Двадцать восьмая поправка к Конституции Ирландии

Двадцать восьмая поправка к Конституции (Лиссабонский договор) Закона 2009 года (ранее законопроект № 49 от 2009 года) представляет собой поправку к Конституции Ирландии , которая позволила государству ратифицировать договор Лиссабонский Европейского Союза . Он был одобрен референдумом 2 октября 2009 года (иногда называемым вторым референдумом в Лиссабоне ).
Поправка была одобрена ирландскими избирателями 67,1% против 32,9% при явке 59%. [1] [2] [3] [4] [5] Принятие поправки последовало за провалом предыдущей попытки, которая была отклонена на первом референдуме в Лиссабоне , состоявшемся в июне 2008 года. Успешный референдум 2009 года представлял собой отклонение на 20,5% в сторону «за» по сравнению с результатом 2008 года. [1]
После референдума Dáil Éireann (нижняя палата парламента) 8 октября 2009 года одобрила Договор. [6] Президент Ирландии Мэри Макэлис подписала поправку к конституции 15 октября. [7] После выполнения этих формальностей государство ратифицировало договор, сдав ратификационную грамоту итальянскому правительству 23 октября. Лиссабонский договор вступил в силу 1 декабря 2009 года.
Фон
[ редактировать ]Решение Верховного суда 1987 года установило , что ратификация Ирландией любой существенной поправки к договорам Европейского Союза требует внесения поправки в Конституцию Ирландии . [8] Все конституционные поправки требуют одобрения на референдуме.
Референдум по Договору о создании Конституции Европейского Союза для Европы должен был состояться в 2005 или 2006 году, но был отменен после отклонения Конституции избирателями во Франции в мае 2005 года и в Нидерландах в июне 2005 года . Лиссабонский договор представляет собой общеевропейский политический компромисс, достигнутый после отклонения Конституции. Он сохраняет большую часть содержания Конституции, особенно новые правила функционирования европейских институтов, но отказывается от каких-либо символических ссылок на Конституцию. (См. Лиссабонский договор в сравнении с Европейской конституцией .)
Первый референдум в Лиссабоне
[ редактировать ]«Двадцать восьмая поправка к Конституции 2008 года» представляла собой предложение внести поправки в Конституцию Ирландии , чтобы обеспечить ратификацию ( Лиссабонского договора также известного как Договор о реформе) Европейского Союза , чтобы он мог быть принят в соответствии с графиком 1 января 2009 г. В рамках принятия законопроекта референдум . 12 июня 2008 г. был проведен [9] Предложение было отклонено 53,4% против 46,6% при явке 53,1%. [10]
Ирландия была единственной страной-членом ЕС , которая провела публичные референдумы по Договору. Решение о ратификации Договора во всех остальных государствах-членах принимается национальными парламентами этих государств. Референдум был частью более широкой ратификации Договора ЕС, который требовал, чтобы все члены ЕС и Европейский парламент должны его ратифицировать. Голосование «против» на референдуме могло бы полностью заблокировать договор в ЕС. Однако Ниццкий договор был ратифицирован Ирландией в 2002 году на втором референдуме после того, как первое голосование отклонило его с небольшим перевесом в 2001 году.
Государства-члены ЕС позже предоставили ирландскому правительству ряд гарантий, указав, что Лиссабонский договор не повлияет на изменения в отношении налогообложения, военной деятельности или абортов в Ирландии. [11] что привело ко второму референдуму
Изменения в тексте
[ редактировать ]До внесения поправки формулировка статьи 29.4 Конституции Ирландии была следующей:
1° Исполнительная власть Государства в его внешних отношениях или в связи с ними должна в соответствии со статьей 28 настоящей Конституции осуществляться Правительством или от его имени.2. В целях осуществления любой исполнительной функции Государства в или в связи с его внешними отношениями Правительство может в такой степени и на таких условиях, если таковые имеются, которые могут быть определены законом, использовать или принимать любой орган, инструмент или метод процедуры, используемый или принятый для аналогичной цели членами любой группы или лиги наций, с которыми государство связано или становится связанным, в целях международного сотрудничества в вопросах, представляющих общий интерес.
