеленых с Саймоном Харрисом из Fine Gael в роли Taoiseach и Мишеалом Мартином из Fianna Fáil в роли Танаиста. Оппозиционными партиями в нынешнем Dáil являются Шинн Фейн , Лейбористская партия , Люди перед прибылью – солидарность , Социал-демократы , Аонту , а также ряд независимых .

Ирландия является государством-членом Европейского Союза с 1973 года. Граждане Соединенного Королевства могут свободно въезжать в страну без паспорта благодаря Единой зоне путешествий , которая представляет собой безпаспортную зону, включающую острова Ирландия, Великобритания, Остров Мэн и Нормандские острова . Однако в аэропортах и ​​морских портах требуется определенная идентификация.

Местное правительство

Закон о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года стал основополагающим законом нынешней системы местного самоуправления, а Двадцатая поправка к конституции 1999 года обеспечила ее конституционное признание. Двадцать шесть традиционных графств Ирландии составляют основу территорий местного самоуправления, при этом традиционные графства Корк , Дублин и Голуэй содержат две или более территории местного самоуправления. Закон о местном самоуправлении 2001 года с поправками, внесенными Законом о реформе местного самоуправления 2014 года , [80] предусматривает систему из тридцати одного местного органа власти - двадцати шести окружных советов, двух городских и окружных советов и трех городских советов. [80] Округа (за исключением трех округов в Дублине) делятся на муниципальные округа . Второй уровень местного самоуправления городских советов был упразднен в 2014 году.

  1. Фингал
  2. Дублин Сити
  3. Дун Лаогэр – Ратдаун
  4. Южный Дублин
  5. Уиклоу
  6. Уэксфорд
  7. Карлоу
  8. Килдэр
  9. Мит
  10. Лаут
  11. Монаган
  12. Каван
  13. Лонгфорд
  14. Уэстмит
  15. Оффали
  16. Лаосский
  1. Килкенни
  2. Уотерфорд
  3. Корк Сити
  4. Корк
  5. Керри
  6. Лимерик
  7. Типперэри
  8. Клэр
  9. Голуэй
  10. Голуэй Сити
  11. Мейо
  12. Роскоммон
  13. Слайго
  14. Литрим
  15. Донегол

Местные власти несут ответственность за такие вопросы, как планирование, местные дороги, санитария и библиотеки. следует избегать нарушения границ округов, насколько это практически возможно При привлечении избирательных округов Dáil . Округа с большей численностью населения имеют несколько избирательных округов, некоторые из которых входят в более чем один округ, но обычно не пересекают границы округов. Округа сгруппированы в три региона , в каждом из которых есть региональная ассамблея, состоящая из членов, делегированных различными советами графств и городов региона. Регионы не имеют какой-либо прямой административной роли как таковой, но они служат для планирования, координации и статистических целей.

Закон

Четыре суда , построенные в 1802 году, являются главным зданием гражданских судов.

В Ирландии действует общего права правовая система с писаной конституцией, которая обеспечивает парламентскую демократию . Судебная система состоит из Верховного суда , Апелляционного суда , Высокого суда , Окружного суда и Окружного суда , каждый из которых применяет ирландское законодательство и рассматривает как гражданские, так и уголовные дела. Судебные разбирательства по делам о серьезных правонарушениях обычно должны проводиться перед присяжными . Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд имеют право посредством судебного надзора определять соответствие законов и деятельности других институтов государства конституции и законам. За исключением исключительных обстоятельств, судебные слушания должны проводиться публично. [81] [82]

Уголовный суд является основным зданием уголовных судов.

Garda Síochána ( букв. «Стражи мира»), чаще называемая Gardaí, является гражданской полицией штата. Силы отвечают за все аспекты гражданской полиции, как с точки зрения территории, так и инфраструктуры. Его возглавляет комиссар Гарды, назначаемый правительством. Большинство членов в форме обычно не носят огнестрельного оружия . Стандартную полицейскую деятельность традиционно осуществляют офицеры в форме, вооруженные только дубинками и перцовыми баллончиками . [83]

Военная полиция - это корпус ирландской армии , отвечающий за предоставление полицейского персонала и обеспечение присутствия военной полиции во время учений и развертывания. В военное время к дополнительным задачам относится организация организации дорожного движения, обеспечивающая быстрое перемещение воинских формирований к районам выполнения задач. Другие функции военного времени включают контроль над военнопленными и беженцами. [84]

Ирландии Законы о гражданстве относятся к «острову Ирландия», включая острова и моря, тем самым распространяя их на Северную Ирландию , которая является частью Соединенного Королевства. Таким образом, любой человек, родившийся в Северной Ирландии и отвечающий требованиям, предъявляемым к гражданству Ирландии, например, рожденный на острове Ирландия от родителя, являющегося гражданином Ирландии или Великобритании, или от родителя, который имеет право жить в Северной Ирландии или Республике без ограничений на резиденция, [85] может воспользоваться правом на ирландское гражданство, например, получить ирландский паспорт . [86]

Иностранные отношения

Taoiseach Лео Варадкар и президент США Джо Байден в Белом доме , Вашингтон, округ Колумбия , 17 марта 2023 года.

На международные отношения существенное влияние оказывает членство в Европейском Союзе, хотя двусторонние отношения с Соединенным Королевством и Соединенными Штатами также важны. [87] Она председательствовала в Совете Европейского Союза шесть раз, последний раз с января по июнь 2013 года. [88]

Ирландия стремится к независимости во внешней политике; таким образом, страна не является членом НАТО и уже давно проводит политику военного нейтралитета. Эта политика привела к тому, что Ирландские силы обороны участвовали в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций с 1960 года, в том числе во время кризиса в Конго , а затем на Кипре , в Ливане и Боснии и Герцеговине . [89]

Несмотря на нейтралитет Ирландии во время Второй мировой войны , в Ирландии приняли участие более 50 000 участников войны , зачисленных в британские вооруженные силы. Во время холодной войны военная политика Ирландии, хотя и была якобы нейтральной, была ориентирована на НАТО. [90] Во время кубинского ракетного кризиса Шон Лемасс санкционировал обыск кубинских и чехословацких самолетов, проходящих через Шеннон, и передал информацию ЦРУ . [91] Воздушные объекты Ирландии использовались военными США для доставки военнослужащих, участвовавших во вторжении в Ирак в 2003 году, через аэропорт Шеннон . Ранее аэропорт использовался во время вторжения США в Афганистан в 2001 году, а также во время Первой войны в Персидском заливе . [92]

С 1999 года Ирландия является членом программы НАТО « Партнерство ради мира» НАТО (ПРМ) и Совета евроатлантического партнерства (СЕАП), целью которого является создание доверия между НАТО и другими государствами Европы и бывшего Советского Союза. [93] [94]

Военный

Солдаты ирландской армии в составе Сил для Косово , 2010 г.

Ирландия – нейтральная страна , [95] и имеет правила «тройного замка», регулирующие участие ирландских войск в зонах конфликтов, в соответствии с которыми должно быть одобрено ООН, Палата представителей и правительство. [96] Соответственно, его военная роль ограничивается национальной самообороной и участием в миротворческой деятельности ООН .

Силы обороны Ирландии ( Óglaigh na hÉireann ) состоят из армии , военно-морской службы , воздушного корпуса и резервных сил обороны . Он небольшой, но хорошо оснащенный: почти 10 000 штатных военнослужащих и более 2 000 в резерве. [97] [98] Ежедневное развертывание Сил обороны включает помощь операциям гражданских сил, защиту и патрулирование ирландских территориальных вод и ИЭЗ Ирландской военно-морской службой, а также ООН, ЕС и ПРМ миротворческие миссии . К 1996 году более 40 000 ирландских военнослужащих служили в международных миротворческих миссиях ООН. [99]

Ирландский авиационный корпус является воздушным компонентом Сил обороны и имеет шестнадцать самолетов и восемь вертолетов. Ирландская военно-морская служба является военно-морским флотом Ирландии и имеет шесть патрульных кораблей , а также меньшее количество надувных лодок и учебных судов, а также имеет вооруженные абордажные группы, способные захватить корабль, и специальное подразделение водолазов . В состав вооруженных сил входят резервные силы обороны ( армейский резерв и резерв военно-морской службы ) для резервистов, работающих по совместительству. В состав сил специального назначения Ирландии входит Крыло армейских рейнджеров , которое обучает международные подразделения специальных операций и взаимодействует с ними. Президент формально является Верховным главнокомандующим Силами обороны, но на практике эти Силы подчиняются Правительству через министра обороны . [100]

В 2017 году Ирландия подписала Договор ООН о запрещении ядерного оружия . [101]

Экономика

Ирландия является открытой экономикой и занимает первое место по потокам прямых иностранных инвестиций (ПИИ) «высокой стоимости». [102] Ирландия занимает 5-е место из 187 (МВФ) и 6-е из 175 ( Всемирный банк ) по ВВП на душу населения , а также входит в первую десятку стран по ВНД на душу населения . Альтернативный показатель, известный как модифицированный валовой национальный доход (ВНД) , был создан Центральным статистическим управлением и используется правительством Ирландии для оценки активности во внутренней экономике после исключения крупных транснациональных экспортных движений, которые часто могут относиться к нематериальные активы. [103] Это особенно актуально для экономики Ирландии, поскольку ВВП непропорционально включает доходы от компаний, не принадлежащих Ирландии, которые часто вытекают из Ирландии. [104] Иностранные транснациональные корпорации являются основным двигателем экономики Ирландии, в них занята четверть рабочей силы частного сектора. [105] и уплата 80% ирландских корпоративных налогов. [106] [107] [108] 14 из 20 крупнейших компаний Ирландии (по обороту в 2017 году) являются транснациональными корпорациями со штаб-квартирой в США. [109] и 80% иностранных транснациональных корпораций в Ирландии родом из США. [110] [111] [109]

Ирландия является частью ЕС (темно-синий и голубой) и еврозоны (темно-синий).

Ирландия приняла евровалюту в 2002 году вместе с одиннадцатью другими государствами-членами ЕС . [69] По состоянию на январь 2023 года 20 государств-членов ЕС используют валюту евро, причем Хорватия стала последним членом ЕС, присоединившимся 1 января 2023 года. [112]

После Великой рецессии и лопнувшего пузыря ирландской недвижимости страна официально вышла из рецессии в 2010 году, чему способствовал рост экспорта американских транснациональных корпораций в Ирландию. [113] Однако из-за роста стоимости государственных займов из-за государственных гарантий частного банковского долга правительство Ирландии приняло программу помощи на сумму 85 миллиардов евро от ЕС, Международного валютного фонда (МВФ) и двусторонние кредиты от Соединенного Королевства. Швеция и Дания. [114] После трех лет спада экономика выросла на 0,7% в 2011 году и на 0,9% в 2012 году. [115] Уровень безработицы в 2012 году составил 14,7%, в том числе 18,5% среди недавних иммигрантов. [116] , в марте 2016 года уровень безработицы По данным CSO составил 8,6% по сравнению с пиковым уровнем безработицы в 15,1% в феврале 2012 года. [117] Помимо безработицы, чистая эмиграция из Ирландии в период с 2008 по 2013 год составила 120 100 человек. [118] или около 2,6% от общей численности населения по данным переписи населения Ирландии 2011 года . Треть эмигрантов были в возрасте от 15 до 24 лет. [118] По состоянию на ноябрь 2022 года безработица снова упала до 4,4%. [119] [ нужно обновить ]

Ирландия вышла из программы помощи ЕС-МВФ 15 декабря 2013 года. [120] Проведя сокращение бюджета, реформы и продав активы, Ирландия снова получила доступ к долговым рынкам. С тех пор Ирландия смогла продавать долгосрочные облигации по рекордным ценам. [121] Однако стабилизация ирландского кредитного пузыря потребовала перевода крупного долга из баланса частного сектора (самый высокий уровень левереджа ОЭСР) в баланс государственного сектора (почти без заемных средств, до кризиса) через помощь ирландским банкам и расходы на дефицит государственного бюджета. . [122] [123] Передача этого долга означает, что Ирландия в 2017 году по-прежнему имеет один из самых высоких уровней задолженности как государственного сектора, так и задолженности частного сектора в ЕС-28/ОЭСР. [124] [125] [126] [127] [128] [129]

Ирландия стала одним из основных направлений инверсии корпоративного налога на фармацевтическую продукцию в США в период с 2009 по 2016 год. [130] [131] Страна также стала крупнейшим зарубежным регионом для крупных технологических транснациональных корпораций США (например, Apple, Google, Microsoft, Facebook), темпы роста ВВП которых составили 26,3% (и темпы роста ВНП 18,7%) в 2015 году. Этот рост впоследствии был Как выяснилось, это произошло из-за реструктуризации Apple своей « двойной ирландской » дочерней компании (Apple Sales International, которой в настоящее время грозит штраф в размере 13 миллиардов евро за «незаконную государственную помощь» ЕС за льготный налоговый режим).

