Закон о защите жизни во время беременности 2013 г.
Закон о защите жизни во время беременности 2013 года ( Закон № 35 от 2013 года; [1] ранее законопроект №66 от 2013 г. [2] ) был Законом Oireachtas , который до 2018 года определял обстоятельства и процессы, в рамках которых аборт в Ирландии мог быть законным. Закон придал силу статутному праву положениям Конституции , как они были истолкованы Верховным судом в решении 1992 года « Генеральный прокурор против X» («дело X»). Это решение позволило сделать аборт в тех случаях, когда беременность ставит под угрозу жизнь женщины , в том числе из-за риска самоубийства . Положения, касающиеся самоубийства, были самой спорной частью законопроекта. Приняв обе палаты парламента в июле 2013 года, он был подписан 30 июля Майклом Д. Хиггинсом президентом Ирландии . [3] и началось 1 января 2014 г. [4] [5] Закон 2013 года был отменен Законом о здравоохранении (регулирование прерывания беременности) 2018 года , действие которого вступило в силу 1 января 2019 года. [6]
Фон
[ редактировать ]В соответствии со статьей 58 Закона о преступлениях против личности 1861 года незаконная попытка вызвать выкидыш является преступлением, наказуемым тюремным заключением вплоть до пожизненного заключения. [7] [8] Поправка 1983 года к Конституции 1937 года гарантировала защиту « права на жизнь нерожденного ребенка » с должным учетом «равного права на жизнь матери». Сторонники поправки считали, что она гарантирует, что аборты не будут разрешены ни при каких обстоятельствах. Однако в 1992 году Верховный суд постановил в деле «Генеральный прокурор против X» , что аборт разрешен в тех случаях, когда беременность представляет «реальный и существенный риск для жизни, в отличие от здоровья матери», в том числе в тех случаях, когда риск связан с самоубийством. [9] Было две попытки внести поправки в Конституцию, чтобы прямо исключить самоубийство как основание для аборта. Они были отклонены на референдумах в 1992 и 2002 годах ; некоторые избиратели, не проголосовавшие, считали, что ограничение слишком строгое, а другие - что оно недостаточно строгое. Никакого закона о внесении поправок в Закон 1861 года в свете решения 1992 года принято не было.
В декабре 2010 года по делу A, B и C против Ирландии Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) постановил, что государство нарушило права заявительницы, не предоставив четкую информацию о том, имеет ли она право на аборт. [10] У штата был год, чтобы официально отреагировать, и после всеобщих выборов 2011 года коалиционное правительство решило в декабре 2011 года назначить экспертную группу для консультирования о том, как выполнить решение ЕСПЧ. После смерти Савиты Халаппанавар в Голуэе 28 октября 2012 года от материнского сепсиса после выкидыша ее муж и друзья сообщили местным группам, выступающим за выбор, что они винят в ее смерти отказ в ее просьбе об аборте; Газета Irish Times опубликовала эту историю 12 ноября, и она послужила основой для более широких дебатов об абортах. [11] [12] [13] В день, когда эта история стала известна, правительство Ирландии подтвердило, что экспертная группа накануне вечером передала свой отчет Министерству здравоохранения. [14] [15] Комитет предложил четыре возможности: 1) незаконные руководящие принципы 2) законодательные положения 3) только законодательство и 4) законодательство плюс постановления. [16] В декабре правительство решило реализовать четвертый вариант отчета экспертной группы: законодательство плюс нормативные акты. [17]
Положения
[ редактировать ]В Законе указано количество и специализация практикующих врачей, которые согласились с тем, что увольнение необходимо для предотвращения риска смерти. Эти критерии различались в трех сценариях:
- Риск потери жизни из-за физического заболевания
- Два врача, один акушер , а другой специалист в области соответствующего заболевания, согласились. [18] Например, если у женщины был рак , то двумя врачами были акушер и онколог . (терапевтом) женщины При необходимости специалисты также консультировались с терапевтом . Прекращение было выборной процедурой, проводимой в соответствующем учреждении .
- Риск гибели людей из-за соматического заболевания в чрезвычайной ситуации
- В случае неотложной медицинской помощи один врач поставил диагноз и произвел прерывание беременности. [19]
- Риск гибели в результате самоубийства
- Три врача согласились; акушер, психиатр с опытом лечения женщин во время или после беременности и еще один психиатр. [20] По крайней мере, один из них должен проконсультироваться с терапевтом женщины с ее согласия. Прекращение было выборной процедурой, проводимой в соответствующем учреждении.
