Пифей
Пифей из Массалии | |
---|---|
Рожденный | в. 350 г. до н.э. [1] |
Национальность | Греческий |
Гражданство | Масалиоте |
Известный | Самое раннее греческое путешествие в Британию , на Балтику и за Полярный круг , о котором имеется запись, автор «Перипла» . |
Научная карьера | |
Поля | География, разведка, навигация |
Пифей Массалийский ( / ˈ p ɪ θ i ə s / ; древнегреческий : Πυθέας ὁ Μασσαλιώτης Pythéās ho Massaliōtēs ; латынь : Pytheas Massiliensis ; родился ок. 350 г. до н. э., ок . 320–306 до н. э.) [2] [1] [3] был греческим географом из греческой колонии Массалия , исследователем и астрономом (современный Марсель , Франция ). [1] [4] Он совершил исследовательское путешествие в северо-западную Европу примерно в 325 г. до н.э., но его отчет об этом, широко известный в древности , не сохранился и теперь известен только из сочинений других.
В этом путешествии он совершил кругосветное плавание и посетил значительную часть Британских островов . Он был первым известным греческим научным посетителем, который увидел и описал Арктику, полярные льды , а также кельтские и германские племена. Он также является первым человеком, описавшим полуночное солнце . Теоретическое существование некоторых северных явлений, которые он описал, таких как холодная зона и умеренные зоны, где ночи летом очень короткие и солнце не заходит во время летнего солнцестояния , уже было известно. Точно так же сообщения о стране вечного снега и тьмы (стране гиперборейцев ) достигли Средиземноморья несколько столетий назад.
идею далекого Туле Пифей представил географическому воображению , и его описание приливов и приливов является самым ранним из известных, в котором Луна является их причиной.
Записывать
[ редактировать ]Пифей описал свои путешествия в не сохранившемся произведении; остались только отрывки, цитированные или перефразированные более поздними авторами. Большая часть того, что известно о Пифее, взята из комментариев, написанных историками в классический период, спустя сотни лет после путешествий Пифея. [5] наиболее знакомо в Страбона « Географии» (конец I века до н.э. или начало I века нашей эры), [6] отрывки из всемирной истории, написанные Диодором Сицилийским Плиния между 60 и 30 гг. до н. э., и «Естественная история» (77 г. н. э.).
Диодор не упомянул Пифея по имени. Ассоциация создается следующим образом: [7] Плиний сообщил, что «Тимей говорит, что есть остров по имени Миктис… где добывают олово и на который переходят бритты». [8] Диодор сообщил, что олово было привезено на остров Иктис , где находился торговый центр . Последнюю ссылку предоставил Страбон, который сказал, что торговый центр на острове Корбулон в устье реки Луары связывал с Британией Пифея Полибий . [9] Если предположить, что Иктис, Миктис и Корбулон — одно и то же, Диодор, по-видимому, читал Тимея, который, должно быть, читал Пифея, которого читал и Полибий.
Большинство древних действительно ссылаются на его труд по его имени: «Пифей говорит…» Два поздних писателя дают названия: астроном-автор Гемин Родосский (I век до н.э.) упоминает τὰ περὶ τοῦ Ὠκεανοῦ ( ta peri tou Okeanou ), буквально «вещи об океане», иногда переводится как «Описание океана», «На океане» или «Океан»; Марциан , схолиаст об Аполлонии Родосском (4 век н. э.), упоминает περίοδος γῆς ( periodos gēs ), «путешествие вокруг земли» или περίπλους ( периплус ), «плавание вокруг земли» . [ нужна ссылка ]
Ученые XIX века были склонны интерпретировать эти названия как названия отдельных произведений, охватывающих отдельные путешествия; например, «Словарь греческой и римской биографии и мифологии» Смита выдвигает гипотезу о путешествии в Британию и Туле, описанном в «Океане», и еще одном путешествии из Кадиса к реке Дон , о котором написано в «Плавании вокруг». [10] Как это обычно бывает с древними текстами, несколько заголовков могут представлять один источник, например, если заголовок относится к разделу, а не ко всему. Большинство согласны с тем, что существовала только одна работа «Об океане», основанная на периплюсе , типе навигационной литературы.
Знакомство с путешествием
[ редактировать ]Плиний говорил, что Тимей (родившийся около 350 г. до н. э.) поверил рассказу Пифея об открытии янтаря . [11] Первый век до нашей эры Страбон говорил, что Дикеарх (умер около 285 г. до н. э.) не доверял рассказам Пифея. [12] Это все, что сохранилось о дате путешествия Пифея. Генри Фэншоу Тозер подсчитал, что путешествие Пифея произошло около 330 г. до н.э., исходя из трех основных источников. [13]
Обстоятельства путешествия
[ редактировать ]Пифей был первым средиземноморским мореплавателем, достигшим Британских островов.
Начало путешествия Пифея неизвестно. Карфагеняне . закрыли Гибралтарский пролив для всех кораблей других стран Некоторые историки, в основном конца 19 века и начала, предполагали, что он, должно быть, путешествовал по суше к устью Луары или Гаронны . Другие считали, что, чтобы избежать карфагенской блокады, он, возможно, оставался недалеко от суши и плавал только ночью или воспользовался временным перерывом в блокаде. [14]
Альтернативная теория состоит в том, что к 4 веку до нашей эры западные греки, особенно массалиоты, были в дружеских отношениях с Карфагеном. В 348 г. до н. э. Карфаген и Рим пришли к соглашению по поводу Сицилийских войн , заключив договор, определяющий их взаимные интересы. Рим мог использовать сицилийские рынки, Карфаген мог покупать и продавать товары в Риме, а рабы, отобранные Карфагеном у союзников Рима, должны были быть освобождены. Рим должен был держаться подальше от западного Средиземноморья, но эти условия не распространялись на Массалию, у которой был свой собственный договор. Во второй половине IV века до нашей эры, во время путешествия Пифея, массалиоты, по-видимому, могли действовать по своему усмотрению; по крайней мере, ни в одном из источников, упоминающих о путешествии, нет свидетельств конфликта с Карфагеном. [15]
Ранняя часть путешествия Пифея была описана утверждениями Эратосфена , которые, по мнению Страбона, являются ложными, поскольку они были взяты из [ нужны разъяснения ] Пифей. [16] По-видимому, Пифей говорил, что приливы заканчиваются на «священном мысе» ( Гиерон акротерион , или мыс Сагреш ), а оттуда до Гадеса , как говорят, идти 5 дней пути. Страбон жаловался на такое расстояние и на изображение Пифеем точного местоположения Тартесса . Упоминание об этих местах в журнале путешествия указывает на то, что Пифей прошел через Гибралтарский пролив и поплыл на север вдоль побережья Португалии .