Налоговая политика

Трансформация налоговой политики Ирландии началась с создания в 1987 году « специальной экономической зоны » с низким налогом в размере 10%, названной Международным центром финансовых услуг (или «IFSC»). [132] В 1999 году вся страна фактически «превратилась в IFSC» благодаря снижению корпоративного налога в Ирландии с 32% до 12,5%. [133] [134] Это ускорило последующие этапы перехода Ирландии от преимущественно аграрной экономики к экономике знаний и услуг, первоначально ориентированной на недвижимость и строительство, а затем сосредоточенной на привлечении в основном американских транснациональных корпораций из отраслей высоких технологий, медико-биологических наук и финансовых услуг, стремящихся воспользоваться преимуществами Ирландии. низкие ставки корпоративного налога и благоприятная система корпоративного налогообложения .

Многонациональные налоговые схемы, используемые иностранными фирмами в Ирландии, существенно искажают экономическую статистику Ирландии. Это достигло апогея с темпами роста ВВП/ВНП в 2015 году (поскольку Apple провела реструктуризацию своих ирландских дочерних компаний в 2015 году). Центральный банк Ирландии ввел новую статистику «Модифицированный валовой национальный доход», чтобы устранить эти искажения. ВНД* на 30% ниже ВВП (или ВВП составляет 143% ВНД). [135] [136] [137] [138] [139]

С момента создания IFSC в стране наблюдался сильный и устойчивый экономический рост, который способствовал резкому росту ирландских потребительских займов и расходов, а также ирландскому строительству и инвестициям, что стало известно как период «Кельтского тигра» . [140] [141] К 2007 году Ирландия имела самый высокий долг частного сектора в ОЭСР: соотношение долга домохозяйств к располагаемому доходу составляло 190%. Глобальные рынки капитала, которые финансировали накопление долга Ирландии в период «кельтского тигра» , позволяя ирландским банкам занимать средства, превышающие внутреннюю депозитную базу (до более 180% на пике). [142] ), отказались от поддержки во время финансового кризиса 2007–2008 годов . Их выход из чрезмерно заимствованной ирландской кредитной системы ускорил бы глубокую коррекцию ирландской собственности, которая затем привела к ирландскому банковскому кризису после 2008 года . [143] [140]

Успешная экономика Ирландии с низкими налогами открывает возможность для обвинений в том, что она является «корпоративной налоговой гаванью ». [144] [145] [146] и привело к тому, что Бразилия внесла его в «черный список». [147] [148] Исследование 2017 года поставило Ирландию на 5-е место в мире по величине каналов OFC , которые законно направляют средства в налоговые убежища . Серьезной проблемой является принятие Закона США о сокращении налогов и создании рабочих мест 2017 года (режимы которого FDII и GILTI нацелены на многонациональные налоговые схемы Ирландии). [149] [150] [151] [152] Налог на цифровые продажи (DST) в ЕС в 2018 году [153] (и желание CCCTB [154] ) также рассматривается как попытка ограничить ирландские « многонациональные налоговые схемы » американских технологических компаний. [155] [156] [157]

Торговля

Международный центр финансовых услуг в Дублине

Хотя транснациональные корпорации доминируют в экспортном секторе Ирландии, экспорт из других источников также вносит значительный вклад в национальный доход. Деятельность транснациональных компаний, базирующихся в Ирландии, сделала ее одним из крупнейших экспортеров фармацевтических препаратов, медицинского оборудования, товаров и услуг, связанных с программным обеспечением, в мире. Экспорт Ирландии также связан с деятельностью крупных ирландских компаний (таких как Ryanair , Kerry Group и Smurfit Kappa ) и экспортом минеральных ресурсов, включая концентраты цинка и свинца. В стране также имеются значительные месторождения гипса и меньшее количество меди, серебра, золота, барита и доломита . [69] Туризм в Ирландии обеспечивает около 4% ВВП и является важным источником занятости.

Другие экспортируемые товары включают сельскохозяйственную продукцию, крупный рогатый скот, говядину, молочные продукты и алюминий. Основной импорт Ирландии включает оборудование для обработки данных, химикаты, нефть и нефтепродукты, текстиль и одежду. Финансовые услуги, предоставляемые транснациональными корпорациями, базирующимися в Ирландском центре финансовых услуг, также способствуют ирландскому экспорту. Разница между экспортом (89,4 млрд евро) и импортом (45,5 млрд евро) привела к годовому положительному сальдо торгового баланса в 43,9 млрд евро в 2010 году. [158] что является самым высоким торговым профицитом по отношению к ВВП, достигнутым любой страной-членом ЕС.

ЕС на сегодняшний день является крупнейшим торговым партнером страны, на его долю приходится 57,9% экспорта и 60,7% импорта. До Брексита Великобритания была самым важным торговым партнером ЕС, на ее долю приходилось 15,4% экспорта и 32,1% импорта. За пределами ЕС на долю США в 2010 году пришлось 23,2% экспорта и 14,1% импорта. [158]

Энергия

Ветряная электростанция в графстве Уэксфорд.

ESB , Bord Gáis Energy и Airtricity — три основных поставщика электроэнергии и газа в Ирландии. Доказанные запасы газа составляют 19,82 миллиарда кубометров. [69] [159] Ранее добыча природного газа осуществлялась на месторождении Кинсейл-Хед до тех пор, пока он не истощился. Газовое месторождение Корриб должно было быть введено в эксплуатацию в 2013/14 году. В 2012 году было подтверждено, что запасы месторождения Барриро составляют до 1,6 миллиарда баррелей нефти, из которых извлекаемые - от 160 до 600 миллионов. [160] Это могло бы обеспечить все энергетические потребности Ирландии на срок до 13 лет, когда он будет разработан в 2015/16 году.

В Ирландии были предприняты значительные усилия по увеличению использования возобновляемых и устойчивых форм энергии, особенно ветроэнергетики с мощностью 3000 мегаватт. [161] строится ветряных электростанций , некоторые с целью экспорта. [162] По оценкам Управления устойчивой энергетики Ирландии (SEAI), 6,5% энергетических потребностей Ирландии в 2011 году были произведены за счет возобновляемых источников. [163] SEAI также сообщило о повышении энергоэффективности в Ирландии с сокращением выбросов углекислого газа на 28% на дом с 2005 по 2013 год. [164]

По состоянию на 2021 год Ирландия была 24-м по величине производителем ветровой энергии в мире и 3-м местом в 2020 году в расчете на душу населения. [165]

Транспорт

страны Три основных международных аэропорта в Дублине , Шенноне и Корке обслуживают многие европейские и межконтинентальные маршруты регулярными и чартерными рейсами. Воздушный маршрут из Лондона в Дублин является девятым по загруженности международным воздушным маршрутом в мире, а также самым загруженным международным воздушным маршрутом в Европе: в 2017 году между ними было выполнено 14 500 рейсов. [166] [167] В 2015 году этим маршрутом, который на тот момент был вторым по загруженности в мире, воспользовались 4,5 миллиона человек. [166] Aer Lingus — флагманский авиаперевозчик Ирландии, хотя Ryanair — крупнейшая авиакомпания страны. Ryanair — крупнейший бюджетный авиаперевозчик Европы. [168] второй по величине по количеству пассажиров и крупнейший в мире по количеству международных пассажиров. [169]

Поезда Ирнрод Эйрианн на станции Хьюстон

Железнодорожные услуги предоставляются компанией Iarnród Éireann (Irish Rail), которая управляет всеми внутренними междугородними , пригородными и грузовыми железнодорожными перевозками в стране. Дублин является центром сети с двумя основными станциями: Хьюстон и Коннолли , соединяющими крупные и крупные города страны. Служба Enterprise , работающая совместно с железной дорогой Северной Ирландии , соединяет Дублин и Белфаст . Вся магистральная сеть Ирландии работает на путях шириной 5 футов 3 дюйма (1600 мм) , что является уникальным в Европе и привело к созданию уникальной конструкции подвижного состава. Сеть общественного транспорта Дублина включает DART , Luas , Dublin Bus и dublinbikes . [170]

Автомагистрали , национальные основные дороги и национальные второстепенные дороги находятся в ведении Транспортной инфраструктуры Ирландии , а региональные дороги и местные дороги находятся в ведении местных властей в каждой из соответствующих областей. Дорожная сеть в первую очередь ориентирована на столицу, но автомагистрали соединяют ее с другими крупными ирландскими городами, включая Корк, Лимерик, Уотерфорд и Голуэй. [171]

Дублин обслуживается крупной инфраструктурой, такой как платные мосты East-Link и West-Link , а также туннель Дублинского порта . Туннель Джека Линча под рекой Ли в Корке и туннель Лимерик под рекой Шеннон были двумя крупными проектами за пределами Дублина. [172]

Демография

Население Ирландии с 1951 года.

Генетические исследования показывают, что самые ранние поселенцы мигрировали из Иберии после последнего ледникового периода . [173] После мезолита , неолита и бронзового века мигранты принесли кельтский язык и культуру. Мигранты двух последних эпох по-прежнему представляют собой генетическое наследие большинства ирландцев . [174] [175] Гэльская традиция со временем расширилась и стала доминирующей формой. Ирландцы представляют собой смесь гэльского, норвежского , англо-нормандского , французского и британского происхождения.

В 2022 году население Ирландии составляло 5 149 139 человек, что на 8% больше, чем в 2016 году. [176] По состоянию на 2011 год В Ирландии был самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе (16 рождений на 1000 населения). [177] В 2014 году 36,3% родов пришлось на незамужних женщин. [178] Ежегодные темпы прироста населения превысили 2% в межпереписной период 2002–2006 годов, что было связано с высокими темпами естественного прироста и иммиграции. [179] Этот показатель несколько снизился в последующий межпереписной период 2006–2011 годов, при этом среднегодовое процентное изменение составило 1,6%. Общий коэффициент рождаемости (СКР) в 2017 году оценивался в 1,80 детей, рожденных на одну женщину, что ниже коэффициента воспроизводства, равного 2,1, и остается значительно ниже максимума в 4,2 ребенка, рожденного на одну женщину в 1850 году. [180] В 2018 году средний возраст ирландского населения составлял 37,1 года. [181]

На момент переписи 2022 года число граждан неирландского происхождения составляло 631 785 человек. Это на 8% больше, чем показатель переписи 2016 года, составлявший 535 475 человек. [182] Пятью крупнейшими источниками граждан неирландского происхождения были Польша (93 680), Великобритания (83 347), Индия (45 449), Румыния (43 323), Литва (31 177) и Латвия (27 338) соответственно. Неирландскими национальностями, у которых наблюдался наибольший рост по сравнению с 2016 годом, были Индия (+33 984), Румыния (+14 137), Бразилия (+13 698), Украина (+10 006). Неирландскими гражданами, у которых наблюдалось наибольшее снижение по сравнению с 2016 годом, были Польша (-28 835), Великобритания (-19 766), Литва (-5 375), Латвия (-1 633) и Словакия (-1 117). [183]

Самый большой список городов и деревень Ирландской Республики по численности населения (перепись 2022 года) [184]


Дублин

Корк

# Урегулирование Население # Урегулирование Население


Лимерик

Голуэй

1 Дублин 1,263,219 11 Эннис 27,923
2 Корк 222,526 12 Карлоу 27,351
3 Лимерик 102,287 13 Килкенни 27,184
4 Голуэй 85,910 14 Наас 26,180
5 Уотерфорд 60,079 15 Трали 26,079
6 Дроэда 44,135 16 Ньюбридж 24,366
8 Дандолк 43,112 17 Балбригган 24,322
7 Мечи 40,776 18 Портлауаз 23,494
9 Наван 33,886 19 Атлон 22,869
10 Брей 33,512 20 Маллингар 22,667

Языки

Процент населения, говорящего по-ирландски ежедневно (вне системы образования) по данным переписи 2011 года.

Конституция Ирландии описывает ирландский язык как «национальный язык» и «первый официальный язык», но английский («второй официальный язык») является доминирующим языком. По данным переписи 2016 года , около 1,75 миллиона человек (40% населения) заявили, что могут говорить по-ирландски, но из них менее 74 000 говорили на нем ежедневно. [185] На ирландском языке как языке сообщества говорят только в небольшом количестве сельских районов, в основном на западе и юге страны, известных под общим названием Gaeltacht . За исключением регионов Гельтахт, дорожные знаки обычно двуязычны. [186] Большинство публичных объявлений и печатных СМИ публикуются только на английском языке. Хотя штат официально двуязычен, гражданам часто трудно получить доступ к государственным услугам на ирландском языке, а большинство правительственных публикаций не доступны на обоих языках, хотя граждане имеют право вести дела с государством на ирландском языке. СМИ на ирландском языке включают телеканал TG4 , радиостанцию ​​RTÉ Raidió na Gaeltachta и интернет-газету Tuairisc.ie . В Силах обороны Ирландии все команды по упражнениям по пешему и рукопашному бою даются на ирландском языке.

