Jump to content

Тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 г.

Тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 г.

4 октября 2013 г. ( 04.10.2013 )

Упразднение Сената
Результаты
Выбор
Голоса %
Да 591,937 48.27%
Нет 634,437 51.73%
Действительные голоса 1,226,374 98.84%
Недействительные или пустые голоса 14,355 1.16%
Всего голосов 1,240,729 100.00%
Зарегистрированные избиратели/явка 3,167,484 39.17%

Результаты по округам

Законопроект о тридцать второй поправке к Конституции (отмена закона Шонада Эйриана) 2013 г. [ 1 ] было предложение внести поправки в Конституцию Ирландии , чтобы упразднить Шонада Эйрианна , верхнюю палату ирландского парламента, Oireachtas . [ 2 ] Предложение было отклонено избирателями на референдуме 4 октября 2013 года: 51,7% проголосовали против, 48,3% - за. [ 3 ]

Законопроект завершил свое прохождение через палаты Oireachtas 23 июля 2013 года. Если бы он был одобрен, Шонад прекратил бы свое существование после следующих всеобщих выборов в Ирландии, в результате чего Дайль Эйрианн остался бы единственной палатой Oireachtas. [ 2 ]

Поскольку Тридцать третья поправка была принята в тот же день, «Тридцать второй поправки» не существует.

Шонад — гораздо более слабая палата, чем Дайль. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Правительство обычно имеет большинство в Сенаде, который не отклонял законопроект, принятый Палатой представителей с 1964 года. [ 4 ] Дебаты о будущем Шонада сосредоточились на том, будет ли лучше реформировать его (с поправками к конституции или без них) или вообще отменить. [ 4 ] В октябре 2009 года Fine Gael лидер Энда Кенни заявил, что он намеревался, чтобы правительство Fine Gael упразднило Seanad, и наряду с сокращением количества TD на 20, это «сэкономит примерно 150 миллионов евро за срок действия Dáil». ." [ 7 ] Это контрастировало с речью, которую он произнес в июле 2009 года, в которой выступал за реформу, а не за отмену Шонада. В августе 2013 года сторонник Шонада заявил, что смена Кенни была вызвана «секретным отчетом» партийных советников; Fine Gael ответила, что рассматриваемый документ был опубликован в марте 2010 года. [ 8 ]

В предвыборной кампании 2011 года Лейбористская партия и Шинн Фейн также пообещали упразднить Шонада. [ 9 ] [ 10 ] в то время как Фианна Файл поддержала референдум по этому вопросу. [ 11 ] В программе коалиции Fine Gael–лейбористов , пришедшей к власти на выборах, обещалось упразднить Шонада в рамках более широкой программы конституционной реформы. [ 12 ]

В предвыборном манифесте Фине Гаэля 2011 года было обещано провести референдум по упразднению Шонада в течение 12 месяцев после вступления в должность; Как и Taoiseach в 2012 году, Энда Кенни объяснил задержку внесения законопроекта сложностью необходимых изменений. [ 13 ] Внесенный законопроект вносит 40 изменений в текст Конституции. [ 2 ] Помимо удаления ссылок на Seanad, поправка должна была включить переходные положения для его явной отмены. Они были необходимы для того, чтобы учесть задержку между моментом вступления поправки в закон, который, как ожидается, наступит осенью 2013 года, и моментом, когда отмена должна была вступить в силу на следующих выборах, что могло произойти не раньше 2016 года.

Законопроект обсуждался в кабинете министров в начале мая 2013 года. [ 14 ] и 5 июня был одобрен кабинетом министров, хотя министр Джоан Бертон заявила, что они не рассматривали законопроект подробно. [ 15 ] Законопроект был опубликован тем же вечером на пресс-конференции, на которой Кенни и Танаист Имон Гилмор . выступили [ 2 ] [ 16 ] Правительство также пообещало внести изменения в структуру комитетов Oireachtas и регламент обсуждения законопроектов в дополнение к тем, которые были необходимы в связи с отменой Шонада. [ 17 ]

законопроекта Второе чтение в Dáil началось 13 июня 2013 года. [ 18 ] и 25 июня он прошел там все этапы. [ 19 ] Затем Dáil принял резолюцию по формулировке вопроса в избирательном бюллетене . [ 20 ] На следующий день законопроект был внесен в Сенад. [ 21 ] и прошел там свой заключительный этап 23 июля 33 голосами против 25. [ 22 ] Два сенатора, выдвинутые Taoiseach, проголосовали против законопроекта, в то время как два сенатора Fine Gael, потерявшие кнут на прошлой неделе за противодействие правительственному законопроекту 2013 года о защите жизни во время беременности, проголосовали вместе с правительством. [ 22 ]

Предлагаемые изменения

[ редактировать ]

Если бы законопроект стал законом, он немедленно включил бы в Конституцию новую переходную статью 19А. Статья 19А предусматривала, что за день до первого заседания новой Палаты представителей после следующих всеобщих выборов будет внесен ряд других изменений в Конституцию. Они перечислены в трех отдельных приложениях к законопроекту. [ 23 ]

Счет [ н 1 ] Статьи [ н 2 ] Продолжительность Вещество Дата вступления в силу
1 19А Переходный Устанавливает триггер для последующих изменений. Дата вступления в силу
2 15.1.2° Постоянный Определяет Oireachtas, состоящим из Президента и Палаты представителей. За день до встречи нового Дайля
3 12–15; 18–21 ; 22; 23–24 ; 25–26; 27 ; 28–29; 31, 33, 35, 40, 46–47, 53 , 55 Постоянный Удаление статей, которые предусматривают выборы и назначение членов Шонада, его полномочия, процедуры разрешения разногласий между двумя палатами и вытекающие из этого изменения. За день до встречи нового Дайля
4 50А Переходный Деятельность, продолжавшаяся в двухпалатном парламенте Oireachtas на момент его роспуска, прекратит свое действие, но впоследствии может быть возобновлена ​​Dáil; дело завершено, если только действия Президента не потеряют силу. За день до встречи нового Дайля
  1. ^ Номер раздела и приложение в законопроекте о поправках.
  2. ^ Номер затронутой статьи или раздела статьи Конституции; вставлено /изменено/ удалено

Две переходные статьи не были бы напечатаны в официальных версиях Конституции после даты ее отмены; [ 23 ] это имитирует обращение с переходными статьями 1937 года, согласно которым нынешнее ирландское государство пришло на смену Ирландскому Свободному государству .