Диагноз врачей должен был быть «добросовестным мнением, учитывающим необходимость сохранения нерожденной человеческой жизни, насколько это практически возможно». [21] обычное информированное согласие . Требовалось [22] Медицинский персонал, имеющий сознательные возражения против абортов, не обязан был участвовать в прерывании беременности, но в таких случаях был вынужден передать уход за пациенткой. [23] Обо всех увольнениях было сообщено министру здравоохранения в течение 28 дней. [24] Министр сделал ежегодный отчет о таких уведомлениях. [25]
Если было запрошено увольнение, но было отказано, женщина может подать апелляцию в Управление здравоохранения (HSE). [26] ВШЭ создала комиссию из не менее 10 врачей. [27] от которого комитет из двух или трех человек рассматривал любое заявление в течение трех дней. [28] Специальности членов комиссии зависели от того, было ли это состояние физическим или психическим, так же, как и при первоначальной оценке. [28] ВШЭ опубликовала годовой отчет о процессе проверки. [29]
Закон также отменил статьи 58 и 59 Закона 1861 года; [30] они криминализовали попытку или фактическое получение выкидыша, а также содействие такому приобретению. Он заменил их новым преступлением «уничтожение нерожденной человеческой жизни» с максимальным наказанием в виде 14 лет тюремного заключения. [31] [32] Директор юридического лица , осуществившего такую процедуру, может быть виновен в аналогичном правонарушении. [33] В соответствии с требованиями Конституции право на выезд за границу для проведения аборта ( 13-я поправка ) и предоставление информации об абортах за рубежом ( 14-я поправка ) были защищены. [34] [35]
Закон определил «нерожденного», чья жизнь защищена, как существующего от имплантации в матку до «полного выхода… из тела женщины». [36] Начало с момента имплантации соответствует решению Верховного суда 2009 года о начале беременности . [37] [38] а не католическая точка зрения, согласно которой личность начинается с момента зачатия . Целью указания матки было избежать криминализации экстренной контрацепции или лечения внематочной беременности . [39]
Закон уполномочил министра здравоохранения разрабатывать постановления, подробно описывающие процедуры для всех его положений. [40]
«Высокопоставленный источник» в Национальном родильном доме (NMH) сообщил The Irish Times, что прерывания беременности проводились там до принятия Закона 2013 года и что изменение, внесенное Законом, будет направлено на устранение «страха перед возможным медицинским вмешательством». Дело Совета ». [41]
Утвержденные местоположения
[ редактировать ]За исключением чрезвычайных ситуаций, увольнение могло быть произведено только в «соответствующем учреждении». Закон перечислил некоторые из них и уполномочил министра указать другие. [42] В список утвержденных учреждений законопроекта вошли только родильные дома , но он был расширен за счет включения других больниц с отделениями интенсивной терапии , где в ближайшем родильном доме не было отделений неотложной медицинской помощи . [43]
- Дублин
- Больница Бомонт
- Университетская больница для женщин и младенцев Кумб
- Университетская больница Матери Милосердия
- Национальный родильный дом
- Больница Ротонда
- Больница Святого Джеймса
- Университетская больница Святого Винсента
- Университетская больница Таллахта
- Провинциальный
- Больница общего профиля Кавана
- Больница Университета Корка и Родильный дом Университета Корка
- Университетские больницы Голуэя
- Больница общего профиля Керри , Трали
- Больница общего профиля Леттеркенни
- Больница общего профиля Мейо , Каслбар
- Региональная больница Мидленда, Маллингар
- Региональная больница Мидленда, Портлауаз
- Среднезападная региональная больница, Дорадойл
- Среднезападный региональный родильный дом , Лимерик
- Больница Богоматери Лурдской , Дроэда
- Больница Портьюнкула , Баллинасло
- Больница общего профиля Слайго
- Больница Святого Луки , Килкенни
- Университетская больница Типперэри , Клонмел
- Региональная больница Уотерфорда
- Больница общего профиля Уэксфорда
Постановление
[ редактировать ]Законопроект был разработан правительством, а затем внесен им в Oireachtas или парламент. После того как обе палаты Парламента приняли его, он был подписан президентом.
Черновик
[ редактировать ]В январе 2013 года Объединенный комитет Oireachtas по вопросам здравоохранения и детей провел трехдневные обсуждения с заинтересованными группами планов правительства. [44] [45] [46] Заседание проводилось в зале Шонада ( верхней палаты), а не в зале заседаний, чтобы на нем присутствовало больше людей. Журналист Стивен Коллинз отметил, что проведение такого обсуждения перед разработкой законопроекта Офисом парламентского советника правительства было необычным и позитивным шагом . [47] Министр здравоохранения Джеймс Рейли заявил в январе 2014 года, что этот процесс «теперь стал стандартом для многих законопроектов». [48]
Проект законопроекта был опубликован в апреле 2013 года. [49] В официальном заявлении говорилось, что положения публикуемого предлагаемого закона строго соответствуют параметрам дела X. [50] В мае 2013 года Объединенный комитет Oireachtas по вопросам здравоохранения и детства провел трехдневное обсуждение законопроекта с участием специалистов здравоохранения и юристов. [51] [52] [53] Его отчет был представлен Палате представителей 30 мая. [54]
Распределение этапов
[ редактировать ]Законопроект был внесен в Дайль Эйрианн , нижнюю палату парламента, 16 июня 2013 года. Он стал предметом бурных дебатов. Из правительственных партий TD Теренс Фланаган , Питер Мэтьюз , Билли Тимминс и Брайан Уолш были исключены из Fine Gael парламентской партии законопроекта 2 июля 2013 года после голосования против второго этапа вопреки партийному кнуту . [55] [56] Люсинда Крейтон по законопроекту также была исключена 11 июля за голосование против этапа отчета ; [57] она также была вынуждена уйти в отставку с поста государственного министра по европейским делам . [58] Майкл Макнамара из Лейбористской партии также проголосовал против законопроекта. [59] но позже партия объяснила, что это была ошибка. [58] От оппозиционных партий Пеадар Тойбин был отстранен Шинн Фейн на шесть месяцев после того, как проголосовал против кнута. [60] Хотя «Фианна Файл» лидер Мишель Мартин поддержал законопроект, представители партии потребовали свободного голосования , и 13 из 19 проголосовали против. Это способствовало появлению в СМИ сообщений о том, что дальнейшее руководство партией Мартина находится под сомнением. [61]