В результате иммиграции польский язык является наиболее распространенным языком в Ирландии после английского, а ирландский занимает третье место по распространенности. [187] На нескольких других центральноевропейских языках (а именно чешском, венгерском и словацком), а также на балтийских языках (литовском и латышском) также говорят в повседневной жизни. Другие языки, на которых говорят в Ирландии, включают шелта , на котором говорят ирландские путешественники, и на диалекте шотландцев говорят некоторые шотландцы из Ольстера в Донеголе. [188] Большинство учащихся средних школ предпочитают изучать один или два иностранных языка. Языки, доступные для получения сертификата младшего специалиста и сертификата об окончании школы, включают французский, немецкий, итальянский и испанский; Студенты, получившие аттестат зрелости, также могут изучать арабский, японский и русский языки. Некоторые средние школы также предлагают древнегреческий язык , иврит и латынь . Изучение ирландского языка, как правило, является обязательным для студентов, получивших аттестат зрелости, но некоторые могут претендовать на исключение в некоторых обстоятельствах, например, из-за трудностей в обучении или въезда в страну после 11 лет. [189]

Здравоохранение

RCSI Центр болезней и исследований при больнице Бомонт в Дублине

Здравоохранение в Ирландии предоставляется как государственными, так и частными поставщиками медицинских услуг. [190] Министр здравоохранения несет ответственность за определение общей политики здравоохранения. Каждый житель Ирландии имеет право на получение медицинской помощи через государственную систему здравоохранения, которая находится в ведении Управления здравоохранения и финансируется за счет общего налогообложения. От человека могут потребовать уплаты субсидированного сбора за определенную полученную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. Все услуги по беременности и родам предоставляются бесплатно и детям в возрасте до 6 месяцев. Неотложная помощь оказывается пациентам, обратившимся в отделение неотложной помощи больницы. Однако посетители отделений неотложной помощи в неэкстренных ситуациях, которых не направил врач общей практики, могут взимать плату в размере 100 евро. В некоторых случаях этот сбор не подлежит уплате или может быть отменен. [191]

Любой владелец Европейской карты медицинского страхования имеет право на бесплатное обслуживание и лечение на общественных койках в исполнительных и добровольных больницах здравоохранения. Амбулаторные услуги также оказываются бесплатно. Однако большинство пациентов со средним доходом или выше обязаны оплачивать субсидированные расходы на лечение в больнице. Частное медицинское страхование доступно населению для тех, кто хочет им воспользоваться.

Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Ирландии в 2016 году составила 81,8 года ( список ОЭСР 2016 года ), причём 79,9 года для мужчин и 83,6 года для женщин. [192] Здесь самый высокий уровень рождаемости в ЕС (16,8 рождений на 1000 жителей по сравнению со средним показателем по ЕС 10,7). [193] и очень низкий уровень детской смертности (3,5 на 1000 живорождений ). В 2012 году система здравоохранения Ирландии заняла 13-е место среди 34 европейских стран согласно Европейскому индексу потребителей товаров для здоровья, составленному Health Consumer Powerhouse . [194] В том же отчете ирландская система здравоохранения оценена как имеющая 8-е место по показателям здоровья, но только 21-е место по доступности системы в Европе.

Образование

Университетский колледж Корка был основан в 1845 году и является составным университетом Национального университета Ирландии .

В Ирландии существует три уровня образования: начальное, среднее и высшее. Системы образования в основном находятся под руководством правительства через министра образования . Признанные начальные и средние школы должны придерживаться учебной программы, установленной соответствующими властями. Образование является обязательным в возрасте от шести до пятнадцати лет, и все дети до восемнадцати лет должны закончить первые три года средней школы, включая один экзамен на получение аттестата младшего специалиста . [195]

В Ирландии около 3300 начальных школ. [196] Подавляющее большинство (92%) находится под покровительством католической церкви. Школы, управляемые религиозными организациями, но получающие государственные деньги и признание, не могут дискриминировать учеников на основании религии или ее отсутствия. Действительно существует санкционированная система предпочтений, в которой учащиеся определенной религии могут быть приняты раньше тех, кто не разделяет идеалы школы, в случае, если школьная квота уже достигнута.

Длинная комната в библиотеке Тринити-колледжа

Аттестат зрелости , который выдается после двух лет обучения, является выпускным экзаменом в системе средней школы. Те, кто собирается получить высшее образование, обычно сдают этот экзамен, причем доступ к курсам третьего уровня обычно зависит от результатов, полученных по шести лучшим предметам, на конкурсной основе. [197] Награды в области образования третьего уровня присуждаются как минимум 38 высшими учебными заведениями, включая колледжи, входящие в состав семи университетов или связанные с ними колледжи, а также другие учреждения, назначенные Советом по наградам за высшее образование и обучение. Согласно рейтингу US News за 2022 год, Ирландия входит в двадцатку лучших стран с точки зрения образования. [198]

Программа международной оценки учащихся , координируемая ОЭСР , в настоящее время оценивает Ирландию как имеющую четвертое место по чтению, девятое место по естествознанию и тринадцатое место по математике среди стран ОЭСР в своей оценке 2012 года. [199] В 2012 году ирландские студенты в возрасте 15 лет занимали второе место по уровню читательской грамотности в ЕС. [200] В Ирландии также имеется 0,747 из 500 лучших университетов мира на душу населения, что ставит страну на 8-е место в мире. [201] Начальное, среднее и высшее (университетское/колледжское) образование в Ирландии бесплатно для всех граждан ЕС. [202] Взимается плата за услуги студентов и сдачу экзаменов.

Кроме того, 37 процентов населения Ирландии имеют высшее или высшее образование , что является одним из самых высоких показателей в мире. [203] [204]

Религия

Религия в Ирландской Республике [3]
Религия Процент
католическая церковь
69.1%
Не религиозный
14.5%
протестант
4.0%
мусульманин
1.6%
Не указано
6.7%
Другой
4.1%

Свобода вероисповедания предусмотрена в Ирландии, а конституция страны является светской с 1973 года. Христианство является преобладающей религией, и хотя Ирландия остается преимущественно католической страной, процент населения, идентифицировавшего себя как католиков в ходе переписи, резко упал с От 84,2 процента по переписи 2011 года до 78,3 процента по последней переписи 2016 года. Другие результаты переписи 2016 года : 4,2% протестанты , 1,3% православные, 1,3% мусульмане и 9,8% неверующие. [205] Согласно исследованию Джорджтаунского университета , до 2000 года в стране был один из самых высоких показателей регулярной массовой посещаемости в западном мире . [206] Хотя в 2006 году дневная посещаемость составляла 13%, еженедельная посещаемость снизилась с 81% в 1990 году до 48% в 2006 году, хотя сообщалось, что это снижение стабилизируется. [207] В 2011 году сообщалось, что еженедельная посещаемость массовых мероприятий в Дублине составляла всего 18%, а среди молодого поколения она была еще ниже. [208]

Про-собор Святой Марии — резиденция католической церкви в Дублине .
Собор Святого Патрика в Дублине — национальный собор Ирландской церкви .

, Ирландская церковь насчитывающая 2,7% населения, является второй по величине христианской конфессией. Число членов сокращалось на протяжении двадцатого века, но в начале XXI века оно увеличилось, как и в других небольших христианских конфессиях. Другими значительными протестантскими конфессиями являются пресвитерианская церковь и методистская церковь . Иммиграция способствовала росту индуистского и мусульманского населения. В процентном отношении православие и ислам были самыми быстрорастущими религиями: рост составил 100% и 70% соответственно. [209]

Святыми покровителями Ирландии являются Святой Патрик , Святая Бриджит и Святая Колумба , причем святой Патрик обычно считается покровителем . День Святого Патрика отмечается 17 марта в Ирландии и за рубежом как национальный день Ирландии с парадами и другими торжествами.

Как и другие преимущественно католические европейские государства, Ирландия в конце двадцатого века пережила период правовой секуляризации. В 1972 году статья Конституции, называющая конкретные религиозные группы, была удалена Пятой поправкой на референдуме. Статья 44 остается в Конституции: «Государство признает, что публичное богослужение воздается Всемогущему Богу. Оно должно с почтением относиться к Его Имени, а также уважать и чтить религию». Статья также устанавливает свободу религии, запрещает наделение какой-либо религией, запрещает государству религиозную дискриминацию и требует от государства относиться к религиозным и нерелигиозным школам непредвзято.

Религиоведение было введено в качестве дополнительного предмета для получения аттестата младших школьников в 2001 году. Хотя большинство школ находятся в ведении религиозных организаций, среди молодого поколения наблюдается секуляристская тенденция. [210]

Культура

Культура Ирландии на протяжении веков была преимущественно гэльской , и она остается одной из шести основных кельтских наций . После англо-нормандского вторжения в 12 веке и постепенного британского завоевания и колонизации, начавшегося в 16 веке, Ирландия попала под влияние английской и шотландской культуры. Впоследствии ирландская культура, хотя и отличается во многих аспектах, имеет общие характеристики с остальной частью англосферы , католической Европы и других кельтских регионов. Ирландская диаспора , одна из крупнейших и наиболее рассредоточенных в мире, внесла свой вклад в глобализацию ирландской культуры, породив множество выдающихся деятелей искусства, музыки и науки.

Литература

Джонатан Свифт (1667–1745)

Ирландия внесла значительный вклад в мировую литературу как на английском, так и на ирландском языках. Современная ирландская художественная литература началась с публикации в 1726 году романа «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта . Среди других важных писателей XVIII века и их наиболее известных работ - Лоуренс Стерн с публикацией «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», «Джентльмен» и » Оливера Голдсмита «Викарий Уэйкфилда . многочисленные ирландские романисты В 19 веке появились , в том числе Мария Эджворт , Джон Бэним , Джеральд Гриффин , Чарльз Кикхэм , Уильям Карлтон , Джордж Мур , Сомервилл и Росс . Брэм Стокер наиболее известен как автор романа 1897 года «Дракула» .

Джеймс Джойс (1882–1941) опубликовал в 1922 году свою самую известную работу «Улисс» , которая представляет собой интерпретацию «Одиссеи» , действие которой происходит в Дублине. Эдит Сомервилл продолжала писать после смерти своего партнера Мартина Росс из Дублина в 1915 году. Энни М. П. Смитсон была одной из нескольких авторов, обслуживающих любителей романтической фантастики в 1920-х и 1930-х годах. После Второй мировой войны популярные романы были опубликованы, в частности, Брайаном О'Ноланом, который публиковался как Фланн О'Брайен , Элизабет Боуэн и Кейт О'Брайен . В последние десятилетия 20-го века Эдна О'Брайен , Джон МакГахерн , Мейв Бинчи , Джозеф О'Коннор , Родди Дойл , Колм Тойбин и Джон Банвилл вышли на первый план как романисты.

У.Б. Йейтс (1865–1939)

Патрисия Линч была плодовитой детской писательницей в 20 веке, а Эоина Колфера произведения были бестселлерами Нью-Йорк Таймс в этом жанре в начале 21 века. [211] В жанре рассказа, который предпочитают многие ирландские писатели, наиболее выдающимися фигурами являются Шон О Фаолейн , Фрэнк О'Коннор и Уильям Тревор . Среди известных ирландских поэтов — Патрик Кавана , Томас Маккарти , Дермот Болджер и Нобелевской премии по литературе лауреаты Уильям Батлер Йейтс и Симус Хини (родившиеся в Северной Ирландии, но проживавшие в Дублине). Выдающиеся писатели на ирландском языке: Падрайк О Конайре , Майртин О Кадхайн , Симус О Грианна и Нуала Ни Домнайл .

История ирландского театра начинается с расширения английской администрации в Дублине в начале 17 века, и с тех пор Ирландия внесла значительный вклад в английскую драму. В начале своей истории театральные постановки в Ирландии, как правило, служили политическим целям, но по мере открытия большего количества театров и роста популярности аудитории стали ставиться более разнообразные развлечения. Многие театры Дублина наладили связи со своими лондонскими аналогами, а британские постановки часто попадали на ирландскую сцену. Однако большинство ирландских драматургов уехали за границу, чтобы утвердиться. В XVIII веке Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан были двумя самыми успешными драматургами на лондонской сцене того времени. В начале 20-го века начали появляться театральные труппы, занимающиеся постановкой ирландских пьес и развитием писателей, режиссеров и исполнителей, что позволило многим ирландским драматургам освоить свое ремесло и завоевать репутацию в Ирландии, а не в Великобритании или Великобритании. Соединенные Штаты. Следуя традициям признанных практиков, главным образом Оскар Уайльд , лауреаты Нобелевской премии по литературе Джордж Бернард Шоу (1925) и Сэмюэл Беккет (1969), такие драматурги, как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Брендан Бехан , Конор Макферсон и Билли Рош . Популярный успех завоевали [212] Другие ирландские драматурги 20-го века включают Дениса Джонстона , Томаса Килроя , Тома Мерфи , Хью Леонарда , Фрэнка МакГиннесса и Джона Б. Кина .

Музыка и танец

Ирландская традиционная музыка остается живой, несмотря на глобализацию культурных сил, и сохраняет многие традиционные аспекты. Он оказал влияние на различные музыкальные жанры, такие как американское кантри и традиционная музыка, а также, в некоторой степени, современный рок. Иногда его смешивали с такими стилями, как рок-н-ролл и панк-рок. Ирландия также родила множество всемирно известных исполнителей в других жанрах, таких как рок, поп, джаз и блюз. Самая продаваемая музыкальная группа Ирландии — рок-группа U2 , которая с момента своего образования в 1976 году продала 170 миллионов копий своих альбомов по всему миру. [213]

Дублинская рок-группа U2.