Последовательные изменения

[ редактировать ]

Статьи и разделы, описывающие Шонад или отношения между двумя палатами, были бы удалены; нумерация более поздних разделов статьи была бы изменена, чтобы заполнить пробелы в удаленных разделах, но нумерация более поздних статей не менялась бы. [ 23 ] Статьи 53 и 55 являются устаревшими временными положениями Законодательного собрания Ирландского свободного государства и удалены, поскольку они относятся к Шонаду после 1937 года.

Многие другие последовательные изменения включали замену «[любого/оба] Дома [ов] Oireachtas» на «Dáil Éireann». Некоторые изменения были менее механическими: [ 23 ]

  • Для выдвижения кандидата на президентских выборах потребовалось бы 14, а не 20 членов Oireachtas. Это отразило сокращение числа членов Oireachtas с 226 (60 сенаторов плюс 166 ТД) до 158 (все ТД, число которых должно быть сокращено отдельным законом). [ 24 ] ).
  • Для импичмента президенту потребовалось бы абсолютное большинство в четыре пятых голосов Палаты представителей, а не в две трети каждой палаты.
  • Для отстранения от должности судьи Высокого или Верховного суда , а также контролера и генерального аудитора потребовалось бы абсолютное большинство в две трети депутатов Палаты представителей вместо простого большинства обеих палат. В Конституции не упоминаются суды низшей инстанции , но срок полномочий их судей остается прежним в соответствии с статутным правом и поэтому мог бы измениться аналогичным образом. [ 25 ]
  • Заместитель главы Dáil заменил бы Cathaoirleach Seanad в Президентской комиссии и Государственном совете . Еще два TD были бы назначены в качестве замены Ceann Comhairle и Leas-Cheann Comhairle в случае, если Ceann Comhairle или Leas-Cheann Comhairle будут недоступны.
  • Мнение Ceann Comhairle о том, является ли законопроект денежным, было бы окончательным, если бы Dáil не принял иного решения. Единственное оставшееся значение денежных законопроектов заключалось бы в том, что они не могли быть переданы Президентом в Верховный суд в соответствии со статьей 26 . В настоящее время это назначение также ограничивает полномочия Шонада выступать против таких законопроектов; и если Шонад не согласен с назначением Ceann Comhairle, президент может передать вопрос в комитет по привилегиям под председательством судьи.
  • Просьба к президенту о срочном подписании законопроекта потребовала бы согласия Палаты представителей, а не Шонада.
  • Обычный референдум был бы отменен. В настоящее время такой референдум может быть назначен только в том случае, если законопроект будет отклонен Шонадом.

Позиции в дебатах

[ редактировать ]

Сторонники отмены

[ редактировать ]

Аргументы в пользу законопроекта включали: отмена позволит сэкономить деньги; что число законодателей слишком велико по сравнению с населением штата; что метод отбора является элитарным и недемократичным; и что Шонад — это бессильный штамп. [ 26 ] В опросе общественного мнения, проведенном The Irish Times за неделю до референдума, потенциальные избиратели, проголосовавшие за, назвали следующие причины: стоимость (43%), недостаток власти (16%), избыток (14%), сокращение количества политиков. (8%) и отсутствие демократических выборов (5%). [ 27 ]

Отмену поддержала партия Fine Gael . [ 28 ] Труд , [ 28 ] Шинн Фейн , [ 29 ] и Социалистическая партия . [ 30 ] Хотя Шинн Фейн выступила против законопроекта в Парламенте и утверждала, что будущее Шонада должно обсуждаться Конституционным собранием , [ 17 ] [ 31 ] в конце июля он объявил, что поддерживает отмену смертной казни, поскольку Шонад является «элитой и оторванной от реальности». [ 29 ]

Беспартийная группа, выступающая за отмену смертной казни, под названием «Один дом» начала свою кампанию 2 сентября 2013 года. [ 32 ] [ 33 ] Оппоненты утверждали, что участие ее главы Кирана Малви поставило под угрозу его профессиональное положение в качестве председателя Комиссии по трудовым отношениям . [ 34 ]

Десмонд О'Мэлли , основатель Прогрессивных демократов , призвал к отмене Шонада и дополнительным политическим реформам. [ 35 ]

Кампания Fine Gael утверждала, что годовая чистая экономия налогоплательщиков от упразднения Шонада составит 20 миллионов евро, и эта цифра оспаривается оппонентами. [ 36 ] Комиссия по референдуму написала финансовому директору Oireachtas, который оценил ежегодные расходы Шонада в 8,8 миллиона евро на заработную плату и расходы сенаторов и их личного персонала; 9,3 млн евро на поддержку и инфраструктуру; и 2 миллиона евро в виде пенсий. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] Офицер сказал, что невозможно оценить, какую часть этих затрат можно будет сэкономить за счет отмены Seanad. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]

Против отмены смертной казни

[ редактировать ]

