~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ BEF20FFCCDF3791EBAF0BCDF7059D949__1718022480 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Great Britain - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Великобритания - Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/49/bef20ffccdf3791ebaf0bcdf7059d949.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/49/bef20ffccdf3791ebaf0bcdf7059d949__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 21:00:23 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 10 June 2024, at 15:28 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Великобритания - Википедия Jump to content

Великобритания

Координаты : 54 ° с.ш. 2 ° з.д.  /  /54 ° с.ш. 2 ° з.д. / 54; -2
Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Великобритания
Другие местные имена
Спутниковый снимок , 2012 г.: Ирландия на западе и Франция на юго-востоке.
География
Расположение Северо-Западная Европа
Координаты 54 ° с.ш. 2 ° з.д.  /  /54 ° с.ш. 2 ° з.д. / 54; -2
Архипелаг Британские острова
Рядом с Атлантический океан
Область 209 331 км 2 (80 823 квадратных миль) [1]
Ранг области 9-е
Самая высокая точка 1345 м (4413 футов)
Высшая точка Бен-Невис , Шотландия [2]
Администрация
Страны
Крупнейший город Лондон (население 8 866 180 человек в 2022 г.) [3] )
Демография
Население 65,685,738 (2022) [3]
Рейтинг населения 3-й
Поп. плотность 287/км 2 (743/кв. миль)
Языки
Этнические группы
Список
Дополнительная информация
Часовой пояс
• Лето ( летнее время )

Великобритания (обычно сокращается до Британии ) — остров в северной части Атлантического океана у северо-западного побережья континентальной Европы , состоящий из стран Англии , Шотландии и Уэльса . Площадью 209 331 км². 2 (80 823 квадратных миль), это самый большой из Британских островов , самый большой европейский остров и девятый по величине остров в мире . [6] [б] Здесь преобладает морской климат с небольшой разницей температур между сезонами. Остров Ирландия , площадь которого составляет 40 процентов площади Великобритании, находится на западе — эти острова вместе с более чем 1000 более мелкими окружающими островами и названными крупными скалами Британских островов образуют архипелаг . [7]

был соединен с материковой Европой Еще 9000 лет назад он сухопутным мостом , ныне известным как Доггерленд . [8] Великобритания населена современными людьми уже около 30 000 лет. В 2011 году его население составляло около 61 миллиона человек в мире , что делало его третьим по численности населения островом после Хонсю в Японии и Явы в Индонезии . [9] [10] и самый густонаселенный остров за пределами Азии .

Термин «Великобритания» может также относиться к политической территории Англии , Шотландии и Уэльса , которая включает их прибрежные острова. [11] Эта территория и Северная Ирландия составляют Соединенное Королевство . [12] Единое Королевство Великобритании возникло в результате Актов об унии 1707 года между королевствами Англии (в которую в то время входил Уэльс) и Шотландией .

Терминология

Топонимия

Архипелаг » происходит от терминов , назывался под одним названием уже более 2000 лет: термин « Британские острова используемых географами-классиками для описания этой группы островов. К 50 г. до н. э. греческие географы использовали эквиваленты Преттанике в качестве собирательного названия Британских островов. [13] Однако после завоевания Британии римлянами латинский термин «Британия» стал использоваться для обозначения острова Великобритания, а позже и оккупированной римлянами Британии к югу от Каледонии . [14] [15] [16]

Самое раннее известное название Великобритании — Альбион ( греч . Ἀλβιών ) или insula Albionum , от латинского albus , означающего «белый» (возможно, имеется в виду белые скалы Дувра , первый вид на Британию с континента) или «остров Альбионов » . [17] Самое старое упоминание терминов, связанных с Великобританией, было сделано Аристотелем (384–322 до н. э.) или, возможно, Псевдо-Аристотелем в его тексте « О Вселенной» , том 14. III. Цитируя его работы: «На нем есть два очень больших острова, называемых Британскими островами, Альбион и Иерн ». [18]

Греческий географ Пифей Массалийский .

Первым известным письменным использованием слова «Британия» была древнегреческая транслитерация оригинального протокельтского термина в не сохранившемся труде о путешествиях и открытиях Пифея. Самые ранние существующие записи этого слова — это цитаты перипла более поздних авторов, например, в « Географии » Плиния » Страбона, «Естественной истории Диодора Сицилийского и « Исторической библиотеке» . [19] Плиний Старший (23–79 гг. н.э.) в своих записях по естественной истории Великобритании: «Ее прежнее название было Альбион; но в более поздний период все острова, о которых мы сейчас кратко упомянем, были включены под названием из «Британий». [20]

Название Британия происходит от латинского названия Британии, Britannia или Brittānia , земли бриттов. [21] Старофранцузская Bretaigne (откуда также современная французская Bretagne ) и среднеанглийская Bretayne , Breteyne . Французская форма заменила староанглийское Breoton, Breoten, Bryten, Breten (также Breoton-lond, Breoten-lond ). Британия использовалась римлянами с I века до нашей эры для обозначения Британских островов вместе взятых. Оно заимствовано из путевых заметок Пифея около 320 г. до н.э., в которых описывались различные острова в Северной Атлантике вплоть до Туле (вероятно, Норвегия ).

Жителей этих островов называли Πρεττανοί, Притени или Претани. Преттанике [17] Притени является источником валлийского термина Prydain , Британия , который имеет тот же источник, что и гойдальный термин Cruithne, используемый для обозначения ранних бритоязычных жителей Ирландии. [22] Последние позже были пиктами или каледонцами римлянами названы . Греческие историки Диодор Сицилийский и Страбон сохранили варианты Претаники из работ греческого исследователя Пифея Массалийского , который путешествовал из своего дома в эллинистической южной Галлии в Британию в 4 веке до нашей эры. Термин, используемый Пифеем, может происходить от кельтского слова, означающего «раскрашенные» или «татуированные люди» в отношении украшений тела . [23] Согласно Страбону, Пифей называл Британию Бретаннике , что считается существительным женского рода. [24] [25] [26] [27] Маркиан Гераклейский в своем «Periplus maris exteri» описал группу островов как αἱ Πρέττανικαὶ νῆσοι (Преттанские острова). [28]

Происхождение слова великий

Итальянская реконструкция соответствующей карты Птолемея 1490 года , который объединил линии дорог и прибрежные экспедиции первого века римской оккупации. Однако двумя крупными разломами являются выступающая на восток Шотландия и ни одна из Ирландии, которая не находится на той же широте, что и Уэльс, что могло бы быть, если бы Птолемей использовал измерения широты Пифея. [29] Сделал ли он это – вопрос, который вызывает много споров. Эта «копия» выделена синим цветом ниже.