По всей стране существует ряд ансамблей классической музыки, таких как RTÉ Performing Groups . [214] В Ирландии также есть две оперные организации: Ирландская национальная опера в Дублине и ежегодный Уэксфордский оперный фестиваль , посвященный менее известным операм, который проходит в октябре и ноябре.

Ирландия участвует в конкурсе песни «Евровидение» с 1965 года. [215] Ее первая победа была в 1970 году, когда Дана выиграла с композицией All Kinds of Everything . [216] Впоследствии он выиграл конкурс еще шесть раз . [217] [218] наибольшее количество побед среди всех конкурирующих стран. Феномен Riverdance зародился как интервальное выступление во время конкурса 1994 года . [219]

Ирландский танец можно условно разделить на социальный танец и танец-перформанс . Ирландский социальный танец можно разделить на сейли и сет-данс. Ирландские сет-танцы представляют собой кадрили , которые танцуют 4 пары, расположенные в квадрате, а танцы сейли исполняются различными группами пар от 2 до 16 человек. Между этими двумя формами также есть много стилистических различий. Ирландский социальный танец — это живая традиция, и вариации отдельных танцев можно найти по всей стране. В некоторых местах танцы намеренно модифицируются и ставятся новые танцы. Танец-спектакль традиционно называют степ-танцем . Ирландский степ-данс , популяризированный шоу Riverdance , отличается быстрыми движениями ног, при этом тело и руки остаются практически неподвижными. Соло-степ-танец обычно характеризуется контролируемой, но не жесткой верхней частью тела, прямыми руками и быстрыми и точными движениями ног. Сольные танцы могут быть как в «мягкой обуви», так и в «жесткой обуви».

Архитектура

Дублинская таможня неоклассическое здание конца 18 века.
Поместье Пауэрскорт , недалеко от Эннискерри в графстве Уиклоу , было построено в 18 веке.

В Ирландии имеется множество структур, [220] сохранившиеся в различных состояниях сохранности, начиная с периода неолита , такие как Бру-на-Бойнне , дольмен Пулнаброне , камень Каслстрандж , камень Туроэ и каменный круг Дромбег . [221] Поскольку Ирландия никогда не была частью Римской империи , древняя архитектура в греко-римском стиле встречается крайне редко, в отличие от большей части Западной Европы. Вместо этого в стране существовал длительный период архитектуры железного века . [222] Ирландская круглая башня возникла в период раннего средневековья .

Христианство представило простые монашеские дома , такие как Клонмакнойз , Скеллиг-Майкл и остров Скэттери . Было отмечено стилистическое сходство между этими двойными монастырями и коптскими монастырями Египта . [223] Гэльские короли и аристократы занимали рингфорты или кранноги . [224] Церковные реформы в XII веке через цистерцианцев стимулировали континентальное влияние с в романском стиле появлением аббатств Меллифонт , Бойль и Тинтерн . [225] Гэльское поселение было ограничено монашескими протогородами, такими как Келлс , где нынешний рисунок улиц в некоторой степени сохраняет первоначальные круговые очертания поселений. [226] Значительные городские поселения возникли только после периода вторжений викингов. [224] Основные хиберно-норвежские Лонгфорты располагались на побережье, но с небольшими внутренними речными поселениями, такими как одноименный Лонгфорд .

Руины Монастербойса в графстве Лаут представляют собой раннехристианские поселения.

Замки были построены англо-норманнами в конце 12 века, такие как Дублинский замок и замок Килкенни . [227] и была введена концепция запланированного торгового города, окруженного стеной, который получил юридический статус и ряд прав в результате предоставления Хартии при феодализме . Эти уставы конкретно регламентировали проектирование этих городов. [228] Последовали две значительные волны планового формирования городов: первой были плантационные города 16-го и 17-го веков, которые использовались английскими королями Тюдоров в качестве механизма для подавления местного мятежа, а затем последовали помещичьи города 18-го века. [229] Выжившие норманны основали запланированные города, включая Дроэду и Юл ; города-плантации включают Портлаойз и Портарлингтон ; хорошо сохранившиеся запланированные города 18-го века включают Вестпорт и Баллинасло . Эти эпизоды планового заселения охватывают большинство современных городов по всей стране.

Кирпичная архитектура многоэтажных зданий на Меррион-сквер , Дублин

Готические соборы, такие как собор Святого Патрика , также были построены норманнами. [230] францисканцы В эпоху позднего средневековья в управлении аббатствами доминировали , а элегантные дома-башни, такие как замок Бунратти , были построены гэльской и нормандской аристократией. [231] Многие религиозные постройки были разрушены с роспуском монастырей . [232] После Реставрации палладианизм и рококо , особенно загородные дома , распространились по Ирландии по инициативе Эдварда Ловетта Пирса , причем здания парламента . наиболее значительными были [233]

С возведением таких зданий, как Таможня , Четыре суда , Главное почтовое отделение и Королевские гостиницы , неоклассический и георгианский стили процветали, особенно в Дублине . [233] Таунхаусы в георгианском стиле создали улицы исключительной важности, особенно в Дублине , Лимерике и Корке . После католической эмансипации появились соборы и церкви под влиянием французского готического возрождения , такие как собор Святого Колмана и собор Святого Финбарра . [233] Ирландия издавна ассоциировалась с коттеджами с соломенными крышами , хотя в наши дни они считаются причудливыми. [234]

Capital Dock в Дублине — самое высокое здание в Ирландии.

Начиная с американской в стиле ар-деко церкви на Тернерс-Кросс в Корке в 1927 году, ирландская архитектура следовала международной тенденции к современному и элегантному стилю строительства с 20-го века. [235] Другие события включают возрождение Баллимуна и расширение города Дублина в Адамстауне . [236] С момента создания Управления по развитию Дублинских доков в 1997 году район Дублинских доков подвергся масштабной реконструкции, которая включала строительство конференц-центра Дублина и театра Гранд-Канал . [237] Построенный в 2018 году, Capital Dock в Дублине является самым высоким зданием в Ирландской Республике, достигающим 79 метров (259 футов) в высоту ( Обельская башня в Белфасте , Северная Ирландия , является самой высокой в ​​Ирландии). Королевский институт архитекторов Ирландии регулирует архитектурную практику в штате. [238]

СМИ

Raidió Telefís Éireann Ирландии (RTÉ) — общественная телерадиокомпания , финансируемая за счёт платы за телевизионную лицензию и рекламы. [239] RTÉ управляет двумя национальными телеканалами: RTÉ One и RTÉ Two . Другими независимыми национальными телеканалами являются Virgin Media One , Virgin Media Two , Virgin Media Three и TG4 , последний из которых является общественной телекомпанией для носителей ирландского языка. Все эти каналы доступны на Saorview , национальной службе бесплатного цифрового наземного телевидения . [240] Дополнительные каналы, включенные в услугу, — RTÉ News Now , RTÉjr и RTÉ One +1. В Ирландии работают телевизионные провайдеры, работающие по подписке, включая Virgin Media и Sky .

доступно Североирландское подразделение BBC широко . в Ирландии BBC One Northern Ireland и BBC Two Northern Ireland включая Virgin и Sky, а также через передачу сигнала Freeview доступны у поставщиков платного телевидения , в приграничных графствах.

При поддержке Ирландского совета по кинематографии ирландская киноиндустрия значительно выросла с 1990-х годов благодаря продвижению местных фильмов, а также привлечению международных постановок, таких как «Храброе сердце» и «Спасти рядового Райана» . [241]

По всей стране доступно большое количество региональных и местных радиостанций. Опрос показал, что 85% взрослых ежедневно слушают смесь национальных, региональных и местных станций. [242] Радио RTÉ управляет четырьмя национальными станциями: Radio 1 , 2fm , Lyric FM и RnaG . Он также управляет четырьмя национальными радиостанциями DAB. Есть две независимые национальные станции: Today FM и Newstalk .

В Ирландии есть традиционно конкурентоспособные печатные СМИ, которые делятся на ежедневные национальные газеты и еженедельные региональные газеты, а также национальные воскресные издания. Сила британской прессы является уникальной особенностью ирландских печатных СМИ, поскольку здесь представлен широкий выбор британских газет и журналов. [241]

Евростат сообщил, что 82% ирландских домохозяйств имели доступ в Интернет в 2013 году по сравнению со средним показателем по ЕС (79%), но только 67% имели широкополосный доступ. [243]

Кухня

Пинта Гиннесса

Ирландская кухня традиционно основывалась на мясных и молочных продуктах, дополненных овощами и морепродуктами. Примеры популярной ирландской кухни включают боксти , колканнон , коддл , тушеное мясо , а также бекон и капусту . Ирландия известна полным ирландским завтраком , который включает в себя жареную или приготовленную на гриле еду, обычно состоящую из ломтиков, яиц, колбасы, белой и черной кровяной колбасы и жареных помидоров. Помимо влияния европейских и международных блюд, возникла новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, обработанных по-новому. [244] В основе этой кухни свежие овощи, рыба, устрицы, мидии и другие моллюски, а также широкий ассортимент сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране. Популярность моллюсков возросла, особенно благодаря высококачественным моллюскам, доступным на побережье страны . Самая популярная рыба – лосось и треска . Традиционный хлеб включает содовый хлеб и пшеничный хлеб . Бармбрак – это дрожжевой хлеб с добавлением изюма и изюма , который традиционно едят на Хэллоуин . [245]

Популярные повседневные напитки среди ирландцев включают чай и кофе . Алкогольные напитки, связанные с Ирландией, включают Poitín и всемирно известный Guinness , сухой стаут , созданный на пивоварне Артура Гиннесса у ворот Сент-Джеймс в Дублине. Ирландский виски также популярен по всей стране и выпускается в различных формах, включая односолодовый, однозерновой и купажированный виски. [244]

Виды спорта

Стадион Кроук Парк является штаб-квартирой Гэльской спортивной ассоциации .

Гэльский футбол и метание являются традиционными видами спорта Ирландии, а также популярными зрелищными видами спорта . [246] Они находятся в ведении Гэльской ассоциации легкой атлетики на общеирландской основе. Другие гэльские игры , организованные ассоциацией, включают гэльский гандбол и лапту . [247]

Ассоциативный футбол (футбол) является третьим по популярности видом спорта среди зрителей и имеет самый высокий уровень участия. [248] Хотя Лига Ирландии является национальной лигой, английская Премьер-лига пользуется наибольшей популярностью среди общественности. [249] Сборная Ирландии по футболу играет на международном уровне и находится под управлением Футбольной ассоциации Ирландии . [250]

Ирландский футбольный союз регби является руководящим органом союза регби , в котором играют на местном и международном уровнях на всей территории Ирландии. Он выпустил таких игроков, как Брайан О'Дрисколл и Ронан О'Гара , которые были в команде, которая выиграл турнир Большого шлема в 2009 году . [251]

Успех ирландской команды по крикету на чемпионате мира по крикету 2007 года привел к росту популярности крикета на всей территории , которым также управляет Cricket Ireland Ирландии . [252] Ирландия является одним из двенадцати тестовых членов Международного совета по крикету , получивших статус теста в 2017 году. Профессиональные внутренние матчи проводятся между основными союзами крикета Ленстера , Мюнстера , Северного и Северо-Западного .

Нетбол представляет сборная Ирландии по нетболу .

Гольф — еще один популярный вид спорта в Ирландии: по всей стране имеется более 300 полей для гольфа. [253] В стране родилось несколько успешных игроков в гольф, таких как Падрейг Харрингтон , Шейн Лоури и Пол МакГинли .

Скачки широко распространены, в стране имеются влиятельные племенные и скачки. Скачки проходят на трассах ипподрома Карра в графстве Килдэр , ипподрома Леопардстаун недалеко от Дублина и Голуэя . В Ирландии родились лошади-чемпионы, такие как Галилео , Монтже и Море звезд .

Бокс - самый успешный вид спорта Ирландии на олимпийском уровне. Управляемый Ирландской ассоциацией спортивного бокса на общеирландской основе, он приобрел популярность в результате международного успеха таких боксеров, как Бернард Данн , Энди Ли и Кэти Тейлор .

Некоторые из лучших спортсменов Ирландии в легкой атлетике участвовали в Олимпийских играх , например, Имонн Коглан и Соня О'Салливан . Ежегодный Дублинский марафон и Дублинский женский мини-марафон — два самых популярных спортивных мероприятия в стране. [254]

Лига регби представлена ​​национальной сборной Ирландии по регби и управляется Лигой регби Ирландии (которая является полноправным членом Европейской федерации Лиги регби ) на общеирландской основе. Команда участвует в Кубке Европы (лига регби) и чемпионате мира по лиге регби . Ирландия дошла до четвертьфинала чемпионата мира по регби 2000 года , а также дошла до полуфинала чемпионата мира по регби 2008 года . [255] Ирландская элитная лига — внутреннее соревнование команд лиги регби Ирландии. [256]

В то время как австралийский футбол по правилам в Ирландии серия футбольных игр по международным правилам (представляющих собой гибрид австралийского и гэльского футбольных кодексов). имеет ограниченное количество последователей, ежегодно между командами, представляющими Ирландию и Австралию, проводится [257] Бейсбол и баскетбол также являются новыми видами спорта в Ирландии, в обоих из которых есть международная команда, представляющая остров Ирландия. Другие виды спорта, которые сохраняют популярность в Ирландии, включают велоспорт , собачьи бега , верховую езду и автоспорт .