шесть выступающих за выбор технических специалистов группы, Против законопроекта проголосовали : Клэр Дейли , Джоан Коллинз , Ричард Бойд Барретт , Мик Уоллес , Джо Хиггинс и Люк «Минг» Фланаган . [62] [63] Вместо этого они выступали за референдум об отмене поправки к Конституции 1983 года , которая ставит жизнь матери и будущего ребенка в равное положение. [63] Бойд Барретт раскритиковал исключение фатальных аномалий плода из законопроекта, который, по его словам, «заставит женщин, чья беременность неизбежно закончится трагедией, вынашивать доношенный срок или ехать за границу для прерывания беременности». [63]
На стадии отчета по законопроекту было предложено 165 поправок. [64] [65] Столкнувшись с таким большим количеством людей, правительство решило позволить дебатам продлиться изначально отведенное время, а не использовать гильотину для его сокращения. Такое предложение могло бы помешать обсуждению наиболее спорных разделов законопроекта, тем самым усилив противоречия. [64] Отчетный этап начался 10 июля в 11.50. [66] и был отложен в 5 утра следующего дня. [67]
Примерно в 2.40 ночи, когда депутаты ожидали разделения , Том Барри посадил к себе на колени Эйну Коллинз , коллегу по команде Fine Gael TD из Корк-Ист . Барри публично извинился и получил выговор от Fine Gael. [68] [69] [70] Он признал, что перед инцидентом употреблял алкоголь, но отрицал, что был пьян. [71] Некоторые политики призвали положить конец практике, когда частный бар членов Oireachtas остается открытым и подает алкоголь всякий раз, когда ведется деятельность Oireachtas. [72] [73]
Дебаты возобновились в 17:00 того же дня. [74] и завершился окончательным голосованием в 00:25 утра 12 июля. [62] Законопроект был окончательно одобрен 127 голосами против 31. [62] [75] [76]
Этапы Сената
[ редактировать ]На прохождение законопроекта через Шонад было отведено шесть дней. [75] [77] Он был представлен в понедельник, 15 июля 2013 года, и на следующий день прошел второй этап 41 голосом против 15. [78] Проголосовали против: 10 из 14 сенаторов от Фианны Файл; независимые лица Фергал Куинн и Ронан Маллен ; Кандидат от Taoiseach Мэри Энн О'Брайен ; и Фидельма Хили Имс и Пол Брэдфорд , потерявшие кнут Fine Gael. [79] Джим Уолш из брошюры против абортов процитировал описание дилатации и эвакуации : [80] который сторонники законопроекта раскритиковали как неуместный. [81] [82] из Fianna Fáil Брайан О Домнейл заявил, что разрешение абортов в случае аномалий развития плода лишит Ирландию будущих спортсменов Специальной Олимпиады. Он также отметил, что младенцев с синдромом Дауна можно «оставить умирать на стерилизованных лотках». [83] Законопроект прошел финальную стадию без изменений 23 июля 2013 года 39 голосами против 14. [84] Если бы Шонад отклонил или внес поправки в законопроект, Dáil пришлось бы отозвать с летних каникул для рассмотрения изменений, внесенных Шонадом. [75] [77]
Президент
[ редактировать ]Законопроект, принятый обеими палатами парламента, направляется президенту Ирландии для подписания . Были предположения, что Шонад может обратиться к президенту Майклу Д. Хиггинсу с просьбой о созыве обычного референдума по законопроекту. [85]
Паскаль Донохью предположил, что Хиггинс может передать законопроект в Верховный суд в соответствии со статьей 26 Конституции , чтобы проверить его конституционность. [86] Президент обязан созвать заседание Государственного совета перед передачей дела, и 24 июля он созвал такое заседание на 29 июля. [87] Из 24 членов Совета присутствовал 21. [88] [89] Из трех отсутствующих Мэри Робинсон и Джон Брутон представили письменные заявления; [89] третий, Альберт Рейнольдс , страдал болезнью Альцгеймера . [90] Конституционность законопроекта, одобренного Верховным судом в соответствии со статьей 26, никогда не может быть впоследствии оспорена в суде. [89] В новостях говорилось, что по этой причине большинство членов Совета посоветовали президенту не передавать законопроект, чтобы позволить Верховному суду рассматривать его в свете конкретных будущих дел, а не абстрактных гипотетических дел. [89] Хиггинс должен был до 31 июля 2013 года либо подписать, либо передать законопроект; [88] [89] в конечном итоге он подписал его 30 июля без направления. [3]
Дебаты
[ редактировать ]Законопроект подвергся критике со стороны комментаторов с обеих сторон дебатов об абортах в Ирландии как за то, что он был слишком ограничительным, так и за то, что он был недостаточно ограничительным.
Юрист Джерри Уайт перечислил и подверг критике пять гипотетических оснований, по которым Закон можно считать неконституционным: отсутствие четких временных ограничений; отсутствие возможности отказа для учреждений (в отличие от отдельных лиц), имеющих возражения по соображениям совести; тот факт, что отказ в аборте может быть обжалован, а разрешенный аборт - нет; отсутствие учета фатальных аномалий плода; и возможность того, что решение по делу X не является обязательным в отношении разрешения самоубийства в качестве основания. [91]
Конференция ирландских католических епископов написала серию пастырских писем с осуждением законопроекта. [92] В мае 2013 года TD Том Барри, Fine Gael, написал кардиналу Шону Брэди и нунцию Чарльзу Джону Брауну , спрашивая, будут ли TD отлучены от церкви , если они проголосуют за законопроект. [93] Дерека Китинга Приходской священник запретил ему служить служителем Евхаристии после того, как он проголосовал за закон. [94]
Комментаторы, выступающие против абортов, раскритиковали законопроект за отсутствие временных ограничений. Бреда О'Брайен предположила, что врачи могут вызвать роды у плода, находящегося на грани жизнеспособности , что приведет к необратимым проблемам со здоровьем, связанным с преждевременными родами . [95] Ронан Маллен предположил, что перспектива судебных исков о врачебной халатности в связи с такими родами может заставить врачей вместо этого предпочесть аборт на позднем сроке . [96]
Профессор Фиона де Лондрас возражала против того, чтобы критерии установления риска самоубийства были более обременительными, чем для физического заболевания. [97]
Выполнение
[ редактировать ]Пока законопроект все еще находился в стадии разработки, Министерство здравоохранения опубликовало проекты нормативных актов , которые должны быть представлены министром здравоохранения. [98] Отдельные правила касаются сертификации соответствующих учреждений, отчетности о выполненных процедурах и подачи заявления на рассмотрение отказа в увольнении. [98]