Путешествие в Британию
[ редактировать ]«Кругосветное плавание»
[ редактировать ]Страбон сообщил, что Пифей сказал, что «объездил всю доступную Британию». [18] Поскольку имеется мало источников из первых рук о путешествии Пифея, историки обратились к этимологии в поисках подсказок о маршруте, по которому он прошел через Северную Атлантику. Слово эпельтайн , корень которого означает «приходить», не подразумевает какого-либо конкретного метода, и Пифей не вдавался в подробности. [ нужна ссылка ]
Пифей действительно использовал слово «целый» и заявил, что периметр («периметр») Британии составляет более 40 000 стадий . Используя стандарт Геродота в 600 футов (180 м) для одного стадиона, получаем 4545 миль (7314 км); однако невозможно определить, какая стандартная стопа действовала. Английская стопа является приблизительным. Страбон хотел дискредитировать Пифея на том основании, что 40 000 стадий — это возмутительно много и не может быть реальным. [ нужна ссылка ]
Диодор Сицилийский привел аналогичное число: [19] 42 500 стадий, около 4 830 миль (7 770 км), и объясняет, что это периметр треугольника вокруг Британии. Все пришли к выводу, что он, вероятно, получил информацию от Пифея через Тимея . Плиний дал длину контура , о котором сообщил Пифей, как 4875 римских миль . [20]
Исследователь Фритьоф Нансен объяснил эту кажущуюся фантазию Пифея ошибкой Тимея. [21] Страбон и Диодор Сицилийский никогда не видели работ Пифея, говорит Нансен, но они и другие читали о нем в Тимее. Пифей сообщил, что пути осталось всего несколько дней. Тимей перевел дни в стадии из расчета 1000 в день, что было стандартной цифрой того времени. Однако «Пифей» проходил всего 560 стадий в день, что в общей сложности составило 23 800, что, по мнению Нансена, соответствует 700 стадиям на градус. [ нужна ссылка ]
Позже Нансен утверждает, что Пифей, должно быть, остановился, чтобы получить астрономические данные. Предположительно, дополнительное время провели на берегу. Используя стадионы Диодора Сицилийского, можно получить 42,5 дня за время, которое будет потрачено на кругосветное плавание по Британии. Возможно, это было виртуальное кругосветное плавание; [ нужны разъяснения ] см. раздел Thule ниже. [ нужна ссылка ]
Периметр, согласно Нансену, исходя из 23 800 стадий, составлял 2 375 миль (3 822 км). Это число близко к тому, каким должен быть периметр треугольника, но его нельзя сверить с чем-либо, что мог сказать Пифей, а Диодор Сицилийский не был очень точен в отношении расположения ног. «Периметр» часто переводят как «береговая линия», но этот перевод вводит в заблуждение. Береговая линия, после всех заливов и заливов, составляет 7723 мили (12429 км) (см. Географию Соединенного Королевства ). Пифей мог пройти любой периметр между этим числом и числом Диодора. Полибий добавил, что Пифей сказал, что он обошел всю Британию пешком. [22] к чему он, Полибий, относился скептически. Несмотря на убежденность Страбона во лжи, периметр, который, как утверждается, был указан Пифеем, не является доказательством этого. Вопрос о том, что он сказал, никогда не сможет быть решен, пока не будут найдены новые фрагменты сочинений Пифея. [ нужна ссылка ]
Название и описание британца
[ редактировать ]Первым известным письменным использованием слова «Британия» была древнегреческая транслитерация оригинального P-кельтского термина. Считается, что она появилась в перипле Пифея, но копий этой работы не сохранилось. Самые ранние существующие записи этого слова — это цитаты перипла более поздних авторов, например, в «Географии» » Плиния Страбона, «Естественной истории Диодора Сицилийского и «Исторической библиотеке» . [23] Согласно Страбону, Пифей называл Британию Бретаннике , что считается существительным женского рода. [24] [25] [26] [27]
похожа на валлийский Ynys Prydein , «остров Британия», в котором P-кельтский родственник Cruithne Q-кельтского в ирландском Cruithentuath «Британия» больше всего , «земля пиктов». Базовое слово — шотландско-ирландское cruth , валлийское pryd , что означает «форма». Британцы были «людьми форм», обладавшими чувством формы или изображения. [28] Считается, что это относится к их практике нанесения татуировок или военной живописи. [29] Римское слово Picti , «Пикты», означает «нарисованный».
Эта этимология предполагает, что Пифей, скорее всего, не особо общался с ирландцами, поскольку их языком был Q-кельтский. Скорее, Пифей вернул P-кельтскую форму из более географически доступных регионов, где в настоящее время говорят на валлийском или бретонском языках. Более того, на некоторой территории протокельтского языка говорили по всей Великобритании, и это конкретное написание является прототипом для этих более густонаселенных регионов, но нет никаких свидетельств того, что Пифей проводил различие между народами архипелага.
Диодор, основываясь на Пифее, сообщил, что Британия холодна и подвержена морозам, поскольку она «слишком сильно подвержена Медведю » , а не «под Арктическим полюсом», как говорится в некоторых переводах. [30] Многочисленное туземное население, говорит он, живет в соломенных избах, хранит зерно в подземных тайниках и печет из него хлеб. [30] Они «просты в манерах» ( ēthesin haplous ) и довольствуются простой пищей. Ими управляют множество королей и принцев, которые живут в мире друг с другом. Их войска сражаются на колесницах , как это делали греки во время Троянской войны .
Три угла Британии: Кантион, Белерион и Оркас.
[ редактировать ]Напротив Европы у Диодора находится мыс ( akrōtērion ) Кантиона ( Кент ), в 100 стадиях, примерно в 11 милях (18 км), от суши, но текст неоднозначен: «землей» могла быть либо Британия, либо континент. В четырех днях плавания дальше находится еще один мыс, Белерион , который может быть только Корнуоллом , как описывает Диодор треугольный периметр, а третья точка — Оркас , предположительно главный остров Оркнейских островов .
Торговля оловом
[ редактировать ]Жители Корнуолла занимались изготовлением оловянных слитков . Они добывали руду, плавили ее, а затем измельчали на куски в форме костяшек, после чего ее перевозили на остров Иктис на повозке, что можно было сделать во время отлива. Купцы, купившие его там, упаковали его на лошадях на 30 дней до реки Роны , где его доставили до устья. Диодор говорил, что жители Корнуолла были цивилизованы и особенно гостеприимны к чужеземцам из-за своих отношений с иностранными купцами.
Шотландия
[ редактировать ]Первое письменное упоминание о Шотландии было сделано в 320 г. до н.э. Пифеем, который назвал северную оконечность Британии «Косатками», что и послужило источником названия Оркнейских островов . [31] [32]
Туле
[ редактировать ]Страбон, взяв текст у Полибия, сообщил, что «Пифей утверждает, что он лично исследовал весь северный регион Европы до самого края света». [33] Страбон не поверил, но объяснил, что имел в виду Пифей, говоря о конце света. [34] Туле , сказал он (теперь пишется как Туле ; Плиний Старший использует Тайл ; Вергилий ссылается на ultima Thule в Георгике I, строка 30, где ultima относится к концу света [35] ) — самый северный из Британских островов. Там круг летнего тропика аналогичен Полярному кругу (см. ниже о Полярном круге). Более того, сказал Страбон, ни один из других авторов не упоминает Туле, и этот факт он использовал для дискредитации Пифея, но который для современников указывает на то, что Пифей был первым исследователем, прибывшим туда и рассказавшим о нем.
