Jump to content

Восьмая поправка к Конституции Ирландии

Восьмая поправка к Конституции Ирландии

7 сентября 1983 г. ( 07.09.1983 )

«Государство признает право на жизнь нерожденного ребенка и, учитывая равное право на жизнь матери, гарантирует в своих законахуважать и, насколько это практически возможно, защищать и отстаивать это право посредством своих законов». [1]
Результаты
Выбор
Голоса %
Да 841,233 66.90%
Нет 416,136 33.10%
Действительные голоса 1,257,369 99.32%
Недействительные или пустые голоса 8,625 0.68%
Всего голосов 1,265,994 100.00%
Зарегистрированные избиратели/явка 2,358,651 53.67%

Восьмая поправка к Закону о Конституции 1983 года была поправкой к Конституции Ирландии , которая включила подраздел, признающий «равное право на жизнь беременной женщины и нерожденного ребенка ». Аборт подлежал уголовному наказанию в Ирландии по крайней мере с 1861 года; поправка гарантировала, что законодательство или судебное толкование будут ограничиваться разрешением абортов в обстоятельствах, когда жизнь беременной женщины находится под угрозой. Он был одобрен референдумом 7 сентября 1983 года и вступил в силу 7 октября 1983 года. В 2018 году он был отменен референдумом.

Поправка была принята во время Fine Gael Лейбористской партии коалиционного правительства во главе с Гарретом Фитцджеральдом , но была разработана и впервые предложена предыдущим Fianna Fáil правительством Чарльза Хоги . Поправка была поддержана Фианной Файл и некоторыми членами Fine Gael, против нее выступили левые политические силы. Большинство противников поправки настаивали на том, что они не поддерживают легализацию абортов. Католическая иерархия и многие католики-миряне поддержали поправку, но против нее выступили власти других основных церквей. [2] После ожесточенной кампании референдума поправка была принята 67% проголосовавших за и 33% проголосовавших против.

В 2018 году был принят референдум, известный как Тридцать шестая поправка к Конституции Ирландии , которая отменила Восьмую поправку.

Изменения в тексте

[ редактировать ]

Поправка ввела новый подраздел после раздела 3 статьи 40. В результате статья 40.3.3° гласила:

Государство признает право на жизнь нерожденного ребенка и, учитывая равное право на жизнь матери, гарантирует в своих законах уважение и, насколько это практически осуществимо, своими законами защиту и защиту этого права.

Согласно разделам 58 и 59 Закона о преступлениях против личности 1861 года , аборты уже были незаконными в Ирландии . Однако активисты кампании против абортов опасались возможности судебного решения в пользу разрешения абортов. В деле Макги против Генерального прокурора (1973 г.) Верховный суд Ирландии вынес решение против положений Закона о поправках к уголовному законодательству 1935 г., запрещающих продажу и импорт противозачаточных средств, на том основании, что ссылка в статье 41 на «неотъемлемые права, предшествующие и «выше всех позитивных законов» семьи предоставляло супругам широкое право на неприкосновенность частной жизни в семейных делах.

Кампания за поправку в защиту жизни (PLAC) была основана в 1981 году для кампании против решения в Ирландии, аналогичного делу Роу против Уэйда . [3] Перед всеобщими выборами 1981 года PLAC лоббировала основные ирландские политические партии – Фианна Файл , Fine Gael и Лейбористскую партию – с призывом к внесению законопроекта, разрешающего внесение поправок в конституцию, чтобы помешать Верховному суду Ирландии интерпретировать конституцию как давая право на аборт. Лидеры трех партий – соответственно Чарльз Хоги , Гаррет Фицджеральд и Фрэнк Класки – согласились, хотя консультаций с кем-либо из рядовых членов их партий было мало. [4] Все три партии находились в правительстве в течение следующих восемнадцати месяцев, но только в конце 1982 года, незадолго до краха правительства меньшинства Фианна Файл, была предложена формулировка поправки.

Дебаты Oireachtas

[ редактировать ]

Восьмая поправка к Конституции 1982 года была внесена 2 ноября 1982 года министром здравоохранения Майклом Вудсом . В законопроекте, внесенном правительством меньшинства Фианна Файл, предлагалось добавить в Конституцию статью 40.3.3 ° с формулировкой, показанной выше.

