Jump to content

Вторая поправка к Конституции Ирландии

Вторая поправка к Закону о Конституции 1941 года (ранее законопроект № 40 от 1941 года) представляет собой поправку к Конституции Ирландии , которая имела форму сводного законодательства, затрагивающего множество статей по ряду вопросов. Он был подписан 30 мая 1941 года.

Конституция вступила в силу 29 декабря 1937 года, а Дуглас Хайд , первый президент, вступил в должность 25 июня 1938 года . конституция требовала, чтобы поправки к ней обычно требовали референдума , ее переходные положения предусматривали, что в течение первых трех лет после вступления в должность первого президента поправки будут вноситься обычным актом Oireachtas Хотя (парламента). [ н 1 ] Намерение заключалось в том, чтобы возможные проблемы и неудобства, которые мог обнаружить ранний опыт принятия новой конституции, можно было легко устранить без затрат на референдум. [ н 2 ] В январе 1938 года Департамент Taoiseach создал файл для предлагаемых поправок с целью принятия единого сводного закона до истечения трехлетнего переходного периода 25 июня 1941 года. [ 1 ] Первая поправка была подготовлена ​​отдельно после Мюнхенского кризиса и быстро прошла через парламент в начале Второй мировой войны , чтобы позволить Закону о чрезвычайных полномочиях 1939 года действовать в течение всего периода « чрезвычайного положения ». [ 2 ]

Поправки, предложенные различными государственными департаментами, были добавлены в сводный файл Департамента Taoiseach. В апреле 1940 года Эамон де Валера , Taoiseach , учредил комитет для рассмотрения дела и внесения предложений под председательством Мориса Мойнихана с участием представителей Генеральной прокуратуры , Министерства иностранных дел и парламентского составителя офиса . Комитет собирался в мае и июне и в сентябре представил свой отчет: [ 3 ] который был разослан в ведомства для комментариев. Первоначальный проект законопроекта о поправках был составлен в ноябре 1940 г. [ 4 ] и дал первое чтение в Dáil (нижней палате) 27 ноября 1940 года. [ 5 ] Он обсуждался и вносил поправки в Палату представителей и Шонада (верхнюю палату) в апреле и мае 1941 года. [ 5 ] и подписан президентом Хайдом 30 мая 1941 года. [ 6 ]

внесенные поправкой, включали ограничения права на хабеас корпус , расширение права правительства объявлять чрезвычайное положение , изменения в положениях о передаче законопроектов в Верховный суд Президентом Наиболее важные изменения , и различные изменения. изменения, которые были необходимы для приведения официального ирландского текста конституции в соответствие с английским текстом. Необычным аспектом Второй поправки было то, что она внесла изменение в статью 56 переходных положений, хотя эта статья больше не была частью официально опубликованного текста конституции.

Обзор изменений

[ редактировать ]

Вторая поправка внесла в конституцию следующие изменения:

Направление законопроектов в Верховный суд

[ редактировать ]

Изменена статья 26 , касающаяся направления президентом законопроекта в для Верховный суд проверки его конституционности. Самое главное, поправка ввела требование о том, что при вынесении решения по законопроекту, переданному ему президентом в рамках его резервных полномочий, Верховный суд может вынести только одно мнение , и никакие особые мнения не допускаются. Это соответствовало практике многих верховных судов по гражданскому праву и было призвано способствовать правовой определенности . Однако положение, добавленное статьей 26, применяется только при рассмотрении законопроектов президентом, а Верховный суд по-прежнему может выносить особые мнения при всех других обстоятельствах. Дальнейшее изменение статьи 34 предусматривало, что конституционность закона, пережившего обращение в Верховный суд, никогда больше не может быть оспорена.