Аргументы против законопроекта включали: отсутствие голосования создаст мандат на реформу Шонада; что процесс законодательства требует более тщательного изучения; что большинство стран Вестминстерской системы имеют двухпалатные законодательные органы; и что финансовый кризис в Ирландии показывает необходимость усиления управления . [ 26 ] В опросе общественного мнения, проведенном The Irish Times за неделю до референдума, потенциальные проголосовавшие против голосования были названы следующими причинами: сдерживание правительства (54%), потому что им не нравилось правительство (20%) и потому что они не голосовали. считают, что это приведет к значительной экономии затрат (6% [ н 1 ] ). [ 27 ]

Фианна Файл заявила, что выступает против отмены смертной казни и вместо этого поддерживает реформу Шонада. [ 17 ] [ 31 ] Партия зеленых выступила против отмены смертной казни как концентрации власти в «меньшем политическом кругу». [ 39 ] 25 сентября 2013 года Альянс за реформы , состоящий из членов Oireachtas, исключенных из Fine Gael за противодействие Закону о защите жизни во время беременности 2013 года , призвал не голосовать. [ 40 ] Рабочая партия охарактеризовала законопроект как «захват власти кухонным кабинетом внутри кабинета ». [ 41 ]

Независимые члены Шонада выступили против его отмены. В 2012 году Майкл Макдауэлл , Джо О'Тул , Ноэль Уилан , Фергал Куинн и Кэтрин Заппоне опубликовали 30-страничный план реформы Шонада под лозунгом «Открой, не закрывай», который обсуждался в Шонад. [ 42 ] [ 43 ] Они сформировали «Группу реформ Шонада», которая в мае 2013 года стала « Демократия имеет значение », чтобы лоббировать отмену смертной казни. [ 44 ] В 2013 году две группы сенаторов и одна группа TD внесли каждый отдельный законопроект, предлагающий реформировать Seanad путем замены выборов в профессиональную комиссию с ограниченным избирательным правом на выборы с общим избирательным правом. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] Несколько бывших , выдвинутых Taoiseach, сенаторов от Северной Ирландии поддержали возможность, предоставленную Шонадом, для внесения трансграничного вклада в политику штата. [ 48 ]

Несколько TD от правящей Лейбористской партии, включая ее главного кнута Эммета Стэгга , заявили, что будут голосовать против отмены смертной казни на референдуме, одновременно поддержав законопроект в Oireachtas. [ 49 ] Союз студентов Ирландии выступил за отказ от голосования. [ 50 ]

Комментаторы, в том числе Винсент Браун, предположили, что заявление Энды Кенни в 2009 году о своем намерении упразднить Шонада было разворотом по сравнению с его позицией, которую он занимал несколькими месяцами ранее, и импульсивным рекламным ходом, объявленным без консультации с какими-либо коллегами по партии. [ 51 ] [ 52 ]

Бреда О'Брайен предложила избирателям отметить в бюллетене графу «Нет», а также написать в нем слово «Реформа»; [ 53 ] предложение было поддержано Финтаном О'Тулом, несмотря на риск испортить таким образом результаты голосования . [ 54 ] Оба обозревателя охарактеризовали предполагаемую реформу процедур Dáil как фарс, призванный замаскировать переход власти от законодательного органа к кабинету министров и Совету экономического управления . [ 53 ] [ 54 ]

Ход предвыборной кампании по референдуму

[ редактировать ]

Комиссия по референдуму была создана министром окружающей среды, сообщества и местного самоуправления 6 июня 2012 года под председательством судьи Высокого суда Элизабет Данн. [ 55 ] [ 56 ] Хотя по закону такая комиссия должна была контролировать любой референдум, предыдущие комиссии не создавались до успешного прохождения парламентом соответствующего законопроекта о поправках. [ 56 ] Ранее это было сделано в ответ на жалобы на то, что предыдущие кампании референдума были слишком короткими, чтобы дать возможность избирателям сформировать взвешенное мнение. [ 56 ]

Небольшая группа чиновников из департамента Taoiseach помогла правительственной кампании по принятию законопроекта. В случае одобрения законопроекта большинством голосов на референдуме эта группа осталась бы на месте, чтобы спланировать последующие изменения в статутном праве, чтобы удалить из него все ссылки на Шонада. Эти изменения должны были быть внесены до того, как новый Dáil соберется после следующих всеобщих выборов. [ 57 ]

После того, как законопроект был принят Шонадом 23 июля 2013 года, в твиттере Fine Gael говорилось, что дата референдума будет 4 октября. [ 17 ] Была критика в адрес способа объявления, и позже в тот же вечер правительство опровергло факт принятия официального решения о дате. [ 17 ] На следующий день министр местного самоуправления Фил Хоган издал необходимое распоряжение, установив 4 октября датой референдума по законопроекту Шонада, а также отдельного референдума по другой поправке к Конституции о создании Апелляционного суда. [ 58 ]

Кампанию по голосованию «за» Fine Gael возглавил министр Ричард Брутон , которому помогала ТД, занимавшая первый срок Регина Доэрти , которая на пресс-конференции, посвященной запуску кампании, охарактеризовала Шонада как «шокирующе недемократического». [ 59 ] Дэвид Норрис заявил в Seanad: «Я самым решительным образом возражаю против идеи, что тот, кто провел годы в Палате представителей, должен слушать монолог Реджины от человека, который не провел дождливых выходных в Oireachtas и говорит через ее задницу». [ 59 ] Позже он отозвал свои высказывания, назвав их «несдержанными». [ 60 ]

Специализированный веб-сайт комиссии референдума был запущен 5 сентября 2013 года. [ 61 ] [ 62 ]