3° Государство может стать членом Европейского сообщества угля и стали (созданного Договором, подписанным в Париже 18 апреля 1951 года), Европейского экономического сообщества (созданного Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 года). и Европейское сообщество по атомной энергии (созданное Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 года). Государство может ратифицировать Единый европейский акт (подписанный от имени государств-членов Сообществ в Люксембурге 17 февраля 1986 г. и в Гааге 28 февраля 1986 г.).
4° Государство может ратифицировать Договор о Европейском Союзе, подписанный в Маастрихте 7 февраля 1992 года, и может стать членом этого Союза.
5° Государство может ратифицировать Амстердамский договор о внесении изменений в Договор о Европейском Союзе, Договоры об учреждении Европейских сообществ и некоторые связанные с ними акты, подписанные в Амстердаме 2 октября 1997 года.
6° Государство может использовать возможности или полномочия, предусмотренные статьями 1.11, 2.5 и 2.15 Договора, упомянутыми в подразделе 5 настоящего раздела, а также вторым и четвертым Протоколами, изложенными в указанном Договоре, но любое такое осуществление должно быть предметом с предварительного одобрения обеих палат парламента.
7° Государство может ратифицировать Ниццкий договор, вносящий поправки в Договор о Европейском Союзе, Договоры об учреждении Европейских сообществ и некоторые соответствующие акты, подписанные в Ницце 26 февраля 2001 года.
8° Государство может осуществлять варианты или полномочия, предусмотренные статьями 1.6, 1.9, 1.11, 1.12, 1.13 и 2.1 Договора, упомянутого в подразделе 7 настоящего раздела, но любое такое осуществление подлежит предварительному одобрению обеих сторон. Дома Ойреахтов.
9° Государство не может принимать решение Европейского Совета об установлении общей защиты в соответствии со статьей 1.2 Договора, упомянутого в подразделе 7 настоящей статьи, если эта общая защита будет включать государство.
10° Никакое положение настоящей Конституции не лишает законной силы принятые законы, совершенные действия или меры, принятые государством, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе или Сообществах, или не препятствует принятию законов, совершенных действий или мер, принятых Европейским Союзом. или Сообществами, или их учреждениями, или органами, компетентными в соответствии с договорами, учреждающими Сообщества, от обладания силой закона в Государстве.
11° Государство может ратифицировать Соглашение о патентах Сообщества, составленное между государствами-членами Сообщества и заключенное в Люксембурге 15 декабря 1989 г.
Двадцать восьмая поправка изменила текст подраздела 3° следующим образом:
3° Государство может стать членом Европейского сообщества по атомной энергии (созданного Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 года).
Подразделы с 4° по 11° были удалены, а следующие были вставлены как подразделы с 4° по 9°.
4° Ирландия подтверждает свою приверженность Европейскому Союзу, в рамках которого государства-члены этого Союза работают вместе для содействия миру, общим ценностям и благополучию своих народов.5° Государство может ратифицировать Лиссабонский договор, вносящий поправки в Договор о Европейском Союзе и Договор о создании Европейского сообщества, подписанный в Лиссабоне 13 декабря 2007 года («Лиссабонский договор»), и может быть членом Европейского Союза. Союз, созданный на основании этого Договора.
6° Никакое положение настоящей Конституции не лишает законной силы принятые законы, совершенные акты или меры, принятые государством до, во время или после вступления в силу Лиссабонского договора, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе, упомянутыми в подраздел 5 настоящей статьи или Европейского сообщества по атомной энергии, или препятствует принятию законов, совершению действий или мер, принятых —
- я. указанный Европейский Союз или Европейское сообщество по атомной энергии или их учреждения,
- ii. Европейские сообщества или Европейский Союз, существовавшие непосредственно до вступления в силу Лиссабонского договора, или их институты, или
- iii. органы, компетентные в соответствии с договорами, указанными в настоящем разделе,
иметь силу закона в государстве.
7° Государство может воспользоваться опциями или дискреционными полномочиями:
- я. к которым применяется статья 20 Договора о Европейском Союзе, касающаяся расширенного сотрудничества,
- ii. в соответствии с Протоколом № 19 о Шенгенских достижениях, интегрированных в структуру Европейского Союза, приложенным к этому договору и к Договору о функционировании Европейского Союза (ранее известному как Договор о создании Европейского сообщества), и
- iii в соответствии с Протоколом № 21 о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении сферы свободы, безопасности и правосудия, прилагаемым таким образом, включая вариант, согласно которому упомянутый Протокол № 21 полностью или частично перестанет действовать. обратиться в государство,
однако любое такое мероприятие должно быть предварительно одобрено обеими палатами Парламента.
