Jump to content

Чрезвычайная ситуация (Ирландия)

Вид спереди
: Аверс «Чрезвычайный период».
Вид сзади
Реверс: Местные силы обороны 1939–1946 гг.

Чрезвычайное положение ( ирландский : Ré na Práinne/An Éigeandáil ) — чрезвычайное положение в независимом государстве Ирландия во время Второй мировой войны . [1] на протяжении всего времени государство оставалось нейтральным . Он был провозглашен Даилом Эйрианном 2 сентября 1939 года. [2] разрешение принятия Закона о чрезвычайных полномочиях 1939 года на Парламентом следующий день. [3] Это дало правительству широкие полномочия, включая интернирование, цензуру прессы и корреспонденции, а также контроль над экономикой. Срок действия Закона о чрезвычайных полномочиях истек 2 сентября 1946 года, хотя формально чрезвычайное положение не было отменено до 1976 года. [4] [5]

Предыстория чрезвычайной ситуации

[ редактировать ]

6 декабря 1922 года, после подписания англо-ирландского договора , положившего конец войне за независимость , остров Ирландия стал автономным доминионом , известным как Ирландское свободное государство . 7 декабря 1922 г. [6] Парламент шести северо-восточных графств, уже известных как Северная Ирландия , проголосовал за выход из состава Ирландского свободного государства и воссоединение с Соединенным Королевством . За этим соглашением сразу же последовала ожесточенная гражданская война в Ирландии между сторонниками и противниками Договора фракциями Ирландской республиканской армии (ИРА).

После 1932 года правящей партией нового государства стала республиканская партия Фианна Файл во главе с Имоном де Валерой (ветераном ирландских войн и Пасхального восстания ). В 1937 году де Валера представил новую конституцию , которая еще больше дистанцировала штат от Соединенного Королевства и изменила его название на «Ирландия». Он также вел англо-ирландскую торговую войну между 1932 и 1938 годами.

У Де Валеры были хорошие отношения с премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом . Он разрешил экономические разногласия двух стран и провел переговоры о возвращении договорных портов Берхейвен , Коб и Лох-Суилли — которые оставались под британской юрисдикцией в соответствии с англо-ирландским договором 1921 года. Основным оставшимся разногласием между странами был статус Северной Ирландии. Ирландцы считали его законно ирландской территорией, а Великобритания считала его законно британской территорией. Внутри самой Ирландии вооруженная оппозиция урегулированию договора получила название ИРА, выступающая против договора , считая себя «истинным» правительством Ирландии. Эта ИРА провела крупную кампанию диверсий/бомбардировок исключительно в Англии с января 1939 по март 1940 года – План S в 1939 году. Эти атаки состояли примерно из 300 взрывов/диверсий, в результате которых 10 человек погибли и 96 получили ранения. [7]

Объявление чрезвычайной ситуации

[ редактировать ]
Фрэнк Эйкен , министр координации оборонительных мер , 1939–1945 гг.
Плакат о наборе в Добровольческий резерв, 1939 год.

1 сентября 1939 года немецкие войска вторглись в Польшу с запада (за ними 17 сентября последовал Советский Союз с востока), ускорив войну с Великобританией и Францией, а также их союзниками. 2 сентября де Валера заявил Dáil Éireann (нижняя палата парламента), что нейтралитет — лучшая политика для страны. В этом его почти повсеместно поддержала Палата представителей и страна в целом (хотя многие присоединились к британской армии). [а] В конституцию 1937 года были внесены поправки, позволяющие правительству брать на себя чрезвычайные полномочия, а затем был принят Закон о чрезвычайных полномочиях 1939 года , который включал цензуру прессы и почтовой корреспонденции . Правительство смогло взять под контроль экономическую жизнь страны под руководством нового министра снабжения Шона Лемасса . Все эти полномочия широко использовались. Интернирование тех, кто совершил преступление или собирался его совершить, будет широко использоваться против ИРА. Цензурой руководил министр координации оборонительных мер Фрэнк Эйкен . Было необходимо предотвратить публикацию материалов, которые могли бы подорвать нейтралитет государства, и не допустить, чтобы оно превратилось в информационный центр для внешней разведки, хотя в период чрезвычайного положения Закон начал использоваться для более партийно-политических целей, таких как предотвращение публикация данных о количестве ирландских солдат, служащих в вооруженных силах Соединенного Королевства, или о промышленных спорах внутри штата. [8] Кроме того, информация, предоставляемая ирландцам, также тщательно контролировалась. Де Валера выполнял обязанности министра иностранных дел, хотя секретарь Министерства иностранных дел Джозеф Уолш пользовался большим влиянием.

Политика нейтралитета

[ редактировать ]

При объявлении чрезвычайного положения Уолш попросил у немецкого министра в Дублине Эдуарда Гемпеля заверений , что Германия не будет использовать свою дипломатическую миссию для шпионажа и не будет нападать на торговлю Ирландии с Великобританией. Затем он отправился в Лондон 6 сентября, где встретился с секретарем доминионов Энтони Иденом , который был примирительным и защищал нейтралитет Ирландии на последующих заседаниях кабинета министров. Кроме того, было согласовано назначение сэра Джона Маффи британским представителем в Дублине.

Для ирландского правительства нейтралитет означал нежелание демонстрировать поддержку какой-либо из сторон. С одной стороны, это означало открытое объявление о военной деятельности, такой как обнаружение подводных лодок или прибытие парашютистов, а также подавление любой деятельности внешней разведки. Географическое положение Ирландии означало, что эта политика (которая, по мнению большинства историков, была [ ВОЗ? ] применялись полностью и последовательно), как правило, приносили больше пользы союзникам, чем Германии. Например, британским летчикам, совершившим аварийную посадку в штате, было разрешено выйти на свободу, если они могли заявить, что не участвовали в боевом задании; в противном случае их отпускали «по лицензии» (обещали остаться). Многие предпочли бежать в Великобританию через Северную Ирландию. [б] Кроме того, механикам союзников было разрешено поднимать потерпевшие крушение самолеты союзников. Между британской и ирландской разведкой существовало широкое сотрудничество и обмен информацией, такой как подробные сводки погоды в Атлантическом океане; На решение продолжить высадку в день «Д» повлиял прогноз погоды из залива Блэксод , графство Мейо . [12]

С другой стороны, в первые несколько лет войны правительство не выказывало явного предпочтения какой-либо из сторон. Отчасти это связано с тем, что де Валере пришлось сохранять национальное единство, что означало примирение с большой частью ирландского общества, которое отвергало все, что связано с британцами, некоторые из которых восхищались Германией (которая потерпела неудачу в попытке поставить небольшой запас оружия в повстанцы 1916 года) в некоторой степени. Эти взгляды разделял и Эйкен. [13] и Уолш. [14] Многие, в том числе де Валера и Ричард Малкахи , оценивали симпатии ирландского народа в пользу Германии из-за антибританской враждебности, и де Валера опасался, что присоединение к союзникам полностью направит общественное мнение в сторону немцев. [15] [16] Правительство Фианны Файл во главе с де Валерой правило единолично и не учитывало интересы других партий при принятии решений. [17]

ИРА и чрезвычайная ситуация

[ редактировать ]

В первые месяцы чрезвычайной ситуации наибольшая угроза штату исходила от ИРА. Во время рождественского рейда один миллион патронов (хотя большая часть их была возвращена в последующие недели). украла у ирландской армии 1939 года ИРА [18] и было несколько убийств, в основном полицейских. [с] Кроме того, действующее чрезвычайное законодательство было подорвано получением Шоном Макбрайдом приказа о , хабеас корпус в результате которого были освобождены все интернированные. Правительство ответило Законами о преступлениях против государства 1939 и 1940 годов , которые учредили Специальный уголовный суд , а также повторно арестовали и интернировали активистов ИРА.