4 ноября Фианны Файл правительство во главе с Чарльзом Хоги в роли Таосиха потеряло вотум доверия Палате представителей, что привело к всеобщим выборам в ноябре 1982 года . После выборов было сформировано коалиционное правительство Fine Gael и Лейбористской партии с Гарретом Фицджеральдом в качестве Taoiseach. Министр здравоохранения Барри Десмонд отказался повторно внести поправку; вместо этого именно министр юстиции Майкл Нунан 2 февраля предложил восстановить восьмую поправку к приказу. [5]

Генеральный прокурор Питер Сазерленд сообщил, что предложенная формулировка опасно ошибочна. Выступая против первоначальной формулировки во время дебатов в Дайле, Алан Шаттер утверждал:

Ирония заключается в том, что я не сомневаюсь не только в интерпретации, которую дал Генеральный прокурор, но и в других интерпретациях, которые можно обоснованно извлечь из поправки, что, если она в ее нынешнем виде станет частью нашей Конституции, это, по сути, обеспечит Конституционное решение в не столь отдаленном будущем потребует от Палаты представителей принять закон, разрешающий женщинам делать аборты.

- Дебаты Дайля Эйрианна, том. 340 Нет. 3 полковник. 533. [6]

Чтобы исправить очевидные недостатки в первоначальной формулировке законопроекта о поправках, правительство предложило поправку к законопроекту на этапе комитета со следующей альтернативной формулировкой:

3° Ничто в настоящей Конституции не может быть использовано для признания недействительным или лишения силы или действия какого-либо положения закона на том основании, что оно запрещает аборты.

Эта альтернативная формулировка подверглась критике со стороны оппозиции за то, что она не направлена ​​​​в защиту жизни . Выступая против альтернативной формулировки, Майкл Вудс сказал:

Поправка, предложенная Фине Гаэль, не защитит конституционное право матери на жизнь от нападок со стороны любого будущего законодательства, которое направлено на запрет абортов при любых обстоятельствах, даже когда жизнь матери находится под угрозой. Это дефект, который может оказаться важным в будущем. Такое законодательство не может быть объявлено неконституционным на том основании, что оно игнорирует право матери на жизнь, поскольку формулировка Fine Gael предусматривает, что ничто в Конституции не может быть использовано для признания недействительным любого закона, запрещающего аборты.

- Дебаты Дайля Эйрианна, том. 341 Нет. 10 полковник. 2021 год [6]

Ряд задних членов Fine Gael TD поддержали формулировку Fianna Fáil и проголосовали против правительственной поправки, которая была отклонена 87 голосами против 65. Большинство членов Fine Gael TD воздержались при последующих голосованиях. Первоначальная формулировка, предложенная Фианной Файл, была затем одобрена 85 голосами против 11 в Палате представителей и 14 голосами против 6 в Сенаде и вынесена на референдум.

Голосование по окончательному чтению восьмой поправки к законопроекту о Конституции 1982 г.
Абсолютное большинство: 83/166
Голосование Вечеринки Голоса
Да Фианна Файл (73), Fine Gael (7), Лейбористская партия (5), Независимая Фианна Файл (1)
85 / 165
Нет Лейбористская партия (8), Рабочая партия (2), Независимая партия (1)
11 / 165
Не голосую Фине Гаэль (63), Лейбористская партия (3), Фианна Файл (1), Синн Комхайрле (1)
70 / 165
Источник: Восьмая поправка к законопроекту о Конституции, 1982 год: этап комитета (возобновленный) и заключительный этапы.

Кампания по референдуму

[ редактировать ]

Референдум был поддержан PLAC, Фианной Файл, некоторыми членами Fine Gael, католической иерархии, и против него выступили различные группы под общим названием Кампания против поправок (AAC), включая сенатора от Лейбористской партии (и будущего президента Ирландии ) Мэри Робинсон , [7] феминистские активистки и профсоюзы. [7] [8] [9] Мало кто в Fine Gael или Лейбористской партии выступал против референдума, и перед голосованием Гаррет Фитцджеральд заявил, что будет голосовать против него. Шинн Фейн [10] и Рабочая партия выступила против поправки, [11] и Ирландский совет церквей (представляющий основные протестантские церкви) выступил против него. [12]

Участники кампании против поправки предупреждали о расплывчатом характере поправки: [8] сектантский характер, возможный риск для лечения беременных женщин, [13] и о возможных правовых последствиях для контрацепции, которые отрицала Кампания за поправки в защиту жизни. [14]

Поправка была принята 7 сентября 1983 года и одобрена 67% проголосовавших.