Греко -египетский ученый Птолемей называл более крупный остров Великобританией (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania ), а Ирландию — Маленькой Британией (μικρὰ Βρεττανία mikra Brettania ). в своей работе «Альмагест» (147–148 гг. н.э.) [30] В своей более поздней работе «География» ( ок. 150 г. н. э. ) он дал островам названия Альвион , Иверния и Мона ( остров Мэн ), [31] предполагая, что это могли быть названия отдельных островов, не известных ему на момент написания Альмагеста . [32] Название «Альбион» , похоже, вышло из употребления через некоторое время после завоевания Британии римлянами , после чего Британия стала более распространенным названием острова. [17]

После англосаксонского периода Британия использовалась только как исторический термин. Джеффри Монмутский в своей псевдоисторической книге Historia Regum Britanniae ( ок. 1136 г. ) упоминает остров Великобритании как Большая Британия («Великая Британия»), чтобы отличить его от Малой Британии («Малая Британия»), континентального региона, который приближается к современной Бретани и был заселен в пятом и шестом веках кельтскими британскими мигрантами из Великобритания. [ нужна цитата ]

Термин «Великобритания» был впервые официально использован в 1474 году в документе, составленном с предложением о браке между Сесилией , дочерью Эдуарда IV Англии , и Джеймсом , сыном Якова III Шотландии , в котором она описывалась как «этот остров Нобилла, назовите Грет Британи». Шотландский философ и историк Джон Мейджор (Мэр) опубликовал свою «Историю Великобритании, как Англии, так и Шотландии» ( Historia majoris Britanniae, tam Angliae quam Scotiae ) в 1521 году. Продвигая возможный королевский брак в 1548 году, лорд-протектор Сомерсет сказал, что англичане и шотландцы были «как два брата с одного острова Великой Британии». В 1604 году Яков VI и я провозгласили себя «королем Великобритании, Франции и Ирландии». [33]

Современное использование термина Великобритания

Великобритания географически относится к острову Великобритании. В политическом отношении это может относиться ко всей Англии , Шотландии и Уэльсу , включая их более мелкие прибрежные острова. [34] Технически неправильно использовать этот термин для обозначения всей территории Соединенного Королевства , включая Северную Ирландию , хотя Оксфордский словарь английского языка утверждает, что «... этот термин также широко используется для обозначения Соединенного Королевства». [35] [36]

Точно так же Британия может относиться либо ко всем островам Великобритании, к самому большому острову, либо к политической группе стран. [37] Четкого различия нет даже в правительственных документах: в правительственных ежегодниках Великобритании используются как британские , так и британские [38] и Соединенное Королевство . [39]

GB и GBR используются вместо UK в некоторых международных кодах для обозначения Соединенного Королевства, включая Всемирный почтовый союз , международные спортивные команды, НАТО и Международной организации по стандартизации коды стран ISO 3166-2 и ISO 3166-1 альфа-. 3 , тогда как префикс регистрации воздушного судна — G.

В Интернете .uk — это национальный домен верхнего уровня Соединенного Королевства. Домен верхнего уровня .gb использовался ограниченно, но сейчас устарел; хотя существующие регистрации все еще существуют (в основном со стороны государственных организаций и провайдеров электронной почты), регистратор доменных имен не будет принимать новые регистрации.

На Олимпийских играх команда Великобритании используется Британской олимпийской ассоциацией для представления олимпийской сборной Великобритании . Олимпийская федерация Ирландии представляет весь остров Ирландии , и спортсмены Северной Ирландии могут выступать за любую команду. [40] большинство из них предпочитают представлять Ирландию. [41]

Политическое определение

Политическое определение Великобритании (темно-зеленый)
– в Европе (зеленый и темно-серый)
- в Великобритании (зеленый)

В политическом отношении Великобритания означает всю Англию , Шотландию и Уэльс вместе взятые. [42] но не Северная Ирландия ; в него входят такие острова, как остров Уайт , Англси , острова Силли , Гебриды и группы островов Оркнейские и Шетландские острова , которые являются частью Англии, Уэльса или Шотландии. В него не входят остров Мэн и Нормандские острова . [42] [43]

Политический союз, объединивший королевства Англии и Шотландии, произошел в 1707 году, когда Акты Союза ратифицировали Союзный договор 1706 года и объединили парламенты двух стран, образовав Королевство Великобритании , которое охватывало весь остров. До этого личная уния между этими двумя странами существовала , начиная с Союза Корон 1603 года при Якове VI Шотландии и I Англии . [ нужна цитата ]

История

Доисторический период

Великобританию, вероятно, впервые заселили те, кто переправился по сухопутному мосту с европейского материка . следы человека, сделанные более 800 000 лет назад. были найдены В Норфолке [44] и следы ранних людей были найдены (в карьере Боксгроув , Сассекс) примерно 500 000 лет назад. [45] и современные люди, жившие примерно 30 000 лет назад. Примерно 16 000 лет назад он был соединен с Ирландией только ледяным мостом , а до 9 000 лет назад он сохранял сухопутную связь с континентом, а область, состоящая в основном из низинных болот, соединяла его с территориями, которые сейчас являются Данией и Нидерландами . [46] [47]

В ущелье Чеддер , недалеко от Бристоля , останки видов животных, обитающих в материковой Европе, таких как антилопы , бурые медведи и дикие лошади, были найдены рядом с человеческим скелетом « Чеддерского человека », датируемым примерно 7150 годом до нашей эры. [48] Великобритания стала островом в конце последнего ледникового периода , когда уровень моря поднялся из-за таяния ледников и последующего изостатического восстановления земной коры. Жители Великобритании железного века известны как британцы ; они говорили на кельтских языках .

Римский и средневековый период

Историческая карта Римской Британии Птоломея.
Таблица Prima Europe . Копия составленной Птолемеем карты Римской Британии II века, . См. примечания к изображению выше.

Римляне завоевали большую часть острова (вплоть до Стены Адриана в северной Англии), и он стал древнеримской провинцией Британия . В течение 500 лет после падения Римской империи бритты юга и востока острова были ассимилированы или вытеснены вторгшимися германскими племенами ( англами , саксами и ютами , часто называемыми англосаксами ). Примерно в то же время гэльские племена из Ирландии вторглись на северо-запад, поглотив пиктов и бриттов северной Британии, в конечном итоге образовав Королевство Шотландия в 9 веке. Юго-восток Шотландии был колонизирован англами и входил до 1018 года в состав Королевства Нортумбрия . В конечном итоге население юго-восточной Британии стали называть английским народом , названным так в честь англов.