За это время двое мужчин ИРА погибли в результате голодовки, требуя свободы ассоциации и перевода двух заключенных (добровольцев ИРА Ники Доэрти из графства Мит и Джона Дуайера) из криминального крыла в республиканскую зону внутри тюрьмы ( тюрьма Маунтджой ). . [20] 17 февраля 1940 года Тони Д'Арси был арестован и приговорен к трем месяцам заключения за отказ сообщить о своих передвижениях и за то, что он не назвал свое имя и адрес. [21] Доброволец ИРА Д'Арси умер в результате 52-дневной голодовки (16 апреля 1940 г.) в возрасте 32 лет. На момент смерти у Д'Арси остались жена и трое маленьких детей. [22] 29 декабря 1939 года Джек МакНила и еще несколько человек были арестованы на юге Дублина в месте, где работал нелегальный радиопередатчик. Макнила и трое других членов ИРА были заключены в тюрьму Маунтджой, осуждены (и признаны виновными) военным трибуналом за «заговор с целью узурпировать функции правительства» путем управления проирландской республиканской пиратской радиостанцией, при этом МакНила был приговорен к двум годам лишения свободы. тюремное заключение. [23] Без каких-либо уступок со стороны правительства Ирландского Свободного государства Макнила умер 19 апреля 1940 года после 55-дневной голодовки в военном крыле военного госпиталя Святого Брицина в Дублине. [24]

Двое членов ИРА ( Патрик МакГрат и Томас Харт ) были казнены за убийство двух полицейских в сентябре 1940 года. ИРА становилась все более неэффективной перед лицом решительного использования интернирования, прекращения голодовок и применения повешения в качестве наказания за наказание. правонарушения. Всего с сентября 1940 по декабрь 1944 года в Ирландии были казнены в общей сложности семь членов ИРА: Патрик МакГрат, Томас Харт, Ричард Госс , Джордж Плант и Морис О'Нил были расстреляны, а двое других были повешены - Том Уильямс в Крамлине. Дорожная тюрьма , Белфаст) и Чарли Керинс в тюрьме Маунтджой, Дублин. Морис О'Нил и Ричард Госс были единственными людьми, казненными ирландским государством за преступления, не связанные с убийством. [25]

В 1941 году надежды ИРА на немецкое вторжение угасли, а финансирование со стороны США было прекращено. Руководство ИРА в основном было интернировано в лагере Карра , где с ними обращались все более жестко, или в бегах. Большинство интернированных согласились на условно-досрочное освобождение . ИРА практически не проявляла активности в Северной Ирландии, но они не представляли угрозы стабильности Ирландии. ИРА наладила связи с немецкой разведкой ( Абвером ) и министерством иностранных дел, при этом такие люди, как Фрэнсис Стюарт, ездили в Германию для переговоров, хотя эти попытки были в основном безрезультатными из-за сочетания некомпетентности Абвера и Министерства иностранных дел и слабости ИРА. Немцы также прибыли в Ирландию, самым известным из которых был Герман Гёрц , который был схвачен с « Планом Кэтлин », планом ИРА, в котором подробно описывалось вторжение в Северную Ирландию при поддержке Германии. (См. также сотрудничество Ирландской республиканской армии и Абвера .)

Ирландия и Соединенное Королевство 1939–1941 гг.

[ редактировать ]

Британцы не хотели принимать политику ирландского нейтралитета. Энтони Иден, ДоминионсСекретарь нового британского военного кабинета заявил, что «мы не хотим формально признавать страну нейтральной, пока страна остается членом Британского Содружества », поскольку это, по его словам, противоречило бы «конституционной теории неделимости короны». . [26] В Великобритании преобладала точка зрения, что Ирландия была обязана поддержать Великобританию в войне. Уинстон Черчилль тогда сказал, что «Южная Ирландия находится в состоянии войны, но прячется». [27]

После вторжения Германии в Норвегию в апреле 1940 года Черчилль стал премьер-министром Великобритании. Падение Франции в июне 1940 года приблизило войну к Ирландии, поскольку немецкие войска оккупировали французское побережье через Кельтское море .

Соединенное Королевство теперь было единственным серьезным препятствием для Германии. Главной проблемой Великобритании теперь было то, вторгнется ли Германия в Ирландию. Британская точка зрения заключалась в том, что ирландская армия недостаточно сильна, чтобы сопротивляться вторжению достаточно долго для получения подкрепления из Великобритании, особенно с ИРА в качестве потенциальной пятой колонны , и хотела иметь возможность предотвратить это, разместив войска и корабли в пределах Ирландское государство. Кроме того, эта точка зрения заставила Великобританию неохотно предоставлять военные поставки из-за риска их попадания в руки Германии после вторжения. По мнению ирландского правительства, они добьются большего успеха против немцев, чем уже оккупированные штаты, и не может быть никакого соглашения о совместных военных мерах, пока продолжается раздел, и не будут брать на себя обязательства, выходящие за рамки нейтралитета для всего острова, если он закончится. [ нужна ссылка ]

От унификации отказались

[ редактировать ]

К июню 1940 года британский представитель в Ирландии Маффи призывал к тому, чтобы «стратегическое единство нашей островной группы» имело приоритет над ольстерским юнионизмом, а Черчилль ясно давал понять, что против Ирландии не следует предпринимать никаких военных действий. [28] Британский министр здравоохранения Малкольм Макдональд , который вел переговоры о торговом соглашении 1938 года с Ирландией, будучи государственным секретарем по делам доминиона , был отправлен в Дублин, чтобы изучить возможности с де Валерой. На основе этих предложений Чемберлен выдвинул предложение из шести пунктов, которое обязало правительство Великобритании поддерживать объединенную Ирландию, и предложил создать совместный орган для достижения этой цели. Будет немедленно создан Объединенный совет обороны, и государство будет обеспечено военной техникой. Взамен государство присоединилось бы к союзникам и интернировало всех немецких и итальянских иностранцев. Отвергнутое ирландским правительством предложение было затем изменено, чтобы усилить шаги по направлению к объединенной Ирландии и больше не требовать от Ирландии вступления в войну, а только приглашать британские войска использовать ирландские базы и порты. Де Валера отклонил пересмотренное предложение 4 июля и не внес встречного предложения.

Одной из причин этого мог быть трудный расчет того, насколько разрушительным будет неизбежный раскол в Ирландии, если такое предложение будет принято. Одной из основных причин было то, что ирландское правительство считало, что Великобритания проиграет войну, и не хотело оказаться на проигравшей стороне: во время переговоров Уолш представил де Валере два меморандума (один под названием « Неизбежное поражение Британии»). [29] ), предсказывающий изоляцию Великобритании, расчленение ее империи и, наконец, неизбежное ее разгром Германией. Уолш также одобрительно отзывался о правительстве Петена . [30] Меморандумы Уолша повлияли на де Валеру: он сказал Макдональду, что Великобритания «не сможет уничтожить эту колоссальную [немецкую] машину». [31] Тем не менее, с мая 1940 года Уолш и полковник Лиам Арчер из ирландской военной разведки обсуждали защиту Ирландии в случае немецкого вторжения с коллегами в Северной Ирландии и общий стратегический план военных действий Великобритании « План W » через границу, «если приглашен».

Порты и судоходство

[ редактировать ]
Мемориал, установленный в Дублине в 1991 году членам ирландского торгового флота, погибшим во время чрезвычайной ситуации.