8° Государство может согласиться с решениями, постановлениями или другими актами —
- я. в соответствии с Договором о Европейском Союзе и Договором о функционировании Европейского Союза, разрешающим Совету Европейского Союза действовать иначе, чем единогласно,
- ii. в соответствии с этими договорами, разрешающими принятие обычной законодательной процедуры, и
- iii. в соответствии с подпунктом (d) статьи 82.2, третьим подпунктом статьи 83.1 и пунктами 1 и 4 статьи 86 Договора о функционировании Европейского Союза, относящимися к сфере свободы, безопасности и правосудия,
однако согласие с любым таким решением, постановлением или актом должно быть предварительно одобрено обеими палатами Парламента.
9° Государство не может принимать решение Европейского Совета об установлении общей защиты в соответствии со статьей 42 Договора о Европейском Союзе, если эта общая защита будет включать государство.
Кампания по референдуму
[ редактировать ]Комиссия по референдуму была создана министром окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джоном Гормли . [12] Его возглавил Высокого суда судья Фрэнк Кларк . Его роль заключалась в подготовке одного или нескольких заявлений, содержащих общее объяснение предмета предложения и текста предложения в законопроекте о поправках. [13]
Участники
[ редактировать ]

Организация | Известный персонал | позиция |
---|---|---|
Верно | Ричард Грин | Нет |
Фианна Файл | Брайан Коуэн , Майкл Мартин | Да |
Фине Гаэль | Иди, Кенни | Да |
Поколение Да | Эндрю Бирн | Да |
Зеленая партия | Джон Гормли | Да |
Intel Ирландия | Джим О'Хара | Да |
Ирландия для Европы | Пэт Кокс | Да |
Лейбористская партия | Имон Гилмор | Да |
Либералы | Нил Неллиган | Да |
Свобода | Деклан Гэнли | Нет |
Национальная платформа | Энтони Кофлан | Нет |
Альянс мира и нейтралитета | Роджер Коул | Нет |
Социалистическая рабочая партия | Ричард Бойд Барретт | Нет |
Народное движение | Патрисия МакКенна | Нет |
Райанэйр | Майкл О'Лири | Да |
Шинн Фейн | Джерри Адамс , Мэри Лу Макдональд | Нет |
Социалистическая партия | Джо Хиггинс | Нет |
ЭФД | Найджел Фарадж | Нет |
Мы принадлежим | Оливия Бакли | Да |
Женщины для Европы | Мишель О'Доннелл и Ниам Галлахер | Да |
Рабочая партия | Мик Финнеган | Нет |
Опросы общественного мнения
[ редактировать ]Дата опроса общественного мнения | Дирижер | По заказу | Размер выборки | Для | Против | Не определился |
---|---|---|---|---|---|---|
27 сентября 2009 г. [14] | Квантовые исследования | Воскресный независимый | 1,000 | 68% | 17% | 15% |
26 сентября 2009 г. [15] | Красный С | Воскресная деловая почта | 1,000 | 55% | 27% | 18% |
25 сентября 2009 г. [16] | ТНС/мрби | Ирландские Таймс | 1,000 | 48% | 33% | 19% |
18 сентября 2009 г. [17] | Миллуорд Браун/Лэнсдаун | ? | 1,000 | 53% | 26% | 21% |
12 сентября 2009 г. [18] | Квантовые исследования | Воскресный независимый | 1,000 | 63% | 15% | 22% |
12 сентября 2009 г. [19] | Красный С | Воскресная деловая почта | 1,000 | 52% | 25% | 23% |
4 сентября 2009 г. [20] | ТНС/мрби | ? | 1,000 | 46% | 29% | 25% |
28 мая 2009 г. [21] | ТНС/мрби | ? | 2,000 | 54% | 28% | 18% |
13 мая 2009 г. [22] | ТНС/мрби | ? | 2,000 | 52% | 29% | 19% |
25 апреля 2009 г. [23] | Квантовые исследования | ? | 500 | 54% | 24% | 22% |
28 января 2009 г. [24] | Красный С | Воскресная деловая почта | 1,001 | 58% | 28% | 14% |
23 января 2009 г. [25] | Миллуорд Браун/Лэнсдаун | ? | 1,000 | 58% | 29% | 12% |
20 января 2009 г. [26] | Квантовые исследования | ? | 500 | 55% | 37% | 8% |
Голосование
[ редактировать ]было 3 078 132 избирателя В списках избирателей . За исключением некоторых отдаленных островов, которые пришли на избирательные участки на два дня раньше, чем на остальной территории страны, официальное голосование состоялось в пятницу, 2 октября 2009 г., с 07:00 до 22:00. Подсчет начался на следующее утро в 09:00.
