Девятая поправка к Конституции Ирландии
![]() | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Разрешить неирландским гражданам голосовать на всеобщих выборах. | ||||||||||||||||||||||
Результаты | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Девятая поправка к Закону о Конституции 1984 года (ранее законопроект № 11 от 1984 года) представляет собой поправку к Конституции Ирландии , которая позволила расширить право голоса на выборах в Dáil Éireann (палату представителей Oireachtas ) на неирландские граждане. Он был одобрен референдумом 14 июня 1984 года, в тот же день, что и выборы в Европейский парламент , и вступил в силу 2 августа того же года.
Фон
[ редактировать ]Статья 16 Конституции Ирландии, одобренная в 1937 году и с поправками, внесенными в 1972 году для снижения избирательного возраста , предусматривала, что право голоса на выборах в Дайль Эйрианн будут иметь граждане, достигшие 18-летнего возраста. Законопроект о поправках к выборам 1983 года, предложенный Правительство Fine Gael - Лейбористской партии . во главе с Таойсичем Гарретом Фитцджеральдом внесло бы поправки в Закон о выборах 1963 года разрешить британским гражданам , как это определено Законом о британском гражданстве 1981 года, голосовать на выборах Дайля Эйрианна. Это было сделано в ответ на Закон о народном представительстве 1949 года , британский закон, который, среди других положений, предоставлял ирландским гражданам, проживающим в Соединенном Королевстве, право голосовать на выборах в британский парламент.
Законопроект был Патриком Хиллери передан президентом в Верховный суд в соответствии со статьей 26 Конституции. В решении, вынесенном 8 февраля 1984 г., они признали законопроект неконституционным. [ 1 ]
В ответ правительство затем предложило поправку к конституции, которая конкретно позволила бы распространить избирательное право на выборах в Дайля Эйрианна на неирландских граждан. Это не повлияло на президентские выборы или референдумы, где в тексте Конституции продолжали указываться только граждане.
Изменения в тексте
[ редактировать ]Удаление статьи 16.1.2° полностью:
Каждый гражданин без различия пола, достигший восемнадцатилетнего возраста, не дисквалифицированный по закону и соблюдающий положения закона, касающиеся выборов членов Палаты представителей, имеет право голосовать на выборах членов Палаты представителей. Дайль Эйрианн.
Замена новой статьи 16.1.2°:
- я. Все граждане и
без различия пола, достигшие восемнадцатилетнего возраста, не дисквалифицированные по закону и соблюдающие положения закона, касающиеся выборов членов Палаты представителей, имеют право голосовать на выборах членов Палаты представителей. .
- ii. такие другие лица в Государстве, которые могут быть определены законом,
Поправка к статье 16.1.3° путем добавления текста, выделенного жирным шрифтом:
Никакой закон не может быть принят, лишающий какого-либо гражданина инвалидности или недееспособности для членства в Палате представителей по признаку пола или лишающий любого гражданина или любого другого лица права голосовать на выборах членов Палаты представителей на этом основании.
Дебаты Oireachtas
[ редактировать ]Девятая поправка к законопроекту о Конституции 1984 года была предложена министром окружающей среды Лиамом Кавана 11 апреля 1984 года. [ 2 ] Он получил поддержку оппозиционной партии «Фианна Файл» и в тот день прошел все этапы парламента без поправок. [ 3 ] Все этапы Seanad он прошел в один и тот же день. [ 4 ]
Информация для избирателей
[ редактировать ]В соответствии с положениями Закона о референдуме 1984 года изменения были описаны в избирательных карточках, отправленных избирателям, следующим образом: [ 5 ]
Девятая поправка к законопроекту о Конституции 1984 года предлагает распространить право, предоставленное гражданам голосовать на выборах членов Палаты представителей, на других лиц в штате, достигших 18-летнего возраста, которые могут быть определены законодательством, принятым Законом о Конституции. Ойреахты.