Подавляющая часть торговли Ирландии велась с Соединенным Королевством, и большая часть ее поставок поступала оттуда. Это создало большие трудности для ирландского правительства, поскольку Германия пыталась заблокировать Великобританию. Кроме того, Великобритания требовала, чтобы ирландские корабли работали в соответствии с их системой navicert . В сентябре 1940 года совместное соглашение о торговле, судоходстве и экспорте провалилось: «главным камнем преткновения между двумя сторонами были цены, предлагаемые Великобританией». [32] из-за отказа разрешить перевалку и ремонтные мощности под давлением Германии, включая угрозу блокады Ирландии и бомбардировку Эмброузтауна и Кэмпайла в графстве Уэксфорд . [33] Осенью 1940 года угроза немецкого вторжения отступила, но отношения между Великобританией и Ирландией ухудшились, в основном из-за увеличения потерь кораблей союзников от атак подводных лодок . Чтобы попытаться предотвратить некоторые из этих потерь, Великобритания хотела создать морские и авиабазы ​​в западной Ирландии. [34] 5 ноября в Палате общин Черчилль пожаловался:

Тот факт, что мы не можем использовать южное и западное побережья Ирландии для дозаправки наших флотилий и самолетов и, таким образом, защитить торговлю, которой живет Ирландия, а также Великобритания, является самым тяжелым и тяжелым бременем, которое никогда не следует возлагать на наши плечи, какими бы широкими они ни были.

Ирландское правительство решило истолковать это предложение как угрозу вторжения. Какая-то вооруженная оккупация была реальной возможностью (Великобритания оккупировала Исландию в мае 1940 года), но факты свидетельствуют о том, что серьезной угрозы никогда не было. [35] Значительные элементы британского кабинета и правительства, а также его союзников выступали против любого вооруженного вмешательства в Ирландию; однако в конце 1940 — начале 1941 года отношения между двумя странами действительно ухудшились. Британцы перестали информировать Ирландию о своем боевом порядке в Северной Ирландии, а ирландская армия разработала планы защиты от британцев. Соединенное Королевство также начало ограничивать торговлю с Ирландией, мотивируя это тем, что, если Ирландия не будет делать ничего для защиты жизни тех, кто доставляет товары, она должна, по крайней мере, разделить лишения, ощущаемые в Великобритании. Отношения между двумя странами по-настоящему улучшились только в середине 1941 года, после вторжения Германии в Советский Союз и соглашения, позволяющего ирландской иммиграции в Великобританию работать в военной промышленности, в результате чего к 1945 году это сделали до 200 000 ирландцев. [36]

Экономика

[ редактировать ]

Только с 2000 года стала изучаться экономика Ирландии во время войны. [ по мнению кого? ] вдали от более грандиозных вопросов дипломатии и войны. Поскольку Британия по-прежнему в значительной степени зависела от угля, промышленных товаров и мазута, их поставки сократились после падения Франции в середине 1940 года, что привело к инфляции цен и оживленному черному рынку . Было сказано, что «бедняки подобны затравленным крысам, ищущим хлеб», поскольку запасы пшеницы упали, и что введение полного нормирования было «серьезно запоздалым». Тиф снова появился, и в конце 1941 года правительство начало планировать помощь голодающим. Джон Бетджеман , британский пресс-атташе в Дублине, сообщил: «Нет угля. Нет бензина. Нет газа. Нет электричества. Никакого парафина. Гиннесс хорош». В марте 1942 года правительство запретило экспорт пива и решило, что следует выращивать больше пшеницы и меньше ячменя. Перспектива нехватки пива привела к бартерным сделкам, согласно которым Великобритания поставляла пшеницу, пригодную для производства хлебной муки , и уголь, а взамен Ирландия разрешала экспорт пива. «Эти поставки должны были удержать нейтральную Ирландию на плаву во время Второй мировой войны и обеспечить сохранение ирландского нейтралитета». [37]

Ирландия и нейтральные США

[ редактировать ]

В начале Второй мировой войны президентом США был Франклин Рузвельт . Соединенные Штаты были нейтральными, а действия Рузвельта были ограничены законодательством о нейтралитете; однако Рузвельт был ярым антинацистом, однозначным сторонником Великобритании в войне и лично близким Черчиллю. Посланником США в Ирландии был Дэвид Грей , личный друг Рузвельта и его жены Элеоноры . Де Валера рассматривал США как оплот против вторжения со стороны любой стороны, в то время как США считали поддержку Британии в войне приоритетом, и поэтому, поддерживая ирландский нейтралитет, скептически относились к его распространению на весь остров и хотели добиться соглашения, с Великобританией в отношении портов, возможно, посредством их аренды. [38]

Продажа оружия была серьезной проблемой. Объявление войны юридически препятствовало США продавать какое-либо оружие воюющим сторонам в соответствии с действовавшими в то время законами; это привело к тому, что Ирландию на короткое время стали рассматривать как возможный канал продажи оружия в обход закона. Однако в ноябре 1939 года Конгресс согласился изменить закон, разрешив продажу оружия всем воюющим сторонам на условиях «наличный и переносной». Тем не менее, ирландское правительство хотело, чтобы США продавали им оружие. Это было поддержано Греем и британским правительством, но только если не за счет их собственных ассигнований. В результате в 1940 году все излишки вооружения США были проданы Великобритании и Канаде . [ нужна ссылка ]

Сильная поддержка Великобритании со стороны администрации Рузвельта побудила ирландское правительство попытаться поддержать антирузвельтовское изоляционистское мнение на президентских выборах в ноябре 1940 года и в рождественской радиопередаче де Валеры, обращенной к США в поддержку изоляционизма. Попытка повлиять на специального эмиссара Рузвельта Венделла Уилки , находившегося с визитом в Великобритании и Ирландии в январе 1941 года, провалилась. В очередной попытке получить оружие из США де Валера решил, что Эйкену следует посетить Вашингтон. Грей поддержал идею визита, но сомневался в том, что Эйкен подходит для этого, и подчеркнул, что ирландцы, скорее всего, получат оружие только в том случае, если они будут сотрудничать с Британской комиссией по закупкам . Эйкен покинул Ирландию в марте 1941 года. В своем обращении ко Дню Святого Патрика де Валера заявил, что Ирландия находится в блокаде с обеих сторон и что нейтралитет защищает Ирландию от «опасностей имперских авантюр». Визит Эйкена имел катастрофические последствия. [39] Его антибританские взгляды и, в глазах американцев, переоценка военного потенциала Ирландии проходили через всю политику администрации в отношении войны. Он не только оттолкнул Рузвельта и других членов администрации, но и не использовал рекомендательные письма к высокопоставленным демократам , включая Элеонору Рузвельт, предоставленные ему Греем. Эйкен провел последние семь недель своего визита в турне, которое было расценено как турне с выступлениями против администрации, тесно общаясь с изоляционистскими взглядами. В результате США не стали продавать какое-либо вооружение государству, а отношения между двумя странами значительно ухудшились, а США стали еще более недвусмысленными в своей поддержке Великобритании. В октябре 1941 года, получив ноту от ирландского правительства с просьбой сообщить о его намерениях в отношении Северной Ирландии по размещению персонала, связанного с ленд-лизом, Госдепартамент США передал их британскому правительству, поскольку Северная Ирландия, как они настаивали, была частью Великобритании. [40]

Значимые события

[ редактировать ]

Белфаст Блиц

[ редактировать ]

Тем временем Северная Ирландия (как часть Соединенного Королевства) находилась в состоянии войны, а верфи «Харланд энд Вольф» в Белфасте были среди стратегических целей немецкого нападения. Люфтваффе ; совершили бомбардировку Белфаста 7 апреля 1941 года восемь человек погибли. 15 апреля 1941 года 180 бомбардировщиков Люфтваффе атаковали Белфаст. только одна эскадрилья Королевских ВВС и семь зенитных батарей. Белфаст защищала [41] Было сброшено более 200 тонн взрывчатки, 80 фугасов, прикрепленных к парашютам, и 800 канистр с зажигательными бомбами. Более 1000 человек погибли, 56 000 домов (более половины жилого фонда города) были повреждены, в результате чего 100 000 человек временно остались без крова. В 4.30 утра Бэзил Брук , министр торговли Северной Ирландии, обратился к де Валере за помощью. В течение двух часов 13 пожарных расчетов из Дублина , Дроэды , Дандолка и Дуна Лаогэра направлялись через ирландскую границу, чтобы помочь своим коллегам из Белфаста. Де Валера продолжил свою речь «они наши люди». Хотя позже, 4 мая, произошел рейд, он ограничился доками и верфями.