Результат
[ редактировать ]Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
![]() | 1,214,268 | 67.13 |
Нет | 594,606 | 32.87 |
Действительные голоса | 1,808,874 | 99.60 |
Недействительные или пустые голоса | 7,224 | 0.40 |
Всего голосов | 1,816,098 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели/явка | 3,078,132 | 59.00 |
избирательный округ | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ± Да, 2008 г. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Да | Нет | Да | Нет | ||||
Карлоу-Килкенни | 104,387 | 58.0% | 42,499 | 17,755 | 70.5% | 29.5% | +20.5% |
Каван-Монаган | 95,270 | 59.1% | 34,740 | 21,301 | 62.0% | 38.0% | +16.8% |
Клэр | 82,292 | 56.9% | 33,707 | 12,898 | 72.3% | 27.7% | +20.5% |
Корк Восток | 84,411 | 57.5% | 31,956 | 16,387 | 66.1% | 33.9% | +23.1% |
Корк Северо-Центральный | 65,348 | 59.6% | 21,642 | 17,136 | 55.8% | 44.2% | +20.2% |
Корк Северо-Запад | 64,759 | 60.8% | 27,249 | 11,942 | 69.5% | 30.5% | +23.4% |
Корк Южно-Центральный | 89,655 | 60.3% | 36,040 | 17,874 | 66.8% | 33.2% | +20.2% |
Корк Юго-Запад | 58,657 | 60.6% | 23,764 | 11,615 | 67.2% | 32.8% | +22.8% |
Донегол Северо-Восток | 56,935 | 51.4% | 14,156 | 15,005 | 48.5% | 51.5% | +13.2% |
Донегол Юго-Запад | 60,340 | 52.3% | 15,623 | 15,794 | 49.7% | 50.3% | +13.1% |
Дублин Центральный | 56,451 | 53.3% | 18,545 | 11,396 | 61.9% | 38.1% | +18.1% |
Дублин Средний Запад | 62,651 | 55.8% | 21,435 | 13,424 | 61.5% | 38.5% | +21.9% |
Дублин Норт | 83,251 | 61.3% | 36,971 | 13,895 | 72.7% | 27.3% | +22.1% |
Дублин Северо-Центральный | 50,946 | 65.6% | 23,692 | 9,624 | 71.1% | 28.9% | +20.5% |
Дублин Северо-Восток | 52,499 | 63.4% | 21,045 | 12,117 | 63.5% | 36.5% | +20.3% |
Дублин Северо-Запад | 49,813 | 57.6% | 15,734 | 12,850 | 55.0% | 45.0% | +18.6% |
Дублин Юг | 98,225 | 59.5% | 47,549 | 10,672 | 81.7% | 18.3% | +18.8% |
Дублин Южно-Центральный | 80,756 | 55.5% | 25,854 | 18,742 | 58.0% | 42.0% | +19.0% |
Дублин Юго-Восток | 54,794 | 54.7% | 23,478 | 6,365 | 78.7% | 21.3% | +17.0% |