У тебя есть тело

[ редактировать ]

Изменена статья 40, касающаяся хабеас корпус . До принятия Второй поправки задержанные лица имели конституционное право обращаться к любому Высокого суда судье за приказом хабеас корпус и к любому количеству судей Высокого суда по своему желанию. После принятия Второй поправки заключенные имеют право обращаться только к одному судье, и после выдачи приказа председатель Высокого суда имеет право выбрать судью или коллегию из трех судей для решения дела. В поправке также добавлено, что, если Высокий суд считает чье-либо задержание недействительным из-за неконституционности закона, он должен передать дело в Верховный суд и может освободить человека только под залог временно . Еще одно новое положение давало Высокому суду право откладывать вынесение смертного приговора на время рассмотрения приказа о хабеас корпус . Это положение утратило силу после отмены смертной казни в Ирландии в 1990 году и было удалено Двадцать первой поправкой в ​​2002 году.

Национальная чрезвычайная ситуация

[ редактировать ]

Изменена статья 28 таким образом, чтобы официально объявленное «время войны или вооруженного восстания» могло быть прекращено только резолюцией обеих палат парламента . Чрезвычайное положение, объявленное в начале Второй мировой войны, не прекращалось до 1976 года, хотя в 1946 году истек срок действия Закона о чрезвычайных полномочиях 1939 года .

Ирландский текст

[ редактировать ]

Внесено семь изменений в ирландский текст, чтобы лучше соответствовать (неизмененному) английскому тексту. [ н 3 ] [ 9 ] Секретарь и отдела Dáil, Департамента финансов и Gaeltacht Службы Департамента земель предоставил длинные списки предлагаемых изменений к ирландскому тексту для ясности или для того, чтобы сделать грамматику, орфографию и техническую лексику более согласованными в документе с более ранними актами Oireachtas Свободного государства . [ 10 ] Морис Мойнихан и отдел переводов Oireachtas отвергли почти все из них, приняв консервативную политику внесения изменений только там, где необходимо устранить явное несоответствие. [ 11 ] В некоторых случаях в английский текст были внесены поправки во время дебатов в Дайле 1937 года, а ирландский текст не был обновлен в соответствии с ним. [ 12 ] Другой была Первая поправка к Конституции , принятая в начале войны и вносившая поправки только в английский текст. [ 13 ] Вторая поправка также добавила положение, согласно которому в случае несоответствия между английским и ирландским текстами ирландский текст будет иметь преимущественную силу. [ н 4 ] [ 14 ]

Президентские вакансии

[ редактировать ]

Изменена статья 12.3.3°, которая предусматривает, что в случае смерти, отставки или постоянной недееспособности президента президентские выборы должны состояться в течение 60 дней. Фраза «(независимо от того, произойдет ли это до или после того, как он вступит в должность)» была добавлена, чтобы уточнить, что это требование будет применяться, даже если избранный президент еще не вступил в должность. Вторая поправка также внесла в статью 14, которая касается временного осуществления полномочий президента Президентской комиссией или Государственным советом , небольшое изменение в формулировке, чтобы разъяснить, что эти органы могут осуществлять не только конституционные обязанности президента. но также любые дополнительные обязанности, возложенные на президента законом.

Изменена статья 18, чтобы разъяснить, что Taoiseach, который назначает сенаторов после всеобщих выборов в Dáil, должен быть назначен новым Dáil, а не уходящим в отставку смотрителем Taoiseach . Изменение также внесено в текст статьи 24.2, которая касается порядка действий в случае сокращения срока рассмотрения законопроекта в Сенате.

Обнародование законов

[ редактировать ]

Внесены незначительные изменения в статью 25, изменяющие точную процедуру, которая будет использоваться при подписании , обнародовании и регистрации актов Парламента . Он также добавил новое положение, позволяющее Taoiseach зарегистрировать обновленную версию конституции у секретаря Верховного суда. [ н 4 ]

Обращение законопроектов к народу

[ редактировать ]

Внесены незначительные изменения в порядок передачи законопроектов населению, находящемуся в резервных полномочиях президента. Например, там предусмотрено, что подписи под обращением к президенту о проведении референдума должны быть проверены в соответствии с законом.