Взрыв в Дублине

[ редактировать ]

2 января 1941 года произошло несколько незначительных немецких бомбардировок территории Ирландии. Было три случая смерти в Боррисе , графстве Карлоу , а также другие инциденты в Уэксфорде , Дублине и в Курра . Общественное настроение уже было взволнованным: опасения немецкого вторжения и последствия взрывов усилили беспокойство. Чтобы не вызывать еще больше недовольства немцев, ирландские власти первоначально отказались подтвердить, что бомбы были немецкими. Общественные предположения и утверждения ИРА о том, что бомбы были британскими или немецкими, но выпущенными британскими самолетами, позже вызвали опровержения правительства Ирландии. [42]

В ночь с 30 на 31 мая 1941 года северная часть Дублина стала целью воздушного налета Люфтваффе. Тридцать восемь человек были убиты и семьдесят домов были разрушены на Саммерхилл-Парейд , Норт-Стрэнд и Северной кольцевой дороге. В отличие от предыдущих инцидентов с взрывами, не было никаких публичных предположений о том, что виновниками был кто-то другой, кроме Люфтваффе. [43] Ирландское правительство немедленно выразило протест, а Германия извинилась, заявив, что виноват сильный ветер или что британцы вмешивались в работу навигационных сигналов. Позже Черчилль признал, что эти налеты могли быть результатом британского изобретения, которое исказило лучи радионаведения Люфтваффе, чтобы сбить их самолеты с курса. [44] [45] В то время в Дублине действовали ограниченные правила отключения света , поэтому город был хорошо виден, в отличие от британских городов.

3 октября немецкое информационное агентство объявило, что правительство Германии выплатит компенсацию, но только Западная Германия после войны ее выплатила Marshall Aid , используя деньги .

Союзники и нейтралитет

[ редактировать ]
  • В июне 1940 года, чтобы побудить нейтральное ирландское государство присоединиться к союзникам, Черчилль указал де Валере, что Соединенное Королевство будет добиваться единства Ирландии, но, полагая, что Черчилль не сможет этого добиться, де Валера отклонил это предложение. [46] Британцы не проинформировали правительство Северной Ирландии о том, что они сделали предложение правительству Дублина, а отказ де Валеры не был опубликован до 1970 года.
  • Когда в 1941 году ирландская полиция обнаружила « Операцию «Зеленый »» в доме, где немецкий агент Герман Гёрц остановился , ирландцы незамедлительно передали копии в МИ-5 в Лондоне, которая, в свою очередь, переправила их в Королевскую полицию Ольстера (RUC) в Белфасте. . Затем британские и ирландские разведывательные службы и военные разработали совместные планы действий в рамках плана W.
  • Генерал Маккенна , начальник штаба ирландской армии, регулярно посещал британских офицеров в Белфасте, а в 1942 году двенадцать ирландских офицеров прошли обучение в составе британского спецназа в Пойнцпассе , графство Арма. Сотрудничество на этом не закончилось и включало также передачу сигналов британцами через линии GPO, когда они считали, что немецкие самолеты направляются в сторону Ирландии. [47]
  • С декабря 1940 года правительство Дублина согласилось принять более 2000 британских женщин и детей, эвакуированных из Лондона из-за « Блица ». Среди эвакуированных было более двухсот детей, осиротевших в результате бомбардировки. [д]
  • Нападения на ирландские суда, такие как нападение на « Керлог» , которое британцы первоначально приписали немцам, но позже признали ответственность и предложили выплатить компенсацию, когда в корабле были обнаружены фрагменты британских боеприпасов. [49] Корабль был атакован самолетами 307-й польской эскадрильи ночных истребителей , ошибочно принятыми за французский корабль. [50]
  • Минирование пролива Святого Георгия в пределах 7 миль (11 км) от ирландского побережья в Дангарване и использование ирландских вод для британского судоходства . [51]
  • Лондон был проинформирован, когда были замечены подводные лодки. [52]
  • Коридор Донегол позволял британским летающим лодкам, базирующимся на Лох-Эрне, сокращать путь над территорией Ирландии во время патрулирования над Атлантикой. [53] [54] Одним из примеров является судно «Каталина» , которое обнаружило немецкий линкор «Бисмарк», когда он направлялся во Францию ​​в 1941 году. [55]
  • На протяжении всей войны ирландский воздушный корпус сбил десятки сбежавших британских аэростатов заграждения .
  • Британский вооруженный траулер « Роберт Хасти дислоцировался в Киллибегсе » с июня 1941 года для выполнения спасательных операций в воздухе и на море (ASR). [54]
  • Решение о высадке в день «Д» частично было принято на основании прогноза погоды из Блэксод-Бэй , графство Мейо . [56]
  • Несколько экипажей союзников, разбившихся или приземлившихся в Ирландии, были интернированы, хотя многие были возвращены в Великобританию или Северную Ирландию, особенно после 1942 года. [57] Окончательный выпуск состоялся в июне 1944 года. [58]
  • Де Валера громко протестовал американскому правительству по поводу его «вторжения в Ирландию», когда американские войска высадились в Северной Ирландии. [59]
  • После смерти Рузвельта де Валера организовал поминальную службу в (католическом) соборе Святой Марии . Посол Дэвид Грей заявил, что он не будет присутствовать на мероприятии, если оно не пройдет в соборе Святого Патрика (Ирландской церкви) в Дублине . Уолш попытался связаться с послом, но ему сказали, что Грей недоступен. Ни одна служба не состоялась. Поскольку посол не сможет принять соболезнования, де Валера послал своего секретаря передать соболезнования, а не пытаться передать их лично. Затем де Валера приказал приспустить флаги в знак уважения к покойному президенту. [59]

Ось и нейтралитет

[ редактировать ]
  • Немецкие пилоты, экипажи и военно-морской персонал, обнаруженные в Ирландии, всегда интернировались и оставались таковыми на протяжении всего конфликта. [и] Один немецкий заключенный был застрелен при попытке побега из лагеря для военнопленных Олдкасл . [63]
  • В июле 1940 года трое немецких агентов абвера были арестованы возле Скибберина после приземления возле Каслтаунсенда , графство Корк . Задача агентов заключалась в том, чтобы проникнуть в Великобританию через Ирландию.
  • Ральф Ингерсолл , посетивший Великобританию в конце 1940 года, писал в том же году: «Многие информированные люди в Великобритании подозревают, что [немецкие] подводные лодки используют базы в Ирландии. Есть много историй о экипажах подводных лодок, которых видели в кафе Дублина из-за границы. униформа». [64]
  • Главным шпионом абвера в Ирландии был Герман Гёрц . Было задействовано около 12 шпионов, в основном без особого успеха, в том числе Гюнтер Шютц , Эрнст Вебер-Дрол (бывший цирковой силач) и индеец Генри Обед.
  • Деятельность немецких агентов в Ирландии в годы войны и их попытки связаться и ухаживать как за ИРА, так и за недовольным персоналом ирландской армии. Многие из этих агентов, если не все, были схвачены/разоблачены.
  • У посла Германии в посольстве Германии в Дублине Эдуарда Гемпеля в 1943 году конфисковали радио, чтобы помешать ему передавать информацию своим лидерам. Предполагается, что это произошло по настоянию американских войск, дислоцированных в Северной Ирландии. Хемпель передавал численность ирландской армии и передвижение войск в Берлин на протяжении всей войны, а также, как полагают, он передавал сводки погоды на немецкие линкоры «Шарнхорст» и «Гнейзенау» в феврале 1942 года. Британские военные перехватывали и записывали его передачи. [65]
  • Торпедная атака подводной лодки, в результате которой 19 мая 1943 года было потоплено судно SS Irish Oak . Де Валера сказал, что «это был бессмысленный и непростительный поступок. Не было никакой возможности ошибки, условия видимости были хорошими, а нейтральная маркировка на наши корабли были свободны. Предупреждения не было». [ф] [67]
  • «Бомбежка на Северном берегу» 31 мая 1941 года. [68] и другие, которые произошли в Малине, графство Донегол , 5 мая 1941 года и Арклоу 1 июня 1941 года. [69]
  • Неоднократные попытки предложить де Валере захваченное британское вооружение, если он встанет на сторону немцев. [70]