Результат

[ редактировать ]
Референдум по восьмой поправке к Конституции Ирландии [15]
Выбор Голоса %
Референдум прошел Да 841,233 66.90
Нет 416,136 33.10
Действительные голоса 1,257,369 99.32
Недействительные или пустые голоса 8,625 0.68
Всего голосов 1,265,994 100.00
Зарегистрированные избиратели/явка 2,358,651 53.67
Результаты по округам [15]
избирательный округ Электорат Оказаться (%) Голоса Доля голосов
Да Нет Да Нет
Карлоу-Килкенни 75,490 52.0% 26,751 12,134 68.8% 31.2%
Каван-Монаган 74,237 55.3% 33,165 7,556 81.4% 18.6%
Клэр 61,747 48.9% 22,136 7,838 73.8% 26.2%
Корк Восток 54,309 57.1% 22,131 8,657 71.8% 28.2%
Корк Северо-Центральный 63,272 49.0% 19,877 10,862 64.6% 35.4%
Корк Северо-Запад 40,873 62.3% 20,554 4,694 81.4% 18.6%
Корк Южно-Центральный 69,102 55.7% 21,342 16,909 55.8% 44.2%
Корк Юго-Запад 41,614 58.0% 18,446 5,510 77.0% 23.0%
Донегол Северо-Восток 42,203 53.1% 18,475 3,807 82.9% 17.1%
Донегол Юго-Запад 45,823 47.2% 17,693 3,838 82.2% 17.8%
Дублин Центральный 70,403 49.6% 21,508 13,174 62.0% 38.0%
Дублин Норт 41,713 53.2% 11,898 10,228 53.7% 46.3%
Дублин Северо-Центральный 55,426 60.7% 19,203 14,301 57.3% 42.7%
Дублин Северо-Восток 46,686 58.6% 13,393 13,831 49.2% 50.8%
Дублин Северо-Запад 51,277 49.9% 13,354 12,105 52.5% 47.5%
Дублин Юг 72,964 62.2% 20,517 24,659 45.4% 54.6%
Дублин Южно-Центральный 73,510 51.0% 21,016 16,170 56.5% 43.5%
Дублин Юго-Восток 64,222 53.4% 16,814 17,292 49.3% 50.7%
Дублин Юго-Запад 58,429 55.3% 15,794 16,294 49.2% 50.8%
Дублин Вест 72,040 52.3% 20,510 16,960 54.7% 45.3%
Дун Лаогэр 73,030 58.6% 17,876 24,651 42.0% 58.0%
Голуэй Восток 43,043 50.0% 17,166 4,219 80.3% 19.7%
Голуэй Вест 78,497 41.0% 20,624 11,353 64.5% 35.5%
Керри Норт 43,752 54.0% 18,027 5,383 77.0% 23.0%
Керри Саут 41,929 54.3% 18,458 4,112 81.8% 18.2%
Килдэр 69,559 48.4% 19,856 13,551 59.4% 40.6%
Лаойс – Оффали 73,073 55.0% 31,017 8,859 77.8% 22.2%
Лимерик Восток 65,823 55.7% 24,963 11,520 68.4% 31.6%
Лимерик Вест 42,822 54.3% 18,296 4,768 79.3% 20.7%
Лонгфорд – Уэстмит 59,062 53.1% 23,665 7,363 76.3% 23.7%
Лаут 59,415 55.0% 22,828 9,647 70.3% 29.7%
Мейо Восток 41,861 52.4% 18,261 3,534 83.8% 16.2%
Мэйо Уэст 41,445 47.9% 16,040 3,705 81.2% 18.8%
Мит 69,136 54.1% 27,117 10,054 72.9% 27.1%
Роскоммон 41,302 54.6% 18,738 3,626 83.8% 16.2%
Слайго – Литрим 59,682 54.5% 24,891 7,379 77.1% 22.9%
Типперэри Норт 41,069 58.5% 18,911 4,905 79.4% 20.6%
Типперэри Юг 54,267 53.8% 22,041 6,907 76.1% 23.9%
Уотерфорд 57,531 53.2% 20,917 9,481 68.8% 31.2%
Уэксфорд 67,557 59.0% 28,843 10,752 72.8% 27.2%
Уиклоу 59,456 53.6% 18,121 13,548 57.2% 42.8%
Общий 2,358,651 53.7% 841,233 416,136 66.9% 33.1%

Судебное толкование

[ редактировать ]

В ряде случаев Верховный суд постановил, что это положение Конституции запрещает информацию внутри штата о доступности услуг по прерыванию беременности за пределами штата. В деле AG (SPUC) против Open Door Counseling Ltd. (1988 г.) суд запретил двум консультационным агентствам оказывать помощь женщинам в выезде за границу для проведения аборта или информировать их о методах связи с такими клиниками, а также в деле SPUC против Грогана (1989 г.) ), суды вынесли судебный запрет, запрещающий трем студенческим союзам распространять информацию об абортах, доступных за пределами штата. Эти постановления были отменены Тринадцатой и Четырнадцатой поправками в 1992 году, которые прямо давали людям право выезжать за границу для аборта и получать в Ирландии информацию об абортах, доступных за границей.