Говорящие на германском языке называли британцев валлийцами . Этот термин стал применяться исключительно к жителям территории нынешнего Уэльса, но он также сохранился в таких именах, как Уоллес и во втором слоге Корнуолла . Кимри , имя, которое британцы использовали для описания себя, в современном валлийском языке аналогично ограничивается выходцами из Уэльса, но также сохранилось в английском языке в топониме Камбрия . Британцы, жившие в районах, ныне известных как Уэльс, Камбрия и Корнуолл, не были ассимилированы германскими племенами, и этот факт нашел отражение в выживании кельтских языков в этих областях в более поздние времена. [49] Во время германского вторжения в южную Британию многие британцы эмигрировали в район, ныне известный как Бретань , где до сих пор говорят на бретонском языке, тесно связанном с валлийским и корнуоллским и произошедшем от языка эмигрантов. В 9 веке серия датских нападений на северные английские королевства привела к тому, что они перешли под контроль Дании (территория, известная как Данелав ) . Однако в 10 веке все английские королевства были объединены под одним правителем в качестве королевства Англия, когда последнее составляющее его королевство, Нортумбрия, подчинилось в 959 году. В 1066 году Англия была завоевана норманнами , которые ввели норманнский Эдгару говорящая администрация, которая в конечном итоге была ассимилирована. Уэльс перешел под англо-нормандский контроль в 1282 году и был официально присоединен к Англии в 16 веке.

Ранний современный период

20 октября 1604 года король Джеймс , унаследовавший по отдельности два престола Англии и Шотландии, провозгласил себя «королем Великобритании, Франции и Ирландии». [50] Когда Джеймс умер в 1625 году и Тайный совет Англии готовил прокламацию о новом короле Карле I, шотландскому пэру Томасу Эрскину, 1-му графу Келли , удалось настоять на том, чтобы в нем использовалась фраза «король Великобритании». который предпочитал Джеймс, а не король Шотландии и Англии (или наоборот). [51] Хотя этот титул также использовался некоторыми из преемников Джеймса, Англия и Шотландия оставались юридически отдельными странами, каждая со своим собственным парламентом, до 1707 года, когда каждый парламент принял Акт о Союзе для ратификации Союзного договора , который был согласован предыдущим. год. В результате с 1 мая 1707 года было создано единое королевство с одним парламентом. В Союзном договоре название нового островного государства было указано как «Великобритания», при этом описывая его как «Единое Королевство» и «Соединенное Королевство». Таким образом, для большинства историков островное государство, существовавшее между 1707 и 1800 годами, является либо «Великобританией», либо «Королевством Великобритании».

География

Вид на британское побережье с Кап-Гри-Нез на севере Франции.

Великобритания расположена на европейском континентальном шельфе, части Евразийской плиты и у северо-западного побережья континентальной Европы , отделена от этого европейского материка Северным морем и Ла -Маншем , длина которого сужается до 34 км (18 морских миль; 21). миль) в Дуврском проливе . [52] Он простирается примерно на десять градусов широты по своей длинной оси с севера на юг и покрывает 209 331 км. 2 (80 823 квадратных миль), исключая гораздо меньшие окружающие острова. [53] Северный канал , Ирландское море , канал Святого Георгия и Кельтское море отделяют остров от острова Ирландия на западе. [54] С 1993 года остров соединен одной структурой с континентальной Европой: Тоннелем под Ла-Маншем , самым длинным подводным железнодорожным туннелем в мире. На востоке и юге острова отмечена невысокой холмистой местностью, а в западных и северных регионах преобладают холмы и горы. Он окружен более чем 1000 более мелкими островами и островками . Наибольшее расстояние между двумя точками равно 968,0 км ( 601 + 1 2 мили) (между Лендс-Энд , Корнуолл и Джон-о-Гротс , Кейтнесс ), 838 миль (1349 км) по дороге.

Считается, что Ла -Манш образовался между 450 000 и 180 000 лет назад в результате двух катастрофических прорывов ледниковых озер, вызванных прорывом антиклинали Уилд-Артуа , хребта, который сдерживал большое прогляциальное озеро , ныне затопленное Северным морем. [55] Около 10 000 лет назад, во время девенсского оледенения с более низким уровнем моря , Великобритания была не островом, а горным регионом континентальной северо-западной Европы, частично лежащим под Евразийским ледниковым щитом. Уровень моря был примерно на 120 метров (390 футов) ниже, чем сегодня, а дно Северного моря было высохшим и служило сухопутным мостом, ныне известным как Доггерленд , с континентом. Принято считать, что по мере того, как уровень моря постепенно повышался после окончания последнего ледникового периода нынешнего ледникового периода, Доггерленд вновь затопился, отрезав Британский полуостров от материковой части Европы примерно к 6500 году до нашей эры. [56]

Геология

подвергалась различным тектоническим процессам плит Великобритания в течение очень длительного периода времени . Изменение широты и уровня моря было важным фактором в природе осадочных толщ, в то время как последовательные континентальные столкновения повлияли на их геологическую структуру, при этом крупные разломы и складчатость были наследием каждой складчатости (периода горообразования), часто связанной с вулканической активностью и метаморфизм существующих толщ горных пород. В результате этой насыщенной геологической истории остров демонстрирует богатое разнообразие ландшафтов .

Самыми старыми горными породами в Великобритании являются льюизианские гнейсы , метаморфические породы, обнаруженные на крайнем северо-западе острова и на Гебридских островах (с несколькими небольшими обнажениями в других местах), датируемые по крайней мере 2700 млн лет назад. К югу от гнейсов находится сложная смесь горных пород, образующая Северо-Западное нагорье и Грампианское нагорье в Шотландии. По сути, это остатки складчатых осадочных пород , которые отложились между 1000 и 670 млн лет назад над гнейсом на том месте, которое тогда было дном океана Япет .

В нынешнюю эпоху север острова поднимается в результате подъема веса девенсского льда. В противовес этому юг и восток опускаются, обычно оцениваемые в 1 мм ( 1 25 дюйма) в год, при этом район Лондона опускается вдвое больше, отчасти из-за продолжающегося уплотнения недавних глинистых отложений.

фауна

Европейская малиновка на ветке, обращенной влево, коричневое оперение, оранжевое лицо и горло.
Малиновка . широко известна как «любимая птица Британии» [57]

животных Разнообразие скромное из-за таких факторов, как небольшая площадь суши, относительно недавний возраст среды обитания, образовавшейся после последнего ледникового периода , физическое отделение острова от континентальной Европы , а также влияние сезонной изменчивости. [58] Великобритания также пережила раннюю индустриализацию и подвержена продолжающейся урбанизации , которая способствовала общей утрате видов. [59] Исследование DEFRA (Департамент по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства), проведенное в 2006 году, показало, что в Великобритании в течение 20-го века вымерло 100 видов, что примерно в 100 раз превышает фоновые темпы исчезновения . Однако некоторые виды, такие как коричневая крыса , рыжая лисица и интродуцированная серая белка , хорошо приспособлены к жизни в городских условиях.