Туле описывался как остров в шести днях плавания к северу от Британии, недалеко от замерзшего моря ( pepēguia thalatta , «застывшее море»). [36] Плиний добавил, что в середине лета, когда солнце проходило через знак Рака (во время летнего солнцестояния), ночей не было. [8] подтверждение того, что он находится за Полярным кругом. Он добавил, что переход в Туле начался с острова Беррис , «самого большого из всех», которым может быть Льюис на внешних Гебридских островах . Если бы Беррис находился на внешних Гебридских островах, переправа привела бы Пифея к побережью Мёре-ог-Ромсдала или Трёнделага , в Норвегии что объясняет, как ему удалось пропустить Скагеррак . Если это его маршрут, то, по всей вероятности, он на самом деле не обогнул Британию, а вернулся вдоль побережья Германии, что составляет его несколько больший периметр.
Что касается местоположения Туле, несоответствие в данных вызвало у последующих географов некоторые проблемы и может быть причиной Птолемеем искажения Шотландии . Страбон сообщил, что Эратосфен помещает Туле на параллели в 11500 стадий (1305 миль, или 16,4°) к северу от устья Борисфена . [36] Параллель, проходящая через этот устье, также проходит через Кельтику и является базовой линией Пифея. Если использовать 3700 или 3800 стадий (приблизительно 420–430 миль или 5,3–5,4 °) к северу от Марселя в качестве базовой линии, получится широта 64,8 ° или 64,9 ° для Туле, что значительно меньше Полярного круга. На самом деле это широта Тронхейма , где Пифей, возможно, достиг суши.
В заявлении Гемина Родосского цитируются На океане »: слова « [37]
...варвары показали нам место, куда заходит отдыхать солнце. Ибо ночи в этих краях были очень коротки, в некоторых местах длились два, в других три часа, так что солнце снова всходило вскоре после захода.
Нансен утверждал, что, согласно этому заявлению, Пифей присутствовал там лично и что 21- и 22-часовые дни должны быть обычным определением широты по продолжительности самого длинного дня. Он вычисляет широты как 64 ° 32 'и 65 ° 31 ', частично подтверждая утверждение Гиппарха о широте Туле. И все же Страбон сказал: [34]
Пифей из Массалии сообщает нам, что Туле... находится дальше всего на севере и что там круг летнего тропика такой же, как и Арктический. [38] Круг.
Эратосфен расширил широтное расстояние от Массалии до Кельтики до 5000 стадий (7,1°), поместив исходную линию в Нормандии . Самое северное место, указанное в Великобритании, в заливе Ферт-оф-Клайд, сейчас находится на севере Шотландии. Чтобы эта страна к югу от Британии соответствовала интерпретации Пифея Страбоном, Птолемею пришлось повернуть Шотландию на 90°.
5000 стадий надо не учитывать: она пересекает Борисфен , а вверх по реке под Киевом . не в устье [39] Это действительно помещает Пифей на Полярный круг, который в Норвегии находится к югу от Лофотенских островов . Похоже, что Эратосфен изменил базовую линию, чтобы она проходила через северную оконечность Кельтики. Пифей, по сообщению Гиппарха, вероятно, упомянул место в Кельтике, где он впервые основал землю. Если он использовал ту же практику в Норвегии, то Туле находится как минимум где-нибудь на всем северо-западном побережье Норвегии от Мёре-ог-Ромсдала до Лофотенских островов.
В своем исследовании Туле исследователь Ричард Фрэнсис Бертон заявил, что на протяжении веков у него было множество определений. Об этом написали гораздо больше авторов, чем вспомнил о Пифее. Остается вопрос о местонахождении Туле Пифея. Широты, данные древними авторами, можно согласовать. Не хватает данных, необходимых для определения местоположения, — это долгота : «Очевидно, что мы не можем полагаться на долготу». [40]
Пифей пересек воды к северу от Берриса, на севере Британских островов, но неизвестно, по правому ли борту, левому борту или прямо. Со времен Римской империи все возможности неоднократно предлагались каждым поколением писателей: Исландия , Шетландские острова , Фарерские острова , Норвегия и позднее Гренландия . Рукописный вариант имени Плиния поддержал исландскую теорию: Неригон вместо Беррис , что звучит как Норвегия. Если плыть на запад из Норвегии, можно встретить Исландию. Сам Бертон поддерживал эту теорию.
В стандартных текстах в настоящее время Беррис , а также Бергос вместо Вергоса включены в один и тот же список островов. Скандинавские острова представляют собой большую проблему, поскольку они могли быть Скандинавией, но такое же название носили и другие острова. Более того, Прокопий говорит ( De Bello Gothico , глава 15), что более раннее название Скандинавии было Туле и что она была родиной готов . В пользу мнения Прокопия говорит тот факт, что Пифей вернулся из окрестностей Балтики. Тот факт, что Пифей жил за столетия до колонизации Исландии и Гренландии европейскими земледельцами, делает их менее вероятными кандидатами, поскольку он утверждал, что Туле был заселен и его почва возделывалась.
О народе Туле Страбон говорит о Пифее, но неохотно: [41]
... может показаться, что он адекватно использовал факты относительно людей, живущих вблизи замерзшей зоны, когда говорит, что ... люди живут на просе и других травах, а также на фруктах и корнях; а где есть зерно и мед, люди получают от них и напитки. Что касается зерна, говорит он, - поскольку у них нет чистого солнечного света, - они толкут его в больших складах, предварительно собрав там колосья; ибо гумна приходят в негодность от недостатка солнечного света и от дождей.
Судя по всему, он описывает сельскохозяйственную страну, которая использовала амбары для обмолота зерна, а не средиземноморский пол, состоящий из обожженной на солнце грязи, и производила напиток, возможно, медовуху . [42]
Встреча с дрейфующим льдом
[ редактировать ]После упоминания о переправе ( navigatio ) из Берриса в Тайл , Плиний сделал краткое заявление, что:
От Тайла за один день пути некий Кроний называет бетонное море . [Один день пути от Туле — это замерзший океан, который некоторые называют Кронийским морем.]
Mare concretum, Страбона кажется, соответствует pepēguia thalatta и, вероятно, совпадает с topoi («местами»), упомянутыми в очевидном описании Страбона весеннего дрейфующего льда, который остановил бы его путешествие дальше на север и был для него конечной границей мира. . Страбон говорит: [18] [43]
Пифей также говорил о водах вокруг Туле и о тех местах, где, собственно говоря, суши больше не существует, ни моря, ни воздуха, а есть смесь этих вещей, подобная «морским легким», в которых говорилось, что земля, вода и все вещи находятся в подвешенном состоянии, как будто это нечто было связующим звеном между всеми этими элементами, по которому нельзя ни ходить, ни плыть.
Термин, используемый для обозначения «морских легких» ( pleumōn thalattios ), по-видимому, относится к медузам того типа, который древние называли морскими легкими. Последние упоминаются Аристотелем в «О частях животных» как свободно плавающие и неразумные. [44] Судя по словам Аристотеля, их невозможно идентифицировать, но некоторые пульмоны фигурируют у Плиния как класс безумных морских животных; [45] в частности, халиплевмон («легкие с соленой водой»). [46] Уильям Огл, крупный переводчик и комментатор Аристотеля, приписывает название «морские легкие» подобному легким расширению и сжатию Медуз , разновидности книдарий , во время передвижения. [47] Лед напоминал плавающие круги в воде. Современный английский термин для обозначения этого явления — блинный лед .