Общество

Ирландия занимает пятое место в мире по уровню гендерного равенства . [258] В 2011 году Ирландия была признана самой благотворительной страной в Европе и второй по благотворительности в мире. [259] Контрацепция контролировалась в Ирландии до 1979 года, однако ослабление влияния католической церкви привело к все более секуляризованному обществу. [260] Конституционный запрет на развод был снят после референдума в 1995 году. Уровень разводов в Ирландии очень низок по сравнению со средними показателями по Европейскому Союзу (0,7 разведенных на 1000 населения в 2011 году), тогда как уровень браков в Ирландии немного выше среднего показателя по Европейскому Союзу (4,6). браков на 1000 человек населения в год в 2012 г.). Аборт был запрещен на протяжении всего периода существования ирландского государства, сначала положениями Закона о преступлениях против личности 1861 года , а затем Законом о защите жизни во время беременности 2013 года . Право на жизнь нерожденного ребенка было защищено в конституции Восьмой поправкой 1983 года; это положение было удалено после референдума и заменено положением, позволяющим законодательством регулировать прерывание беременности. Закон о здравоохранении (регулирование прерывания беременности) 2018 года, принятый позднее в том же году, предусматривает аборт, как правило, в течение первых 12 недель беременности, а также при определенных обстоятельствах после этой даты. [261]

Смертная казнь запрещена в Ирландии конституцией, а дискриминация по признаку возраста, пола, сексуальной ориентации, семейного или семейного положения, религии, расы или принадлежности к путешествующему сообществу является незаконной. Законодательство, ставившее гомосексуальные отношения вне закона, было отменено в 1993 году. [262] [263] Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года разрешил гражданские партнерства между однополыми парами. [264] [265] [266] Закон о детях и семейных отношениях 2015 года разрешил права усыновления для пар, не состоящих в браке, включая гражданских партнеров и сожителей, а также обеспечил репродукцию человека с помощью доноров ; однако важные разделы Закона еще не вступили в силу . [267] После референдума , состоявшегося 23 мая 2015 года, Ирландия стала восемнадцатой страной, законодательно предусмотрившей однополые браки , и первой, сделавшей это всенародным голосованием. [268]

Ирландия стала первой страной в мире, которая ввела экологический сбор за пластиковые пакеты для покупок в 2002 году и запрет на курение в общественных местах в 2004 году. Переработка отходов в Ирландии осуществляется широко, и Ирландия занимает второе место по уровню переработки упаковки в Европейском Союзе . Это была первая страна в Европе, запретившая лампы накаливания в 2008 году, и первая страна ЕС, запретившая рекламу и выкладку табачных изделий в магазинах в 2009 году. [269] [270] В 2015 году Ирландия стала второй страной в мире, которая ввела простую упаковку сигарет . [271] Несмотря на вышеуказанные меры по препятствованию употреблению табака, уровень курения в Ирландии по состоянию на 2020 год остается примерно на уровне 15,4%. [272]

Государственные символы

Печать президента Ирландии с изображением арфы.

Государство имеет много общих символов с островом Ирландия . цвета К ним относятся зеленый и синий , такие животные, как ирландский волкодав и олени , такие конструкции, как круглые башни и кельтские кресты , а также такие узоры, как кельтские узлы и спирали . Трилистник , является национальным символом Ирландии с 17 века , , разновидность клевера когда его стало принято носить как символ Дня Святого Патрика . Эти символы используются государственными учреждениями, а также частными организациями в Ирландской Республике.

Флаг Ирландии представляет собой триколор зеленого, белого и оранжевого цветов. Флаг возник в движении «Молодая Ирландия» в середине 19 века, но не получил популяризации до тех пор, пока не был использован во время Пасхального восстания 1916 года. [273] Цвета символизируют гэльскую традицию (зеленый) и последователей Вильгельма Оранского в Ирландии (оранжевый), а белый символизирует стремление к миру между ними. [274] Он был принят в качестве флага Ирландского свободного государства в 1922 году и продолжает использоваться в качестве единственного флага и флага государства. , Военно-морской флаг зеленый флаг с желтой арфой, установлен в Уставе Сил обороны и в ограниченных случаях (например, когда корабль не на ходу) развевается на носовой части военных кораблей в дополнение к национальному флагу. Он основан на неофициальном зеленом флаге Ирландии, использовавшемся в 18 и 19 веках, и традиционном зеленом флаге Ирландии, датируемом 16 веком. [275]

Как и национальный флаг, национальный гимн Amhrán na bhFiann (англ. «Солдатская песня ») уходит корнями в Пасхальное восстание, когда эту песню пели повстанцы. Хотя первоначально оно было опубликовано на английском языке в 1912 году, [276] песня была переведена на ирландский язык в 1923 году, и сегодня чаще поют версию на ирландском языке. [276] Песня была официально принята в качестве гимна Ирландского свободного государства в 1926 году и продолжает оставаться национальным гимном штата. [277] Первые четыре такта припева, за которыми следуют последние пять, составляют президентское приветствие .

Герб Ирландии возник как герб монархов Ирландии и был зарегистрирован как герб короля Ирландии в 12 веке. После объединения корон Англии Шотландии , и в Ирландии 1603 году они появились на королевском гербе Соединенного Королевства . Сегодня они являются личным гербом президента Ирландии, пока он находится на своем посту, и являются президентским штандартом . Символ арфы широко используется государством для обозначения официальных документов, ирландских монет и печати президента Ирландии .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Перейти обратно: а б Статья 4 Конституции Ирландии провозглашает, что название государства — Ирландия ; Раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года гласит, что Ирландская Республика является «описанием государства». [278]
  2. ^ Статья 8 Конституции гласит, что ирландский язык является «национальным языком» и «первым официальным языком», а английский является «вторым официальным языком».
  3. ^ До 2002 года Ирландия использовала ирландский фунт в качестве валюты обращения. Евро был введен в качестве расчетной валюты в 1999 году.
  4. ^ Союза . Также используется домен .eu, поскольку он используется совместно с другими государствами-членами Европейского