Грызуны составляют 40% видов млекопитающих . [ нужна цитата ] К ним относятся белки , мыши , полевки , крысы и недавно вновь интродуцированный европейский бобр . [59] Здесь также обитает европейский кролик , европейский заяц , землеройка , европейский крот и несколько видов летучих мышей . [59] Хищные млекопитающие включают рыжую лисицу , евразийского барсука , евразийскую выдру , ласку , горностая и неуловимую шотландскую дикую кошку . [60] Различные виды тюленей , китов и дельфинов обитают на британских берегах и береговых линиях или вблизи них. Самыми крупными наземными дикими животными сегодня являются олени . Благородный олень - самый крупный вид, косуля и лань также выделяются ; последний был введен норманнами . [60] [61] пятнистый олень и еще два вида более мелких оленей, мунтжак и китайский водяной олень Были завезены , при этом мунтжак становится широко распространенным в Англии и некоторых частях Уэльса, в то время как китайский водяной олень обитает в основном в Восточной Англии. Утрата среды обитания затронула многие виды. К вымершим крупным млекопитающим относятся бурый медведь , серый волк и кабан ; последний в последнее время имел ограниченное реинтродукцию. [59]

Здесь обитает множество птиц : зарегистрировано 628 видов. [62] из них 258 гнездятся на острове или остаются на зиму. [63] Из-за мягкой для своей широты зимы в Великобритании обитает большое количество многих зимующих видов, особенно куликов , уток , гусей и лебедей . [64] Другие известные виды птиц включают беркута , серую цаплю , обыкновенного зимородка , лесного голубя , домашнего воробья , малиновку , серую куропатку , а также различные виды ворон , зябликов , гагарок чаек , тетеревов , сов , соколов и обыкновенного . [65] обитает шесть видов рептилий На острове ; три змеи и три ящерицы , включая безногого медленного червя . Одна змея, гадюка , ядовита, но редко смертельна. [66] Из земноводных присутствуют лягушки , жабы и тритоны . [59] Есть также несколько интродуцированных видов рептилий и амфибий. [67]

Флора

Фиолетовый вереск на лугу с цветочными колосьями
Вереск растет в диком виде в высокогорье Дорноха .

В том же смысле, что и фауна, и по тем же причинам, флора состоит из меньшего количества видов по сравнению с гораздо более крупной континентальной Европой. [68] Флора включает 3354 вида сосудистых растений , из них 2297 аборигенных и 1057 интродуцированных. [69] На острове растет большое разнообразие деревьев , включая местные виды березы , бука , ясеня , боярышника , вяза , дуба , тиса , сосны , вишни и яблони . [70] Другие деревья были натурализованы, завезены, в частности, из других частей Европы (особенно из Норвегии) ​​и Северной Америки. Интродуцированные деревья включают несколько разновидностей сосны, каштана , клена , ели , платана и пихты , а также алычи и груши . [70] Самые высокие виды — пихты Дугласа ; было зарегистрировано два экземпляра размером 65 метров или 212 футов. [71] Фортингаллский тис в Пертшире — самое старое дерево в Европе. [72]

Существует по меньшей мере 1500 различных видов полевых цветов . [73] Около 107 видов являются особенно редкими или уязвимыми и находятся под защитой Закона о дикой природе и сельской местности 1981 года . Выкорчевывать любые полевые цветы без разрешения землевладельца запрещено. [73] [74] В результате голосования в 2002 году различные полевые цветы были номинированы для обозначения конкретных округов. [75] К ним относятся красные маки , колокольчики , маргаритки , нарциссы , розмарин , можжевельник , ирис , плющ , мята , орхидеи , чертополох , лютики , тимьян , примула , фиалки , тюльпаны , , первоцвет вереск ежевика , и многие другие. [76] [77] [78] [79]
также обитает более 1000 видов мохообразных, включая водоросли и мхи На острове . К настоящему времени известны 767 мхов, 298 печеночников и 4 роголистника . [80]

Грибы

Существует множество видов грибов, включая виды, образующие лишайники , а микобиота изучена менее плохо, чем во многих других частях мира. Самый последний контрольный список Basidiomycota (крошковидные грибы, желейные грибы, грибы и поганки, дождевики, ржавчины и головни), опубликованный в 2005 году, включает более 3600 видов. [81] Самый последний контрольный список Ascomycota (чашечные грибы и их союзники, включая большинство грибов, образующих лишайники), опубликованный в 1985 году, включает еще 5100 видов. [82] Эти два списка не включали конидиальные грибы (грибы, в основном имеющие сходство с Ascomycota, но известные только в бесполом состоянии) или какие-либо другие основные группы грибов (Chytridiomycota, Glomeromycota и Zygomycota). Число известных видов грибов, вероятно, превышает 10 000. Среди микологов широко распространено мнение, что многие другие еще предстоит открыть.

Демография

Населенные пункты

Лондон — столица Англии и Соединенного Королевства в целом, а также резиденция правительства Соединенного Королевства . Эдинбург – столица Шотландии , резиденция шотландского правительства, а также высших судов Шотландии . в Холирудский дворец Эдинбурге — официальная резиденция британского монарха в Шотландии. Кардифф – столица Уэльса и резиденция правительства Уэльса .

Крупнейшие городские территории
Классифицировать Город-регион Площадь застройки [83] Население
(перепись 2011 г.)
Область
(км 2 )
Плотность
(чел/км 2 )
1 Лондон Большой Лондон 9,787,426 1,737.9 5,630
2 Манчестер Салфорд Большой Манчестер 2,553,379 630.3 4,051
3 Бирмингем Вулверхэмптон западное Средиземье 2,440,986 598.9 4,076
4 Лидс Брэдфорд Западный Йоркшир 1,777,934 487.8 3,645
5 Глазго Большой Глазго 1,209,143 368.5 3,390
6 Ливерпуль Ливерпуль 864,122 199.6 4,329
7 Саутгемптон Портсмут Южный Хэмпшир 855,569 192.0 4,455
8 Ньюкасл-апон-Тайн Сандерленд Тайнсайд 774,891 180.5 4,292
9 Ноттингем Ноттингем 729,977 176.4 4,139
10 Шеффилд Шеффилд 685,368 167.5 4,092

Язык

В эпоху позднего бронзы Британия была частью культуры, называемой атлантическим бронзовым веком , объединенной морской торговлей, в которую также входили Ирландия, Франция, Испания и Португалия. В отличие от общепринятого мнения [84] что кельтский язык возник в контексте гальштатской культуры , с 2009 года Джон Т. Кох и другие предположили, что истоки кельтских языков следует искать в Западной Европе бронзового века, особенно на Пиренейском полуострове. [85] [86] [87] [88] Предложение Коха и др. не нашло широкого признания среди экспертов по кельтским языкам. [84]

Все современные британские языки (бретонский, корнуоллский, валлийский) обычно считаются происходящими от общего предкового языка, называемого бриттским , британским , общебританским , старобританским или протобританским , который, как полагают, развился из протокельтского или раннего островного языка. Кельтский к VI веку нашей эры. [89] На британских языках, вероятно, говорили до римского вторжения, по крайней мере, на большей части Великобритании к югу от рек Форт и Клайд , хотя на острове Мэн позже появился гойдальный язык, мэнский . Северная Шотландия в основном говорила на притенском языке , который стал пиктским , который, возможно, был бриттским языком. В период римской оккупации Южной Британии (с 43 г. по ок. 410 г. ) общебританский язык заимствовал большой запас латинских слов. Примерно 800 из этих латинских заимствованных слов сохранились в трех современных британских языках. Романо-британский — это название латинизированной формы языка, используемого римскими авторами.