Дублин Юго-Запад | 68,497 | 57.7% | 23,192 | 16,178 | 58.9% | 41.1% | +24.0% |
Дублин Вест | 52,649 | 59.5% | 21,429 | 9,852 | 68.5% | 31.5% | +20.6% |
Дун Лаогэр | 76,503 | 74.2% | 45,917 | 10,651 | 81.2% | 18.8% | +17.7% |
Голуэй Восток | 80,320 | 56.1% | 30,549 | 14,306 | 68.1% | 31.9% | +21.2% |
Голуэй Вест | 86,538 | 54.2% | 31,000 | 15,732 | 66.3% | 33.7% | +20.2% |
Керри Норт | 55,511 | 55.6% | 19,543 | 11,193 | 63.6% | 36.4% | +23.2% |
Керри Саут | 52,023 | 58.4% | 20,092 | 10,170 | 66.4% | 33.6% | +23.8% |
Килдэр Норт | 73,606 | 57.3% | 32,012 | 10,002 | 76.2% | 23.8% | +21.6% |
Килдэр Саут | 56,177 | 55.3% | 21,568 | 9,373 | 69.7% | 30.3% | +21.6% |
Лаойс – Оффали | 107,303 | 59.6% | 46,624 | 17,097 | 73.2% | 26.8% | +17.2% |
Лимерик Восток | 73,734 | 61.0% | 30,210 | 14,607 | 67.4% | 32.6% | +21.4% |
Лимерик Вест | 58,206 | 58.1% | 23,366 | 10,343 | 69.3% | 30.7% | +24.7% |
Лонгфорд – Уэстмит | 88,390 | 53.4% | 30,870 | 16,156 | 65.6% | 34.4% | +19.3% |
Лаут | 84,360 | 58.8% | 30,116 | 19,241 | 61.0% | 39.0% | +19.1% |
Мейо | 95,466 | 58.0% | 34,056 | 21,132 | 61.7% | 38.3% | +23.4% |
Мит Восток | 68,869 | 56.1% | 27,822 | 10,653 | 72.3% | 27.7% | +21.4% |
Мит Уэст | 58,585 | 61.0% | 23,103 | 12,504 | 64.9% | 35.1% | +20.4% |
Роскоммон – Южный Литрим | 59,871 | 65.0% | 25,580 | 13,194 | 66.0% | 34.0% | +20.4% |
Слайго – Северный Литрим | 56,286 | 58.9% | 21,295 | 11,744 | 64.5% | 35.5% | +21.2% |
Типперэри Норт | 48,446 | 75.9% | 25,768 | 10,846 | 70.4% | 29.6% | +20.6% |
Типперэри Юг | 61,439 | 54.3% | 22,712 | 10,483 | 68.4% | 31.6% | +21.6% |
Уотерфорд | 73,589 | 61.3% | 30,744 | 14,116 | 68.5% | 31.5% | +22.8% |
Уэксфорд | 103,412 | 58.8% | 39,463 | 21,067 | 65.2% | 34.8% | +21.2% |
Уиклоу | 86,812 | 67.9% | 41,540 | 17,174 | 70.7% | 29.3% | +20.9% |
Общий | 3,078,132 | 59.0% | 1,214,268 | 594,606 | 67.1% | 32.8% | +20.5% |
В столбце «± Да, 2008 г.» показано изменение процентных пунктов числа голосов «за» по сравнению с первым референдумом в Лиссабоне , который был отклонен на референдуме в 2008 году.