7 августа 2013 года Кевин Доран , священник в совете управляющих университетской больницы Mater Misericordiae , сообщил газете The Irish Times, что не может соблюдать закон из-за его католического духа, а представитель больницы заявил, что он еще не сформулировал политику в отношении Закон. [99] Профессор Джон Краун выразил гнев по поводу комментариев и сказал, что «необходимо задать серьезные вопросы» об управлении советами больниц, и предположил, что религиозные учреждения сохранили управленческий контроль над больницами, одновременно продавая активы, чтобы их нельзя было трогать во время заявлений о злоупотреблениях. . Он сказал, что нам необходима «фундаментальная реформа» больниц, чтобы обеспечить свободу выбора больницы (в том числе там, где религиозные больницы могли бы иметь свои собственные роли), но выразил обеспокоенность тем, что планируемая больница сократит возможности. [100]
Газета Irish Times предположила, что Mater может отказаться от действия закона из-за исключения из законопроекта явного требования к утвержденным учреждениям способствовать прекращению действия закона. [43]
Хотя министр здравоохранения Джеймс Рейли отказался от комментариев, поскольку совет больницы еще не собрался, представитель Министерства здравоохранения отметил комментарии Рейли во время дебатов по закону. Он привел две причины, по которым не было права отказаться. Они заключались в том, что Закон не содержал права «на отказ учреждений от военной службы по соображениям совести», которое «ограничивалось только лицами, участвующими в оказании лечения», с обязанностью гарантировать, что уход за пациентом возьмет на себя другой коллега, и публично финансируемые больницы не могли отказать пациентам в услугах, предусмотренных законом. [101]
17 сентября совет провел четырехчасовое заседание. [102] и объявил 24 сентября, что будет соблюдать Закон. [103] Доран ушел из совета директоров, а одна из монахинь в совете заявила, что больница «...не будет делать аборты. Это вопрос того, как мы справляемся со сложными ситуациями» и выразила неуверенность в отношении будущих решений. [102] [104]
Представитель университетской больницы Сент-Винсента , которой управляла организация «Религиозные сестры милосердия» , заявил в августе, что она «будет следовать законам страны». [43] Остальные утвержденные больницы находились в ведении ВШЭ и поэтому предоставляли необходимые помещения как нечто само собой разумеющееся. [43]
Газета Irish Times сообщила 23 августа 2013 года, что первый аборт в соответствии с положениями Закона был сделан несколькими неделями ранее в НМЗ. [41] [105] Фактически, хотя закон был принят, он еще не вступил в силу . [106] История NMH была расследована на предмет возможного нарушения закона о конфиденциальности информации . [107] 31 августа газета The Irish Times отозвала свою историю и заявила, что «случая, описанного в статье, не было». [105]
Министерство здравоохранения заявило, что . закон вступит в силу только после завершения разработки правил, необходимых для реализации его положений [108] При ведомстве создана экспертная комиссия в составе двенадцати человек, в том числе десяти специалистов-медиков. [5] Впервые оно собралось 24 сентября 2013 года, и первоначально предполагалось, что он представит отчет в течение трех месяцев. [5] [108] Одной из задач было назначение врачей в состав комиссий по рассмотрению и апелляции, требуемых Законом, что было выполнено к декабрю. [5] [109] 19 декабря 2013 года министр Рейли подписал несколько нормативных актов: документы, определяющие правила сертификации, проверки и уведомления о решениях, а также приказ о начале работы, указывающий 1 января 2014 года в качестве даты вступления в силу Закона и нормативных актов. [4] [110] [111] [112] [113]
Отдельно от административных правил существуют клинические рекомендации для врачей, позволяющие врачам определить, соответствует ли конкретный случай правовым критериям, установленным Законом. [5] [108] На момент вступления в силу Закона их не было. [114] Решение о вступлении в силу Закона и постановлений подверглось критике до того, как были установлены руководящие принципы. [5] Коллегия психиатров посоветовала членам не участвовать в оценке риска гибели жизни в результате самоубийства до тех пор, пока рекомендации не будут опубликованы. [115] В январе 2014 года газета Irish Times сообщила, что рекомендации разрабатываются Медицинским советом; [114] 3 июля 2014 г. сообщалось, что они были составлены Министерством здравоохранения и разосланы медицинским работникам. [116] В августе 2014 года средства массовой информации сообщили о « г-же Y », которой в июле сделали кесарево сечение после 24 недель беременности, несмотря на то, что она просила об аборте и была склонна к суициду. [117] Пересмотренная версия июньских рекомендаций была опубликована 19 сентября 2014 г. [118] The Irish Times отметила, что эти рекомендации отличаются от тех, которые были распространены в июле, и «похоже, идут дальше, чем Закон, в назначении кесарева сечения и ранней индукции »; Министр здравоохранения Лео Варадкар отрицает, что дело «г-жи Y» повлияло на них. [119]
представление 29 октября 2014 года правительство представило Совету Европы о своем ответе на решение по делу A, B и C против Ирландии , в котором кратко излагалось действие Закона, а также последующие правила и гласность, а также утверждалось, что руководитель службы здравоохранения будет производить прием пациентов. информационный буклет для женщин. [120] Совета 4 декабря 2014 года Комитет министров закрыл дело как решенное. [121] [122]
Первый годовой отчет о действии Закона, охватывающий 2014 календарный год, был представлен министром здравоохранения Палате представителей 29 июня 2015 года. [123] Отчет показал, что в 2014 году в штате было 26 увольнений в соответствии с положениями Закона, три из которых были произведены по причине риска самоубийства. [123] [124] [125]
Для год | Дата отчета | Количество расторжений по риску | Апелляции | Ссылки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Самоубийство | Чрезвычайная ситуация | Другое заболевание | Общий | Сделал | Поддержано | |||
2014 | 29 июня 2015 г. | 3 | 9 | 14 | 26 | 1 | 0 | [126] |
2015 | 29 июня 2016 г. | 3 | 9 | 14 | 26 | 1 | 1 | [127] |
2016 | 29 июня 2017 г. | 1 | 16 | 8 | 25 | 1 | 1 | [128] |
2017 | 28 июня 2018 г. | 2 | 5 | 8 | 15 | 1 | 1 | [129] |
2018 | 27 июня 2019 г. | 1 | 13 | 18 | 32 | 0 | 0 | [130] |