Шонад был досрочно отозван после летних каникул 20 августа 2013 года после того, как петиция сенатора Марка Дейли от Фианны Файл обеспечила поддержку необходимых двадцати сенаторов. [ 63 ] Целью отзыва было обсуждение отмены нормативного акта 2012 года, реализующего директиву ЕС 2010 года о донорстве органов . [ 63 ] [ 64 ] Редко используемое право аннулирования требует принятия резолюций обеих палат. [ 63 ] [ 65 ] [ 66 ] Ходатайство об отзыве Dáil было отклонено, и Fine Gael обвинила Дейли в дорогостоящем и неэффективном рекламном трюке, связанном с кампанией по отмене смертной казни Шонада. [ 63 ]

Некоторые члены правительства предположили, что, если поправка об отмене смертной казни будет отклонена на референдуме, то вместо этого правительство рассмотрит предложения по реформе Шонада. [ 67 ] Другие отметили, что реформа не была включена в избирательный бюллетень. [ 68 ] [ 69 ] 20 сентября, когда Мишель Мартин спросил лидера, будет ли Taoiseach реформировать Шонад, если референдум будет провален, он ответил: «Депутат Мартин не поведет меня по этому проспекту». [ 70 ] [ 71 ] 23 сентября Ричард Брутон заявил, что не планирует реформировать Шонад, если референдум будет проигран. [ 72 ]

24 сентября в газете Dáil Мартин поставил под сомнение роль государственных служащих в кампании по референдуму и пригласил Кенни на публичные дебаты по вопросу об отмене смертной казни. [ 73 ] RTÉ предложил провести дебаты в Prime Time 1 октября 2013 года, за три дня до референдума. [ 74 ] Хотя Кенни решил не принимать участия, Ричард Брутон согласился участвовать. [ 75 ] [ 76 ] Дебаты модерировала Мириам О'Каллаган . [ 77 ] [ 78 ]

Газета Sunday Independent от 29 сентября сообщила, что Fine Gael ограничивала доступ СМИ к Энде Кенни, и выделила высокопоставленных независимых сенаторов Фергала Куинна и Джона Крауна , чтобы раскритиковать их присутствие. [ 79 ]

Гарри МакГи из The Irish Times предположил, что явка избирателей будет низкой: выпускники среднего класса, имеющие право голоса в университетских округах Шонада , с большей вероятностью проголосуют как против, так и против, и что кампания Шинн Фейн может иметь решающее значение для стороны «Да». [ 80 ]

Опросы общественного мнения

[ редактировать ]

Некоторые опросы общественного мнения конкретно спрашивали, как респонденты будут голосовать на референдуме по законопроекту 2013 года; другие задавали более общий вопрос о том, считают ли респонденты, что Шонада следует упразднить, «реформировать» или оставить без изменений. Сюда входят опросы, проведенные после правительственной программы 2011 года, в которой было объявлено о плане упразднения Шонада, но до того, как законопроект об этом был опубликован в 2013 году.

референдум
Дата Источник Избирательное агентство Размер выборки Да Нет Не определился Ссылка
27–28 сентября 2013 г. Ирландские Таймс Ипсос МРБИ 1,000 44% 27% 29% [ т 1 ] [ 27 ]
28 сентября 2013 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун 998 37% 20% 42% [ т 2 ] [ 81 ]
10–17 сентября 2013 г. Санди Таймс Поведение и отношение 934 49% 33% 18% [ т 3 ] [ 82 ] [ 83 ] [ 84 ]
9–11 сентября 2013 г. Воскресная деловая почта Красный С >1000 50% 35% 15% [ 85 ]
5–7 августа 2013 г. Пэдди Пауэр Красный С 1,002 49% 36% 15% [ 86 ]
15 июня 2013 г. Ирландские Таймс Ипсос/МРБИ 1,000 55% 21% 24% [ 87 ]
13 июня 2013 г. Пэдди Пауэр Красный С  ? 52% 34% 14% [ 88 ]
ноябрь 2012 г. Ирландские Таймс Ипсос/МРБИ  ? 55% 22% 23% [ 89 ]
Примечания
  1. ^ 21% не знают; 8% не будут голосовать
  2. ^ 32% не знают; 10% не будут голосовать
  3. ^ 15% не знают; 3% не будут голосовать
Будущее Сената
Дата Источник Избирательное агентство Размер выборки Отменять Реформа Оставить как есть Не определился Ссылка
конец августа 2013 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун ? 39% 33% 7% 21% [ 90 ]
3–12 августа 2013 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун 985 37% 33% 7% 23% [ 91 ] [ 92 ]
7 июля 2013 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун ? 43% 30% 5% 22% [ 93 ]
декабрь 2012 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун ? 53% 30% 7% 10% [ 94 ]
июнь 2011 г. Воскресный независимый Миллуорд Браун ? 55% 30% 7% 8% [ 95 ]

Результат

[ редактировать ]

Городской совет Дублина извинился за использование устаревшего файла списка избирателей для создания информационных карточек для голосования; в результате 35 000 избирателей и умерших получили неверную информацию о том, где голосовать. [ 96 ] Карты были восстановлены с использованием правильных данных. [ 96 ]

Тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 г. [ 97 ]
Выбор Голоса %
Референдум провалился Нет 634,437 51.73
Да 591,937 48.27
Действительные голоса 1,226,374 98.84
Недействительные или пустые голоса 14,355 1.16
Всего голосов 1,240,729 100.00
Зарегистрированные избиратели/явка 3,167,484 39.17
Результаты по округам [ 97 ] [ 98 ]
избирательный округ Электорат Оказаться (%) Голоса Доля голосов
Да Нет Да Нет
Карлоу-Килкенни 111,304 37.2% 20,247 20,680 49.5% 50.5%
Каван-Монаган 100,434 34.5% 18,705 15,382 54.9% 45.1%
Клэр 79,295 38.6% 15,480 14,676 51.3% 48.7%
Корк Восток 81,534 39.0% 15,251 16,129 48.6% 51.4%
Корк Северо-Центральный 74,928 38.6% 14,806 13,755 51.8% 48.2%
Корк Северо-Запад 62,118 42.1% 12,896 12,924 49.9% 50.1%
Корк Южно-Центральный 90,662 42.3% 18,507 19,470 48.7% 51.3%
Корк Юго-Запад 59,813 42.4% 12,770 12,300 50.9% 49.1%
Донегол Северо-Восток 58,032 29.3% 8,097 8,663 48.3% 51.7%
Донегол Юго-Запад 61,656 30.5% 9,195 9,351 49.6% 50.4%
Дублин Центральный 55,018 36.9% 8,458 11,625 42.1% 57.9%
Дублин Средний Запад 65,093 38.2% 11,155 13,469 45.3% 54.7%
Дублин Норт 69,488 40.7% 12,695 15,311 45.3% 54.7%
Дублин Северо-Центральный 53,884 48.2% 11,663 14,121 45.2% 54.8%
Дублин Северо-Восток 58,444 43.7% 11,497 13,811 45.4% 54.6%
Дублин Северо-Запад 50,943 36.4% 8,282 9,997 45.3% 54.7%
Дублин Юг 101,884 46.0% 21,756 24,743 46.8% 53.2%
Дублин Южно-Центральный 79,173 38.2% 12,976 16,896 43.4% 56.6%
Дублин Юго-Восток 55,442 40.6% 8,629 13,683 38.7% 61.3%
Дублин Юго-Запад 69,879 38.0% 12,532 13,749 47.7% 52.3%
Дублин Вест 62,192 39.0% 10,213 13,865 42.4% 57.6%
Дун Лаогэр 79,207 46.2% 15,568 20,724 42.9% 57.1%
Голуэй Восток 82,588 36.1% 15,080 14,274 51.4% 48.6%
Голуэй Вест 91,994 35.7% 16,009 16,436 49.3% 50.7%
Керри Северо-Западный Лимерик 61,998 37.1% 12,205 10,465 53.8% 46.2%
Керри Саут 56,532 39.2% 11,935 9,973 54.5% 45.5%
Килдэр Норт 75,043 41.1% 13,890 16,712 45.4% 54.6%
Килдэр Саут 57,454 38.1% 9,649 12,041 44.5% 55.5%
Лаойс – Оффали 106,057 37.4% 18,062 21,108 46.1% 53.9%
Лимерик 65,186 38.4% 12,454 12,233 50.5% 49.5%
Лимерик Сити 64,909 38.0% 12,831 11,509' 52.7% 47.3%
Лонгфорд – Уэстмит 85,791 36.9% 15,911 15,273 51.0% 49.0%
Лаут 102,088 37.9% 18,278 20,067 47.7% 52.3%
Мейо 94,860 38.0% 20,440 15,133 57.5% 42.5%
Мит Восток 64,440 37.4% 11,335 12,569 47.4% 52.6%
Мит Уэст 62,891 35.8% 10,325 11,934 46.4% 53.6%
Роскоммон – Южный Литрим 59,006 43.0% 12,952 12,114 51.7% 48.3%
Слайго – Северный Литрим 60,228 39.8% 11,988 11,631 50.8% 49.2%
Типперэри Норт 62,233 42.8% 13,202 13,001 50.4% 49.6%
Типперэри Юг 56,060 41.7% 11,631 11,444 50.4% 49.6%
Уотерфорд 76,442 40.7% 14,270 16,391 46.5% 53.5%
Уэксфорд 106,329 38.7% 20,255 20,324 49.9% 50.1%
Уиклоу 94,932 45.0% 17,857 24,481 42.2% 57.8%
Общий 3,167,484 39.2% 591,937 634,437 48.3% 51.7%

Реакция Кенни заключалась в том, что он «лично разочарован», но что «иногда в политике вы терпите неудачу в избирательном процессе. Я принимаю вердикт народа… Дело не в партиях, дело не в лидерах, дело не в о правительстве, потому что здесь не было правительственной кампании. Это был народный день и решение народа, и это абсолютное право народа, и я думаю, что с этой точки зрения это высшее проявление демократии». [ 99 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ 4% «не поверили предполагаемой экономии»; 2% «экономия была незначительной»