Отношения с Германией

[ редактировать ]

Следуя своей политике нейтралитета, ирландское правительство отказалось закрыть посольства Германии и Японии. В 1939 году правительство Германии имело очень мало информации об Ирландии и Великобритании. Это произошло потому, что Гитлер надеялся на разрядку или союз с Великобританией, которую он считал «естественными союзниками» нацистской Германии. [г] Когда примерно в 1939–1940 годах начались согласованные усилия по созданию достоверной картины британской военной мощи, сначала были предприняты попытки проникнуть в Великобританию через Ирландию шпионами, но эти попытки неизменно терпели неудачу (см. Операцию «Лобстер» и операцию «Чайка» ). Абвер также предпринял попытки наладить связи с ИРА по сбору разведывательной информации, но обнаружил, что ИРА не в состоянии принести серьезную пользу - эти попытки должны были произойти в период 1939–1943 годов. Немецкие военные также составили планы, подробно описывающие, как может произойти вторжение в Ирландию. Эти планы назывались « Зеленый план» , и любое вторжение должно было действовать как отвлекающая атака в поддержку главного нападения на Британию под названием «Операция «Морской лев»» . Оба эти плана были отложены к 1942 году. Когда в 1942 году войска армии США начали дислоцироваться в Северной Ирландии, «План Грин» был переиздан, поскольку среди немецкого командования (и ирландского правительства) существовали опасения, что армия США может попытаться вторжение в Ирландию после ее оккупация Исландии (после британского вторжения) и Гренландии в 1941 году. Эти опасения привели к другому плану немецкой разведки – операции «Скопа» – но от него отказались, когда американское вторжение, которого опасались, не состоялось.

У британцев также был план оккупировать весь остров в ответ на любую попытку немецкого вторжения. Они всегда пытались в частном порядке заверить де Валеру, что любое вторжение их войск будет осуществляться только по приглашению. Эта схема называлась «План W», и вместе с ирландским правительством и военными были проработаны сложные детали того, как реагировать на немецкое вторжение. Ирландские военные поделились подробностями своей защиты и военного потенциала с британцами и войсками, дислоцированными в Северной Ирландии. Однако заверения британцев не совсем утешали де Валеру, и он часто подозревал, хотя немецкие войска все еще угрожали Британии, что британцы могут вторгнуться на территорию штата. Он не знал, что -министр Северной Ирландии премьер Крейгавон призывал Лондон захватить порт Коб или что были предприняты попытки расколоть консенсус по поводу политики нейтралитета. Такие уступки, как смягчение претензий на Лох-Суилли и разрешение патрулирования британским военно-морским флотом и военно-воздушными силами, в некоторой степени способствовали ослаблению напряженности. Когда война обернулась против нацистской Германии в ее восточной кампании и когда Абвер становился все менее и менее эффективным, примерно в 1943–1944 годах операции на острове Ирландия перестали представлять интерес для правительства и военных Германии, а следовательно, и для Великобритании. В целом, в тот период де Валера сосредоточил внимание на сохранении нейтралитета Ирландии. Проведение ирландскими властями агрессивной кампании интернирования против ИРА, включая поднятие Местные силы безопасности (LSF), казни и агрессивные действия ирландской военной разведки (G2) привели к тому, что деятельность немецкой миссии в Дублине находилась под пристальным наблюдением, а попытки проникновения шпионов в страну были быстро обнаружены.

По случаю смерти Адольфа Гитлера де Валера нанес неоднозначный визит в Гемпель, чтобы выразить сочувствие немецкому народу в связи со смертью фюрера . [72] Это действие было оправдано как должное, учитывая нейтралитет государства. Сэр Джон Маффи, британский представитель, отметил, что действия де Валеры были «неразумными, но математически последовательными». [73] Дуглас Хайд также выразил соболезнования. Президент Ирландии [74] действие, которое привело в ярость министра Соединенных Штатов [75] поскольку никаких подобных действий не было предпринято в связи со смертью президента Франклина Д. Рузвельта или бывшего премьер-министра Великобритании Дэвида Ллойд Джорджа .

Отношение к Холокосту

[ редактировать ]

Элементы ирландского общественного мнения заметно отличались в своем отношении к державам Оси . В редакционной статье «Лимерик Лидер» в 1945 году отмечалось, что «кампания против военных преступников странным образом ограничивается теми, кто сражается не на той стороне». Однако он продолжал говорить, что

Зверства союзников не могут оправдать чудовищное варварство Рейха. [час]

Согласно некоторым источникам, похоже, что политический истеблишмент проявлял официальное безразличие к еврейским жертвам Холокоста во время и после войны. И это несмотря на то, что Де Валера знал о преступлениях, совершенных против еврейских жертв Холокоста еще в 1943 году. [77] Другие источники сообщают, что Де Валера знал об этом в 1942 году, и с тех пор правительство стремилось добиться освобождения евреев. [78] После окончания войны еврейские группы столкнулись с трудностями в получении статуса беженцев для еврейских детей, в то время как план по вывозу более четырехсот католических детей из Рейнской области не встретил никаких трудностей. [79] В 1948 году Министерство юстиции объяснило, что:

Политика министра юстиции всегда заключалась в ограничении приема иностранцев-евреев по той причине, что любое существенное увеличение нашего еврейского населения может привести к возникновению антисемитской проблемы. [80]

Однако Де Валера отменил решение Министерства юстиции, и в 1948 году 150 еврейских детей-беженцев были доставлены в Ирландию. Ранее, в 1946 году, 100 еврейских детей из Польши были доставлены в замок Клонин в графстве Мит лондонской еврейской благотворительной организацией. [81]

Ирландские жертвы Холокоста

[ редактировать ]

Эстер Штайнберг и ее сын Леон, уроженец Парижа и бельгийский отец, были единственными известными ирландскими жертвами Холокоста: они умерли в Освенциме , будучи перевезенными туда из Парижа в 1942 году. [82]

Чрезвычайная ситуация после окончания Второй мировой войны

[ редактировать ]

Нежелание де Валеры признать разницу между Второй мировой войной и предыдущими европейскими войнами было проиллюстрировано его ответом на радиопередачу премьер-министра Великобритании Черчилля в День Победы . Черчилль похвалил Великобританию за сдержанность, которая не оккупировала Ирландию для обеспечения безопасности западных подходов во время битвы за Атлантику :

подходы, которые с такой легкостью могли охранять южные ирландские порты и аэродромы, были закрыты вражескими самолетами и подводными лодками. Это действительно был смертельный момент в нашей жизни, и если бы не преданность и дружба Северной Ирландии, мы были бы вынуждены вступить в тесное сближение с господином де Валерой или исчезнуть с лица земли. Однако со сдержанностью и уравновешенностью, которым, осмелюсь сказать, история найдет мало параллелей, правительство Его Величества никогда не применяло к ним насильственной руки, хотя временами это было бы довольно легко и вполне естественно, и мы оставили де Правительство Валеры резвилось с немецкими, а потом и с японскими представителями вдоволь.