В 2017 году средства массовой информации сообщили о случае с подростком, который был задержан на несколько дней в соответствии с Законом о психическом здоровье районным судом на основании показаний психиатра о том, что ее страдания из-за беременности подвергали ее риску самоубийства. Девушка попросила об прерывании беременности и заволновалась, узнав, что ее переводят в психиатрическое отделение, а не в центр, где делают аборты. Ее выписали после того, как психиатр, нанятый ее опекуном adlitem, не обнаружил «никаких доказательств психического расстройства». Сторонники выбора говорят, что этот инцидент подчеркнул недостатки закона 2013 года. [131] [132] Газета Irish Times процитировала психиатров, назвавших этот поступок «неосуществимым» или «лотереей». [133]
Отменить
[ редактировать ]В феврале 2015 года Дейли Клэр законопроект частного члена о внесении поправок в закон 2013 года, разрешающих аборты в случаях фатальных аномалий плода, был отклонен Dáil; правительство утверждало, что законопроект неконституционен, что оспорил Дейли. [134] [135] [136] Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) 2017 года, внесенный сторонниками выбора TD от AAA – PBP и Партии зеленых , предложил уменьшить предусмотренное наказание за «незаконное уничтожение человеческой жизни» с установленного максимального 14-летнего тюремного заключения. в Законе 2013 года к штрафу в размере до 1 евро. [137] Намерение состояло в том, чтобы обеспечить минимальное соблюдение конституционного требования о запрете абортов, одновременно устраняя любой сдерживающий эффект. Законопроект был отклонен независимой коалицией Fine Gael на том основании, что законопроект является неконституционным, поскольку новое наказание не будет «защищать и оправдывать» право нерожденного ребенка на жизнь «насколько это практически возможно». Саймон Харрис , министр здравоохранения , сказал: «Четкий совет Генерального прокурора , которым я делюсь с Палатой представителей, заключается в том, что этот законопроект не выполняет обязательства штата по статье 40.3.3 Конституции и будет выполняться, если принято, скорее всего, будет подвергнуто немедленному успешному судебному оспорению». [138] [139] Палата представителей решила отклонить во втором чтении законопроект и дождаться, пока Гражданская ассамблея сообщит о 8-й поправке. [140]
22 апреля 2017 года Гражданское собрание проголосовало за рекомендацию заменить текст статьи 40.3.3° мандатом Oireachtas регулировать прекращение действия. [141] О этой рекомендации было официально сообщено Oireachtas 29 июня 2017 года. [141] был здравоохранении Закон о (регулирование прерывания беременности) 2018 года принят Oireachtas. . Он отменил Закон 2013 года, вновь введя в действие аналогичную нормативную базу для прерывания беременности в период между 12 неделями беременности и жизнеспособностью , которые разрешены «из-за риска для жизни или причинения серьезного вреда здоровью беременной женщины». Закон 2018 года также разрешает прерывание беременности до 12 недель по любой причине и в любое время в случае фатальной аномалии плода. Закон 2018 года был подписан 20 декабря 2018 года и вступил в силу 1 января 2019 года, после чего Закон 2013 года был отменен.
См. также
[ редактировать ]- Аборт в Ирландской Республике
- Восьмая поправка к Конституции Ирландии
- Двадцать пятая поправка к законопроекту о Конституции 2001 г.
- Смерть Савиты Халаппанавар
- Генеральный прокурор против X
- г-жа Ю.
- A, B и C против Ирландии
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- «Законопроект о генеральной схеме защиты жизни во время беременности 2013 г.» (PDF) . Служба новостей правительства Ирландии. 30 апреля 2013 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
- Министерство здравоохранения (июнь 2013 г.). «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г. (в стадии реализации): пояснительный меморандум» (PDF) . Ойреахтас . Проверено 3 ноября 2015 г.
- «Закон о защите жизни во время беременности 2013 г. (№ 35 от 2013 г.)» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . 30 июля 2013 года . Проверено 17 сентября 2013 г.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Законодательство, подписанное президентом Хиггинсом: 2013 г.» . Канцелярия президента. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 3 августа 2013 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г. (№ 66 от 2013 г.)» . Законопроекты 1992-2013 гг . Ойреахтас . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Президент Хиггинс подписывает закон об абортах» . Ирландская независимая газета . 30 июля 2013 года . Проверено 30 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Закон о вступлении в силу и правила защиты жизни во время беременности 2013 года» . Департамент здравоохранения и детей. 20 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 20 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бреннан, Майкл (2 января 2014 г.). «Рейли раскритиковали за задержку с рекомендациями по абортам» . Вечерний Вестник . Проверено 2 января 2014 г.
- ^ «Аборт — закон» . Информация для граждан . 24 декабря 2018 года . Проверено 28 декабря 2018 г. ; Департамент здравоохранения (21 декабря 2018 г.). «Твит 1076101494284390401» . Твиттер . Проверено 2 января 2019 г.
Министр здравоохранения @SimonHarrisTD подписал приказ о вступлении в силу Постановления о прерывании беременности. Новые услуги будут доступны с 1 января 2019 года.
- ^ «Закон о преступлениях против личности 1861 года, раздел 58» . База данных статутного права Великобритании . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Британские публичные статуты 1861 года» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «AG v. X [1992] IESC 1; [1992] 1 IR 1» . БАЙЛИ. 5 марта 1992 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «ДЕЛО A, B И C против ИРЛАНДИИ (жалоба № 25579/05)» . ХУДОК . ЕСПЧ . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «К Galway Pro Choice обратились друзья Савиты» . Голуэй Про-Выбор. 21 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
- ^ Голландия, Китти (2013). Савита: Трагедия, потрясшая нацию . Трансмирная Ирландия. п. 70. ИСБН 978-1848271838 .
- ^ Рейли, Джером (18 ноября 2012 г.). «Активисты, выступающие за выбор, получили информацию о трагической смерти» . Ирландская независимая газета .
- ^ «Taoiseach: Вчера вечером экспертная группа представила отчет об абортах» . Последние новости.т.е. 14 ноября 2012 года . Проверено 10 марта 2017 г.
- ^ «Taoiseach: Вчера вечером экспертная группа представила отчет об абортах» . Ирландский эксперт . 14 ноября 2012 года . Проверено 10 марта 2017 г.