В деле «Генеральный прокурор против Х» (дело «Х») в начале 1992 года Высокий суд вынес судебный запрет Генеральному прокурору, запрещающий изнасилованной четырнадцатилетней девочке сделать аборт в Англии. В апелляции Верховный суд установил, что, поскольку девочка продемонстрировала риск самоубийства, для защиты «равного права матери на жизнь» в статье 40.3.3° аборт в этом случае разрешен.

Кампания Pro Life , преемница PLAC, обвинила Верховный суд в неверном толковании как закона, так и воли народа. Правительство и бывший генеральный прокурор Питер Сазерленд отклонили такие утверждения, заявив, что, как они утверждали в 1983 году, «Поправка в защиту жизни» была настолько плохо сформулирована и двусмысленна, что могла способствовать либо праву в поддержку абортов, либо интерпретации, запрещающей аборты. в разных обстоятельствах. Поправка не получила нового толкования Верховным судом на том основании, первоначально озвученном Питером Сазерлендом, что она приведет к абортам до достижения жизнеспособности или убьет женщин из-за отказа от стандартных методов лечения внематочной беременности, рака матки и т. д. В ходе рассмотрения не было представлено никаких медицинских доказательств. Слушания по делу Х.

В деле «ПП против ВШЭ» (2014 г.) Высокий суд постановил, что конституция не требует, чтобы женщина, у которой была медицинская смерть мозга, поддерживалась на системе жизнеобеспечения, чтобы сохранить жизнь плода внутри нее, поскольку вероятность рождения плода живым была «практически отсутствует». Неясно, как бы было решено дело, если бы беременность продолжалась. [16]

В деле HSE v. B. (2016 г.) Высокий суд отказался удовлетворить постановление, запрошенное Управлением здравоохранения , разрешающее ему провести кесарево сечение против воли беременной матери. [17] [18] [19]

В заявлении о предоставлении разрешения на судебный пересмотр постановления о депортации нигерийского мужчины судья Хамфрис в августе 2016 года постановил в Высоком суде, что разрешение должно быть предоставлено, отчасти в связи с семейными правами будущего ребенка на момент депортации. . [20] Государство обжаловало это решение. 7 марта 2018 года Верховный суд поддержал решение Высокого суда и единогласно отклонил апелляцию штата о том, что министр обязана принять во внимание факт беременности; однако он отменил другие разделы Высокого суда и постановил, что министр, соответственно, не обязан рассматривать нерожденного ребенка как обладателя конституционных прав, отличных от прав, содержащихся в статье 40.3.3°. [21]

Более поздние референдумы

[ редактировать ]

три В ноябре 1992 года были проведены референдума . Двенадцатая поправка к Конституции 1992 года стремилась исключить «риск самоуничтожения» как основание для аборта, чтобы отменить центральный элемент решения по делу X. Это было отклонено от 65% до 35%. Тринадцатая поправка , разрешающая поездки для аборта в другую юрисдикцию, была одобрена 62% против 38%. Четырнадцатая поправка , разрешающая информацию об услугах в других странах, была одобрена 60% против 40%.

После этих поправок, которые стали законом 23 декабря 1992 г., статья 40.3.3° гласила:

Государство признает право на жизнь нерожденного ребенка и, учитывая равное право на жизнь матери, гарантирует в своих законах уважение и, насколько это практически осуществимо, своими законами защиту и защиту этого права.

Этот подраздел не ограничивает свободу передвижения между штатом и другим штатом.

Этот подраздел не ограничивает свободу получать или предоставлять в штате, при соблюдении таких условий, которые могут быть установлены законом, информацию, касающуюся услуг, законно доступных в другом штате.

Следующий референдум, на котором предлагалось включить в Конституцию закон, разрешающий аборты при наличии угрозы жизни, но не при риске самоубийства, Двадцать пятая поправка к законопроекту о Конституции 2001 года , был отклонен с небольшим перевесом в 50,4%. 49,6%.