Де Валера ответил Черчиллю в другой радиопередаче, которая пользовалась популярностью в Ирландии: [83]

Можно сделать скидку на заявление г-на Черчилля, каким бы недостойным оно ни было, в первые дни победы. В этой более спокойной атмосфере я не мог найти такого оправдания. Однако есть некоторые вещи, о которых необходимо сказать. Я постараюсь высказать их настолько беспристрастно, насколько смогу. Г-н Черчилль ясно дает понять, что при определенных обстоятельствах он нарушил бы наш нейтралитет и оправдал бы свои действия необходимостью Англии. Мне кажется странным, что г-н Черчилль не видит, что, если это будет принято, это будет означать, что необходимость Британии станет моральным кодексом и что, когда эта необходимость станет достаточно великой, права других людей не будут приниматься в расчет... то есть именно почему у нас была такая катастрофическая череда войн – Мировая война №1 и Мировая война №2 – и будет ли это Мировая война №3? Конечно, г-н Черчилль должен понимать, что, если его утверждение будет принято в нашем отношении, подобное оправдание может быть найдено для аналогичных актов агрессии в других местах, и ни одна малая нация, граничащая с великой державой, не сможет когда-либо надеяться на то, что ей будет позволено идти своим путем в мире. Это действительно удача, что необходимость Британии не достигла той точки, когда г-н Черчилль мог бы действовать. Вся его заслуга в том, что он успешно противостоял искушению, которое, я не сомневаюсь, много раз преследовало его в его трудностях и которому, я открыто признаю, многие лидеры могли бы легко поддаться. Действительно, сильному трудно быть справедливым по отношению к слабому, но справедливые действия всегда вознаграждаются. Сопротивляясь своему искушению в данном случае, г-н Черчилль, вместо того, чтобы добавить еще одну ужасную главу к и без того запятнанной кровью истории отношений между Англией и этой страной, продвинул вперед дело международной морали - важный шаг, один из самых важных шагов. это можно предпринять на пути к созданию какой-либо надежной основы для мира. ...

Г-н Черчилль гордится позицией Британии в одиночку после падения Франции и до того, как Америка вступила в войну. Не мог ли он найти в своем сердце великодушие признать, что есть маленькая нация, которая в одиночку противостояла агрессии не один или два года, а несколько сотен лет; который терпел грабежи, голод, резню в бесконечной последовательности; того много раз били дубинками до бесчувствия, но каждый раз по возвращении в сознание принимали бой заново; маленькая нация, которую так и не удалось заставить признать поражение и которая никогда не отдавала свою душу?

Наказание дезертиров ирландской армии

[ редактировать ]

В отличие от других нейтральных государств, Ирландия не ввела общего запрета своим гражданам на вербовку иностранцев во время войны. Однако одной из серьезных проблем правительства в этом отношении было относительно большое количество ирландских солдат, дезертировавших и покинувших юрисдикцию. [84] По оценкам, от 4000 до 7000 военнослужащих ирландских вооруженных сил дезертировали, чтобы присоединиться к вооруженным силам воюющих стран, большинство из которых служат в британской армии , Королевских ВВС и Королевском флоте . [85]

17 мая 1945 года министр обороны Оскар Трейнор заявил, что он предлагает принять закон, который лишит дезертиров всякого права «на долгое время» на работу, оплачиваемую из государственных средств. [86] Речь шла о Приказе о чрезвычайных полномочиях (№ 362), который был принят 8 августа 1945 года. Он наказывал тех, кто дезертировал во время чрезвычайного положения, четырьмя способами:

  • Дезертиры лишились заработной платы и пособий за период своего отсутствия.
  • Они потеряли любые права на пенсии, которые могли бы заработать за выслугу лет.
  • Они потеряли право на пособие по безработице, обычно доступное бывшим военнослужащим ирландской армии.
  • В течение семи лет они не могли претендовать на какую-либо работу, оплачиваемую из государственных фондов.

Приказ распространялся только на военнослужащих, которые были призваны на действительную военную службу во время чрезвычайной ситуации или которые были зачислены на военную службу «на время» чрезвычайной ситуации и затронули 4000 человек. [87]

Причины принятия указа правительством были следующими: [85]

  • Обеспечить, чтобы те военнослужащие, которые верно служили стране в силах обороны, имели первый шанс получить работу в государственных и местных органах власти после демобилизации.
  • Чтобы предотвратить дезертирство в будущем
  • Чтобы позволить разобраться с дезертирами экономически эффективным и оперативным способом, вместо того, чтобы нести огромные расходы на военное трибунал каждого человека в отдельности.

18 октября 1945 года Томас Ф. О'Хиггинс предложил аннулировать приказ. [87] Он не одобрял дезертирство, но считал, что приказ конкретно предусматривает суровое наказание для тех дезертиров, которые служили в войсках союзников. Генерал Ричард Малкахи также выступил против Приказа, не соглашаясь с тем, как он применяется к рядовым, а не к офицерам. Однако, несмотря на аргументы, выдвинутые О'Хиггинсом и Малкахи, Dáil проголосовал за этот приказ.

Амнистия была введена в действие в Законе о Силах обороны (амнистия и иммунитет во время Второй мировой войны) 2013 года, который признал, что наказания «теперь считаются неоправданно суровыми», и принес извинения пострадавшим. Министр обороны Алан Шаттер отметил, что «это дань тому, как далеко мы продвинулись как общество, что такой деликатный вопрос может получить практически единодушную поддержку со всех сторон в Dáil». [88]

В апреле 1995 года Джон Брутон отдал дань уважения тем, кто «вызвался добровольцем бороться против нацистской тирании в Европе, по меньшей мере 10 000 из которых были убиты во время службы в британской форме. Вспоминая их храбрость, мы вспоминаем общий опыт ирландского и британского народов». Мы помним британскую часть наследия всех, кто живет в Ирландии». [89]

Конец чрезвычайной ситуации

[ редактировать ]