- ^ «ОТЧЕТ ЭКСПЕРТНОЙ ГРУППЫ ПО РЕШЕНИЮ В ИРЛАНДИИ A, B И CV» (PDF) . Департамент здравоохранения и детей. Ноябрь 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 декабря 2012 г. . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Рейли, Гавань (18 декабря 2012 г.). «Правительство примет закон, разрешающий аборты в соответствии с решением по делу X» . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §7.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §8.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §9.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §§7(1)(a)(ii), 8(1)(b), 9(1)(a)(ii)
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §16.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §17.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §20 (1)–(3).
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §20 (4)–(7).
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §10.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §11.
- ^ Jump up to: а б Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §12
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §15.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §5.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §22.
- ^ Общая схема защиты жизни во время беременности, Законопроект 2013 г., стр. 33–34 «Глава 19: Правонарушение».
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §23.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §18.
- ^ Общая схема защиты жизни во время беременности, Законопроект 2013 г., стр. 25 «Глава 13: Путешествия и информация»
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §2 (1).
- ^ Общая схема защиты жизни во время беременности, Законопроект 2013 г., стр. 5 «Нерожденный».
- ^ «Roche-v-Roche & ors [2009] IESC 82» . БАЙЛИ . 15 декабря 2009 года . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ Общая схема защиты жизни во время беременности, законопроект 2013 г., стр. 4 «Имплантация».
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §§3,4.
- ^ Jump up to: а б Каллен, Пол (23 августа 2013 г.). «Первый аборт, произведенный по новому законодательству». Ирландские Таймс . п. 1.
- ^ Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §3 и приложение.
- ^ Jump up to: а б с д Холланд, Китти (8 августа 2013 г.). «Поздние изменения могут позволить Мэтру отказаться от абортов» . Ирландские Таймс . Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям – выполнение решения правительства по итогам отчета группы экспертов по вопросам, касающимся дел A, B и C против Ирландии» . 8 января 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям» . 9 января 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям» . 10 января 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Коллинз, Стивен (13 июля 2013 г.). «Дебаты об абортах указывают путь к давно назревшей реформе парламента» . Ирландские Таймс . Проверено 14 июля 2013 г.
- ^ Шихан, Фионнан (1 января 2014 г.). «Закон об абортах вступает в силу – без инструкций – Independent.ie» . Ирландская независимая газета . Проверено 2 января 2014 г.
- ^ Общая схема защиты жизни во время беременности, законопроект 2013 г.
- ^ «Правительство публикует законопроект о генеральной схеме защиты жизни во время беременности 2013 года» . Служба новостей правительства Ирландии. 30 апреля 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям – Содержание» . 17 мая 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям – Содержание» . 20 мая 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Объединенный комитет по здоровью и детям – Содержание» . 21 мая 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Объединенный комитет по здоровью и детям (30 мая 2013 г.). «Отчет о законопроекте о защите жизни беременных 2013 г. (главы): том 1» (PDF) . Документы заложены . Ойреахтас . Проверено 10 июля 2014 г. и Объединенный комитет по здоровью и детям (30 мая 2013 г.). «Отчет о законопроекте о защите жизни беременных 2013 г. (главы): том 2» (PDF) . Документы заложены . Ойреахтас . Проверено 10 июля 2014 г.
- ^ «Закон об абортах приближается на один шаг» . Ирландская независимая газета . 2 июля 2013 г.
- ^ «Файна Гаэль исключает четырех TD за голосование против законопроекта об абортах» . Ирландские Таймс . 3 июля 2013 г.
- ^ «Крейтон голосует против правительства в дебатах об абортах» . Новости РТЭ . 11 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Бирн, Люк (12 июля 2013 г.). «Taoiseach заставил меня уйти, — говорит Люсинда» . Вечерний Вестник . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Хэнд, Лиза (11 июля 2013 г.). «Голосование Макнамары вызывает шок в последнюю минуту в море предсказуемости» . Ирландская независимая газета . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «ТД Тойбин покидает Шинн Фейн на шесть месяцев» . Митские хроники . 12 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Коркоран, Джоди (4 августа 2013 г.). «Группа Фианна Фэйл стремится свергнуть Майкла Мартина» . Ирландская независимая газета . Проверено 5 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г.: этап отчета (возобновлен) и заключительный этап (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . 11–12 июля 2013 г. Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Сегодня вечером шесть депутатов, выступающих за выбор, проголосуют против законопроекта об абортах» . TheJournal.ie . 10 июля 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Внесено 165 поправок к законодательству об абортах — RTÉ News» . RTÉ.ie. 9 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г.: поправки к отчету» (PDF) . Ойреахтас. 12 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «Бизнес Дайля» . Дебаты Дайля Эйриана . 10 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г.: этап отчета (возобновлен)» . Дебаты Дайля Эйриана . 10–11 июля 2013 г. Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ TD Барри извиняется за то, что потащил Коллинза на колени Irish Times, 11 июля 2013 г.
- ^ «Horseplay» TD Том Барри «унижен» своими действиями Irish Independent, 12 июля 2013 г.
- ^ «Файн Гаэль сделала Тому Барри строгий выговор» . RTÉ.ie. 12 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Ригель, Ральф (16 июля 2013 г.). « ТД «Лэпгейт» Том Барри отвергает обвинения в злоупотреблении алкоголем - BelfastTelegraph.co.uk» . Белфастский телеграф . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ «Адамс: На бар Dáil должны распространяться обычные законы о лицензировании» . Ирландский эксперт . 13 июля 2013 года . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ Мерфи, Кормак (15 июля 2013 г.). « Лэпгейт вызывает критику позднего пьянства в Дейле» . Вечерний Вестник . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ «Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) Законопроект 2013 года: второй этап (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . 11 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
Заседание приостановлено в 16:00 и возобновлено в 17:00.