Связь наблюдений Пифея с дрейфующим льдом уже давно стала стандартной в навигационной литературе, в том числе » Натаниэля Боудича в «Американском практическом мореплавателе которого начинается , глава 33 «Ледовая навигация» с Пифея. [48] У его края смешиваются море, слякоть и лед , окруженные туманом .
Открытие Балтики
[ редактировать ]Страбон сказал, что Пифей дал отчет о том, «что находится за Рейном до Скифии», что он, Страбон, считал ложным. [49] По мнению географов поздней Римской республики и ранней Римской империи, таких как Птолемей , Скифия простиралась на восток от устья реки Вислы ; таким образом, Пифей, должно быть, описал германское побережье Балтийского моря ; если утверждение верно, других возможностей нет. Что касается того, исследовал ли он его лично, он сказал, что исследовал весь север лично (см. раздел «Туле» выше). Поскольку перип представлял собой своего рода корабельный журнал, он, вероятно, действительно достиг Вислы.
Согласно «Естественной истории » Плиния Старшего: [11]
Пифей говорил, что гутоны, народ Германии, населяли берега устья океана, называемого Ментономон, и их территория простиралась на шесть тысяч стадий; что в одном дне плавания от этой территории находится остров Абал, на берега которого янтарь весенние волны выбрасывают , являющийся выделениями моря в конкретной форме; а также то, что жители используют этот янтарь в качестве топлива и продают его своим соседям, германцам.
«Гутоны» — это упрощение двух вариантов рукописи, Гуттонибус и Гуионибус будут , которые в именительном падеже Гуттонес или Гионес , готы по основному мнению. [50] Второй основной вариант рукописи — либо Mentonomon ( именительный падеж ), либо Metuonidis ( родительный падеж ). Был предложен ряд этимологий, но ни одна из них не получила широкого признания. На самом деле имя Эмбер не названо. Его называют concreti maris purgamentum , «замерзшие морские остатки» после весеннего таяния. Диодор использовал «Электрон» , греческое слово, обозначающее янтарь , объект, который дал название электричеству благодаря его способности приобретать заряд. Плиний высказал архаичную точку зрения, поскольку в его время янтарь был драгоценным камнем, привезенным из Прибалтики за большие деньги, но немцы, по его словам, использовали его для дров, согласно Пифею.
«Ментономон» однозначно считается эстуарием или «эстуарием» площадью 6000 стадий, что по стандарту Геродота в 600 футов (180 м) на стадион составляет 681 милю (1096 км). Это число соответствует расстоянию от устья Скагеррака до устья Вислы, но ни один источник точно не говорит, где была взята эта цифра. Однако конкурирующие точки зрения обычно приводят к тому, что слово «эстуарий» должно означать нечто иное, чем устье, поскольку запад Балтийского моря является единственным водоемом устьевой воды достаточной длины в регионе.
Ранее Плиний говорил, что большой остров в трех днях плавания от скифского побережья, названный Лампсакским Балсией Ксенофонтом , Пифей называет Базилией. [51] Обычно считается, что это то же самое, что и Абал. Судя по янтарю, островом могли быть Гельголанд , Зеландия , берега Гданьского залива , Самбия или Куршский залив , которые исторически были богатейшими источниками янтаря в Северной Европе. Это самое раннее использование слова Germania .
Путешествие на Дон
[ редактировать ]Пифей утверждал, что исследовал весь север; однако он повернул обратно у устья Вислы, границы со Скифией . Если бы он пошел дальше, он бы открыл предков балтов . Они заняли земли к востоку от Вислы. На западе они начались с людей, живших вокруг Фришес-Хаффа , литовского Айсмареса, «моря айстов », которые в этих окрестностях стали балтийскими пруссаками. [52] На востоке Геродот называл их Неури , имя, родственное древнепрусскому narus , «глубина», в смысле водной страны. Позже литовцы станут «народом берега». Висла была традиционной границей Великой Германии. Топонимы с участием * нер - или * нар - широко распространены на обширной протобалтийской родине, занимавшей западную Россию раньше славян. [53]
Геродот говорил, что невры имели скифские обычаи, но скифскими их поначалу не считали. [54] Во время войны между скифами и Персидской империей скифы стали доминировать над неврами. Страбон отрицал существование каких-либо знаний о берегах восточной Балтики. Он слышал о савроматаях, но понятия не имел, где их разместить. [55]
Геродот упоминал этих савроматов как отдельный народ, живущий недалеко от Невров. Однако Плиний Старший был гораздо лучше информирован. Остров Баунония ( Борнхольм ), по его словам, находится в нескольких днях плавания от Скифии, где добывают янтарь. [51] Для него границей Германии была Висла. В отличие от Страбона, он знал, что вокруг Вислы живут готы, но это определенно были немцы.
Ко времени Тацита эстии . появились [56] Бывшая Скифия теперь была целиком Сарматией. Очевидно, сарматы завоевали запад до Вислы. Готы двинулись на юг. То, что балты жили к востоку от Вислы с далеких доисторических времен, не подлежит сомнению. Однако балтийские языки известны только со 2-го тысячелетия нашей эры. Известно, что они возникли в племенном контексте, поскольку изначально были племенными. Первое упоминание о каких-либо племенах имеется в описании Птолемеем Европейской Сарматии, где впервые упоминаются основные прусские племена. [57]
У Тацита упоминается только язык эстиев. Страбон выделял венедов , которые, вероятно, были славянами . Из этих немногих упоминаний, которые являются единственными сохранившимися свидетельствами, помимо глоттохронологии. [58] и анализ топонимов, казалось бы, что балты времен Пифея далеко прошли общебалто -славянскую стадию и, вероятно, говорили на ряде родственных диалектов. Повернув назад к тому, что, по его мнению, было пределом Германии, он не только пропустил балтов, но и не обнаружил, что в Прибалтику переселилось еще больше немцев, готов.
Полибий сообщал: «...по возвращении оттуда (с севера) он пересек все побережье Европы от Гада до Танаиса ». [59] Некоторые авторы считают этот этап вторым путешествием, поскольку маловероятно, что он пройдет мимо Марселя без переоборудования и обновления экипажа. Поразительно, что он столкнулся с границей Скифии, развернулся и пошел вокруг Европы против часовой стрелки, пока не пришел к южной стороне Скифии на берегу Черного моря . Можно предположить, что он надеялся совершить кругосветное путешествие по Европе, но источники об этом не говорят. В других, еще более умозрительных интерпретациях Пифей вернулся на север, а Танаис — это не Дон, а северная река, такая как Эльба . [10]
Измерения широты
[ редактировать ]Широта по высоте Солнца
[ редактировать ]Обсуждая творчество Пифея, Страбон обычно пользовался прямой речью: «Пифей говорит...» Излагая свои астрономические наблюдения, он переходил к косвенной речи: « Гиппарх сказал, что Пифей говорит...» либо потому, что он никогда не читал рукопись Пифея. (потому что это было ему недоступно) или из уважения к Гиппарху, который, по-видимому, первым применил вавилонскую систему представления сферы Земли на 360°. [60]
Страбон использовал степени, основанные на Гиппархе. [61] И не скажешь, что это сделал Пифей. Тем не менее, Пифей получил широты, которые, по словам Страбона, он выразил в пропорциях гномона («индекса») или тригонометрических тангенсов углов возвышения небесных тел. Они были измерены на гномоне, вертикальной стороне прямоугольного треугольника и плоской стороне треугольника. Воображаемая гипотенуза смотрела по лучу зрения на небесное тело или отмечала край тени, отбрасываемой вертикальным катетом, на горизонтальный катет.