Маастрихтский протокол

[ редактировать ]

Договор о Европейском Союзе, или Маастрихтский договор , был подписан 7 февраля 1992 года. Чтобы развеять опасения, что свободное перемещение услуг приведет к доступу в Ирландии к услугам по прерыванию беременности, правительство заключило протокол к Договору, защищающий конституционные положения. [22] Маастрихтский договор был одобрен на референдуме в июне 1992 года 69% против 31%. После внесения поправок в Договор о Европейском Союзе, затронутых Лиссабонским договором в 2009 году, это положение теперь гласит: [23]

Ничто в договорах или в договоре о создании Европейского сообщества по атомной энергии, а также в договорах или актах, изменяющих или дополняющих эти договоры, не влияет на применение в Ирландии статьи 40.3.3° Конституции Ирландии.

Законодательство

[ редактировать ]

Закон о защите жизни во время беременности 2013 года заменил преступления, связанные с абортами, в Законе о преступлениях против личности 1861 года и внес законодательные положения об ограниченном праве на аборт, установленном в деле X. Он заменил преступление «незаконного доведения до выкидыша», наказуемое пожизненным заключением, на преступление «уничтожение нерожденной человеческой жизни», наказуемое тюремным заключением на срок до 14 лет. [24] [25]

Кампания за отмену Восьмой поправки

[ редактировать ]

Кампания за отмену Восьмой поправки уходит своими корнями в неудачную кампанию против поправки в 1983 году. Была кампания за отмену Восьмой поправки после дела X в 1992 году и трех последовавших за ней референдумов по абортам ( 12-го , 13-го и 19-го). 14-й ). [26] [27] [28] [29] Кампания бездействовала более 20 лет до смерти Савиты Халаппанавар в 2012 году. [30] [31] [32] Кампания за права на аборты #RepealThe8th была основана в 2012 году. Хэштег был запущен в Твиттере в 2012 году. [33] Использование социальных сетей для кампании #RepealThe8th стало эффективным способом набрать импульс перед референдумом 2018 года. Твиттер признан «одним из основных инструментов» социальной справедливости и, в случае Ирландии, позволил женщинам объединяться для совместных социальных изменений, несмотря на физическое расстояние между ними. [34]

Эту кампанию возглавляет коалиция групп, выступающих за права на аборты , в том числе Ирландская ассоциация по улучшению служб охраны материнства (AIMS), Коалиция за отмену Восьмого закона, Кампания за права на аборты , «Врачи за выбор», группа «Прерывание по медицинским показаниям», и т. д., а также пользуется поддержкой ряда ученых-юристов и представителей медицинской профессии, в том числе Института акушеров и гинекологов. [35] [36] [37] В преддверии всеобщих выборов 2016 года ряд партий обязались провести референдум об отмене Восьмой поправки (лейбористов, [38] Зелёная партия, [39] Социал-демократы, [40] Шинн Фейн [41] и Рабочая партия) [42] а также группа ученых-феминисток-правоведов опубликовали типовое законодательство, чтобы показать, как может выглядеть закон об абортах после принятия Восьмой поправки. [43] В июне 2016 года министр здравоохранения Саймон Харрис заявил о своей поддержке референдума об отмене 8-й резолюции. [44]

27 июля 2016 года правительство назначило Верховного суда судью Мэри Лаффой председателем Гражданской ассамблеи для рассмотрения ряда тем, включая Восьмую поправку. [45] Ассамблея рекомендовала провести референдум по отмене и замене 8-й поправки. В сентябре 2017 года Комитет Парламента по 8-й поправке начал свою работу, рассматривая, как реализовать эту рекомендацию.

Пятый ежегодный Марш за выбор, организованный Кампанией за права на аборт, прошел в Дублине в субботу, 24 сентября 2016 года, в ознаменование Всемирного дня действий за доступ к безопасным и легальным абортам. Темой митинга было «Восстание и отмена». По оценкам, посещаемость составила около 20 000 человек. [46] По данным организаторов, Марш выбора 2017 года собрал 40 000 участников. [47]

В субботу, 21 июля 2017 года, в знак протеста против кампании известные группы против абортов, в том числе Институт жизни, Молодежная защита и североирландская группа «Драгоценная жизнь», организовали «Митинг за жизнь». [48] По оценкам, явка на марше, состоявшемся 10 марта 2018 года на Меррион-сквер, составила 15 000 человек. [49] [50] хотя организаторы утверждают, что на мероприятии присутствовало до 100 000 человек. [51]

14 июня 2017 года премьер-министр Лео Варадкар объявил о намерении своего правительства разработать закон, облегчающий проведение референдума по абортам в 2018 году. [52] 9 марта 2018 года в Dáil начались дебаты по поводу тридцать шестой поправки к законопроекту о Конституции 2018 года , которая заменит действующие положения статьи 40.3.3° следующим пунктом:

Законом могут быть предусмотрены положения, регулирующие прерывание беременности.