Закрытые судебные заседания

[ редактировать ]

Изменена статья 34, предусматривающая, что в «особых и ограниченных случаях» суд может отправлять правосудие в закрытом порядке .

Переходные положения

[ редактировать ]

Изменена статья 56, чтобы разъяснить меры защиты, предоставляемые служащим, которые начали работать на правительство до принятия конституции. Это изменение было необычным, поскольку к 1941 году большинство переходных положений, включая статью 56, были удалены из всех официально опубликованных текстов конституции. Эти положения требовали их собственного исключения на том основании, что они больше не будут актуальными. Однако большинство переходных положений продолжали иметь силу закона и поэтому могли быть изменены путем внесения поправки в конституцию.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Это переходное положение само по себе было защищено от такой поправки, не связанной с референдумом; это контрастировало с соответствующим положением Конституции Ирландского свободного государства 1922 года , где первоначальный 8-летний переходный период был продлен в 1929 году еще на 8 лет.
  2. Президент имел дискреционные полномочия объявить референдум , если об этом ходатайствовало значительное меньшинство членов Oireachtas, но изменения Первой и Второй поправок были бесспорными, и такая петиция не обсуждалась. [ 1 ]
  3. ^ Два предложения о внесении поправок в английский текст, чтобы он соответствовал ирландскому тексту, рассматривались на стадии проекта, но не были реализованы. [ 7 ] Мишель О Сеаруил указал на множество других потенциальных расхождений, не учтенных в 1940–41 годах, наиболее известным из которых является то, что минимальный возраст для вступления в должность президента составляет 35 лет в ирландском тексте и 34 года в английском. [ 8 ]
  4. ^ Jump up to: а б Переходные положения 1937 года уже содержали аналогичные меры для Конституции, которые были первоначально приняты, но Вторая поправка скопировала их в непереходную часть текста, поэтому они будут применяться к Конституции с внесенными впоследствии поправками. [ 15 ]
  1. ^ Jump up to: а б Хоган 2012 с. 697
  2. ^ Хоган, 2012, стр. 628–631.
  3. ^ Хоган, 2012, стр. 697–698, 757.
  4. ^ Хоган 2012 стр. 798
  5. ^ Jump up to: а б «Вторая поправка к законопроекту о Конституции 1940 года [№ 40 от 1940 года]; Дебаты» . Счета . Ойреахтас. 27 ноября 1940 года . Проверено 7 августа 2024 г.
  6. ^ Вторая поправка к Закону о Конституции 1941 года, Преамбула
  7. ^ Из Cearul 2003 стр. 21
  8. ^ Из Cearúl 2003, стр. 23–24
  9. ^ Из Cearul 2003 стр. 3; Вторая поправка к Закону о Конституции 1941 года, Приложение Ref. №№ 1, 3, 5, 7, 8, 21, 26
  10. ^ Из Cearúl 2003, стр. 1, 9н18, 13–14, 17
  11. ^ Из Cearúl 2003, стр. 1, 15
  12. ^ Из Cearúl 2003, стр. 4, 39
  13. ^ Из Cearúl 2003, стр. 6–7
  14. ^ Из Cearul 2003 стр. 22
  15. ^ Из Сеарула, 2003, стр. 22n37.

Источники

[ редактировать ]
  • Хоган, Джерард (2012). Истоки ирландской конституции: 1928–1941 гг . Дублин: Королевская ирландская академия. ISBN  9781904890751 .
  • Ó Сеарул, Мишель (2003). Конституция Ирландии: расхождения и несоответствия? . The Young Weather: Периодическая газета (на английском и ирландском языках). Том. 2. Дублин:Шаги. ISSN   1649-3087 . OCLC   854957460 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2e1886859d1387fb5592781f68f8eef__1723258740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/ef/d2e1886859d1387fb5592781f68f8eef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Second Amendment of the Constitution of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)