Рекомендации

  1. ^ Конституция, 8 . 1937 год. «Электронный свод законов Ирландии (EISB)» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
  2. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . CSO.т.е. Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июня 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . CSO.т.е. Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июня 2023 г.
  4. ^ «Основные результаты – оценки численности населения и миграции, апрель 2023 г.» . ОГО . 25 сентября 2023 г.
  5. ^ «Удаленная работа растет, количество католиков в данных переписи населения снижается» . rte.ie . 30 мая 2023 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2023 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д «База данных «Перспективы развития мировой экономики», издание за апрель 2024 г. (Ирландия)» . imf.org . Международный Валютный Фонд . 16 апреля 2024 г. Проверено 16 апреля 2024 г.
  7. ^ «Коэффициент Джини эквивалентного располагаемого дохода – исследование EU-SILC» . ec.europa.eu . Евростат . Проверено 3 сентября 2023 г.
  8. ^ «Отчет о человеческом развитии 2023/24» (PDF) . Программа развития ООН . 13 марта 2024 г. с. 288 . Проверено 13 марта 2024 г.
  9. ^ «Оценки населения и миграции, апрель 2018 г.». Архивировано 26 января 2021 г. в Wayback Machine , Центральное статистическое управление, выпущено 28 августа 2018 г.
  10. ^ Л. Пракке; CAJM Кортманн; JCE van den Brandhof (2004), Конституционный закон 15 государств-членов ЕС , Девентер: Kluwer, стр. 429, ISBN  9013012558 , С 1937 года Ирландия является парламентской республикой, в которой министры, назначаемые президентом, зависят от доверия парламента.
  11. ^ «Индекс человеческого развития с поправкой на неравенство» .
  12. ^ «Отчет о человеческом развитии 2020» (PDF) . HDRO (Отдел по составлению докладов о человеческом развитии) Программа развития Организации Объединенных Наций . п. 343. Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2020 года . Проверено 29 января 2022 г.
  13. ^ Генри, Марк (2021). Фактически Путеводитель по Ирландии для оптимистов на уровне 100 . Дублин: Gill Books. ISBN  978-0-7171-9039-3 . OCLC   1276861968 . Архивировано из оригинала 25 августа 2022 года . Проверено 29 января 2022 г.
  14. ^ «НАТО – страны-члены» . НАТО. Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  15. ^ «Ирландия является восьмой страной с наиболее «инклюзивной» развитой экономикой в ​​мире» . Ирландские Таймс . Проверено 15 февраля 2023 г.
  16. ^ «Сравнение стран: ВВП на душу населения (ППС)» . Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  17. ^ « Экономика лепрекона» вызвала насмешки в Ирландии, купюра на 443 миллиона долларов» . Bloomberg LP, 13 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2016 г. . Проверено 1 января 2021 г.
  18. ^ Габриэль Цукман ; Томас Торслов; Людвиг Вир (июнь 2018 г.). «Недостающие прибыли народов» . Национальное бюро экономических исследований , Рабочие документы. п. 31. Архивировано из оригинала 10 июня 2018 года . Проверено 1 января 2021 г. Таблица в приложении 2: Налоговые убежища
  19. ^ «Ирландия является крупнейшей в мире корпоративной «налоговой гаванью», - говорят ученые» . Ирландские Таймс . 13 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Проверено 1 января 2021 г. Новое исследование Габриэля Цукмана утверждает, что государство укрывает больше транснациональных прибылей, чем весь Карибский бассейн
  20. ^ Николл, Руарид (16 мая 2009 г.). «Ирландия: Когда кельтский тигр рычит в последний раз» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 30 марта 2010 г.
  21. ^ «Откуда взялось название Ирландия?» . IrishCentral.com . 26 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 13 сентября 2021 г.
  22. ^ Коулман, Мари (2013). Ирландская революция, 1916–1923 гг . Рутледж. п. 230. ИСБН  978-1317801467 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  23. ^ Галлахер, Майкл, «Изменяющаяся конституция», в Галлахер, Майкл; Коакли, Джон, ред. (2010). Политика в Ирландской Республике . 0415476712. ISBN  978-0415476713 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  24. ^ Оливер, JDB, Что в имени , в Тайли, Джон, изд. (2004). Исследования по истории налогового права . Харт Паблишинг. стр. 181–3. ISBN  1841134732 . Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 12 февраля 2015 г. Примечание: автор использует «Éire» с диакритическим знаком.
  25. ^ Оливер (2004), с. 178; Дейли (2007), с. 80
  26. ^ Перейти обратно: а б с Дейли, Мэри Э. (2007). «Ирландское свободное государство/Эйре/Республика Ирландия/Ирландия: «Страна под любым другим названием»?». Журнал британских исследований . 46 (1): 72–90. дои : 10.1086/508399 . ISSN   0021-9371 .
  27. ^ Ачиано, Рубен (2005). Западная Европа . Одинокая планета. п. 616. ИСБН  1740599276 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  28. ^ Смит, MLR (2002). Борьба за Ирландию?: Военная стратегия ирландского республиканского движения . Рутледж. п. 2. ISBN  1134713975 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  29. ^ МакГриви, Ронан (24 февраля 2020 г.). «Почему Шинн Фейн не называет государство по имени» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 25 августа 2022 года . Проверено 24 августа 2022 г.
  30. ^ «Дебаты Дайля Эйрианна - Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1999 г.» . Ойреахтас . 13 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2022 г. Проверено 24 августа 2022 г.
  31. ^ Мокир, Джоэл (1984). «Новые события в истории населения Ирландии 1700–1850 гг.» (PDF) . Ирландская экономическая и социальная история . XI : 101–121. hdl : 10197/1406 . Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2019 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  32. ^ «Население Ирландии 1841–2011 гг.» . ОГО . Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  33. ^ Джонстон, Уэсли; Эббот, Патрик. «Прелюдия к ирландскому голоду – демография» . Уэслиджонстон.com. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  34. ^ «Изменение населения и историческая перспектива» (PDF) . ОГО. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2019 г. Проверено 6 сентября 2018 г.
  35. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера . Блэкстафф Пресс. стр. 402, 405. ISBN.  0856404985 .
  36. ^ Куган, Тим Пэт ​​(2009). Ирландия в 20 веке . Случайный дом. стр. 127–128. ISBN  9781407097213 . Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  37. ^ «Ирландские солдаты в Первой мировой войне» . Памятники 1916 года . Департамент Таосич. 2010. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  38. ^ Хеннесси, Дэйв. «План сена и воинская повинность в Ирландии во время Первой мировой войны» . Музей округа Уотерфорд. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  39. ^ «Дебаты Дайля Эйрианна, 7 января 1922 года: дебаты по договору» . Ойреахтас . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 года . Проверено 28 сентября 2019 г.
  40. ^ «Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922 г.» . Stormontpapers.ahds.ac.uk. 7 декабря 1922 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года . Проверено 9 июля 2009 г.
  41. ^ Уорд, Брайан (25 октября 2018 г.). «Литература ирландской гражданской войны» . Оксфордские библиографии . Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/OBO/9780199846719-0149 . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 27 апреля 2021 г.
  42. ^ Куган, Тим Пэт ​​(1993). «Валера, 21 стоит высоко» . Де Валера: Длинный товарищ, Длинная тень . Голова Зевса. ISBN  9781784975371 . Архивировано из оригинала 20 марта 2021 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  43. ^ «Дайль Эйрианн - Том T - 19 декабря 1921 г. (Дебаты о договоре)» . Ирландский парламент . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  44. ^ «Конституция Ирландии, 1 июля 1937 г.» . Книга законов Ирландии. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  45. ^ Т. Гарвин, 1922: рождение ирландской демократии , Gill & Macmillan: Дублин, 2005.
    Коттрелл, Питер (2008). Гражданская война в Ирландии 1922–23 . Издательство Оспри. п. 85. ИСБН  978-1-84603-270-7 . Ирландские избиратели одобрили новую конституцию, Конституцию Ирландии , в 1937 году переименовав страну в Эйре или просто Ирландию.
    Уилан, Дариус (июнь 2005 г.). «Руководство по ирландскому праву» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 года . Проверено 11 сентября 2009 г. Эта Конституция, которая остается в силе и сегодня, переименовала государство Ирландия (статья 4) и учредила четыре основных института – президента, Oireachtas (парламент), правительство и суды.
    Джон Т. Кох, Кельтская культура: Историческая энциклопедия, ABC-CLIO: Санта-Барбара, 2006.
  46. ^ Дейли, Мэри Э. (январь 2007 г.). «Ирландское свободное государство/Эйре/Республика Ирландия/Ирландия: «Страна под любым другим названием»?» . Журнал британских исследований . 46 (1): 72–90. дои : 10.1086/508399 . JSTOR   10.1086/508399 . После принятия Закона о внешних связях 1936 года и Конституции 1937 года единственной оставшейся связью Ирландии с короной была аккредитация дипломатов. Президент Ирландии был главой государства. Когда депутаты от оппозиции спрашивали де Валеру, является ли Ирландия республикой (любимое занятие в середине 1940-х годов), он склонен прибегать к словарным определениям, показывающим, что Ирландия обладает всеми атрибутами республики.
  47. ^ Гирвин, Брайан (2007). Чрезвычайная ситуация: нейтральная Ирландия, 1939–45 . Кастрюля. ISBN  9780330493291 .
  48. ^ Закон Ирландской Республики 1948 года (вступление в силу) Приказ 1949 года ( SI № 27 от 1949 года ). Подписано 4 февраля 1949 года. Постановление правительства Ирландии . Получено из Свода законов Ирландии .
  49. ^ Уайт, Дж. Х. (2010). «Экономический кризис и политическая холодная война, 1949-57» . В Хилле-младшем (ред.). Новая история Ирландии . Том. VII: Ирландия, 1921–84. Издательство Оксфордского университета. п. 277 (сноска 20). ISBN  978-0191615597 . Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г. Закон об Ирландской Республике 1948 года... отменил закон о внешних отношениях и предусматривал провозглашение республики, которое вступило в силу 18 апреля 1949 года, когда Ирландия вышла из Содружества.
  50. ^ «Закон о пересмотре статутного права (досоюзные ирландские статуты) 1962 года» . Книга законов Ирландии. Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  51. ^ «Ирландия в ООН» . Ирландская независимая газета . 22 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г. Проверено 12 ноября 2010 г.
  52. ^ «Дела Ирландии в ООН» . Ирландская независимая газета . 26 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  53. ^ «Национальные архивы – Ирландия и европейское единство» . Национальные архивы.т.е. Архивировано из оригинала 1 января 2011 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  54. ^ «Вступление в Европейское сообщество» . Европейская комиссия. 31 июля 1961 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2016 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  55. ^ О'Тул, Фрэнсис; Уоррингтон. «Налоги и сбережения в Ирландии» (PDF) . Серия экономических статей Тринити . Тринити-колледж в Дублине. п. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 17 июня 2008 г.
  56. ^ «Национальные доходы и расходы 2017 (рисунок 1.1 Темпы роста)» . ОГО. Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  57. ^ Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним. См 9417 (Отчет). Правительство Ее Величества. Февраль 2017.
  58. ^ «История лесного хозяйства в Ирландии». Архивировано 30 января 2019 года в Wayback Machine . Теагаск .
  59. ^ Местные виды. Архивировано 9 апреля 2022 года в Wayback Machine . Совет по деревьям Ирландии .
  60. ^ «История лесного хозяйства Ирландии» . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б «Лесная статистика – Ирландия, 2017» (PDF) . Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты . стр. 3, 63. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
  62. ^ «Аборигенные деревья покрывают всего 2% территории Ирландии. Как можно увеличить это число?» Архивировано 4 марта 2020 года в Wayback Machine . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  63. ^ «Родные леса Ирландии постепенно исчезают». Архивировано 16 февраля 2019 года в Wayback Machine . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Проверено 29 января 2019 г.
  64. ^ «Лесное хозяйство – Знаете ли вы?» . coillte.ie . Койт. Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 года . Проверено 3 декабря 2019 г. Ирландия имеет идеальный климат для лесного хозяйства с одним из самых быстрых темпов роста деревьев в Европе.
  65. ^ «Живые изгороди» . Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  66. ^ Динерштейн, Эрик; и другие. (2017). «Экорегиональный подход к защите половины земного мира» . Бионаука . 67 (6): 534–545. дои : 10.1093/biosci/bix014 . ISSN   0006-3568 . ПМЦ   5451287 . ПМИД   28608869 .
  67. ^ «Сельское хозяйство в Ирландии» . Teagasc.ie. Архивировано из оригинала 4 октября 1999 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  68. ^ «Земельный покров и землепользование» . Агенство по Защите Окружающей Среды. 2000. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 30 июля 2007 г.
  69. ^ Перейти обратно: а б с д «Ирландия» . Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б «Климат в Ирландии» . Мет.т.е. Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  71. ^ «Климат Ирландии и что надеть» . TravelInIreland.com. Архивировано из оригинала 19 сентября 2009 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  72. ^ «Температура в Ирландии» . Мет.т.е. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  73. ^ «Ветер над Ирландией» . Мет.т.е. Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  74. ^ «Солнечный свет и солнечная радиация» . Мет.т.е. Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  75. ^ Статья 15.2 Конституции Ирландии.
  76. ^ «Офис президента – полномочия и функции» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 4 января 2011 г.
  77. ^ «Президент Майкл Д. обещает семь лет новых идей» . Ирландская независимая газета . 11 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 11 ноября 2011 г.
  78. ^ МакГрат, Конор; О'Мэлли, Эоин (2007). Конор МакГрат, Эоин О'Мэлли (ред.). Читатель ирландских политических исследований: основные материалы . Рутледж. п. 54. ИСБН  978-0-415-44648-8 . Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 15 марта 2011 г.
  79. ^ Закон о выборах 1992 года, с. 33: Максимальная продолжительность Dáil ( № 23 от 1992 г., ст. 33 ). Принят 5 ноября 1992 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  80. ^ Перейти обратно: а б Закон о реформе местного самоуправления 2014 г. ( № 1 от 2014 г. ). Принят 27 января 2014 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  81. ^ «Конституция Ирландии – Суды – Статья 34.1» . irishstatutebook.ie . Генеральный прокурор. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 28 июля 2020 г. Правосудие осуществляется в судах [...] и, за исключением особых и ограниченных случаев, которые могут быть предусмотрены законом, должно осуществляться публично.
  82. ^ Крейвен-Барри, Клэр (2019). «Прозрачность разбирательств по семейному и детскому праву: распутывание законодательных методов и терминологии» (PDF) . Ирландский журнал судебных исследований . 3 . Архивировано (PDF) из оригинала 28 июля 2020 г. Проверено 28 июля 2020 г.
  83. ^ «Опрос: Стоит ли вооружать Garda Siochána?» . TheJournal.ie . 4 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 г. Проверено 20 ноября 2012 г.
  84. ^ «Силы обороны» . Rdf.ie. Архивировано из оригинала 6 июня 2009 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  85. ^ «Ирландское гражданство по рождению или происхождению» . Информация для граждан. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  86. ^ «Закон об ирландском гражданстве и гражданстве 1956 года» . Комиссия по правовой реформе .
  87. ^ См. Майкл Дж. Гири, Неудобное ожидание: стремление Ирландии к членству в ЕЭС, 1957–73 (Институт государственного управления, 2009) ( ISBN   978-1-904541-83-7 )
  88. ^ «Официальный журнал Европейского Союза» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  89. ^ «Ирландия и Организация Объединенных Наций» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  90. ^ Кеннеди, Майкл (8 октября 2014 г.). «Роль Ирландии в послевоенной трансатлантической авиации и ее значение для защиты Североатлантического региона» . Королевская ирландская академия. Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 года . Проверено 10 октября 2007 г.
  91. ^ Irish Times, 28 декабря 2007 г., стр. 1 Архивировано 7 июля 2012 года в Wayback Machine .
  92. ^ «Дело частных членов. – Иностранные конфликты: предложение (возобновлено) – Dáil Éireann (29-й день)» . Дома Ойреахтов . 30 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Проверено 15 июля 2022 г. - Тони Грегори говорит на Dáil Éireann
  93. ^ Смит, Патрик (29 ноября 1999 г.). «Государство присоединяется к Партнерству ради мира в бюджетный день» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 6 мая 2008 г.
  94. ^ «Подписи рамочного документа «Партнерство ради мира»» . Сайт НАТО. 21 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2021 г. Проверено 6 мая 2008 г.
  95. ^ Гилланд 2001 , с. 143.
  96. ^ «Министр обороны г-н Уилли О'Ди ТД получает сегодня официальное одобрение Кабинета министров на участие Ирландии в боевой группе ЕС» . Министерство обороны. Архивировано из оригинала 19 ноября 2007 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  97. ^ Лалли, Конор (25 ноября 2009 г.). «Численность Сил обороны достигла 40-летнего минимума» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  98. ^ «Письменные ответы №№ 437–450 – Резерв Сил обороны» . Дома Ойреахтов . 13 января 2016 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 27 июля 2016 г.
  99. ^ Соединенные Штаты. Национальное управление архивов и документации, США. Управление Федерального реестра (1996 г.). Еженедельный сборник президентских документов, том 32, выпуск 2 . Управление Федерального реестра, Национальная служба архивов и документации, Управление общих служб. п. 1050. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  100. ^ «Силы обороны» . Citizensinformation.ie . Информационное табло для граждан. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  101. ^ «Глава XXVI: Разоружение - Договор № 9 о запрещении ядерного оружия» . Сборник договоров Организации Объединенных Наций. 7 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 17 сентября 2019 г.
  102. ^ «Ирландия шестой год подряд названа лучшей страной по объему прямых иностранных инвестиций» . Ирландские Таймс . 31 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  103. ^ «Заявление для прессы Макроэкономические релизы за 2016 год и 1 квартал 2017 года – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . cso.ie . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  104. ^ «Модифицированный валовой национальный доход – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  105. ^ «Торгово-статистический обзор ИРЛАНДИИ за 2017 год» (PDF) . ОЭСР. 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 10 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  106. ^ «20 транснациональных корпораций заплатили половину всех корпоративных налогов, уплаченных в 2016 году» . Новости РТЭ. 21 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  107. ^ «Большая часть огромных корпоративных налогов в Ирландии в прошлом году поступила от иностранных фирм» . воскресный Деловой Пост ФОРА. 14 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2017 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  108. ^ «Анализ корпоративных налоговых деклараций и платежей за 2015 год» (PDF) . Комиссары по доходам. Апрель 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2017 г. Проверено 14 апреля 2018 г.
  109. ^ Перейти обратно: а б «1000 лучших компаний Ирландии» . Ирландские Таймс . 2018. Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  110. ^ «Стратегия привлечения прямых иностранных инвестиций на 2015–2019 годы» . МАР Ирландии. Март 2015 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  111. ^ «Конкурентоспособность IDA Ирландии» . МАР Ирландии. Март 2018 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  112. ^ «Хорватия намерена присоединиться к зоне евро 1 января 2023 года: Совет принимает окончательные необходимые правовые акты» . consilium.europa.eu . Архивировано из оригинала 25 июля 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  113. ^ Фоттрелл, Квентин (30 июня 2010 г.). «Ирландия официально вышла из рецессии» . Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  114. ^ «Ирландия получит помощь в размере 85 миллиардов евро по процентной ставке 5,8%» . Ирландские Таймс . 28 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г. . Проверено 30 июня 2011 г.
  115. ^ «Экономика Ирландии в 2012 году выросла на 0,9% – CSO» . Радио Телевидение Ирландии. 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. . Проверено 30 мая 2013 г.
  116. ^ Кросби, Джудит (26 июня 2013 г.). «Как показывает доклад, антииммигрантские настроения в Ирландии растут» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
  117. ^ «Ежемесячная безработица, март 2016 г. – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . cso.ie . 5 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  118. ^ Перейти обратно: а б «Один ирландец эмигрирует каждые шесть минут» . Файнэншл Таймс . Лондон. 29 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  119. ^ «Ежемесячная безработица, ноябрь 2022 г. – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . ОГО . 30 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  120. ^ Макдональд, Генри (13 декабря 2013 г.). «Ирландия становится первой страной, вышедшей из программы помощи еврозоны» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  121. ^ «Республика Ирландия получила 3,75 миллиарда евро от продажи новых 10-летних эталонных облигаций» . cbonds.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 2 февраля 2017 г.
  122. ^ Боланд, Винсент (10 июля 2017 г.). «Государственный долг Ирландии в четыре раза превышает докризисный уровень, сообщает NTMA» . Файнэншл Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  123. ^ «42% банковского кризиса в Европе заплатила Ирландия» . 16 января 2013 года. Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  124. ^ «Кто должен больше денег – ирландцы или греки?» . Ирландские Таймс . 4 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  125. ^ «Почему ирландцы до сих пор должны больше, чем греки?» . Ирландские Таймс . 7 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  126. ^ «Колоссальный уровень задолженности Ирландии оставляет любому новому правительству очень мало места для маневра» . Ирландская независимая газета . 16 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  127. ^ «Уровень государственного долга Ирландии 4-й по величине в ЕС, 28 июня 2017 г., FAR, слайд 7» (PDF) . Ирландский финансовый консультативный совет. Июнь 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 23 октября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  128. ^ «Долг ирландских домохозяйств по-прежнему один из самых высоких в Европе» . Ирландские Таймс . 11 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  129. ^ «Чистый государственный долг сейчас составляет 44 000 евро на душу населения, это второй показатель в мире» . Ирландская независимая газета . 7 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  130. ^ «Отслеживание налоговых побегов» . Новости Блумберга. 1 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  131. ^ «Pfizer выходит из сделки по слиянию с ирландской компанией Allergan стоимостью 140 миллиардов евро» . Ирландская независимая газета . 6 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  132. ^ «Дермот Десмонд о прошлом и будущем IFSC» . Финансы Дублин. 2003. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  133. ^ «История ирландской системы корпоративного налогообложения» (PDF) . Эрнст и Янг. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  134. ^ «Отчет об отношениях Ирландии с глобальной архитектурой корпоративного налогообложения» (PDF) . Департамент финансов. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 9 мая 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  135. ^ «CSO рисует совершенно иную картину ирландской экономики с помощью новых показателей» . Ирландские Таймс . 15 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  136. ^ «Новый экономический Лепрекон на свободе, поскольку темпы экономического роста падают» . Ирландская независимая газета . 15 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  137. ^ «Презентация ESRG и ответ ОГО» (PDF) . Центральное статистическое управление. 4 февраля 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2017 г. . Проверено 12 апреля 2018 г.