Источники

[ редактировать ]
  • Маккарти, Морис; Мартин, Шейн (2015). «Двухпалатный режим в Ирландской Республике: референдум об отмене смертной казни в Сенате» . Ирландские политические исследования . 30 (1): 121–131. дои : 10.1080/07907184.2014.981534 . ISSN   0790-7184 . S2CID   154188436 .
  1. ^ «Тридцать вторая поправка к Конституции (отмена законопроекта Шонада Эйриана) 2013 года» . Законопроекты 1992–2013 гг . Ойреахтас Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Берк Кеннеди, Эоин (5 июня 2013 г.). «Правительство публикует подробности референдума по отмене смертной казни Шонада» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  3. ^ МакГи, Гарри; Кэрролл, Стивен (5 октября 2013 г.). «Шонад будет оставлен после того, как правительство проиграет референдум» . Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 5 октября 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Коакли, Джон; Галлахер, Майкл (12 декабря 2012 г.). «Парламент» . Политика в Ирландской Республике . Рутледж. п. 203. ИСБН  9781134737208 . Проверено 14 августа 2013 г.
  5. ^ Рассел, М. (1999). «Профессиональная верхняя палата?: Уроки Ирландии» . Публикации Конституционного отдела (36). Лондон, Великобритания: Отдел конституции, Школа государственной политики, UCL. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  6. ^ Лейвер, Майкл (2002). «Роль и будущее Верхней палаты Ирландии». Журнал законодательных исследований . 8 (3): 49–66. дои : 10.1080/714003929 . ISSN   1357-2334 . S2CID   154206917 .
  7. ^ «Кенни: ФГ сократит количество TD и упразднит Шонада» . BreakingNews.ie . 17 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 5 июня 2013 г.
  8. ^ О'Коннелл, Хью (19 августа 2013 г.). «Файн Гаэль: не существует никакого «секретного отчета», который убедил бы Таойсича упразднить Шонада» . thejournal.ie. Архивировано из оригинала 19 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  9. ^ «Лейбористы требуют упразднить Шонада» . Новости РТЭ . 4 января 2011 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  10. ^ «Правительство отстает от общественности в вопросе отмены смертной казни Шонада — Доэрти» . Шинн Фейн . 3 января 2011 года. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  11. ^ «Разворот Фианны Файл против Шонада, похоже, решил судьбу Верхней палаты» . Ирландские Таймс . 3 января 2011 года. Архивировано из оригинала 15 января 2011 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  12. ^ «Программа для правительства» (PDF) . Фине Гаэль. Март 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2011 г. . Проверено 10 марта 2011 г.
  13. ^ «Вопросы – Вопросы (возобновленные) – Изменения в Конституции» . Дебаты Дайля Эйриана . 14 февраля 2013. с. Том 755 №2 стр.11. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 12 июня 2013 г.
  14. ^ МакГи, Гарри (7 мая 2013 г.). «Законопроект, инициирующий опрос Шонада об отмене смертной казни, ожидается в ближайшие несколько недель» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 15 мая 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  15. ^ Доннелли, Аедин (6 июня 2013 г.). "Правительство не обсуждало упразднение Сената - министр" . Ньюсток . Проверено 6 июня 2013 г.
  16. ^ «Предложения по 32-й поправке к Конституции (отмена законопроекта Шонада Эйриана) 2013 г.» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 5 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Бисли, Артур (6 июня 2013 г.). «Начинается кампания по референдуму по отказу от Шонада» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 6 июня 2013 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  18. ^ «Тридцать вторая поправка к Конституции (отмена законопроекта Шонада Эйриана) 2013 года: второй этап» . Дайльские дебаты . 13 июня 2013 г. с. непересмотренный. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  19. ^ «Тридцать вторая поправка к Конституции (отмена законопроекта Шонада Эйриана) 2013 года: комитет и оставшиеся этапы (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . 25 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  20. ^ «Заявление для информации избирателей в отношении тридцать второй поправки к Конституции (отмена закона Шонада Эйриана) 2013 года: предложение» . Дебаты Дайля Эйриана . 25 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  21. ^ «Тридцать вторая поправка к Конституции (отмена законопроекта Шонада Эйриана) 2013 года: второй этап» . Дебаты Шонада Эйрианна . 26 июня 2013. с. Непереработанный, стр.10. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  22. ^ Jump up to: а б О'Халлоран, Мари; Майкл О'Реган, Женевьев Карбери (23 июля 2013 г.). «Шенад голосует за проведение референдума по его отмене» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 23 июля 2013 года . Проверено 23 июля 2013 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д «Пояснительная записка к внесенному законопроекту» (PDF) . ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ ПОПРАВКА К КОНСТИТУЦИИ (ОТМЕНА ШОНАДА ЭИРАНА) ЗАКОН 2013 ГОДА . Ойреахтас. 6 июня 2013 г. стр. 1, 3, 5, 7, 9, 11. Архивировано (PDF) из оригинала 29 октября 2013 г. . Проверено 6 июня 2013 г.
  24. ^ «Закон о выборах (поправка) (избирательные округа) 2013 года» . Книга законов Ирландии . 20 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 г. Проверено 12 июня 2013 г.
  25. ^ «Отстранение от должности судьи» . Ассоциация судей Ирландии. Архивировано из оригинала 13 июля 2014 года . Проверено 12 июня 2013 г.
  26. ^ Jump up to: а б «Знайте свои референдумы» (PDF) . Ирландские Таймс . 28 сентября 2013 г. стр. 3 (обзор выходного дня). Архивировано (PDF) из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 28 сентября 2013 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Бисли, Артур (30 сентября 2013 г.). «Референдум Шонада призван принять аргумент о стоимости» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 30 сентября 2013 г.
  28. ^ Jump up to: а б Бреннан, Майкл (31 августа 2013 г.). «Таффи бросает вызов лейбористам в кампании по спасению Шонада» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
  29. ^ Jump up to: а б О'Коннелл, Хью (26 июля 2013 г.). «Шинн Фейн поддерживает отмену «элиты и оторванной от реальности» Шонада» . thejournal.ie. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 19 августа 2013 г.
  30. ^ Кэролан, Мэри (24 сентября 2013 г.). «ФФ и Макдауэлл обвинены в «лицемерии» из-за отсутствия позиции на референдуме Шонада» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