На британском английском языке сегодня говорят по всему острову, и он развился из древнеанглийского языка , привезенного на остров англосаксонскими поселенцами с середины V века. Около 1,5 миллиона человек говорят на шотландском языке , который был коренным языком Шотландии и на протяжении веков стал ближе к английскому. [90] [91] По оценкам, 700 000 человек говорят на валлийском языке . [92] официальный язык в Уэльсе . [93] В некоторых частях северо-западной Шотландии шотландский гэльский язык по-прежнему широко распространен . Существуют различные региональные диалекты английского языка и множество языков, на которых говорят некоторые иммигранты.

Религия

Косой вид каменного собора: две западные башни и центральная башня
Кентерберийский собор , резиденция англиканской церкви – крупнейшей конфессии острова.

Христианство было крупнейшей религией по числу приверженцев со времен раннего средневековья : оно было введено при древних римлянах, развиваясь как кельтское христианство . Согласно традиции, христианство пришло в I или II веке . Самая популярная форма — англиканство (известное как епископализм в Шотландии ). Основанная в эпоху Реформации 16-го века , она считает себя одновременно католической и реформатской . Главой Церкви является монарх Соединенного Королевства, являющийся Верховным Губернатором . Он имеет статус официальной церкви в Англии. Сегодня в Британии насчитывается чуть более 26 миллионов приверженцев англиканства. [94] хотя только около миллиона человек регулярно посещают службы. Второй по величине христианской практикой является Латинская церковь Католической церкви , которая ведет свою историю с 6-го века с Августином Кентерберийским и григорианской миссией . Это была основная религия на протяжении примерно тысячи лет. Сегодня насчитывается более 5 миллионов приверженцев, 4,5 миллиона католиков в Англии и Уэльсе. [95] и 750 000 в Шотландии , [96] хотя менее миллиона католиков регулярно посещают мессу . [97]

Собор из черного выветренного камня с витражом на западном фасаде
Кафедральный собор Глазго , место собраний Шотландской церкви.

Церковь Шотландии , форма протестантизма с пресвитерианской системой церковного устройства , является третьей по численности на острове и насчитывает около 2,1 миллиона членов. [98] Представленная в Шотландии священнослужителем Джоном Ноксом , она имеет статус национальной церкви Шотландии. Монарх Соединенного Королевства представлен Лордом Верховным комиссаром . Методизм является четвертым по величине и вырос из англиканства благодаря Джону Уэсли . [99] Он приобрел популярность в старых заводских городах Ланкашир и Йоркшир , а также среди добытчиков олова в Корнуолле . [100] Пресвитерианская церковь Уэльса , которая следует кальвинистскому методизму , является крупнейшей деноминацией в Уэльсе . Есть и другие нонконформистские меньшинства, такие как баптисты , квакеры , Объединенная реформатская церковь (союз конгрегационалистов и английских пресвитерианцев ), унитаристы . [101] Первым покровителем Великобритании был святой Албан . [102] Он был первым христианским мучеником романо -британского периода, приговоренным к смерти за свою веру и принесенным в жертву языческим богам . [103] В последнее время некоторые предложили принять святого Эйдана еще одним святым покровителем Британии. [104] Из Ирландии он работал в Ионе среди Дал Риата, а затем в Линдисфарне , где восстановил христианство в Нортумбрии . [104]

У трех стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть святые покровители: Святой Георгий и Святой Андрей представлены на флагах Англии и Шотландии соответственно. [105] Эти два флага в совокупности составили основу королевского флага Великобритании 1604 года. [105] Святой Давид – покровитель Уэльса. [106] Есть много других британских святых. Некоторые из наиболее известных - Катберт , Колумба , Патрик , Маргарет , Эдвард Исповедник , Манго , Томас Мор , Петрок , Беде и Томас Беккет . [106]

Практикуется множество других религий. [107] Перепись 2011 года показала, что у ислама было около 2,7 миллиона приверженцев (исключая Шотландию, где их было около 76 000). [108] Более 1,4 миллиона человек (исключая около 38 000 жителей Шотландии) исповедуют индуизм , сикхизм или буддизм — религии, которые развились на Индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии . [108] иудаизм фигурировал немного больше, чем буддизм, имея 263 000 приверженцев (исключая около 6 000 в Шотландии). По данным переписи 2011 года, [108] Евреи населяли Великобританию с 1070 года. Однако те, кто проживал там и открыто говорил о своей религии, были изгнаны из Англии в 1290 году, что повторилось в некоторых других католических странах той эпохи. Евреям было разрешено восстановить поселения с 1656 года, в период междуцарствия, который был пиком антикатолицизма. [109] У большинства евреев в Великобритании есть предки, которые бежали, спасая свою жизнь , особенно из Литвы XIX века и территорий, оккупированных нацистской Германией . [110]

Смотрите также

Примечания

  1. Шотландия провела перепись через год после Англии и Уэльса из-за пандемии COVID-19. В результате показаны данные за два разных года.
  2. ^ Политическое определение Великобритании – то есть Англии, Шотландии и Уэльса вместе взятых – включает ряд прибрежных островов, таких как остров Уайт , Англси и Шетландские острова , которые не являются частью географического острова Великобритании. Общая площадь этих трех стран вместе взятых составляет 228 948 км². 2 (88 397 квадратных миль). [3]