Пифей измерил высоту Солнца в Массалии в полдень самого длинного дня в году и обнаружил, что тангенс равен пропорции 120 (длина гномона) к 1/5 меньше 42 (длина тени). [62] Гиппарх, опираясь на авторитет Пифея (говорит Страбон [63] ), утверждает, что соотношение такое же, как и для Византии , и, следовательно, они находятся на одной параллели. Нансен и другие предпочитают давать котангенс 209/600, [64] что является обратным тангенсу, но угол больше 45 °, и это тангенс, как утверждает Страбон. Его система счисления не позволяла ему выразить ее в виде десятичной дроби, но тангенс равен примерно 2,87.
Вряд ли кто-либо из географов мог вычислить арктангенс или угол этого тангенса. Современные люди ищут это в таблице. Говорят, что у Гиппарха была таблица некоторых углов. Высота или угол возвышения составляет 70° 47′ 50″. [64] но это не широта .
В полдень самого длинного дня плоскость долготы, проходящая через Марсель, находится точно на ребре Солнца. Если бы ось Земли не была наклонена к Солнцу, вертикальный стержень на экваторе не имел бы тени. Стержень дальше на север будет иметь тень с севера на юг, а поскольку высота 90 ° будет нулевой широтой, дополнение высоты дает широту. [ нужна ссылка ] Солнце находится еще выше на небе из-за наклона. Угол, добавленный к высоте из-за наклона, известен как наклон эклиптики и в то время составлял 23 ° 44 '40 дюймов. [64] Дополнение высоты за вычетом наклона составляет 43 ° 13 ', что составляет всего 5' погрешности от широты Марселя, 43 ° 18 '. [65]
Широта по высоте северного полюса
[ редактировать ]Второй метод определения широты наблюдателя измеряет угол возвышения полюса мира на севере северного полушария. Если смотреть с нулевой широты, высота северного полюса равна нулю; то есть это точка на горизонте. Склонение также равно нулю, а значит , наблюдателя зенита и его широта.
По мере увеличения широты наблюдателя (движения на север) увеличивается и склонение. Столб поднимается над горизонтом на такой же угол. Высота Северного полюса Земли составляет 90° (прямо вверх), а небесный полюс имеет склонение такой же величины. Широта тоже 90. [66]
У современных людей есть Полярная звезда , которая отмечает приблизительное местоположение Северного полюса мира, и она делает это почти точно. Во времена Пифея этого не было из-за прецессии равноденствий . Пифей сообщал, что шест представлял собой пустое место в углу четырехугольника, три другие стороны которого были отмечены звездами. [67] Их идентичность не сохранилась, но на основании расчетов считается, что это были α и κ у Дракона и β у Малой Медведицы . [68]
Пифей отплыл на север с намерением найти Полярный круг и исследовать «холодную зону» к северу от него, на краю Земли. Он не знал широты круга в градусах. Все, что ему нужно было сделать, это определить холодную зону как широту к северу от линии, где небесный полярный круг равен небесному тропику Рака, tropikos kuklos (см. следующий подраздел). Сообщение Страбона об угле этой линии как равном 24° вполне может быть основано на касательной, известной Пифею, но он этого не сказал. В какой бы математической форме Пифей ни знал это место, он мог определить, когда он там находился, только периодически измеряя высоту полюса ( eksarma tou polou у Страбона и других). [ нужна ссылка ]
Сегодня высоту можно легко получить на корабле с помощью квадранта . Электронные навигационные системы сделали ненужной даже эту простую меру. Долгота была за пределами Пифея и его сверстников, но это не имело такого большого значения, потому что корабли редко уходили из поля зрения суши. Расстояние между востоком и западом было предметом споров для географов; это одна из самых частых тем Страбона. Из-за гномонов расстояния между севером и югом часто были точными с точностью до градуса. [ нужна ссылка ]
Маловероятно, чтобы какой-либо гномон мог быть точно прочитан ночью на качающейся палубе небольшого судна. Пифей, должно быть, часто останавливался на ночлег, чтобы воспользоваться своим гномоном и поговорить с туземцами, для чего потребовались бы переводчики, вероятно, приобретенные по пути. Немногие сохранившиеся фрагменты указывают на то, что этот материал составлял значительную часть периплюса , возможно, хранившегося в качестве корабельного журнала. Здесь мало намека на местную враждебность; кельты и германцы, по-видимому, помогли ему, что позволяет предположить, что экспедиция была выдвинута как чисто научная. В любом случае все рейсы требовали остановок для еды, воды и ремонта; обращение с путешественниками подпадало под действие особой «гостевой» этики для посетителей. [ нужна ссылка ]
Расположение Полярного круга
[ редактировать ]Древнегреческий взгляд на небесные светила, на котором основывалась их навигация, был импортирован из греками , Вавилонии ионийскими которые использовали его, чтобы стать мореплавающей нацией купцов и колонистов в архаический период в Греции . Массалия была ионической колонией. Первый ионийский философ Фалес был известен своей способностью измерять расстояние корабля в море от скалы тем самым методом, которым Пифей определял широту Массалии, — тригонометрическими соотношениями.
Астрономическая модель, на которой основывалась древнегреческая навигация и которая действует до сих пор, существовала уже во времена Пифея, только понятие о градусах отсутствовало. Модель [69] разделил Вселенную на небесную и земную сферы, пронизанные одними и теми же полюсами. Каждая из сфер была разделена на зоны ( зонаи ) кругами ( куклой ) в плоскостях, перпендикулярных полюсам. Зоны небесной сферы в большем масштабе повторяли зоны земной сферы.
Основой деления на зоны послужили два различных пути небесных тел: путь звезд и путь Солнца и Луны. Астрономы сегодня знают, что Земля, вращающаяся вокруг Солнца, наклонена вокруг своей оси, поэтому каждое полушарие то приближается к Солнцу, то дальше. У греков была противоположная модель: звезды и Солнце вращались вокруг Земли. Звезды двигались по фиксированным кругам вокруг полюсов. Солнце двигалось под косым углом к кругам, наклон которых переносил его то на север, то на юг. Круг Солнца был эклиптикой . Это был центр полосы, называемой зодиаком , на которой располагались различные созвездия.
Тень, отбрасываемая вертикальным стержнем в полдень, послужила основой для определения зонирования. Пересечение самой северной или самой южной точки эклиптики определило осевые круги, проходящие через эти точки, как два тропика ( tropikoi kukloi , «круги в точках поворота»), позже названные в честь обнаруженных там зодиакальных созвездий Рака и Козерога . В полдень летнего солнцестояния (therinē tropē) стержни здесь не отбрасывают тени. [70] Широты между тропиками назывались жарким поясом ( diakekaumenē , «сгоревший»).