  31. ^ Jump up to: а б "В Ирландии слишком много политиков, - говорит Таойсич" . Ирландский эксперт . 5 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  32. ^ Коллинз, Стивен (2 сентября 2013 г.). «Дебаты накаляются перед референдумом Шонада» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 2 сентября 2013 г.
  33. ^ «Один дом» . Один Дом. 2013. Архивировано из оригинала 4 сентября 2013 года . Проверено 4 сентября 2013 г.
  34. ^ Бисли, Артур (3 сентября 2013 г.). «Руководитель LRC защищает предложение возглавить группу против Шонада» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
  35. ^ О'Мэлли, Дес (24 сентября 2013 г.). «Давайте избавимся от второстепенного шоу, которым является Seanad, и сосредоточимся на том, что важно» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 28 сентября 2013 г.
  36. ^ Jump up to: а б с «Невозможно оценить экономию, сэкономленную Шонадом в результате отмены смертной казни, - представитель Oireachtas» . RTÉ.ie. ​21 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 21 сентября 2013 г.
  37. ^ Jump up to: а б Лонг, Джина (18 сентября 2013 г.). «Письмо Дэвиду Уодделлу» (PDF) . Комиссия референдума. Архивировано (PDF) из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 г.
  38. ^ Jump up to: а б Шихан, Фионнан (21 сентября 2013 г.). «Сомнения вызывают претензии Seanad на 20 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 года . Проверено 21 сентября 2013 г.
  39. ^ Бреннан, Майкл (5 сентября 2013 г.). «Партия зеленых предупреждает, что отмена Шонада приведет к концентрации власти в «меньших политических кругах» » . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  40. ^ Шихан, Фионнан (25 сентября 2013 г.). «Повстанцы Fine Gael призывают не голосовать» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
  41. ^ «Защитите демократию, проголосуйте против отмены Шонада» . Рабочая партия (Ирландия). 9 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 26 сентября 2013 г.
  42. ^ Майкл Макдауэлл , Джо О'Тул , Ноэль Уилан , Фергал Куинн и Кэтрин Заппоне (26 сентября 2012 г.). «Радикальная реформа Сенада посредством изменения законодательства» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 сентября 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  43. ^ «Радикальная реформа Сената посредством законодательных изменений: заявления» . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас 3 октября 2012. стр. Том. 217 Нет. 7 стр.28. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  44. ^ "О нас" . Демократия имеет значение. 2013. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  45. ^ «Законопроект Шонада о реформе избирательной системы 2013 года (номер 21 от 2013 года)» . Ойреахтас. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  46. ^ «Шенад, Билл 2013 г. (номер 49 за 2013 г.)» . Ойреахтас. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  47. ^ «Законопроект Шонада (№ 2) 2013 г. (№ 59 от 2013 г.)» . Ойреахтас. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  48. ^ Фланаган, Эймир (3 октября 2013 г.). «Голосование Шонада: угроза «вкладу Севера в южную политику» » . bbc.co.uk. ​Би-би-си. Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 8 октября 2013 г.
  49. ^ Келли, Фиах (6 июня 2013 г.). «Лейбористские ТД обещают отменить предложение Кенни Шонада об отмене смертной казни» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  50. ^ О'Дауд, Джон Александр (11 сентября 2013 г.). «USI запускает кампанию голосования «против»» . Ньюсток . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
  51. ^ О'Коннор, Найл (6 июня 2013 г.). «Ковени отрицает, что Кенни сделал разворот от Шонада - Herald.ie» . Вечерний Вестник . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  52. ^ Браун, Винсент (17 июля 2013 г.). «Циничный трюк Шонада с отменой смертной казни не должен быть вознагражден» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  53. ^ Jump up to: а б О'Брайен, Бреда (29 сентября 2013 г.). «Если вы хотите увидеть политическую реформу, впишите это в свой избирательный бюллетень» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  54. ^ Jump up to: а б О'Тул, Финтан (1 октября 2013 г.). «Скажите нет отмене Шонада и фарсу реформ коалиции» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  55. ^ «Создана новая комиссия по референдуму» (пресс-релиз). Комиссия референдума. 12 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 г.
  56. ^ Jump up to: а б с МакГи, Гарри (13 июня 2013 г.). «Новой комиссии по референдуму придется долго готовиться к опросу Шонада» . Ирландские Таймс . п. 7. Архивировано из оригинала 13 июня 2013 года . Проверено 13 июня 2013 г.
  57. ^ «Вопрос – Вопросы (возобновленного) Сенатского референдума» . Дебаты Дайля Эйриана . 2 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  58. ^ «Референдум по отмене Шонада и Апелляционного суда состоится в пятницу, 4 октября» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 24 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года . Проверено 24 июля 2013 г.
  59. ^ Jump up to: а б О'Коннелл, Хью (15 июля 2013 г.). «Видео: Дэвид Норрис обвиняет Fine Gael TD в том, что она «говорила в бреду» » . thejournal.ie. Архивировано из оригинала 20 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  60. ^ Даффи, Ронан (16 июля 2013 г.). «Смотреть: Норрис говорит, что рад отказаться от слов, которые вызвали обиду» . thejournal.ie. Архивировано из оригинала 20 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  61. ^ «Комиссия референдума начинает информационную кампанию» . RTÉ.ie. ​5 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  62. ^ «Шонад – основные изменения» . референдум2013.ie . Дублин: Комиссия референдума. Сентябрь 2013. Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  63. ^ Jump up to: а б с д Шихан, Фионнан (16 августа 2013 г.). «FF потребовал отозвать Шонада из-за стоимости «трюка»» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  64. ^ «SI № 325/2012 – Регламент Европейского Союза (качество и безопасность человеческих органов, предназначенных для трансплантации) 2012 г.» . Книга законов Ирландии . 27 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  65. ^ «Закон о Европейских сообществах (поправка), 1973 г., раздел 1 (1)» . Книга законов Ирландии . 4 августа 1973 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  66. ^ «Закон о Европейских сообществах (поправка) 1995 года, раздел 1» . Книга законов Ирландии . 23 мая 1995 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  67. ^ О'Коннелл, Хью (8 июня 2013 г.). «Правительство заявляет, что Шонад будет реформирован, если отмена смертной казни будет отклонена» . thejournal.ie. Архивировано из оригинала 10 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  68. ^ Бреннан, Майкл (1 сентября 2013 г.). «Брутон настаивает на том, что оставить Шонада на месте — это простой вариант» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г. На референдуме 4 октября избирателям будет задан вопрос только о том, хотят ли они сохранить или упразднить Шонада – вопрос о реформе не будет стоять в бюллетенях для голосования.