- ^ Jump up to: а б с «Дайл голосует за закон об абортах» . RTÉ.ie. 12 июля 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Парламент Ирландии одобряет «спасительный» аборт» . Новости Би-би-си. 12 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б О'Халлоран, Мари (12 июля 2013 г.). «Шесть дней отведено на обсуждение законопроекта Шонада об абортах» . Ирландские Таймс . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г.: второй этап (возобновлен) (продолжение)» . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас. 16 июля 2013 г. с. 41 . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ Карбери, Женевьева (16 июля 2013 г.). «Два сенатора Fine Gael голосуют против кнута за аборты» . Ирландские Таймс . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г.: второй этап (возобновлен) (продолжение)» . Дебаты Шонада Эйрианна . 16 июля 2013 г. с. 36 . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ Кросби, Джудит (17 июля 2013 г.). «Графическое описание абортов «неуместно», — говорит Гилмор» . Ирландские Таймс . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ Господи, Мириам (17 июля 2013 г.). «Воздух в камере застыл: вклад Уолша был отвратительным» . Ирландские Таймс . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ «Сенатор: Аборты лишат жизни будущих Специальных олимпийцев» . Айриш Таймс . Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ О'Халлоран, Мари (23 июля 2013 г.). «Шенад принимает закон об абортах 39 голосами против 14» . Ирландские Таймс . Проверено 23 июля 2013 г.
- ^ «ТД вынесут закон об абортах на референдум» . Ирландский эксперт . 23 июня 2013 года . Проверено 23 июня 2013 г.
- ^ «Донохью: Обращение в Верховный суд прояснит вопросы по законопроекту об абортах» . Ирландский эксперт . 12 июля 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ МакГи, Гарри (24 июля 2013 г.). «Хиггинс проконсультируется с Государственным советом по законопроекту об абортах» . Ирландские Таймс . Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б МакГи, Гарри (30 июля 2013 г.). «Завтра Хиггинс объявит решение по законопроекту об абортах» . Ирландские Таймс . Проверено 30 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Шихан, Фионнан (30 июля 2013 г.). «Советники призвали Хиггинса подписать закон об абортах» . Ирландская независимая газета . Проверено 30 июля 2013 г.
- ^ Брэй, Эллисон (4 марта 2013 г.). «Рейнольдс идет на поправку после нескольких недель в реанимации» . Ирландская независимая газета . Проверено 30 июля 2013 г.
- ^ Уайт, Джерри (18 июля 2013 г.). «Пять вопросов могут привести к передаче закона об абортах в Верховный суд» . Ирландские Таймс . Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ «Выпуск 8 информационного бюллетеня Choose Life уже доступен» . Конференция ирландских католических епископов . 11 июля 2013 года . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «Барри спрашивает кардинала: будут ли правительственные ТД отлучены от церкви?» . Корк Независимый . 16 мая 2013 года . Проверено 12 июля 2013 г.
- ^ Макдауэлл, Майкл (27 октября 2013 г.). «Церковь и политика нуждаются в доктрине реформ» . Ирландская независимая газета . Проверено 6 января 2014 г.
- ^ О'Брайен, Бреда (6 июля 2013 г.). «Фактически ошибочное законодательство не положит конец абортам» . Ирландские Таймс . Проверено 16 июля 2013 г.
Через пару десятилетий перед трибуналами предстанут молодые люди, страстно требующие объяснить, почему их, совершенно здоровых еще не родившихся детей, выбрали для преднамеренных преждевременных родов и оставили слепыми, инвалидами или страдающими церебральным параличом.
- ^ О'Халлоран, Мари (16 июля 2013 г.). «Врачи могут использовать аборт при ранних родах, чтобы избежать ответственности в случае, если ребенок станет инвалидом», - сказал Шонад . Ирландские Таймс . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ де Лондрас, Фиона (2013). «Самоубийство и аборт: анализ законодательных вариантов в Ирландии». Медико-правовой журнал Ирландии . 19 (1): 4.
- ^ Jump up to: а б «Предварительный проект постановлений, которые будут разработаны в рамках Законопроекта о защите жизни во время беременности, 2013 г.» . Публикации . Ирландия: Министерство здравоохранения. Архивировано из оригинала 5 августа 2013 года . Проверено 5 августа 2013 г.
- ^ Холланд, Китти (7 августа 2013 г.). «Священник из совета директоров говорит, что в больнице нельзя делать аборты» . Ирландские Таймс . Проверено 7 августа 2013 г.
- ^ Барри, Аойф (7 августа 2013 г.). «Обеспокоенность по поводу того, будет ли больница соблюдать законодательство об абортах» . TheJournal.ie . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ «Поздние изменения могут позволить Мэтру отказаться от абортов» . Ирландские Таймс . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Холланд, Китти. "Матерь "не будет делать аборты", - подчеркивает член религиозного совета" . Ирландские Таймс . Проверено 3 октября 2013 г.
- ^ Холланд, Китти (25 сентября 2013 г.). «Главная больница соблюдает законодательство. Больница заявляет, что тщательно рассмотрела Закон о защите жизни во время беременности» . Ирландские Таймс . Проверено 27 сентября 2013 г.
- ^ «Отец Кевин Доран уходит из правления больницы Mater Hospital из-за нового закона об абортах» . Ирландская независимая газета . 2 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Коррекция: Национальный родильный дом» . Ирландские Таймс . 31 августа 2013 г. с. 7 . Проверено 1 сентября 2013 г.
- ^ «Согласно новым законам об абортах прерывание беременности близнецов не имело места» . Breaknews.ie . 23 августа 2013 года . Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ «В больницу обратились по поводу утечки данных отчета об абортах» . RTÉ.ie. 27 августа 2013 года . Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с О'Риган, Эйлиш (27 сентября 2013 г.). «Правила по абортам будут готовы не раньше, чем через три месяца» . Ирландская независимая газета . Проверено 27 сентября 2013 г.
- ^ Каллен, Пол (24 августа 2013 г.). «Законодательство об абортах еще не вступило в силу » . Ирландские Таймс . Проверено 1 сентября 2013 г.