Основываясь на своем опыте работы в жаркой зоне к югу от Египта и Ливии , греческие географы сочли ее непригодной для жизни. Симметрия требует, чтобы на севере существовала необитаемая Холодная Зона ( katepsugmenē , «замороженный»), и сообщения оттуда со времен Гомера , похоже, подтверждают это. Край Холодной зоны должен находиться так же далеко к югу от Северного полюса по широте, как Летний тропик находится от экватора . Страбон дает его как 24°, что может быть основано на предыдущем касательном Пифея, но он не говорит этого. Полярный круг тогда находился бы на уровне 66° с точностью до градуса. [71]
Если смотреть с экватора, небесный Северный полюс ( boreios polos ) представляет собой точку на горизонте. По мере того как наблюдатель движется на север, полюс поднимается и появляются околополярные звезды , которые теперь не заблокированы Землей. В тропике Рака радиус околополярных звезд достигает 24°. Край стоит на горизонте. Созвездие , « микра арктос ( Малая Медведица маленькая медведица») целиком находилось в пределах приполярного региона. Поэтому эту широту назвали arktikos kuklos , «круг медведя». На этой широте считался земной Полярный круг. Небесный Полярный круг считался идентичным окружности околополярных звезд и, следовательно, переменной величиной.
Когда наблюдатель находится на земном Полярном круге и радиус околополярных звезд составляет 66°, небесный Полярный круг идентичен небесному тропику Рака . [72] Именно это имеет в виду Пифей, когда говорит, что Туле расположен в том месте, где Полярный круг идентичен тропику Рака . [34] В этот момент, в день летнего солнцестояния , вертикальный стержень гномона отбрасывает тень, теоретически простирающуюся до горизонта на 360 °, поскольку Солнце не заходит. Под полюсом Полярный круг идентичен экватору, а Солнце никогда не заходит, а восходит и опускается за горизонт. Тень гномона постоянно вьется вокруг него.
Широта по длине самого длинного дня и по высоте Солнца в самый короткий день.
[ редактировать ]Страбон использовал астрономический локоть ( pēchus , длина предплечья от локтя до кончика мизинца) как меру высоты Солнца. Термин «локоть» в этом контексте неясен; оно не имеет ничего общего с расстоянием по прямой или по дуге, не применимо к небесным расстояниям и не имеет ничего общего с гномоном. Гиппарх заимствовал этот термин из Вавилонии , где он означал 2°. Они, в свою очередь, заимствовали его из древнего Шумера так давно, что, если связь между локтями и градусами была известна в Вавилонии или Ионии, она не сохранилась. Страбон определял градусы либо в локтях, либо в пропорциях большого круга . Греки также использовали продолжительность дня в день летнего солнцестояния как меру широты. Он измеряется в часах равноденствия ( hōrai isēmerinai ), которые составляют 1/12 времени между восходом и заходом солнца в день равноденствия .
Частично основываясь на данных, полученных от Пифея, Гиппарх сопоставил локти высоты Солнца в полдень во время зимнего солнцестояния, широту в часах дня во время летнего солнцестояния и расстояния между широтами в стадиях для некоторых мест. [73] Пифей доказал, что Марсель и Византия находились на одной параллели (см. выше). Гиппарх через Страбона [74] добавил, что Византия и устье Борисфена, нынешний Днепр , находились на одном меридиане и были разделены 3700 стадиями, 5,3° по Страбону 700 стадий на градус дуги меридиана . Поскольку параллель через устье реки также пересекала побережье «Кельтики», расстояние на север от Марселя до Кельтики составляло 3700 стадий - базовая линия, от которой Пифей, похоже, рассчитал широту и расстояние. [75]
Страбон сказал, что Иерн (пишется Ἰέρνη, что означает Ирландия [76] ) находится менее чем в 5000 стадиях (7,1°) к северу от этой линии. Эти цифры помещают Кельтику в устье Луары , торговый центр по торговле британским оловом. Упомянутая часть Ирландии — окрестности Белфаста . Тогда Пифей либо пересек бы Бискайский залив от побережья Испании до устья Луары, либо достиг его вдоль побережья, пересек Ла-Манш от окрестностей Бреста, Франция, до Корнуолла , и пересек Ирландское море , чтобы достичь Оркнейские . острова Заявление Эратосфена, приписываемое Страбоном Пифею, о том, что север Пиренейского полуострова был более легким переходом в Кельтику, чем через океан, [77] несколько двусмысленно: видимо, он знал или знал оба маршрута, но не говорит, по какому из них пошел.
В полдень зимнего солнцестояния Солнце находится на высоте 9 локтей, а самый длинный день летнего солнцестояния составляет 16 часов на базовой линии через Кельтику. [78] На расстоянии 2500 стадий, примерно в 283 милях, или 3,6°, к северу от Кельтики, обитает народ, которого Гиппарх называл кельтами, но который Страбон считал британцами, — несоответствие, которое он, возможно, не заметил бы, если бы знал, что британцы также были кельтами. Место действия — Корнуолл. Высота Солнца составляет 6 локтей, а самый длинный день длится 17 часов. На высоте 9100 стадий, примерно в 1032 милях к северу от Марселя, в 5400 или 7,7° к северу от Кельтики, высота составляет 4 локтя, а самый длинный день длится 18 часов. Это место находится недалеко от залива Ферт-оф-Клайд .
Здесь Страбон запустил еще одну придирку. Гиппарх, опираясь на Пифея, по мнению Страбона, поместил эту область южнее Британии, но он, Страбон, вычислил, что она находится к северу от Ирландии (Ierne/Ἰέρνη). Пифей, однако, справедливо знал, что нынешняя Шотландия является частью Британии, земли пиктов , хотя и к северу от Ирландии/Иерна. К северу от южной Шотландии самый длинный день составляет 19 часов. Страбон, основываясь только на теории, утверждает, что Иерна очень холодна. [34] что любые земли к северу от него должны быть необитаемыми. Оглядываясь назад, на современников, Пифей, полагаясь на наблюдения в полевых условиях, кажется более научным, чем Страбон, который не принимал во внимание открытия других только из-за их странности для него. Основная причина его скептицизма заключается просто в том, что он не верил в возможность существования Скандинавии. Это недоверие также может быть причиной изменения данных Пифея.
На приливах
[ редактировать ]Плиний сообщал, что «Пифей Массалийский сообщает нам, что в Британии прилив поднимается на 80 локтей». [79] Этот отрывок не дает достаточно информации, чтобы определить, какой локоть имел в виду Плиний; однако любой локоть дает тот же общий результат. Если бы он читал ранний источник, локоть мог быть киренским локтем, ранним греческим локтем, равным 463,1 мм, и в этом случае расстояние составляло 37 метров (121 фут). Это число намного превышает любые известные современные приливы. Национальный океанографический центр , который на постоянной основе регистрирует приливы на уровнемерах, установленных примерно в 55 портах сети мареографов Великобритании, зарегистрировал самое высокое среднее изменение прилива в период с 1987 по 2007 год в Эйвонмуте в устье реки Северн , составившее 6,955 м (22,82 фута). . [80]
Самый высокий прогнозируемый весенний прилив в период с 2008 по 2026 год в этом месте составит 14,64 м (48,0 футов) 29 сентября 2015 года. [81] Даже с учетом геологических и климатических изменений, 80 локтей Пифея намного превосходят любые известные приливы в Британии. Один широко распространенный, но необоснованный ответ на этот парадокс заключается в том, что Пифей имел в виду штормовой нагон. [82] Несмотря на современные аргументы, факт остается фактом: Пифей испытал приливы, которые намного превосходили обычные приливы в Средиземноморье, особенно в Массилии.