Конец чрезвычайного положения не был объявлен до 1976 года, во время Смуты . 1 сентября 1976 года в Палате представителей было принято предложение, «что чрезвычайное положение в стране, вызванное вооруженным конфликтом, упомянутым в резолюциях Палаты представителей и Шонада Эйриана от 2 сентября 1939 года, согласно указанной статье, прекратило свое существование». ". Целью этого было позволить правительству объявить новое чрезвычайное положение, возникшее в результате конфликта в Северной Ирландии. [90]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Был только один голос против нейтралитета в Dáil, от Джеймса Диллона , который утверждал, что государство должно встать на сторону союзников. В конце концов он отказался от своего места в Dáil и от Fine Gael , главной оппозиционной партии, из-за их поддержки нейтралитета. (Он вернулся в Fine Gael в 1953 году и был их лидером с 1959 по 1965 год.)
  2. Все военнослужащие союзников были освобождены из интернирования к октябрю 1944 года, в то время как все военнослужащие Оси остались в Курра. До 1942 года содействие побегу интернированного не считалось даже техническим правонарушением. Надводные корабли были исключены из сделки. [9] Примером этой политики является освобождение в Северную Ирландию шести офицеров, в том числе четырех генералов, которые совершили аварийную посадку в Голуэе по пути из Африки 15 января 1943 года. [10] В ноябре 1943 года Хемпель сообщил, что только одиннадцать из сорока интернированных союзников остались интернированными. [11]
  3. В период с 1935 по 1945 год ИРА совершила ряд нападений ИРА, в том числе десять убийств, в основном в период с января 1939 года по март 1940 года (см. S-Plan ). Примечательно, что в их число входит убийство детектива Джона Роша Томасом Мак Кертеном в Дублине в январе 1940 года и двух полицейских в августе. [19]
  4. Британцы оплатили питание и одежду сирот, но ирландцы оплатили их жилье. Также были предприняты попытки заставить британцев оплатить их лечение в больнице, но от этого отказались, когда запрос был «неблагоприятно принят» в Лондоне. . [48]
  5. ^ По данным Министерства обороны Ирландии, «не существовало никаких международных конвенций, конкретно регулирующих обращение с воюющими интернированными, и, соответственно, нейтральные государства могут... предписывать условия интернирования любым способом, который они считают подходящим». Вот почему ирландцы считали, что могут отпустить британских пилотов, но оставить немецких. [60] Де Валера утверждал, что поэтапный паритет и возвращение немецких летных экипажей в Германию не могут быть осуществлены, поскольку они могут вернуть ценную в военном отношении информацию. [61] Однако в 1943 году Хемпель узнал, что ирландцы вели переговоры с британцами по поводу возвращения немецких интернированных. [62]
  6. В большинстве случаев на борту и палубе каждого ирландского корабля большими буквами было написано «Éire», и он плавал под флагом Ирландии . Среди ирландских кораблей, потопленных подводными лодками, были « Мюнстер» , «Керри-Хед» , « Сити оф Лимерик» и SS «Кайлеклер» . Город Бремен был потоплен немецкими самолетами к юго-западу от Мизен-Хед 2 июня 1942 года. [66]
  7. Гитлер был большим поклонником Британии и их Империи. [ тон ] [71]
  8. В Килкенни в 1945 году в письме в местную газету говорилось, что кадры кинохроники Бельзена были «сплошь пропагандой» и были сфальсифицированы британцами с использованием голодающих индейцев. Также в Килкенни первый приз на костюмированном балу достался «Бельзенскому чудовищу». [76]
  1. ^ Спелман, Грег (2004). «Политика нейтралитета Ирландии во Второй мировой войне: влияние военного давления на соблюдение нейтралитета» . Исторический журнал Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . 20 :60–82:60. Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Проверено 16 июля 2015 г.
  2. ^ «Существование чрезвычайной ситуации в стране» . Дайльские дебаты . 77 . Правительство Ирландии : № 1, стр. 8, cc.19–20. 2 сентября 1939 года. Архивировано из оригинала 12 января 2018 года . Проверено 15 июля 2015 г.
  3. ^ «Закон о чрезвычайных полномочиях 1939 года» . Правительство Ирландии . 3 сентября 1939 года. Архивировано из оригинала 4 января 2015 года . Проверено 2 ноября 2007 г.
  4. ^ «Закон о чрезвычайных полномочиях (продление действия и поправки) 1945 года» . Правительство Ирландии . 29 июля 1945 г. стр. §4(1). Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 2 ноября 2007 г. Основной закон, если его действие не прекращено ранее в соответствии с подразделом (2) настоящей статьи, продолжает оставаться в силе до 2 сентября 1946 года, а затем прекращает свое действие, если только Парламент не примет иного решения.
  5. ^ «Чрезвычайное положение в стране: движение (возобновлено)» . Дайльские дебаты . 292 . Правительство Ирландии : 119–256. 1 сентября 1976 года. Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 года . Проверено 28 марта 2016 г. Г-н Келли : Все законы о чрезвычайном положении 1939 года потеряли силу не позднее 1946 года.
  6. ^ Гиббонс, И. (16 апреля 2015 г.). Британская Лейбористская партия и создание Ирландского свободного государства, 1918–1924 гг . Спрингер. п. 107. ИСБН  978-1137444080 .
  7. ^ Маккенна, Джозеф (2016), Кампания бомбардировок ИРА против Британии, 1939–40 . Джефферсон, Северная Каролина, США: McFarland & Company Publishers, стр. 138.
  8. ^ Гирвин, стр.84 и далее.
  9. ^ Рыба, стр. 176–177.
  10. ^ Дагган стр.184
  11. ^ Дагган стр.171
  12. ^ См. Дагган стр.180.
  13. ^ Гирвин, стр.199
  14. ^ Гирвин, стр.125. Уолшу, похоже, было вполне комфортно с преимущественно католическим правительством в Виши, Франция.
  15. ^ Хилл, младший (1976). Новая история Ирландии, том VII: Ирландия, 1921–1984 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 151. ИСБН  0199592829 .
  16. ^ Дуглас, RM (2009). Архитекторы Воскресения: Архитекторы Воскресения и фашистский «Новый порядок» в Ирландии . Издательство Манчестерского университета. стр. 54–55. ISBN  978-0719079733 .
  17. ^ Гирвин, стр. 143 и далее.
  18. ^ Гирвин, стр.76
  19. ^ Гирвин, стр.76
  20. ^ Флинн, Барри, Пешки в игре , Collins Press, Корк, Ирландия, 2011, стр. 94, ISBN   9781848891166
  21. ^ «Забытые голодовки» . Голодстрайкс.org . Проверено 5 октября 2020 г.
  22. ^ Каллинан, Люк (21 апреля 2020 г.). «Смерть волонтера Тони Д'Арси во время голодовки» . Фоблахт . Проверено 26 марта 2022 г.
  23. ^ Флинн, стр. 95.
  24. ^ «Забытые голодовки» . Голодстрайкс.org . по состоянию на 26 марта 2022 г.
  25. ^ Кларк, Ричард. «Казни ХХ века в Ирландской Республике (Эйре)» . www.capitalpunishmentuk.org . Проверено 22 марта 2022 г.
  26. ^ Роберт Фиск, Во время войны , с. 110
  27. Документ Центра Черчилля. Архивировано 3 июля 2010 г. в Wayback Machine.
  28. ^ Гирвин, стр. 108–109.
  29. ^ Меморандум Уолша де Валере от Джозефа П. Уолша Джозефу П. Уолше - 21 июня 1940 г. Архивировано 22 февраля 2015 г. в Wayback Machine , на веб-сайте Documents on Irish Foreign Policy.
  30. ^ Гирвин, стр. 124–125.
  31. ^ Гирвин, с. 129
  32. ^ Griven, p. 162
  33. ^ Дагган, стр. 112, 132; Гирвин п. 161
  34. В конце концов, вероятно, в Лох-Суилли и устье Шеннон, а не в портах Договора. Гирвин, с. 175.
  35. ^ Гирвин, стр. 171 и далее.
  36. ^ Гирвин с. 179
  37. ^ Эванс, Б. «Пинта простого пива - твой единственный мужчина». История Ирландии , вып. 22 нет. 5, стр. 36–38.
  38. ^ Гирвин, стр.182
  39. ^ Гирвин, стр. 208 и далее.
  40. ^ Гирвин стр.287
  41. ^ Бартон, Брайан (1997). «Белфастский блиц: апрель – май 1941 года». История Ирландии . 5 (3): 52–57. JSTOR   27724486 . Во многом из-за пренебрежения и уклончивых действий со стороны министров местная активная и пассивная оборона была безнадежно неадекватной, а общественность физически и психологически не была готова к блиц-удару.