Рекомендации

  1. ^ СПРАВОЧНИК ОСТРОВОВ. Архивировано 8 августа 2017 г. в Wayback Machine , Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде. Проверено 9 августа 2015 г.
  2. ^ «Руководство для начинающих по географии Великобритании (2023 г.)» . Открыть географический портал . Управление национальной статистики . 12 марта 2024 г. Проверено 31 мая 2024 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Оценки численности населения Великобритании, Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии» . Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Проверено 9 апреля 2024 г.
  4. ^ "Этническая группа" . Управление национальной статистики . 28 марта 2023 г. Проверено 28 мая 2024 г.
  5. ^ «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия» . Перепись Шотландии . Проверено 28 мая 2024 г.
  6. ^ «Острова по площади суши, Программа ООН по окружающей среде» . Islands.unep.ch. Архивировано из оригинала 20 февраля 2018 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  7. ^ «Говорят, что 803 острова имеют различимую береговую линию на карте Артиллерийской службы, и существует еще несколько тысяч, которые слишком малы, чтобы их можно было показать иначе, как точкой» . Mapzone.ordnancesurvey.co.uk . Проверено 24 февраля 2012 г.
  8. ^ Нора МакГриви. «Исследование переписывает историю древнего сухопутного моста между Британией и Европой» . Смитсонианмаг.com . Смитсоновский журнал . Проверено 25 апреля 2022 г.
  9. ^ «Оценки численности населения» (PDF) . Национальная статистика онлайн . Ньюпорт, Уэльс: Управление национальной статистики. 24 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 ноября 2010 г. . Проверено 24 сентября 2010 г.
  10. ^ См. данные по стране на Geohive.com. Архивировано 21 сентября 2012 г. на Wayback Machine ; Япония, перепись 2000 года ; Перепись Соединенного Королевства 2001 года . Редакторы « Списка островов по численности населения», похоже, использовали аналогичные данные соответствующих статистических бюро и суммировали различные административные округа, входящие в состав каждого острова, а затем сделали то же самое для менее густонаселенных островов. Редактор данной статьи не повторял эту работу. Поэтому этот правдоподобный и в высшей степени разумный рейтинг публикуется как общеизвестный источник, не имеющий источников .
  11. ^ «Кто, что, почему: почему это команда Великобритании, а не команда Великобритании?» . Новости BBC . 14 августа 2016 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  12. ^ Оливер, Клэр (2003). Великобритания . Книги Черного Кролика. п. 4. ISBN  978-1-58340-204-7 .
  13. ^ О'Рахилли 1946 г.
  14. ^ 4.20 представляет перевод, описывающий первое вторжение Цезаря, с использованием терминов, которые из IV.XX появляются на латыни как прибывшие в «Британию», жители - «Британни», а на стр.30 - «принципы Британии» (т.е. «вожди Британии»). переводится как «начальники Британии».
  15. ^ Канлифф 2002 , стр. 94–95.
  16. ^ «Англосаксы» . Новости BBC . Проверено 5 сентября 2009 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Снайдер, Кристофер А. (2003). Британцы . Издательство Блэквелл . п. 12 . ISBN  978-0-631-22260-6 .
  18. ^ «... в данном случае есть два великих острова, их называют Бретаника, Альбион и Иерна, ...», транслитерация «... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ..», Аристотель: О софистических опровержениях. О возникновении и уходе. О Космосе. , 393b, страницы 360–361, Классическая библиотека Леба No. 400, Лондон William Heinemann LTD, Кембридж, Издательство Массачусетского университета MCMLV
  19. ^ Книга I.4.2–4, Книга II.3.5, Книга III.2.11 и 4.4, Книга IV.2.1, Книга IV.4.1, Книга IV.5.5, Книга VII.3.1
  20. ^ Плиния Старшего естественной истории Книга IV . Глава XLI. Текст на латинице и Английский перевод , пронумерован Книга 4, Глава 30, в проекте «Персей» .
  21. ^ «Почему Британия называется Британией?» . www.these-islands.co.uk . Проверено 25 августа 2023 г.
  22. ^ О Коррейн, Доннчад, профессор ирландской истории Университетского колледжа Корка (1 ноября 2001 г.). «Глава 1: Доисторическая и раннехристианская Ирландия ». В Фостере, РФ (ред.). Оксфордская история Ирландии . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-280202-6 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  23. ^ Канлифф, Барри (2012). Британия начинается. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 4, ISBN   978-0-19-967945-4 .
  24. ^ Βρεττανική . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  25. ^ Страбона Книга географии I. Глава IV. Раздел 2. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  26. ^ Страбона Книга географии IV. Глава II. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  27. ^ Страбона Книга географии IV. Глава IV. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  28. ^ Марциан Гераклейский ; Мюллер, Карл Отфрид ; и другие. (1855). «Путешествие по зарубежному морю, предисловие к книге» . В Фирмене Дидо, Амвросий (ред.). Малые греческие географы Том. 1. Париж: редактор Фирмин Дидо. стр. 516–517. Греческий текст и его латинский перевод заархивированы в Интернет-архиве .
  29. ^ Тирни, Джеймс Дж. (1959). «Карта Шотландии Птолемея». Журнал эллинистических исследований . 79 : 132–148. дои : 10.2307/627926 . JSTOR   627926 . S2CID   163631018 .
  30. ^ Птолемей, Клавдий (1898). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παραλλον ἰδιομάτων: κβ', κε' » (PDF) . В Хейберге, Дж. Л. (ред.). дошедшие до нас произведения Клавдия Птолемея Все Том. 1 Математический синтаксис Лейпциг: в доме Б.Г.Тойбнера. стр. 112–113.
  31. ^ Птолемей, Клавдий (1843). «Книга II, Prooemium и глава β', параграф 12» (PDF) . В Ноббе, Чарльз Фредерик Август (ред.). География Клавдия Птолемея . Том. 1. Лейпциг: расходы и виды Карла Таухнития. стр. 59, 67
  32. ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Издательство Техасского университета. п. 65. ИСБН  978-0-292-72518-8 .
  33. ^ Николлс, Эндрю Д., Якобинский союз: пересмотр британской гражданской политики при ранних Стюартах , 1999. с. 5.
  34. ^ Великобритания, 2005 г.: Официальный ежегодник Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии . Лондон: Управление национальной статистики. 29 ноября 2004 г. стр. vii. ISBN  978-0-11-621738-7 . Проверено 27 мая 2012 г.
  35. ^ Оксфордский словарь английского языка , Оксфорд: Oxford University Press, заархивировано из оригинала 4 октября 2013 года, Великобритания: Англия, Уэльс и Шотландия рассматриваются как единое целое. Это имя также часто используется для обозначения Соединенного Королевства.
    Великобритания — это название острова, который включает Англию, Шотландию и Уэльс, хотя этот термин также широко используется для обозначения Соединенного Королевства. Соединенное Королевство — политическая единица, включающая эти страны и Северную Ирландию. Британские острова — это географический термин, который относится к Соединенному Королевству, Ирландии и окружающим более мелким островам, таким как Гебриды и Нормандские острова.
  36. ^ Брок, Колин (2018), География образования: масштаб, пространство и местоположение в изучении образования , Лондон: Блумсбери, Политическая территория Северной Ирландии не является частью Великобритании, но является частью нации «Соединенное Королевство Великой Великобритания и Северная Ирландия» (Великобритания). Великобритания включает Англию, Шотландию и Уэльс.
  37. ^ Великобритания , Оксфордский словарь английского языка, заархивировано из оригинала 22 июля 2011 года, Британия: /ˈbrɪt(ə)n/ остров, на котором расположены Англия, Уэльс и Шотландия. Это название в широком смысле является синонимом Великобритании, но более длинная форма более привычна для политической единицы.
  38. ^ Великобритания, 2001 г.: Официальный ежегодник Соединенного Королевства, 2001 г. (PDF) . Лондон: Управление национальной статистики. Август 2000 г. стр. vii. ISBN  978-0-11-621278-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2011 года.
  39. ^ Великобритания, 2002 г.: Официальный ежегодник Великобритании и Северной Ирландии (PDF) . Лондон: Управление национальной статистики. Август 2001 г., стр. vi. ISBN  978-0-11-621738-7 . Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2007 года.
  40. ^ HL Деб, 21 октября 2004 г., том 665 c99WA Hansard
  41. ^ «Кто есть кто? Встречайте олимпийских претендентов Северной Ирландии в составе сборной Великобритании и сборной IRE» . www.BBC.co.uk. Новости BBC . 28 июля 2012 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б «Ключевые факты о Соединенном Королевстве» . Direct.gov.uk. Архивировано из оригинала 15 ноября 2008 года . Проверено 11 октября 2008 г.
  43. ^ Адемуни-Одеке (1998). Бербоут-чартер (судно) Регистрация . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 367. ИСБН  978-90-411-0513-4 .
  44. ^ Гош, Паллаб (7 февраля 2014 г.). «Самые ранние следы за пределами Африки обнаружены в Норфолке» . Новости BBC . Проверено 7 февраля 2014 г.
  45. ^ Греслунд, Бо (2005). «Следы древнего человека». Древние люди и их мир . Лондон: Рутледж. п. 62 . ISBN  978-0-415-35344-1 .