25 мая 2018 года ирландцы 66,4% проголосовали за отмену Восьмой поправки, решив заменить ее приведенным выше текстом как часть Тридцать шестой поправки к Конституции, позволяющей Oireachtas (парламенту) принимать законы для регулирования. о прерывании беременности. Когда он был подписан президентом Ирландии , он заменил 8-ю, 13-ю и 14-ю поправки. 39 из 40 округов проголосовали за, причем округ Донегол был единственным, кто проголосовал против. [53]

См. также

[ редактировать ]

Фиона де Лондрас , Мейрид Энрайт Отменяет 8-ю постановление: реформирование закона об абортах в Ирландии

Дебаты Oireachtas

[ редактировать ]
Дом 1-й этап 2-й этап Этап комитета Этап отчета Заключительный этап
Дайль 2 ноября 1982 г .; 2 февраля 1983 г. фев 9 , 17 (1) 17 (2) , 23 ; марта 2 , 8 , 24 27 апр (1) , 27 (2) апр . 27
Сенат мая 4 , 5 , 10 , 11 мая 18 , 19 (1) мая , 19 (2) 26 25 (1) 25 (2) 25 (3) мая мая мая 26

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Результаты референдума» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2020 года . Проверено 22 марта 2018 г.
  2. ^ Уолш, Дик (6 апреля 1983 г.). «Епископ защищает иерархию от поправки». Ирландские Таймс . п. 11. Мнения, высказанные в воскресенье примасом Ирландской церкви доктором Армстронгом, о вызывающем разногласия и конфессиональном характере предлагаемой поправки к конституции. … То, что пытались сделать, он [д-р. Армстронг], сказал, заключалось в том, чтобы навязать богословское мышление одной Церкви всем людям.
  3. ^ Правительство Ирландии (1998 г.). Всепартийный парламентский комитет по конституции (ред.). Зеленая книга по абортам (PDF) . Дублин: Канцелярский офис. п. А589. ISBN  0-7076-6161-7 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Барри Гилхини (1998). Вики Рэндалл (ред.). Государство и дискурсивная конструкция аборта (Переиздание). Рутледж. п. 72. ИСБН  9780415164023 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  5. ^ О'Риган, Майкл (19 февраля 2018 г.). «Фитцджеральд «подтолкнул» референдум об абортах 1983 года, утверждает Барри Десмонд» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 10 марта 2018 года . Проверено 10 марта 2018 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б "Дебаты Дайля Эйрианна, том 340, № 3, полковник 533" . Oireachtasdebates.oireachtas.ie. 21 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Уолш, Кэролайн (28 января 1983 г.). «Группа обещает бороться за отмену поправки» . Ирландские Таймс . п. 4 . Проверено 5 августа 2016 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Поправка об абортах «уклоняется от проблемы» » . Ирландские Таймс . 10 декабря 1982 г. с. 15. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  9. ^ «ICTU получил высокую оценку на стенде по внесению поправок» . Ирландские Таймс . 7 января 1983 г. с. 6 . Проверено 5 августа 2016 г. Кампания против поправок вчера приветствовала недавнее заявление Ирландского конгресса профсоюзов против конституционной поправки об абортах.
  10. ^ Майкл Фоули; Колм Боланд (1 ноября 1982 г.). «Шинн Фейн будет развивать успехи на выборах». Ирландские Таймс . п. 16. Понятно, что в ходе дебатов, закрытых для средств массовой информации, делегаты ясно дали понять, что неодобрение предложенной поправки не означает, что они «выступают за аборты».
  11. ^ Маев Кеннеди (23 мая 1983 г.). «Гарланд призывает к поддержке CND». Ирландские Таймс . п. 6.
  12. ^ Уэйд, Дженнифер. «1982: Ирландский совет церквей выступил против поправки, запрещающей аборты» . Thejournal.ie . Журнал. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  13. ^ «Запрошена дата опроса об абортах» . Ирландские Таймс . 22 января 1983 г. с. 17 . Проверено 5 августа 2016 г. Доктор Маура Вудс заявила, что лечение забеременевших женщин, больных раком, можно будет прекратить, если поправка будет принята.
  14. ^ Доэрти, Джуди (2 февраля 1983 г.). «Активисты референдума с обеих сторон активизируют усилия» . Ирландские Таймс . п. 5 . Проверено 5 августа 2016 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . п. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 16 марта 2018 г.
  16. ^ Кэролан, Мэри (26 декабря 2014 г.). «Суд разрешил отсоединить клинически умершую беременную женщину от системы жизнеобеспечения» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 8 августа 2016 г.
  17. ^ « Руководитель службы здравоохранения против Б [2016] IEHC 605». Ирландские репортажи . 2 : 350. 2016.