  138. ^ «Экономические данные, защищающие от лепреконов» . Новости РТЭ. 4 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  139. ^ «Отчет группы обзора ESRG по ВНД*» . Центральное статистическое управление (Ирландия). Февраль 2017. Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 15 апреля 2018 г.
  140. ^ Перейти обратно: а б «Кризисное восстановление в стране с высоким присутствием иностранных компаний» (PDF) . Институт IMK, Берлин. Январь 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  141. ^ «ESRI – Экономика Ирландии» . Esri.ie. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  142. ^ «Ирландские банки продолжают наращивать депозиты, поскольку кредитный портфель сокращается» . Ирландский эксперт . Декабрь 2012. Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  143. ^ «Оценка стабильности финансовой системы Ирландии, 2016 г.» (PDF) . Международный Валютный Фонд. Июль 2016 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 марта 2017 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  144. ^ «Ирландия названа шестой в мире худшей налоговой гаванью для корпораций» . журнал.т.е. 12 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  145. ^ «Новый взгляд Соединенных Штатов на Ирландию: «налоговая гавань» » . Ирландские Таймс . Январь 2017. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  146. ^ «Европа указывает пальцем на Ирландию за уклонение от уплаты налогов» . Ирландские Таймс . 7 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  147. ^ «Внесенные в черный список Бразилии дублинские фонды находят новые способы инвестирования» . Рейтер. 20 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  148. ^ «Министерство доходов штата Орегон рекомендовало включить Ирландию в список «перечисленных юрисдикций» или налоговой гавани» . Ирландская независимая газета . 26 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  149. ^ «Налоговая реформа Трампа в США является серьезным вызовом для Ирландии» . Ирландские Таймс . 30 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  150. ^ «Корпорации США могут попрощаться с Ирландией» . Ирландские Таймс . 17 января 2018 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 4 июля 2021 г.
  151. ^ «Дональд Трамп выделяет Ирландию в своей налоговой речи» . Ирландские Таймс . 29 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  152. ^ «Разрушение нового закона США о корпоративном налоге» . Гарвардское деловое обозрение . 26 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  153. ^ «Депутаты Европарламента утвердили новый план корпоративного налогообложения ЕС, который предусматривает «цифровое присутствие» » . Европейский парламент. 15 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  154. ^ «Что означают новые налоги ЕС на технологических гигантов – и как они повредят Ирландии» . TheJournal.ie . 24 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  155. ^ «Перетряска налоговых правил ЕС представляет собой «более серьезную угрозу» для Ирландии, чем Брексит» . Ирландская независимая газета . 14 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  156. ^ «Почему Ирландии грозит борьба на фронте корпоративного налога» . Ирландские Таймс . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  157. ^ «Налог на цифровые технологии в ЕС может ударить по ПИИ в сфере технологий и налоговым поступлениям здесь» . Ирландская независимая газета . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  158. ^ Перейти обратно: а б «ЦСУ – Основные торговые партнеры 2010» . Cso.ie. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 года.
  159. ^ Борд Гаис (2006). Природный газ в Ирландии. Архивировано 27 февраля 2012 года в Wayback Machine Gas and the Environment. Проверено 8 августа 2006 г.
  160. ^ Провиденс достиг максимума после пересмотра потенциальной добычи нефти . The Irish Times (26 июля 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 года. Архивировано 21 декабря 2012 года в Wayback Machine.
  161. ^ «Государственный поставщик электроэнергии Ирландии планирует крупный шаг в сторону солнечной энергетики» . TheJournal.ie . 11 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  162. ^ Фирма по производству ветряных электростанций создаст 2000 рабочих мест к 2018 году - Новости RTÉ. Архивировано 22 октября 2014 года в Wayback Machine . Радио Телевидение Ирландии. Проверено 16 июля 2013 г.
  163. ^ «Возобновляемая энергия в Ирландии, 2011 г.» (PDF) , Отдел статистической поддержки энергетической политики, Отчет за 2012 г. , Управление устойчивой энергетики Ирландии, стр. 3, июня 2012 г., заархивировано из оригинала (PDF) 15 ноября 2013 г. , получено 5 августа 2013 г.
  164. ^ Марк Пол (18 декабря 2013 г.). «Ирландия на пути к достижению целевых показателей выбросов Киото» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 г.
  165. ^ «СТАТИСТИКА ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ МОЩНОСТИ 2022» (PDF) . irena.org . Архивировано (PDF) из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  166. ^ Перейти обратно: а б О'Халлоран, Барри (25 января 2016 г.). «Дублин-Лондон — второй по загруженности маршрут в мире» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 18 января 2018 г.
  167. ^ МакСорли, Анита (10 января 2018 г.). «В новом отчете OAG Дублин-Лондон назван самым загруженным воздушным маршрутом в Европе» . Ирландское зеркало . Архивировано из оригинала 10 января 2018 года . Проверено 30 января 2018 г.
  168. ^ «Эш заставляет Ryanair отменить рейсы до понедельника» . Форбс . 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 30 января 2018 г. - через Wayback Machine .
  169. ^ «Регулярные пассажиры WATS перевезли 53-е издание» . Международная ассоциация воздушного транспорта . 2008. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года.
  170. ^ «Путешествие по Дублину и Ирландии» . Ирландия и председательство в ЕС . eu2013.ie. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  171. ^ «Веб-сайт «Транспорт 21» - Что такое «Транспорт 21?» . Transport21.ie. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  172. ^ «80 знаковых ирландских строительных проектов» . Строительный журнал . 2015. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Получено 3 декабря 2019 г. - через Constructionnews.ie.
  173. ^ «Мифы о британском происхождении». Архивировано 30 октября 2019 года в Wayback Machine Prospect . журнале
  174. ↑ « Происхождение британцев» , Стивен Оппенгеймер, 2006 г.
  175. ^ МакЭвой, Б; Ричардс, М; Форстер, П; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Longue Durée генетического происхождения: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы» . Являюсь. Дж. Хум. Жене . 75 (4): 693–702. дои : 10.1086/424697 . ПМК   1182057 . ПМИД   15309688 .
  176. ^ «Перепись населения 2022 года – итоги» . Центральное статистическое управление Ирландии. 30 мая 2023 г.
  177. В Ирландии по-прежнему самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе. Архивировано 13 февраля 2019 года в Wayback Machine . Новости BBC. (20 декабря 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 г.
  178. ^ «Годовой обзор статистики естественного движения населения за 2014 год – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . cso.ie . 29 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  179. ^ «Население Ирландии по-прежнему растет быстрее всего в ЕС» . Томас Кросби Медиа. 18 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 г. Проверено 9 июля 2009 г.
  180. ^ Розер, Макс (2014), «Общий коэффициент рождаемости во всем мире за последние столетия» , Наш мир в данных , Gapminder Foundation , заархивировано из оригинала 17 июля 2020 г. , получено 7 мая 2019 г.
  181. ^ Всеобщее достояние В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : «World Factbook EUROPE: IRELAND» , The World Factbook , 12 июля 2018 г., заархивировано из оригинала 18 января 2021 г. , получено 23 января 2021 г.
  182. ^ «Перепись населения 2022 года – итоги» . Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июля 2023 г.
  183. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июля 2023 г.
  184. ^ «Плотность населения и размер территории F1013» . Центральное статистическое управление . 29 июня 2023 г. Проверено 3 июля 2023 г.
  185. ^ «Ирландский язык и Gaeltacht (в рамках переписи населения 2016 года – профиль 10 «Образование, навыки и ирландский язык»)» . Центральное статистическое управление . Правительство Ирландии. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 10 января 2022 г.
  186. ^ Правила дорожного движения (знаки) (поправка) 1970 года ( SI № 164 от 1970 года ). Подписано 16 июля 1970 года. Постановление правительства Ирландии . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года. Получено из Свода законов Ирландии 4 февраля 2020 года.
  187. ^ «Ирландский язык является третьим по распространенности языком - перепись» . Радио Телевидение Ирландии. 29 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 г. . Проверено 30 июля 2017 г.
  188. Введение в ольстерско-шотландский язык. Архивировано 1 сентября 2011 года в Wayback Machine , Ольстерско-шотландское агентство.
  189. ^ «Учащиеся освобождаются от изучения ирландского языка (в соответствии с Циркуляром M10/94 – Пересмотр правила 46 «Правил и программы для средних школ» в отношении освобождения от ирландского языка . Департамент образования и навыков. Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 года . Проверено 27 октября 2010 г.
  190. ^ "Здравоохранение" . Информационный совет ирландских граждан. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  191. ^ Плата за больничные услуги , Информационное бюро для граждан, 26 июля 2011 г.
  192. ^ «Индекс лучшей жизни ОЭСР» . oecdbetterlifeindex.org . Архивировано из оригинала 21 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  193. ^ «В Ирландии самый высокий уровень рождаемости в ЕС» . Ирландские Таймс . 7 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. . Проверено 30 июня 2011 г.
  194. ^ «Европейский индекс потребителей товаров для здоровья, 2012 г.» (PDF) . Электростанция потребителей здоровья . 15 мая 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2017 г. . Проверено 23 ноября 2016 г.
  195. Закон об образовании (благосостоянии) 2000 г. (раздел 17). Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  196. ^ «Министр Ханафин объявляет о намерении опробовать новую дополнительную модель патронажа начальной школы» . Департамент образования и навыков. 17 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 г. Проверено 7 сентября 2010 г.
  197. ^ «Образование Ирландии – аттестат зрелости» . Educationireland.ie. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  198. ^ «Лучшие страны для образования» . Новости США . Архивировано из оригинала 16 ноября 2022 года . Проверено 16 ноября 2022 г.
  199. ^ «Успеваемость ирландских подростков по математике, чтению и естественным наукам значительно выше среднего – ОЭСР» . Образование . Новости РТЭ . 3 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. Проверено 27 августа 2015 г.
  200. ^ «ОГО – Измерение прогресса Ирландии, 2013 г.» . Центральное статистическое управление . 2014. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 27 августа 2015 г.
  201. ^ «500 лучших университетов мира на душу населения» . Nationmaster.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  202. ^ «Студенческий сбор третьего уровня» . Бесплатные сборы . Информационное табло для граждан. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 25 июля 2010 г.
  203. ^ Майкл Б. Заутер и Александр Э.М. Хесс, Самые образованные страны мира. Архивировано 4 ноября 2015 г. в Wayback Machine , 24/7 Wall St., 21 сентября 2012 г.
  204. ^ Саманта Гроссман, И самая образованная страна в мире... Архивировано 11 октября 2015 г. в Wayback Machine , Time , 27 сентября 2012 г.
  205. ^ «Краткие результаты переписи населения 2016 года. Часть 1» (PDF) . 6 апреля 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 августа 2019 г. . Проверено 6 апреля 2017 г.
  206. ^ Еженедельная массовая посещаемость католиков в странах с большим католическим населением, 1980–2000 гг. - Мировое исследование ценностей (WVS)
  207. Массовая посещаемость в Ирландии ниже 50%. Архивировано 3 мая 2011 г. в Wayback Machine Catholic World News, 1 июня 2006 г.
  208. ^ Смит, Джейми (30 мая 2011 г.). «Менее одного из пяти посещает воскресную мессу в Дублине » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  209. ^ Окончательные основные демографические результаты за 2006 г. (PDF) . Центральное статистическое управление. 2007. стр. 31 (Таблица Q). ISBN  978-0-7557-7169-1 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  210. ^ Данишевски, Джон (17 апреля 2005 г.). «Католицизм теряет позиции в Ирландии» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 29 августа 2011 г. Лоулер, Фил (17 сентября 2007 г.). «Ирландии угрожает секуляризм, – заявил Папа Римский новому посланнику» . Католические мировые новости . Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г. «Опрос в Ирландии показывает, что родители больше не хотят навязывать детям религию» . Соединенное Королевство: Национальное светское общество. 13 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 29 августа 2011 г.
  211. ^ «Эоин Колфер подписывает контракт на спин-офф сериала «Артемис Фаул»» . Ирландские Таймс . 11 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. . Проверено 5 сентября 2018 г. Колфер является автором восьми бестселлеров из серии «Артемис Фаул» по версии New York Times, продажи которых превышают 25 миллионов экземпляров.
  212. ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии . Рабочие и живые публикации. п. 299. ИСБН  0-9536896-8-9 .
  213. ^ Мейсон, Энтони (24 мая 2015 г.). «U2: То, что они все еще ищут» . Новости CBS . Архивировано из оригинала 1 июня 2019 года . Проверено 25 мая 2015 г.
  214. ^ «Современная музыка Ирландии» . Центр современной музыки – Ссылки. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 года . Проверено 9 июля 2009 г.
  215. ^ «Умер легенда шоу-бэнда Бутч Мур» . Радио и телевидение Ирландии . 4 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2012 г. Проверено 9 февраля 2012 года .
  216. ^ «Дана» . Ежедневное шоу: знаменитые гости . Телевидение РТЭ . 11 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2012 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  217. ^ «Статистика конкурса песни Евровидение» . eurovisioncovers.co.uk. 2011. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  218. ^ «Немного Евровидения» . Телевидение РТЭ . 6 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2011 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  219. ^ «В дороге с Riverdance» . RTÉ Радио 1 . 1 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 г. Проверено 9 февраля 2012 года .
  220. ^ «Мегалитические памятники Ирландии» . Мегалитомания. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
  221. ^ «Доисторические памятники Ирландии» . О сайте.com. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  222. ^ «43–410 гг. Римского железного века» . WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  223. ^ Мейнард 2002 , с. 130
  224. ^ Перейти обратно: а б «410–1066 гг. Н.э. Раннее средневековье» . WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  225. ^ Муди 2005 , с. 735.
  226. ^ «Альтман, 2007 г., неопубликованная диссертация» . Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 5 ноября 2010 г.
  227. ^ «Ирландские замки» . Castles.me.uk. Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  228. ^ Батлин Р.А. (1977): Развитие ирландского города , Крум Хелм
  229. ^ Бутлин РА: цит.
  230. ^ Гринвуд 2003 , с. 813.
  231. ^ "The Later Middle Ages: 1350 to 1540". AskAboutIreland.ie. Archived from the original on 14 November 2010. Retrieved 19 October 2009.
  232. ^ "Early Tudor Ireland: 1485 to 1547". AskAboutIreland.ie. Archived from the original on 14 November 2010. Retrieved 19 October 2009.
  233. ^ Jump up to: a b c Greenwood 2003, p. 815.
  234. ^ "Thatching in Ireland". BallyBegVillage.com. Archived from the original on 11 October 2017. Retrieved 19 October 2009.
  235. ^ "Exterior of Church of Christ the King, Turner's Cross". Parish of Turner's Cross. Archived from the original on 13 December 2013. Retrieved 9 November 2008.
  236. ^ "About Adamstown". South Dublin County Council. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 13 August 2010.
  237. ^ "Docklands Authority – About Us". Archived from the original on 27 September 2011. Retrieved 31 August 2011.
  238. ^ "About the RIAI". Archived from the original on 28 September 2010. Retrieved 17 November 2010.
  239. ^ "About RTÉ". Raidió Teilifís Éireann. Archived from the original on 23 August 2011. Retrieved 30 August 2011.
  240. ^ "What is Saorview?". Saorview official website. Archived from the original on 29 August 2011. Retrieved 30 August 2011.
  241. ^ Jump up to: a b "Media landscape: Ireland". European Journalism Centre. 5 November 2010. Archived from the original on 24 August 2011. Retrieved 30 August 2011.
  242. ^ "Listenership 2011/1 Summary Results" (PDF). JNLR/Ipsos MRB. 28 July 2011. Archived (PDF) from the original on 22 November 2011. Retrieved 30 August 2011.
  243. ^ Ireland still lags behind EU counterparts in access to broadband The Irish Times, 18 December 2013 (accessed on 19 December 2013) Archived 29 December 2013 at the Wayback Machine
  244. ^ Jump up to: a b "Food & Drink in Ireland". Archived from the original on 24 January 2011. Retrieved 19 January 2011.
  245. ^ McElwain, Aoife (28 October 2017). "Now we know ... What's so spooky about barmbrack?". The Irish Times. Archived from the original on 15 September 2018. Retrieved 15 September 2018.
  246. ^ "GAA attendances hold firm". GAA official website. 21 July 2011. Archived from the original on 30 December 2011. Retrieved 28 August 2011.
  247. ^ "About the GAA". GAA official website. Archived from the original on 27 August 2011. Retrieved 28 August 2011.
  248. ^ "Social and Economic Value of Sport in Ireland" (PDF). Archived from the original (PDF) on 12 July 2015. Retrieved 5 February 2009.
  249. ^ Whelan, Daire (2006). Who Stole Our Game?. Gill & Macmillan Ltd. ISBN 0-7171-4004-0.
  250. ^ "About FAI". FAI official website. Archived from the original on 26 September 2011. Retrieved 28 August 2011.
  251. ^ "Ireland Are Grand Slam Champions!". IRFU. 21 March 2009. Archived from the original on 23 February 2015. Retrieved 23 February 2015.
  252. ^ Selvey, Mike (17 March 2011). "Ireland is learning to love cricket and deserves more visits from the elite". The Guardian. London. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 28 August 2011.
  253. ^ "Golf courses of Ireland". WorldGolf. Archived from the original on 4 November 2011. Retrieved 28 August 2011.
  254. ^ "A long and winding road". Dublin Marathon official website. Archived from the original on 10 August 2011. Retrieved 28 August 2011.
  255. ^ "Ireland rugby league nation overview". Rugby League Planet. Archived from the original on 6 March 2013. Retrieved 28 August 2011.
  256. ^ "Irish Eye Super League". Sky Sports. Archived from the original on 24 October 2012. Retrieved 2 September 2011.
  257. ^ "International Rules". AFL. Archived from the original on 28 April 2021. Retrieved 28 April 2021.
  258. ^ "Iceland 'best country for gender equality'". BBC News. 12 October 2010. Archived from the original on 12 October 2010. Retrieved 12 October 2010.
  259. ^ "Ireland 'most charitable' country in Europe". RTÉ News. 20 December 2010. Archived from the original on 5 December 2013. Retrieved 20 December 2010.
  260. ^ Health (Family Planning) Act 1979 (No. 20 of 1979). Enacted on 23 July 1979. Act of the Oireachtas. Archived from the original on 18 September 2019. Retrieved from Irish Statute Book on 4 February 2022.
  261. ^ Health (Regulation of Termination of Pregnancy) Act 2018 (No. 31 of 2018). Enacted on 20 December 2018. Act of the Oireachtas. Archived from the original on 21 November 2019. Retrieved from Irish Statute Book on 4 February 2022.
  262. ^ "NORRIS v. IRELAND – 10581/83 [1988] ECHR 22". European Court of Human Rights. 26 October 2007. Archived from the original on 15 October 2015. Retrieved 7 June 2007.
  263. ^ Senator David Norris successfully challenged the law in the European Court of Human Rights in 1988, but Irish Government did not introduce and pass legislation to rectify the issue until 1993.
  264. ^ "Civil partnership bill backed by Irish politicians". BBC News. 1 July 2010. Archived from the original on 2 December 2010. Retrieved 11 July 2010.
  265. ^ O'Brien, Carl (2 July 2010). "'Historic advance' for equality as Civil Partnership Bill passed". The Irish Times. Dublin, Ireland. p. 1.
  266. ^ "Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010". Irish Statute Book. 19 July 2010. Archived from the original on 28 September 2019. Retrieved 28 September 2019.
  267. ^ "Children and Family Relationships Act 2015". Irish Statute Book. 6 April 2015. Archived from the original on 23 May 2015. Retrieved 28 September 2019.
  268. ^ "Ireland becomes first country to approve same-sex marriage by popular vote". The Irish Times. 23 May 2015. Archived from the original on 23 July 2015. Retrieved 23 May 2015.
  269. ^ "Traditional light bulbs to be scrapped". Raidió Teilifís Éireann. 10 October 2008. Archived from the original on 22 October 2014. Retrieved 9 July 2009.
  270. ^ "Ban on in-store tobacco advertising". Raidió Teilifís Éireann. 30 June 2009. Archived from the original on 22 October 2014. Retrieved 9 July 2009.
  271. ^ Hilliard, Mark (10 March 2015). "Plain packaging for cigarettes signed into law in Ireland". The Irish Times. Archived from the original on 1 July 2015. Retrieved 13 March 2015.
  272. ^ "Smoking Prevalence Tracker 2020 Info – Graph" (PDF). Health Service Executive. Archived (PDF) from the original on 6 March 2021. Retrieved 28 May 2021.
  273. ^ "Flags Used in Northern Ireland". cain.ulst.ac.uk. Cain Web Service. Archived from the original on 14 May 2011. Retrieved 5 November 2014.
  274. ^ "National Flag". taoiseach.gov.ie. Department of the Taoiseach. Archived from the original on 17 December 2017. Retrieved 5 November 2014.
  275. ^ "Ireland: The Naval Service". crwflags.com. CRW Flags. Archived from the original on 25 October 2014. Retrieved 5 November 2014.
  276. ^ Jump up to: a b Sherry, Ruth (Spring 1996). "The Story of the National Anthem". History Ireland. 4 (1). Dublin: 39–43. Archived from the original on 4 November 2019. Retrieved 5 November 2014.
  277. ^ "Ceisteannea—Questions. Oral answers. – Saorstát National Anthem". Dáil Éireann (4th Dáil) – Vol. 16 No. 21. 20 July 1926. Archived from the original on 10 September 2012. Retrieved 15 July 2022.
  278. ^ Coakley, John (20 August 2009). Politics in the Republic of Ireland. Taylor & Francis. p. 76. ISBN 978-0-415-47672-0. Archived from the original on 25 December 2018. Retrieved 2 May 2011.