  46. ^ Эдвардс, Робин и др. « Остров Ирландия: развенчание мифа об ирландском сухопутном мосте? » По состоянию на 15 февраля 2013 г.
  47. ^ Nora McGreevy. "Study Rewrites History of Ancient Land Bridge Between Britain and Europe". smithsonianmag.com. Smithsonian Magazine. Retrieved 31 March 2022.
  48. ^ Лейси, Роберт. Великие рассказы из английской истории . Нью-Йорк: Литтл, Браун и компания, 2004. ISBN   0-316-10910-X .
  49. ^ Эллис, Питер Берресфорд (1974). Корнуоллский язык и его литература . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п. 20. ISBN  978-0-7100-7928-2 .
  50. ^ «Англия/Великобритания: Королевские стили: 1604–1707» . Archontology.org. 13 марта 2010 г. Проверено 27 апреля 2013 г.
  51. ^ HMC 60, Рукописи графа Мара и Келли , том 2 (1930), с. 226
  52. ^ «по состоянию на 14 ноября 2009 г.» . Eosnap.com. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  53. ^ Таблицы каталога островов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) «Острова по площади суши». Получено с http://islands.unep.ch/Tiarea.htm. Архивировано 20 февраля 2018 г. в Wayback Machine 13 августа 2009 г.
  54. ^ «Границы океанов и морей, 3-е издание + исправления» (PDF) . Международная гидрографическая организация. 1971. с. 42 [исправления к стр. 13] . Проверено 28 декабря 2020 г.
  55. ^ Гупта, Санджив; Коллиер, Дженни С.; Палмер-Фелгейт, Энди; Поттер, Грэм (2007). «Катастрофическое наводнение систем шельфовых долин в Ла-Манше». Природа . 448 (7151): 342–5. Бибкод : 2007Natur.448..342G . дои : 10.1038/nature06018 . ПМИД   17637667 . S2CID   4408290 .
  56. ^ «Винсент Гаффни, «Глобальное потепление и затерянная европейская страна» » (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 марта 2012 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  57. ^ «Робин – любимая птица Британии» . BritishBirdLovers.co.uk . Проверено 15 августа 2011 г.
  58. ^ «Разлагающаяся древесина: обзор ее состояния и экологии в Соединенном Королевстве и Европе» (PDF) . FS.fed.us. ​ Проверено 15 августа 2011 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б с д Это «Краткая история британской фауны млекопитающих» . ABDN.ac.uk. Архивировано Проверено 11 февраля 2006 года. 1 февраля 2009 года.
  60. ^ Перейти обратно: а б Еще, Великобритания , 85.
  61. ^ «Проект Лань, Ноттингемский университет» . Nottingham.ac.uk. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  62. ^ Макинерни, Кристофер (2022). «Британский список: Контрольный список птиц Британии (10-е издание)» . Ибис . 164 (3). Союз британских орнитологов: 860–910. дои : 10.1111/ibi.13065 .
  63. ^ «Птицы Британии» . БТО.орг. 16 июля 2010 г. Проверено 16 февраля 2009 г.
  64. ^ Балмер, Дон (2013). Атлас птиц 2007–2011: Гнездящиеся и зимующие птицы Великобритании и Ирландии . Тетфорд: Книги BTO.
  65. ^ «Птицы» . NatureGrid.org.uk. Архивировано Проверено 30 июня 2009 года. 16 февраля 2009 года.
  66. ^ «Байт сумматора» . CountySideInfo.co.uk. Проверено 1 февраля 2009 г.
  67. ^ «Определение вида» . Рептилии и амфибии Великобритании .
  68. ^ «Растения Тихоокеанского Северо-Запада в Западной Европе» . Ботанические электрические новости. Проверено 23 февраля 2009 г.
  69. ^ Фродин, Путеводитель по стандартным флорам мира , 599.
  70. ^ Перейти обратно: а б «Контрольный список британских растений» . Музей естественной истории. Проверено 2 марта 2009 г.
  71. ^ «Факты о британских деревьях» . WildAboutBritain.co.uk. Архивировано Проверено 29 апреля 2009 года. 2 марта 2009 года.
  72. ^ «Фортингалский тис» . ПертширBigTreeCountry.co.uk. 27 июня 2016 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  73. ^ Перейти обратно: а б «Факты и цифры о полевых цветах» . WildAboutFlowers.co.uk. Архивировано Проверено 26 февраля 2008 года. 23 февраля 2009 года.
  74. ^ «Вымирающие британские дикие цветы» . CountryLovers.co.uk. Архивировано из оригинала 16 октября 2008 года . Проверено 23 августа 2009 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  75. ^ «Цветы графства Великобритании» . WildAboutFlowers.co.uk. Архивировано Проверено 27 апреля 2009 года. 23 февраля 2009 года.
  76. ^ «Люди и растения: картирование дикой флоры Великобритании» (PDF) . PlantLife.org.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2007 года. Проверено 23 февраля 2009 года.
  77. ^ «Образы британских полевых цветов» . Map-Reading.co.uk. Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 23 августа 2009 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  78. ^ «Список британских полевых цветов под общим названием» . WildAboutBritain.co.uk. Архивировано Проверено 29 апреля 2009 года. 23 февраля 2009 года.
  79. ^ «Британские растения и водоросли» . Аркив.орг. Архивировано из оригинала 12 августа 2009 года . Проверено 23 августа 2009 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  80. ^ «Новый атлас показывает распространение британских мохообразных в ответ на более чистый воздух» . Британский центр экологии и гидрологии . 18 июня 2022 г. Проверено 18 июня 2022 г.
  81. ^ Легон и Хенрици, Контрольный список британских и ирландских базидиомикотов.
  82. ^ Кэннон, Хоксворт и Шервуд-Пайк, Британская аскомикотина. Аннотированный контрольный список
  83. ^ «Перепись 2011 года – Застроенные территории» . ОНС . Проверено 12 июля 2015 г.
  84. ^ Перейти обратно: а б Эска, Джозеф Ф. (декабрь 2013 г.). «Классический обзор Брин Мора, 2013.12.35» . Классический обзор Брин Мора . Проверено 2 сентября 2014 г.
  85. ^ Университет Аберистуита — Новости . Aber.ac.uk. Проверено 17 июля 2013 г.
  86. ^ «Приложение» (PDF) . Лекция О'Доннелла . 2008 год . Проверено 15 августа 2011 г.
  87. ^ Кох, Джон (2009). «Тартессиан: кельты с юго-запада на заре истории в Acta Palaeohispanica X Palaeohispanica 9» PDF) ( Palaeohispanica: журнал о языках и культурах древней Испании . Палеоиспаноязычные: 339–51. ISSN   1578-5386 . Получено 17 мая.
  88. ^ Кох, Джон. «Новые исследования показывают, что корни валлийских кельтов лежат в Испании и Португалии» . Проверено 10 мая 2010 г.
  89. ^ Кох, Джон Т. (2007). Атлас кельтских исследований . Оксфорд: Книги Оксбоу. ISBN  978-1-84217-309-1 .
  90. ^ Перепись Шотландии 2011 г. - Язык, все люди в возрасте от 3 лет и старше. Из 60 815 385 жителей Великобритании старше трех лет 1 541 693 (2,5%) могут говорить на шотландском языке.
  91. ^ Эй Джей Эйткен в «Оксфордском справочнике по английскому языку» , Oxford University Press, 1992. стр.894.
  92. ^ Совет по валлийскому языку, Статистический обзор валлийского языка , автор Хиуэл М. Джонс, стр. 115, 13.5.1.6, Англия. Опубликовано в феврале 2012 г. Проверено 28 марта 2016 г.
  93. ^ «Измерение валлийского языка (Уэльс) 2011» . законодательство.gov.uk . Национальный архив . Проверено 30 мая 2016 г.
  94. ^ «Глобальное англиканство на перепутье» . PewResearch.org. 19 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Проверено 15 августа 2011 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  95. ^ «Люди здесь «должны подчиняться законам страны» » . «Дейли телеграф» . Лондон. 9 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Проверено 4 мая 2010 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  96. ^ «Кардинал не сильно изменился на новой работе» . Живой шотландец . Проверено 15 августа 2011 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  97. ^ «Сколько католиков в Британии?» . Би-би-си. 15 сентября 2010 года . Проверено 15 сентября 2010 г. Проверено 17 октября 2011 г.
  98. ^ «Анализ религии в переписи 2001 года - текущая религия в Шотландии» . Шотландия.gov.uk. 28 февраля 2005 г. Проверено 15 августа 2011 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  99. ^ «Методистская церковь» . BBC.co.uk. Проверено 1 февраля 2009 г.
  100. ^ «Методизм в Британии» . GoffsOakMethodistChurch.co.uk. Архивировано Проверено 31 января 2009 года. 1 февраля 2009 года.
  101. ^ «Кембриджская история христианства» . Хью Маклеод. Архивировано Проверено 21 июля 2012 года. 1 февраля 2009 года.
  102. ^ Докинз, Загадка Шекспира , 343.
  103. ^ Батлер, Жития святых Батлера , 141.
  104. ^ Перейти обратно: а б «Плачь Богу о Гарри, Британии и... святом Эйдане» . Независимый . Лондон. 23 апреля 2008. Архивировано Проверено 23 октября 2012 года. 1 февраля 2009 года.
  105. ^ Перейти обратно: а б «Великобритания – История флага» . ФлагСпот.нет. Проверено 1 февраля 2009 г.
  106. ^ Перейти обратно: а б «Святые» . Британцы в лучшем виде. Проверено 1 февраля 2009 г.
  107. ^ «Путеводитель по религиям Великобритании» . Хранитель . Лондон. Архивировано Проверено 23 января 2011 года. 16 августа 2011 года.
  108. ^ Перейти обратно: а б с «Религия в Англии и Уэльсе, 2011 г. - Управление национальной статистики» .
  109. ^ «От изгнания (1290 г.) до реадмиссии (1656 г.): евреи и Англия» (PDF) . Goldsmiths.ac.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2008 года. Проверено 1 февраля 2009 года.
  110. ^ «Евреи в Шотландии» . British-Jewry.org.uk. Архивировано Проверено 9 мая 2005 года. 1 февраля 2009 года.