Совпадающие фрагменты Аэция у псевдо- Плутарха и Стобея. [83] приписывают приливы ( πλήμμυραι plēmmurai ) «наполнению луны» ( πλήρωσις τῆς σελήνης plērōsis tēs sēlēnēs ) и отливы ( ἀμπώτιδες ampōtides ) к «уменьшению» ( μείωσις meiōsis ). Слова слишком двусмысленны, чтобы точно определить значение Пифея, имеются ли в виду суточные или весенние и приливы , полнолуния и новолуния или полуциклы, в которых они происходят. Разные переводчики придерживаются разных точек зрения.
То, что ежедневные приливы должны быть вызваны полнолуниями и новолуниями, явно неверно, и это было бы удивительным мнением греческого астронома и математика того времени. Он мог иметь в виду, что весенние и приливные приливы были вызваны новолуниями и полнолуниями, что отчасти верно, поскольку весенние приливы случаются именно в это время. В то время существовала теория гравитации (объекты падают к центру), но Пифей, по-видимому, имел в виду, что причинами были сами фазы (αἰτίαι aitiai ). Как бы несовершенна или несовершенна ни была эта точка зрения, Пифей был первым, кто связал приливы и отливы с фазами Луны .
Литературное влияние
[ редактировать ]Пифей был центральным источником информации о Северном море и субарктических регионах Западной Европы до более поздних периодов и, возможно, единственным источником. Единственными известными нам по именам древними авторами, которые наверняка видели оригинальный текст Пифея, были Дикеарх , Тимей , Эратосфен , Кратес Малла , Гиппарх , Полибий , Артемидор и Посидоний . [84] Примечательно, что в список не включены Страбон и Тацит , хотя Страбон обсуждал его, и Тацит, вероятно, знал о его работе. Любой из них мог знать его через других писателей или прочитать его произведения в оригинале.
Страбон, цитируя Полибия , обвинил Пифея в том, что он пропагандировал фиктивное путешествие, которое он никогда не мог профинансировать, так как был частным лицом ( idiotēs ) и бедняком ( penēs ). [33] Маркхэм предлагает возможный ответ на вопрос финансирования: [85] видя, что Пифей был известен как профессиональный географ и что Северная Европа все еще была вопросительным знаком для массалийских купцов, он предполагает, что «это предприятие было правительственной экспедицией, которой командовал Пифей». По другому предложению купцы Марселя отправили его на поиски северных рынков. Эти теории спекулятивны, но, возможно, в меньшей степени, чем утверждение Страбона о том, что Пифей был шарлатаном только потому, что профессиональный географ сомневался в нем. [86]
Страбон объяснил причины своего сомнения в правдивости Пифея. Ссылаясь на многочисленные случаи, когда Пифей, по-видимому, был далек от истины в деталях, касающихся известных регионов, он сказал: «Однако любой человек, который сказал такую большую ложь об известных регионах, вряд ли, я полагаю, был бы в состоянии сказать правду о местах, которые никому не известны». [49] В качестве примера он упомянул, что Пифей говорит, что Кент находится в нескольких днях плавания от Кельтики, когда его видно из Галлии через Ла-Манш. Если бы Пифей посетил это место, он должен был убедиться в этом лично.
Возражение, хотя и верное частично, само по себе ошибочно. Страбон высказал свою собственную точку зрения на расположение Кельтики, согласно которой она была полностью противоположна Британии. [49] Пифей, однако, помещает его южнее, вокруг устья Луары (см. выше), от которого вполне возможно находиться в нескольких днях плавания. [87] Во времена Цезаря населением напротив Британии были германцы на севере и белги на юге. Тем не менее, некоторые кельтские земли находились на канале и были видны с него, о чем Пифей должен был упомянуть, но Страбон подразумевает, что он этого не сделал.
Другие возражения Страбона столь же ошибочны или совершенно неверны. Он просто не верил, что земля к северу от Иерна населена. Однако Пифей не мог тогда отвечать за себя или защитить свою работу от утраты или изменения, поэтому большинство вопросов, касающихся его путешествия, остаются нерешенными, над которыми надлежит работать каждому поколению. Для некоторых он был смелым авантюристом и первооткрывателем; [88] для других — полулегендарный грубиян или обманщик.
Логическим итогом этой тенденции является исторический роман с Пифеем в качестве главного героя и прославление Пифея в поэзии, начиная еще с Вергилия . Этот процесс продолжается и в наше время; например, Пифей является ключевой темой в Чарльза Олсона « стихотворениях Максимус» . Подробности путешествия Пифея также служат фоном для первой главы Пола Андерсона научно-фантастического романа «Лодка миллион лет» . Трилогия «Каменные истории» Мэнди Хаггит ( «Морж-говорун» , 2018; «Искатель янтаря» , 2019; «Танцующие на лире» , 2020) вращается вокруг путешествий Пифея из Массалии.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Каплан 2013 .
- ^ Канлифф 2002 , с. 2.
- ^ Уормингтон и Спофорт, 2015 .
- ^ Штайн-Хёлькескамп, Эльке; Энгельс, Джон; Садовник, Ханс Армин; Альбиани, Мария Грация (2006). «Пифей». Новый Поли Брилла . дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e1016010 .
- ^ Канлифф, Барри (2001). Необыкновенное путешествие Пифея Грека . Лондон, Англия: Penguin Group. стр. 74–76. ISBN 0-7139-9509-2 .
- ^ Книга I.4.2–4 описывает астрономические расчеты Пифея и называет его уклончивым. Книга II.3.5 оправдывает его уклончивость тем, что он профессионал. Книга III.2.11 и 4.4, Книга IV.2.1 снова критикует его, Книга IV.4.1 упоминает его ссылку на кельтских Остими. Книга IV.5.5 описывает Туле . Книга VII.3.1 обвиняет его в использовании своей науки для сокрытия лжи.
- ^ Холмс, Т. Райс (1907). Древняя Британия и вторжения Юлия Цезаря . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 499–500 .
Древняя Британия и вторжения Юлия Цезаря.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Книга естествознания IV, глава 30 (16.104) .
- ^ География IV.2.1 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Смит 1880 , Пифей.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Естественная история , Книга 37, Глава 11 .
- ^ Географическая книга II.4.2, параграф 401).
- ^ Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 152–154. .
- ^ Уитакер, Ян (декабрь 1981 г. - январь 1982 г.). «Проблема Туле Пифея». Классический журнал . 77 (2): 148–164. JSTOR 3296920 .
- ^ Эбель, Чарльз (1976). Трансальпийская Галлия: возникновение римской провинции . Лейден: Архив Брилла. стр. 9–15. ISBN 978-90-04-04384-8 .
- ^ География III.2.11 .