Результат
[ редактировать ]Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
![]() |
828,483 | 75.40 |
Нет | 270,250 | 24.60 |
Действительные голоса | 1,098,733 | 96.47 |
Недействительные или пустые голоса | 40,162 | 3.53 |
Всего голосов | 1,138,895 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели/явка | 2,399,257 | 47.47 |
Источник: Итоги референдума 1937–2015 гг. |
избирательный округ | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Да | Нет | Да | Нет | |||
Графство Карлоу | 27,838 | 45.7% | 9,272 | 3,077 | 75.1% | 24.9% |
Графство Каван | 39,012 | 54.8% | 15,228 | 5,114 | 74.9% | 25.1% |
Графство Клэр | 62,782 | 51.7% | 25,119 | 6,082 | 80.6% | 19.4% |
Корк Сити | 90,442 | 39.4% | 26,325 | 8,269 | 76.1% | 23.9% |
Графство Корк | 182,816 | 56.5% | 76,884 | 22,431 | 77.5% | 22.5% |
Графство Донегол | 89,072 | 55.0% | 31,950 | 13,991 | 69.6% | 30.4% |
Дублин Сити | 379,501 | 39.8% | 107,191 | 40,347 | 72.7% | 27.3% |
Графство Дублин | 319,818 | 42.2% | 99,771 | 32,710 | 75.4% | 24.6% |
Графство Голуэй | 124,762 | 39.5% | 37,422 | 10,092 | 78.8% | 21.2% |
Графство Керри | 86,653 | 48.2% | 29,625 | 10,189 | 74.5% | 25.5% |
Графство Килдэр | 71,584 | 41.5% | 22,491 | 6,510 | 77.6% | 22.4% |
Графство Килкенни | 48,538 | 47.5% | 17,384 | 4,833 | 78.3% | 21.7% |
Графство Лаойс | 34,472 | 63.1% | 15,774 | 5,206 | 75.2% | 24.8% |
Графство Литрим | 20,887 | 68.4% | 9,721 | 3,745 | 72.2% | 27.8% |
Лимерик Сити | 39,034 | 42.3% | 12,258 | 3,723 | 76.8% | 23.2% |
Графство Лимерик | 70,625 | 51.8% | 27,825 | 7,259 | 79.4% | 20.6% |
Графство Лонгфорд | 21,704 | 50.0% | 7,965 | 2,320 | 77.5% | 22.5% |
Графство Лаут | 60,448 | 45.4% | 18,128 | 8,288 | 68.7% | 31.3% |
Графство Мейо | 83,217 | 51.1% | 31,966 | 8,945 | 78.2% | 21.8% |
Графство Мит | 66,974 | 50.3% | 24,529 | 7,932 | 75.6% | 24.4% |
Графство Монаган | 35,885 | 54.2% | 12,875 | 5,367 | 70.6% | 29.4% |
Графство Оффали | 39,615 | 67.1% | 18,987 | 6,452 | 74.7% | 25.3% |
Графство Роскоммон | 38,741 | 53.4% | 15,638 | 4,259 | 78.6% | 21.4% |
Графство Слайго | 38,822 | 59.5% | 17,045 | 5,154 | 76.8% | 23.2% |
Северный Типперэри | 41,103 | 55.5% | 16,629 | 5,258 | 76.0% | 24.0% |
Южный Типперэри | 52,631 | 55.3% | 22,047 | 5,875 | 79.0% | 21.0% |
Уотерфорд Сити | 24,988 | 42.9% | 7,678 | 2,738 | 73.8% | 26.2% |
Графство Уотерфорд | 35,064 | 48.4% | 12,507 | 3,760 | 76.9% | 23.1% |
Графство Уэстмит | 42,255 | 46.9% | 14,669 | 4,433 | 76.8% | 23.2% |
Графство Уэксфорд | 68,455 | 51.3% | 23,948 | 9,778 | 71.1% | 28.9% |
Графство Уиклоу | 61,519 | 42.8% | 19,632 | 6,113 | 76.3% | 23.7% |
Общий | 2,399,257 | 47.5% | 828,483 | 270,250 | 75.4% | 24.6% |
Примечание. Для данного референдума в качестве избирательных округов использовались каждый округ и район (город), которые в соответствии с разделом 2 Закона о референдуме (поправка) 1984 года считались округами для целей голосования. [ 7 ] Обычно при референдумах в Ирландии Дайль Эйрианн всеобщие избирательные округа используются .
Последствия
[ редактировать ]Закон о выборах (поправка) 1985 года был принят в следующем году. Это внесло поправки в Закон о выборах 1963 года, предоставляющие право голоса британским гражданам. Это также позволило министру окружающей среды распространить это право на граждан стран-членов Европейского сообщества на взаимной основе. На сегодняшний день ни для одной другой страны такого приказа не было. [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- Закон о ирландском гражданстве
- Гражданство
- Политика Ирландской Республики
- История Ирландской Республики
- Конституционная поправка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ О'Хиггинс CJ (8 февраля 1984 г.). « В отношении статьи 26 Конституции и в отношении законопроекта о выборах (поправок) 1983 года ». Ирландские отчеты : 268.
- ^ «Девятая поправка к Конституции, 1984 г. — второй этап» . Дома Ойреахтов. 11 апреля 1984 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 16 мая 2018 г.
- ^ «Девятая поправка к законопроекту о Конституции 1984 года: комитет и заключительные этапы» . Дома Ойреахтов. 11 апреля 1984 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 16 мая 2018 г.
- ^ «Девятая поправка к законопроекту о Конституции 1984 года: комитет и заключительные этапы» . Дома Ойреахтов. 11 апреля 1984 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 16 мая 2018 г.
- ^ «Закон о референдуме (поправка) 1984 года» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . 17 апреля 1984 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 16 мая 2018 г.
- ^ «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 38. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Закон о выборах (поправка) 1985 года» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . 17 апреля 1984 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 16 мая 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1984 г. по ирландскому законодательству
- 1984 год в ирландской политике
- референдумы 1984 года
- Поправки к Конституции Ирландии
- Конституционные референдумы в Ирландской Республике
- Референдумы об избирательном праве
- События июня 1984 года в Европе
- Избирательная реформа в Ирландской Республике
- Выборы 1980-х годов в Ирландии
- Референдумы по избирательной реформе