  69. ^ Шихан, Фионнан; Ральф Ригель (20 августа 2013 г.). «Макдауэлл должен определиться с новой партией, - говорит бывший коллега по ДП» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г. Группа также предупредила, что неспособность включить в избирательный бюллетень критически важный третий «вариант реформы» представляет собой серьезную стратегическую ошибку.
  70. ^ «Вопросы лидеров (продолжение)» . Дэйл дебаты . 18 сентября 2013 г. с. 14. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  71. ^ О'Риган, Майкл (19 сентября 2013 г.). «Кенни защищает отказ обсуждать отмену смертной казни Шонада по телевидению с Мартином» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  72. ^ Шихан, Фионнан (23 сентября 2013 г.). «Брутон: никаких планов реформы Палаты представителей, если голосование будет проиграно» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 23 сентября 2013 г.
  73. ^ «Референдум Шонада» . Дэйл дебаты . 24 сентября 2013 г. стр. 21–26. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 г.
  74. ^ Галлахер, Париж (24 сентября 2013 г.). «Кенни и Мартин наконец принимают участие в телевизионных дебатах о Шонаде» . Ньюсток . Проверено 27 сентября 2013 г.
  75. ^ О'Хора, Айлиш (28 сентября 2013 г.). «Taoiseach Enda Kenny исключает дебаты RTÉ Seanad» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 28 сентября 2013 г.
  76. ^ «Брутон примет участие в телевизионных дебатах по референдуму об отмене смертной казни Шонада» . РТЭ. 1 октября 2013 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  77. ^ «КАК ЭТО СЛУЧИЛОСЬ: дебаты Шонада в прайм-тайм» . Журнал . 1 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  78. ^ «Брютон и Мартин обсуждают отмену Шонада» . Новости РТЭ . 1 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  79. ^ Рейли, Джером; Дэниел МакКоннелл и Джон Дреннан (29 сентября 2013 г.). «Энда избавлена ​​от освистывания Крок-парка» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 29 сентября 2013 г.
  80. ^ МакГи, Гарри (5 сентября 2013 г.). «Возможно, почва в дебатах о будущем Шонада меняется» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  81. ^ МакКоннелл, Дэниел (28 сентября 2013 г.). «Опрос: явное большинство за отмену Шонада» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 28 сентября 2013 г.
  82. ^ О'Брайен, Стивен (21 сентября 2013 г.). «Твитнуть 381465364804427776» . Твиттер. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  83. ^ «Новый опрос показывает, что Лейбористская партия испытывает рост поддержки» . RTÉ.ie. 21 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  84. ^ МакШейн, Ян (сентябрь 2013 г.). «J.4769: Опрос общественного мнения Sunday Times» (PDF) . Поведение и отношение. стр. 3, 12. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  85. ^ «Опрос Sunday Business Post/Red C показывает снижение поддержки обеих правительственных партий» . RTÉ.ie. ​14 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
  86. ^ «Опрос показывает снижение поддержки отмены Шонада» . RTÉ.ie. ​9 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  87. ^ «Большинство избирателей хотят упразднения Шонада – опрос» . Айриш Таймс . 15 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2013 года . Проверено 15 июня 2013 г.
  88. ^ «Опрос показывает, что 52% поддерживают отмену Шонада» . Новости РТЭ . 13 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года . Проверено 13 июня 2013 г.
  89. ^ О'Коннелл, Хью (26 ноября 2012 г.). «Избиратели хотят отказаться от Шонада, дать диаспоре право голоса и пересмотреть Конституцию» . thejournal.ie . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 августа 2013 г.
  90. ^ МакКоннелл, Дэниел (1 сентября 2013 г.). «Опрос показывает рост поддержки отмены Шонада» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
  91. ^ Дреннан, Джон (18 августа 2013 г.). «Кенни терпит поражение в отмене Шонада» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 18 августа 2013 г.
  92. ^ МакКоннелл, Дэниел (18 августа 2013 г.). «FG и FF в опросе идут рука об руку» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 18 августа 2013 г. Опрос 985 взрослых был проведен в 66 точках отбора проб по всей Ирландии в период с 3 по 12 августа.
  93. ^ «Опрос показывает, что Фианна Файл и Шинн Фейн поддерживают, но не поддерживают отмену Fine Gael, Лейбористской партии и Шонада» . Новости РТЭ . 7 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Проверено 7 июля 2013 г.
  94. ^ Моран, Пол (30 декабря 2012 г.). «Явные победители и проигравшие в борьбе кабинета министров за место на выборах – Independent.ie» . Воскресенье Независимое . Проверено 18 августа 2013 г.
  95. ^ Шихан, Фионнан (24 июня 2011 г.). «Общественность не убеждена, что Шонада стоит оставить» . Воскресенье Независимое . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2013 г.
  96. ^ Jump up to: а б Карти, Эд (2 октября 2013 г.). «Исправлена ​​ошибка опроса карточек до мертвой» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 3 октября 2013 г.
  97. ^ Jump up to: а б «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 89. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  98. ^ «Результаты Шонада» . Ирландские Таймс . 5 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 5 октября 2013 г.
  99. ^ Барринс, Конор (5 октября 2013 г.). «Ирландия отвергает план премьер-министра распустить сенат» . news.yahoo.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года – через Agence France-Presse .
[ редактировать ]
Официальный
Новости
Пропаганда
Другой
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 581539fe638d82969bba8e16c9c063ac__1722642000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/ac/581539fe638d82969bba8e16c9c063ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thirty-second Amendment of the Constitution Bill 2013 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)