Bibliography

  • Gilland, Karin (2001). Ireland: Neutrality and the International Use of Force. Routledge. ISBN 0-415-21804-7.
  • Greenwood, Margaret (2003). Rough guide to Ireland. Rough Guides. ISBN 1-84353-059-7.
  • Mangan, James Clarence (2007). James Clarence Mangan – His Selected Poems. Read Books. ISBN 978-1-4086-2700-6.
  • Meinardus, Otto Friedrich August (2002). Two thousand years of Coptic Christianity. American Univ in Cairo Press. ISBN 977-424-757-4.
  • Moody, Theodore William (2005). A New History of Ireland: Prehistoric and early Ireland. Oxford University Press. ISBN 0-19-821737-4.

Further reading

  • Constitution of Ireland (the 1937 constitution)
  • The Irish Free State Constitution Act, 1922
  • J. Anthony Foley and Stephen Lalor (ed), Gill & Macmillan Annotated Constitution of Ireland (Gill & Macmillan, 1995) (ISBN 0-7171-2276-X)
  • Geary, Michael J. (2009). An Inconvenient Wait: Ireland's Quest for Membership of the EEC, 1957–73. Institute of Public Administration. ISBN 978-1-904541-83-7.
  • FSL Lyons (1 January 1985). Ireland Since the Famine. ISBN 978-0006860051.
  • Ward, Alan J. (1994). The Irish Constitutional Tradition: Responsible Government and Modern Ireland 1782–1992. Irish Academic Press. ISBN 0-7165-2528-3.

External links

Government

General information

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19744CFF9D1D9B88BFBDDB7427AEE81F__1718144700
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Ireland
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Republic of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)