  18. ^ Кэролан, Мэри (2 ноября 2016 г.). «Судья отказал женщине в проведении кесарева сечения» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 21 марта 2018 г.
  19. ^ «Принудительное кесарево сечение — это слишком далеко», решение суда» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 2 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2020 г. . Проверено 21 марта 2018 г.
  20. ^ « Нерожденный ребенок имеет значительные законные права, постановляет судья» . Ирландские Таймс . 2 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  21. ^ «M -v- Министр юстиции и другие [2018] IESC 14» . Архивировано из оригинала 7 марта 2018 года . Проверено 7 марта 2018 г.
  22. ^ «Официальный журнал Европейских сообществ, C 191, 29 июля 1992 г.» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  23. ^ «Консолидированные версии Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза Консолидированная версия Договора о Европейском Союзе Консолидированная версия Договора о функционировании Европейского Союза Протоколы Приложения к Договору о функционировании Европейского Союза Декларации Союза, прилагаемые к Заключительному акту Межправительственной конференции, принявшей Лиссабонский договор, подписанный 13 декабря 2007 года. Таблицы эквивалентности» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  24. ^ «Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., §22» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . 30 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
  25. ^ «Глава 18: Отмена и последующие поправки и Глава 19: Правонарушение» (PDF) . Законопроект «Общая схема защиты жизни во время беременности», 2013 г. Служба новостей правительства Ирландии. 30 апреля 2013 г. стр. 30–32. Архивировано (PDF) из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 11 февраля 2015 г.
  26. ^ Кина, Колм (9 апреля 1992 г.). «Обе стороны в споре об абортах могут проголосовать «против» ». Ирландская пресса . п. 4. Кампания по отмене восьмой поправки, которая была основана вчера... Она также хочет, чтобы референдум по вопросу об абортах включал возможность голосования или отмены статьи 40.3.3.
  27. ^ «Протест РЭАК». Ирландский эксперт . 3 октября 1992 г. с. 3. Члены кампании за отмену восьми поправок (REAC) из Дублина, Корка, Уотерфорда и других городов выйдут на улицы с разнообразной музыкой, уличным театром и красочными транспарантами в знак протеста.
  28. ^ Кан, Франк (8 октября 1992 г.). «Группа по отмене говорит, что формулировку необходимо изменить». Ирландская независимая газета . п. 8.
  29. ^ Мак Дубгайл, Уинсионн (28 февраля 1992 г.). «Кампания призывает отменить поправку». Ирландские Таймс . п. 5. Кампания по отмене восьмой поправки проведет акцию протеста возле здания Генеральной прокуратуры в Дублине сегодня в 18:30, сообщила пресс-секретарь кампании. Кампания, которая будет официально запущена в воскресенье, в Международный женский день.
  30. ^ Джанет О'Салливан [@Sharrow_ie] (11 сентября 2016 г.). «@lalonde @chebegeek да, во время и после дела Х, затем бездействовал почти на 20 лет» ( Твит ) – через Твиттер .
  31. ^ Холланд, Китти (31 июля 2013 г.). «Принятие закона об абортах — «очень печальный день» для Ирландии» . Ирландские Таймс . п. 7. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г. Группы сторонников выбора объявят осенью кампанию за отмену поправки... Группы сторонников выбора объявят детали кампании по отмене Восьмой поправки к Конституции 1983 года в конце сентября, сказала она. Лейбористская партия TD Аодхан О Риордайн заявила, что он и его коллега по партии, сенатор Ивана Бачик, предложат осенью на конституционном съезде рекомендовать провести референдум по отмене Восьмой поправки.
  32. ^ Холланд, Китти (27 июля 2013 г.). «Закон об абортах: что дальше» . Ирландские Таймс . п. 39. Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 года . Проверено 30 октября 2016 г. Многие группы сторонников выбора разрабатывают планы кампании по его отмене.
  33. ^ @MsFrugalone (25 ноября 2012 г.). «@MauriceDockrell, я надеюсь, что это тоже произойдет #RepealThe8th @savitaslaws @Berlinnaeus #marian» ( твит ) – через Twitter .
  34. ^ Смит, Стейси (2013). «Если бы у доктора Мартина Лютера-младшего была учетная запись в Твиттере: взгляд на коллективные действия, социальные сети и социальные изменения». Сиэтлский журнал социальной справедливости . 12 : 167.