- ^ «Приказ SI № 537 от 2013 г. о защите жизни во время беременности» 2013 г. (вступление в силу) . Нормативные акты . Генеральная прокуратура. 19 декабря 2013 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
- ^ «SI № 538 Закона о защите жизни во время беременности 2013 г. (сертификация)» . Нормативные акты . Генеральная прокуратура. 19 декабря 2013 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
- ^ «Правила SI № 539 от 2013 г. Закона о защите жизни во время беременности 2013 г. (раздел 10) (Заявление о пересмотре медицинского заключения)» . Нормативные акты . Генеральная прокуратура. 19 декабря 2013 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
- ^ «Правила SI № 546 от 2013 г. Закона о защите жизни во время беременности 2013 г. (раздел 20) (Уведомления)» . Нормативные акты . Генеральная прокуратура. 19 декабря 2013 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Гартланд, Фиона (2 января 2014 г.). «Медицинский совет выпустит новые рекомендации после вступления в силу закона об абортах» . Ирландские Таймс . Проверено 2 января 2014 г.
- ^ Холланд, Китти (3 января 2014 г.). «Колледж советует психиатрам не проводить оценку абортов» . Ирландские Таймс . Проверено 3 января 2014 г.
- ^ Холланд, Китти (3 июля 2014 г.). «Выпущены подробные инструкции по легальным абортам» . Ирландские Таймс . Проверено 3 июля 2014 г.
- ^ Холланд, Китти (23 августа 2014 г.). «У жертвы изнасилования «не было выбора» » . Ирландские Таймс . Проверено 21 сентября 2014 г.
- ^ «Осуществление Закона о защите жизни во время беременности 2013 г. – Руководящий документ для работников здравоохранения» . Департамент здравоохранения. 19 сентября 2014 года . Проверено 21 сентября 2014 г.
- ^ Холланд, Китти (20 сентября 2014 г.). «Руководство по абортам предусматривает индукцию или кесарево сечение» . Ирландские Таймс . Проверено 21 сентября 2014 г.
- ^ «Сообщение из Ирландии по делу AB и C. против Ирландии (заявление № 25579/09)» . Комитет министров – 1214 заседание (2-4 декабря 2014 г.) . Совет Европы. 29 октября 2014 г. стр. DH –DD(2014)1314 . Проверено 5 декабря 2014 г.
- ^ Комитет министров (4 декабря 2014 г.). «Резолюция CM/ResDH(2014)273 / Дело № 9: A, B и C против Ирландии» . 1214-е заседание . Совет Европы . Проверено 5 декабря 2014 г.
- ^ Линч, Сюзанна (5 декабря 2014 г.). «Совет Европы закрыл дело против Ирландии по поводу абортов» . Ирландские Таймс . Проверено 5 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «В прошлом году в Ирландии было прервано 26 беременностей» . Ирландский эксперт . 29 июня 2015 года . Проверено 29 июня 2015 г.
- ^ «Годовой отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 г.» (Пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 29 июня 2015 года . Проверено 29 июня 2015 г.
- ^ «ГОДОВОЙ ОТЧЕТ 2014» (PDF) . Уведомления в соответствии со статьей 20 Закона о защите жизни во время беременности 2013 года . Департамент здравоохранения. 29 июня 2015 года . Проверено 29 июня 2015 г.
- ^ «Годовой отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 г.» (Пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 29 июня 2015 года . Проверено 29 июня 2017 г.
- ^ «Второй годовой отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 г.» (Пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 29 июня 2016 года . Проверено 29 июня 2017 г.
- ^ «Третий ежегодный отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 года, представленный палатам парламента» (пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 29 июня 2017 года . Проверено 29 июня 2017 г.
- ^ «Годовой отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 г.» (Пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 28 июня 2018 года . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ «Годовой отчет об уведомлениях в соответствии с Законом о защите жизни во время беременности 2013 г.» (Пресс-релиз). Департамент здравоохранения. 27 июня 2019 г. Проверено 27 июня 2019 г.
- ^ «12. Приказ о задержании беременной девушки, желающей сделать аборт, выписанной» . Истории болезни 2017 Том 1 . Проект отчетности по законодательству об уходе за детьми. Июнь 2017.
- ^ «Беременная девушка задержана на основании Закона о психическом здоровье после того, как попыталась сделать аборт – отчет» . Ирландский эксперт . 12 июня 2017 года . Проверено 12 июня 2017 г.
- ^ Холланд, Китти (13 июня 2017 г.). «Закон о защите жизни во время беременности «неработоспособен» » . Ирландские Таймс . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) (смертельные аномалии плода) 2013 года: второй этап (возобновлен) [Частные члены]» . Дебаты Дайля Эйриана . 10 февраля 2015 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
- ^ О'Коннелл, Хью (10 февраля 2015 г.). « 'Позорный отказ': только один Лейбористский ТД бросил вызов партии, поскольку законопроект Клэр Дейли об абортах был отклонен» . TheJournal.ie . Проверено 11 февраля 2015 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) (смертельные аномалии развития плода) 2013 года [PMB]» . Законопроекты 1997–2015 гг . Ойреахтас . Проверено 23 октября 2022 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) 2017 года [PMB]» . Счета . Ойреахтас . Проверено 23 октября 2022 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) 2017 года: второй этап [частные члены]» . Дэйл дебаты . KildareStreet.com. 7 марта 2017 года . Проверено 8 марта 2017 г.
- ^ «Заппоне поддержит «обоснованную поправку» к законопроекту об абортах » . RTÉ.ie. 8 марта 2017 года . Проверено 8 марта 2017 г.
- ^ «Законопроект о защите жизни во время беременности (поправка) 2017 года: второй этап (возобновлен) [Частные члены]» . Дэйл дебаты . Ойреахтас. 9 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Гражданское собрание публикует отчет и рекомендации по восьмой поправке к Конституции» (пресс-релиз). Гражданское собрание. 29 июня 2017 года . Проверено 29 июня 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Закон о защите жизни во время беременности 2013 г. (№ 35 от 2013 г.)» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . 30 июля 2013 года . Проверено 17 сентября 2013 г.
- «Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г. (№ 66 от 2013 г.)» . Законопроекты 1992-2013 гг . Ойреахтас . Проверено 12 июля 2013 г.