Реакция
[ редактировать ]Taoiseach Брайан Коуэн заявил, что Ирландия сделала «решительный шаг», проведя референдум. [29] Танаист Мэри Кофлан сказала, что голосование против голосования в ее родном графстве Донегал стало очевидным примерно две недели назад из-за «смешанных сообщений». [29] Fine Gael Лидер Энда Кенни назвала это «зрелым, обдуманным решением». [29] Имон Гилмор , лидер Лейбористской партии , сказал, что это «разумно» и «необходимо». [29] Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу заявил, что голосование стало «великим днем» как для Ирландии, так и для Европы. [30] Президент Европарламента Ежи Бузек заявил, что теперь начнется работа "по преодолению оставшихся трудностей". [30]
Деклан Гэнли , лидер Либертас , заявил, что неожиданно высокий процент голосов "за" продемонстрировал, "насколько люди напуганы" состоянием экономики. [31] Это чувство было поддержано определенной частью избирателей, один из которых придерживался позиции: «Я здесь, потому что у меня есть голос, и, по сути, мне сказали, что с ним делать». [32] Социалистической партии от Депутат Европарламента Джо Хиггинс высоко оценил эффективность кампании «Нет». [29] Шинн Фейн Президент Джерри Адамс спросил, почему первый референдум был проигнорирован. [29] Вице-президент Шинн Фейн Мэри Лу Макдональд раскритиковала «бесчестную и удручающую» кампанию «Да». [29] Ричард Грин из Коира пообещал, что война против Договора будет продолжаться, несмотря на второй результат: [29] заявив, что Койр был «крайне разочарован тем, что голос народа не был услышан с первого раза». [33] Вацлав Клаус , президент Чешской Республики , назвал голосование «запятнанным, поскольку это повторный референдум». [30] Найджел Фарадж , лидер Партии независимости Соединенного Королевства , заявил, что этот процесс ничем не отличался от «коррумпированных выборов в Зимбабве или Афганистане ». [30] [34] Брюс Арнольд , обозреватель газеты Irish Independent , сказал, что ущерб, нанесенный лишенным избирательных прав "испорченным результатом" референдумов, "не будет легко исправить". [35]
Заключительные формальности
[ редактировать ]После референдума были соблюдены следующие формальности: [36]
- 6 октября
- Предварительный сертификат референдума с полными результатами референдума был опубликован в газете Iris Oifigiúil . [37]
- 8 октября
- [38] Палата представителей приняла предложение об одобрении условий Договора в соответствии со статьей 29.5.2° Конституции.
- 13 октября
- не было подано ходатайство о предварительном свидетельстве о референдуме Поскольку в Высокий суд , свидетельство стало окончательным.
- 15 октября
- Президент Макэлис подписал закон о внесении поправок в закон.
- 16 октября
- Президент Макэлис подписал документ о ратификации Договора.
- 23 октября
- Дик Рош, государственный министр, передал итальянскому правительству ратификационную грамоту.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «67% проголосовали за Лиссабонский договор» . Новости РТЭ . 3 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2009 г. Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Результаты, полученные в Центральном подсчетном центре референдума по Лиссабонскому договору 2009 года» . 3 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2009 г. Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «Ирландцы поддержали Лиссабонский договор, заставив Европу улыбаться» . ВРЕМЯ . 4 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2009 г. Проверено 4 октября 2009 г.
- ^ «Второй референдум в Лиссабоне назначен на 2 октября» . Новости РТЭ . 8 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2009 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Голосование по ирландскому договору назначено на октябрь» . Новости Би-би-си . 8 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2009 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Парламентские дебаты, 8 октября 2009 г.» . Дома Ойреахтов . Архивировано из оригинала 10 апреля 2010 года . Проверено 12 ноября 2009 г.
- ^ «Макэлис подписывает законопроект о ратификации Лиссабонского договора» . Ирландская независимая газета . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2011 года . Проверено 16 октября 2009 г.
- ↑ Раймонд Кротти против Ан Таосич и других [1987] IESC 4 (9 апреля 1987 г.)
- ^ «12 июня записано карандашом как дата голосования по Лиссабонскому договору» . BreakingNews.ie . 2 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Проверено 2 апреля 2008 г.
- ^ «Результаты, полученные в Центральном подсчетном центре референдума по Лиссабонскому договору» . Должностное лицо, ответственное за проведение референдума, Referendum.ie. 13 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2008 года . Проверено 13 июня 2008 г.
- ^ Институт международных и европейских отношений (19 июня 2009 г.). «Лиссабон: объяснение гарантий» (PDF) (пресс-релиз). Дублин, Ирландия: Институт европейских дел. ISBN 978-1-907079-03-0 . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «SI № 257/2009 – Приказ Комиссии референдума (создание) 2009 г.» . Книга законов Ирландии. 10 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2018 г. . Проверено 25 мая 2018 г.
- ^ «Закон о референдуме 2001 года» . Книга законов Ирландии. 22 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ Куинлан, Рональд (27 сентября 2009 г.). «Да, на последнем круге отрыв растет» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года . Проверено 27 сентября 2009 г.
- ^ Халпин, Падрайк (26 сентября 2009 г.). «Ирландская поддержка Лиссабонского договора составляет 55 процентов – опрос» . Рейтер . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 26 сентября 2009 г.