  35. ^ Хантер, Найл (13 ноября 2016 г.). «Хозяин призывает к новому закону о прекращении деятельности» . IrishHealth.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  36. ^ МакМахон, Эйн (20 ноября 2015 г.). «Ирландские врачи призывают к декриминализации абортов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 29 сентября 2016 г. Письмо подписали некоторые ведущие деятели ирландского здравоохранения, в том числе доктор Питер Бойлан, консультант-акушер-гинеколог Национального родильного дома на Холлс-стрит, и доктор Вероника О'Кин, профессор психиатрии Тринити-колледжа в Дублине и психиатр-консультант. . В письме предупреждается, что криминализация абортов ставит под угрозу здоровье и жизнь женщин и девочек.
  37. ^ Макдональд, Генри (20 ноября 2015 г.). «Врачи из 44 стран призывают Ирландию смягчить законы об абортах» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 29 сентября 2016 г. Некоторые из самых известных врачей Ирландии среди сотен медиков присоединились к кампании Amnesty по декриминализации абортов.
  38. ^ «Репродуктивное здоровье» . Лейбористская партия . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г. Наш план на ближайшие пять лет: провести референдум по исключению статьи 40.3.3 (8-й поправки) из Конституции.
  39. ^ «Репродуктивные права» . Зелёная партия . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г. Партия зеленых поддерживает проведение референдума, который позволит народу Ирландии определить, следует ли отменить 8-ю поправку.
  40. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 27 марта 2016 г. Проверено 11 декабря 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  41. ^ «Шинн Фейн поддерживает Ирландскую амнистию за отмену 8-й кампании - Линн Бойлан, депутат Европарламента» . Шинн Фейн . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г. Депутат Европарламента от Шинн Фейн Линн Бойлан присоединилась сегодня к участникам кампании Amnesty Ireland и своим коллегам из Шинн Фейн возле Ленстер-хауса, призывая к референдуму об отмене 8-й поправки.
  42. ^ «Манифест Рабочей партии» . Рабочая партия . Архивировано из оригинала 30 апреля 2018 года . Проверено 29 апреля 2018 г.
  43. ^ Энрайт, Мейрид; Конвей, Вики; Лондонс, Фиона де; Доннелли, Мэри; Флетчер, Рут; Макдоннелл, Натали; МакГиннесс, Шила; Мюррей, Клэр; Ринг, Шинейд (28 июня 2015 г.). «Законопроект об общей схеме доступа к абортам 2015 г.» . Феминистки@закон . 5 (1). ISSN   2046-9551 . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  44. ^ «Саймон Харрис хочет провести референдум по отмене 8-й резолюции» . Ньюсток . 30 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2016 г. Проверено 5 августа 2016 г.
  45. ^ «Правительство назначает председателя Гражданского собрания» . MerrionStreet.ie . 27 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  46. ^ «Тысячи людей принимают участие в митинге в защиту выбора в Дублине» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 ноября 2016 г.
  47. ^ «В митинге «Марш за выбор» принимают участие десятки тысяч человек» . РТЭ . 30 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 6 апреля 2018 г.
  48. ^ «Тысячи людей маршируют в Дублине в поддержку Восьмой поправки» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Проверено 24 января 2018 г.
  49. ^ Джон Килрейн (10 марта 2018 г.). «Десятки тысяч маршируют за Восьмую поправку» . Rte.ie. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
  50. ^ Дрохан, Ниам (10 марта 2018 г.). «На митинге в Дублине тысячи людей маршируют за сохранение Восьмой поправки» . Ирландское зеркало онлайн. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
  51. ^ «Огромные толпы людей присоединились к маршу в защиту жизни в городе – Independent.ie» . Архивировано из оригинала 13 марта 2018 года . Проверено 29 марта 2018 г.
  52. ^ «Новый лидер Ирландии объявляет референдум об абортах, несмотря на визит Папы Римского» . 15 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 4 июля 2017 г.
  53. ^ Маккарти, Джастин (26 мая 2018 г.). «Убедительная победа стороны «Да» на референдуме» . RTE.ie. Архивировано из оригинала 26 мая 2018 года . Проверено 26 мая 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 850394deb9367f36a61c039f9e678f1d__1711647960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/1d/850394deb9367f36a61c039f9e678f1d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eighth Amendment of the Constitution of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)