Библиография

  • Плиний Старший (перевод Рэкхэма, Харриса) (1938). Естественная история . Издательство Гарвардского университета.
  • Болл, Мартин Джон (1994). Кельтские языки . Рутледж. ISBN  978-0-415-01035-1 .
  • Батлер, Албан (1997). Батлер «Жития святых» . Международная издательская группа «Континуум». ISBN  978-0-86012-255-5 .
  • Фродин, Д.Г. (2001). Путеводитель по стандартным флорам мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-79077-2 .
  • Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-13110-0 .
  • Эндрюс, Роберт (2004). Грубый путеводитель по Британии . Rough Guides Ltd. ISBN  978-1-84353-301-6 .
  • Докинз, Питер (2004). Загадка Шекспира . Издательство Полаир. ISBN  978-0-9545389-4-1 .
  • Майор, Джон (2004). История в цитатах . Касселл. ISBN  978-0-304-35387-3 .
  • Еще, Дэвид (2005). Великобритания . Одинокая планета. ISBN  978-1-74059-921-4 .
  • Кауфман, Уилл; Слеттедал, Хайди Макферсон (2005). Британия и Америка: культура, политика и история . АВС-Клио. ISBN  978-1-85109-431-8 .
  • Оппенгеймер, Стивен (2006). Происхождение англичан . Кэрролл и Граф. ISBN  978-0-7867-1890-0 .
  • Комната, Адриан (2006). Топонимы мира . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-2248-7 .
  • Мэсси, Джеральд (2007). Книга истоков, Vol. 1 . Козимо. ISBN  978-1-60206-829-2 .
  • Тейлор, Исаак (2008). Имена и их история: Справочник по исторической географии и топографической номенклатуре . БиблиоБазар. ISBN  978-0-559-29667-3 .
  • Легон, Северо-Запад; Хенричи, А. (2005). Контрольный список британских и ирландских базидиомикотов . Королевский ботанический сад, Кью. ISBN  978-1-84246-121-1 .
  • Кэннон, ПФ; Хоксворт, ДЛ; Массачусетс, Шервуд-Пайк (1985). Британская аскомикотина. Аннотированный контрольный список . Микологический институт Содружества и Британское микологическое общество. ISBN  978-0-85198-546-6 .
  • Канлифф, Барри (2002). Необычайное путешествие Пифея Грека (переработанное издание). Нью-Йорк: Уокер и компания. ISBN  0-14-029784-7 . OCLC   49692050 .
  • О'Рахилли, TF (1946). Ранняя ирландская история и мифология (переиздано в 1964, 1971, 1984 гг.). Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. ISBN  0-901282-29-4 .

Внешние ссылки

Ссылки на видео

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: BEF20FFCCDF3791EBAF0BCDF7059D949__1718022480
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Great Britain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)