- ^ «Поддержка Лиссабона стабильна, но ни одна из сторон не добилась успеха» . Ирландские Таймс . 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2009 г. Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ «Опрос показывает рост поддержки Лиссабонского договора» . Новости РТЭ . 18 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2009 года . Проверено 18 сентября 2009 г.
- ^ Кили, Уилли (13 сентября 2009 г.). «Опрос поддерживает сокращение, а не повышение налогов» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 13 сентября 2009 г.
- ^ «Решительная ирландская поддержка Лиссабонского договора ЕС: опрос» . Eubusiness.com . 12 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2009 г. Проверено 12 сентября 2009 г.
- ^ «Поддержка сторонников отсутствия лагеря в последнем опросе в Лиссабоне» . Новости РТЭ . 4 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 года . Проверено 4 сентября 2009 г.
- ^ «Поддержка договора ЕС растет в больной Ирландии: опрос» . Eubusiness.com . 31 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Лиссабонский договор может быть принят на новом ирландском голосовании» . Ангус Рид Глобальный монитор . 25 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Лиссабонский договор будет принят в Ирландии» . Ангус Рид Глобальный монитор . 25 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 г. . Проверено 26 апреля 2009 г.
- ^ «Ирландия проголосует за договор ЕС два к одному: опрос» . Eubusiness.com . 1 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2009 года . Проверено 17 марта 2009 г.
- ^ «Кризис видит, что Ирландия тепло относится к Лиссабонскому договору» . Франция 24 . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 17 марта 2009 г.
- ^ «Большинство ирландцев теперь поддерживают Лиссабонский договор» . Глобальный монитор Ангуса Рида . 20 января 2009 г. Архивировано из оригинала 17 января 2013 г.
- ^ «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 79. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 9 мая 2018 г.
- ^ «Итоги Лиссабона 2009» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2010 года . Проверено 12 ноября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Taoiseach приветствует «решительный шаг» » . Новости РТЭ . 3 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Ирландцы голосуют за Европу – Баррозу» . Новости РТЭ . 3 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «Гэнли признает, что Лиссабонский договор принят» . Ирландский эксперт . 3 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2012 г. Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ Ольга Крейг (3 октября 2009 г.). «Референдум по Лиссабонскому договору: ирландские избиратели смотрят на ЕС после смерти кельтского тигра» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ Падрайк Халпин (3 октября 2009 г.). «От студентов до руководителей – ирландцы чувствуют облегчение при голосовании «Да»» . Рейтер . Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «UKIP раскритиковал «коррумпированные» выборы в Лиссабоне» . Ирландские Таймс . 3 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «Ущерб, нанесенный повторным проведением выборов в Лиссабоне, будет нелегко исправить» . Ирландская независимая газета . 3 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «Письменные ответы – Международные соглашения» . Дэйл дебаты . Дублин: Oireachtas. 17 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ Кофлан, Морис (6 октября 2009 г.). «Конституционный референдум» (PDF) . Ирис Ойфигиуил (на английском и ирландском языках) (80). Дублин: 1307–1309. Архивировано (PDF) из оригинала 26 января 2016 года . Проверено 28 июня 2012 г.
- ^ «Лиссабонский договор: предложение» . Дэйл дебаты . Ойреахтас. 8 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. . Проверено 28 июня 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Официальные сайты
- Закон о Двадцать восьмой поправке к Конституции (Лиссабонский договор) 2009 г.
- Дебаты Oireachtas: Законопроект о двадцать восьмой поправке к Конституции (Лиссабонский договор) 2009 г.
- Полный текст Конституции Ирландии
- Закон о Европейском Союзе 2009 г.
- Политика > Европейский Союз > Департамент иностранных дел Лиссабонского договора
- Лиссабонский договор – Национальный форум Европы
- Обзоры СМИ
- Выборы 2009 года в Европе
- 2009 г. в международных отношениях
- 2009 г. по ирландскому праву
- 2009 год в ирландской политике
- 2009 г. в Европейском Союзе
- 2009 г. в Ирландии.
- референдумы 2009 г.
- Поправки к Конституции Ирландии
- Ирландия и Европейский Союз
- Конституционные референдумы в Ирландской Республике
- Референдумы, связанные с Европейским Союзом
- Лиссабонский договор
- События октября 2009 г. в Европе
- Выборы 2000-х в Ирландии