  42. ^ Уиллс, Клэр (2007). Этот нейтральный остров . Лондон: Фабер и Фабер . стр. 208–210. ISBN  978-0-571-22105-9 .
  43. ^ Уиллс, Клэр (2007). Этот нейтральный остров . Лондон: Фабер и Фабер . п. 212. ИСБН  978-0-571-22105-9 .
  44. ^ Тим Пэт ​​Куган де Валера «длинный парень, короткая тень» с. 585
  45. ^ Джозеф Т. Кэрролл «Ирландия в годы войны» с. 109
  46. ^ «Англо-ирландские отношения, 1939–41: исследование многосторонней дипломатии и военной сдержанности» в британской истории двадцатого века (Oxford Journals, 2005), ISSN   1477-4674
  47. ^ См. Фиск, стр. 175–176.
  48. ^ Рыба, стр. 175–176.
  49. ^ см. Дагган стр.173.
  50. ^ «Народная война Второй мировой войны — они служили не королю и фюреру, а человечеству» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 30 апреля 2010 г.
  51. ^ см. Дагган стр.112.
  52. ^ см. Гирвин стр.69.
  53. ^ «Мемориальные доски отмечают секретный воздушный коридор военного времени в Донеголе» . Ирландская независимая газета . 19 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Проверено 4 сентября 2008 г.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макгоуэн, Джо (март 2005 г.). «Ирландский нейтралитет: священная корова или благочестивое желание?» . Наследие Слайго . Архивировано из оригинала 21 августа 2008 года . Проверено 4 сентября 2008 г.
  55. ^ Кеннеди, Людовик (1975). Погоня: Гибель «Бисмарка» . Лондон: Партнеры книжного клуба. п. 137. ИСБН  0-00-634014-8 .
  56. ^ См. Дагган, стр. 180. Дагган, Джон П. Герр Хемпель в немецкой миссии в Дублине, 1937–1945 (Irish Academic Press), 2003 г. ISBN   0-7165-2746-4
  57. ^ Фиск, Роберт (1985). Во время войны . Лондон: Паладин. п. 327. ИСБН  0-586-08498-3 .
  58. ^ Дуайер, Т. Райл (1994). Гости штата . Дингл: Брэндон Пресс. стр. 83, 180–181. ISBN  0-86322-182-3 .
  59. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б (1997, Хоули) Джон Д. Кирни и ирландско-канадские отношения во время Второй мировой войны Хизер Дж. Хоули, Университет Западного Онтарио
  60. ^ Рыба стр. 176–177
  61. ^ Дагган стр.185
  62. ^ Дагган стр.171
  63. ^ д'Арси, Фергюс (2007). Вспоминая погибших на войне . Канцелярский офис. ISBN  978-0-7557-7589-7 .
  64. ^ Ингерсолл, Ральф (1940). Отчет по Англии, ноябрь 1940 года . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 193.
  65. ^ Дагган стр.180
  66. ^ См. Дагган с. 185.
  67. ^ См. Дагган с. 185.
  68. ^ См. Дагган, стр. 112 и стр. 132.
  69. ^ См. Дагган стр.135.
  70. ^ См. Дагган, стр. 131–136.
  71. ^ «Операция Силион» . Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года . Проверено 13 мая 2006 г.
  72. ^ Комментарий к визиту Taoiseach Эамона де Валеры в немецкую миссию, 2 мая 1945 года, из Национального архива Ирландии, доступен здесь [1] . Архивировано 22 июня 2007 года в Wayback Machine .
  73. ^ Грей, с. 233
  74. ^ Associated Press в Дублине (31 декабря 2005 г.). «Президент выразил сочувствие в связи со смертью Гитлера | Специальные репортажи | Guardian Unlimited» . Лондон: Гардиан . Проверено 30 апреля 2010 г.
  75. ^ «Министр» — титул посла США. См.: Список послов США в Ирландии # Посланники.
  76. ^ Фиск, Роберт «Во время войны», стр. 430–431.
  77. ^ Брайан Гирвин, «Дипломатический нейтралитет Де Валеры», History Today , 56 (3), стр.50 (2006).
  78. ^ «В 1942 году раввин Герцог предупредил Де Валеру, что евреев систематически истребляют в немецких лагерях для военнопленных. Таосих и его правительство предприняли усилия по спасению различных групп, особенно групп, включая детей, и доставке их в Ирландию. В их число входила большая группа немцев. Евреи, удерживаемые в Виттеле в Виши, Франция, уже имели визы в различные страны Южной Америки. Де Валера вместе с ирландскими министрами в Берлине, Виши и Ватикане работали над спасением евреев Виттеля, а затем групп итальянцев, голландцев и т. д. Венгерские и словацкие евреи, но безуспешно. Ни в коем случае нацисты не хотели позволить таким группам уехать в Ирландию или покинуть Европу под эгидой Ирландии. Существовало также ошибочное мнение, что евреи с ирландскими визами могут быть заключены в тюрьму, но не будут помещены в тюрьму. отправлен в лагеря смерти, и это убеждение разрушил эпизод с Виттелем». Из «Иудаизма: Ежеквартальный журнал еврейской жизни и мысли», лето 1999 г., «Евреи Ирландии». Роберт Трейси
  79. ^ Кио, Дермот, «Евреи в Ирландии двадцатого века: беженцы, антисемитизм и Холокост», стр. 209–210. План по привлечению немецких детей-католиков был известен как операция «Трилистник» .
  80. Меморандум Министерства юстиции «Прием ста еврейских детей» от 28 апреля 1948 г.
  81. Антисемитизм в Ирландии. Архивировано 21 ноября 2007 г. в Wayback Machine и Американском еврейском комитете. Институте исследований еврейской политики
  82. ^ Андерсон, Никола (26 января 2011 г.). «Оглядываясь назад… Еврейский музей предлагает своевременное окно в их мир» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 21 августа 2013 г.
  83. ^ Ферритер, Диармайд (2007). Судя по Деву . Дублин: РИА. п. 258. ИСБН  9781904890287 . Реакция де Валеры на оскорбительное выступление Черчилля в конце войны была мастерской и во многом способствовала закреплению за ним статуса «отца».
  84. ^ Хачи, Томас Э.; Маккаффри, Лоуренс Дж (2010). Ирландский опыт с 1800 года: краткая история (3-е изд.). Я Шарп. п. 182. ИСБН  978-0-7656-2511-3 . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 17 октября 2015 г.
  85. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кэнни, Лиам (1998). «Собаки-изгои: дезертиры из ирландских сил обороны, которые присоединились к британским вооруженным силам во время «чрезвычайной ситуации» ». Студия Хиберника (30): 231–249.
  86. ^ «Цейстеанна — Вопросы. Устные ответы. — Отсутствующие в армии» . Дебаты Дайля Эйриана . 97 (6): 13. 17 мая 1945. Архивировано из оригинала 21 ноября 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 г.
  87. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Приказ о чрезвычайных полномочиях (362) 1945 года — Предложение о ежегодном [ sic ] » . Дебаты Дайля Эйриана . 98 (4): 27. 18 октября 1945. Архивировано из оригинала 28 октября 2014 года . Проверено 6 февраля 2011 г.
  88. ^ [2] Архивировано 8 апреля 2015 г. в Wayback Machine RTÉ News, май 2013 г.: «Извинения и амнистия солдатам Второй мировой войны, которых заклеймили дезертирами».
  89. ^ Гирвин, Брайан; Джеффри Робертс (1998). «Забытые добровольцы Второй мировой войны» . История Ирландии . 6 (1). History Publications Ltd: 51. Архивировано из оригинала 15 марта 2011 года . Проверено 7 февраля 2011 г.
  90. ^ «Чрезвычайное положение в стране: движение (возобновлено)» . Дайльские дебаты . Правительство Ирландии . Проверено 26 апреля 2022 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Эванс, Брайс. «Ирландия во время Второй мировой войны: прощание с пещерой Платона (издательство Манчестерского университета, 2014).
  • Дагган, Джон П. Герр Хемпель в немецкой миссии в Дублине, 1937–1945 (Irish Academic Press), 2003 г. ISBN   0-7165-2746-4
  • Фиск, Роберт Во время войны: Ирландия, Ольстер и цена нейтралитета 1939–1945 (Gill & Macmillan) 1983 ISBN   0-7171-2411-8
  • Грей, Тони Потерянные годы - Чрезвычайная ситуация в Ирландии 1939–45 (Little, Brown & Co) 1997 ISBN   0-316-88189-9
  • Гирвин, Брайан Чрезвычайная ситуация: Нейтральная Ирландия 1939–45 (Макмиллан), 2006 г. ISBN   1-4050-0010-4
  • О Лонгей, Закон о чрезвычайном положении Сеосама в Независимой Ирландии, 1922–1948 гг. (Четыре суда), 2006 г. ISBN   1-85182-922-9
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a7400c78ea2d7cf85777aaeda11e2e29__1721399700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/29/a7400c78ea2d7cf85777aaeda11e2e29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Emergency (Ireland) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)