- ^ Тирни, Джеймс Дж. (1959). «Карта Шотландии Птолемея». Журнал эллинистических исследований . 79 : 132–148. дои : 10.2307/627926 . JSTOR 627926 . S2CID 163631018 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Географическая книга II.4.1 .
- ↑ Книга V, глава 21.
- ^ Книга естествознания IV, глава 30 (16.102) .
- ^ Нансен 1911 , стр. 51.
- ^ Книга XXXIV, глава 5, которая сохранилась как фрагмент в Geographica книге II.4.1 .
- ^ Книга I.4.2–4, Книга II.3.5, Книга III.2.11 и 4.4, Книга IV.2.1, Книга IV.4.1, Книга IV.5.5, Книга VII.3.1
- ^ Βρεττανική . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Страбона Книга географии I. Глава IV. Раздел 2. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
- ^ Страбона Книга географии IV. Глава II. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
- ^ Страбона Книга географии IV. Глава IV. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
- ^ Томас, Чарльз (1997). Кельтская Британия . Лондон: Темза и Гудзон. п. 82 . ISBN 9780500279359 .
Если мы ищем значение, то наиболее предпочтительной точкой зрения является то, что оно происходит от более старого слова, подразумевающего «люди форм, очертаний или изображений» (*k В рт-и-о-).
- ^ Аллен, Стивен (2007). Lords of Battle: Мир кельтского воина . Оксфорд: Издательство Osprey. п. 174.
Обычно считается, что слово «Претани» означает «окрашенный» или, скорее, «татуированный», вероятно, имея в виду использование британцами синего красителя, добываемого из вайды. ... скорее это прозвище, данное им посторонними ... Его можно сравнить со словом Пикти ... которое использовалось римлянами в III веке нашей эры.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сикули, Диодори; Л. Родоман; Г. Хейн; Н. Айринг (1798). «Книга V, разделы 21–22». В Питере Весселинге (ред.). Bibliothecae Historicae Libri Qui Supersunt: Nova Editio (на древнегреческом и латинском языках). Аргенторати: Societas Bipontina. стр. 292–297. Нумерация разделов несколько различается в разных переводах; материал можно найти ближе к концу Книги V.
- ^ Форсайт, Кэтрин (2005). «Происхождение: Шотландия до 1100 года». В Вормалде, Дженни (ред.). Шотландия: История. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199601646.
- ^ Аристотель или Псевдо-Аристотель (1955). «На Космосе, 393б12» . О софистических опровержениях. О возникновении и уходе. О Космосе . Перевод Форстера, ES; Ферли, диджей издательства Гарвардского университета. стр. 360–361. в проекте «Открытая библиотека» . DjVu
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б География II.4.2 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д География II.5.8 .
- ^ Бертон 1875 , с. 2
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б География I.4.2 .
- ^ Нансен 1911 , с. 53; Близнецы, Введение в явления , VI.9
- ^ Страница 54.
- ^ Устье было севернее, чем сегодня; даже в этом случае 48,4° — это возле Днепра . Грекам следует допустить некоторую неточность в своих измерениях. В любом случае строительство плотин сильно изменило реку, и нескольких тысяч лет хватило, чтобы изменить русла многих рек.
- ^ Бертон 1875 , с. 10.
- ^ География IV.5.5 .
- ↑ Нельсон отмечает, что этот отрывок из Страбона содержит «двусмысленность»: он мог иметь в виду либо один напиток, приготовленный из зерна и меда, и в этом случае это должен быть мед, если только его не классифицировать как комбинацию меда и пива, или два напитка. , медовуха и пиво. Страбон использовал единственное число pōma для обозначения «напитка», но среднее единственное число не исключает тип, имеющий две особенности. Некоторые медовухи также изготавливаются с использованием хмеля и кратковременно процеживаются через зерно (см. Медовуха ). Проблема остается. Видеть Нельсон, Макс (2005). Напиток варвара: история пива в древней Европе . Рутледж. п. 64. ИСБН 0-415-31121-7 .
- ^ Перевод из Шевалье 1984 .
- ^ IV.5.
- ^ Естественная история IX.71 .
- ^ Естественная история XXXII.32 .
- ^ Аристотель; Уильям Огл (1882). О частях животных . Лондон: Кеган, Пол, Френч и компания. 226 .
О частях животных.
- ^ Боудич, Натаниэль (2002). Американский практический навигатор: воплощение навигации (PDF) (издание, посвященное двухсотлетию). Национальное агентство геопространственной разведки . Проверено 7 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с География I.4.3 .
- ^ Леманн, Уинфред П .; Хелен-Джо Дж. Хьюитт (1986). Готский этимологический словарь . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 164. ИСБН 9789004081765 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Естественная история IV.27.13 или IV.13.95 в издании Леба.
- ^ Гимбутас 1967 , с. 22.
- ^ Гимбутас 1967 , с. 101.
- ^ Геродот IV.105.
- ^ 7.2.4.
- ^ Германия , 45.
- ^ III.5.
- ^ Новотна, Петра. «Глоттохронология и ее применение к балто-славянским языкам» . Проверено 18 февраля 2017 г.
- ^ Полибий XXXIV.5.
- ^ Льюис, Майкл Джонатан Тонтон (2001). Геодезические инструменты Греции и Рима . Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. 26–27. ISBN 978-0-521-79297-4 .
- ^ Geographica II.5.34 : «Если тогда мы разрежем величайший круг Земли на триста шестьдесят секций, каждая из этих секций будет иметь семьсот стадий».
- ^ География II.5.41 .
- ^ II.1.12 и снова в II.5.8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Нансен 1911 , стр. 46.
- ^ Большинство исследователей Пифея предполагают, что его отличия от современных расчетов представляют собой ошибку, вызванную примитивным оборудованием. Роулинз предполагает обратное: Пифей правильно наблюдал Солнце, но его обсерватория находилась в нескольких милях к югу от Марселя, обращенного на запад. Двигаясь в обратном направлении от несоответствия, он достигает острова Мэр или мыса Круазетт, который Пифей выбрал бы для лучшего обзора южного горизонта. На сегодняшний день нет археологических или других свидетельств, подтверждающих наличие такой обсерватории; однако дефицит древностей не доказывает их несуществования. Роулинз, Деннис (декабрь 2009 г.). «Наблюдение за солнцестоянием Пифея обнаружило его» (PDF) . ДИО и Журнал истерической астрономии . 16 :11–17.
- ^ Боудич, Натаниэль (2002). Американский практический навигатор: воплощение навигации (PDF) (издание, посвященное двухсотлетию). Национальное агентство геопространственной разведки. п. 243 . Проверено 7 июня 2012 г.
То есть высота возвышенного полюса равна склонению зенита, который равен широте
- ^ Отчет сохранился в «Комментарии к Феноменам Арата и Евдокса» , 1.4.1, фрагменты которого сохранились у Гиппарха .
- ^ Рилл, Т.Е. «Греческая и римская наука и техника, V3; Конкретные предметы; Астрономия» . Примечание 14: Университет Суонси. Архивировано из оригинала 6 июля 2012 года . Проверено 7 июня 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ География II.5.3 .
- ^ География II.5.7 .
- ↑ Подробное изложение Страбоном географической модели, включая теорию Арктики, можно найти в Книге II, Глава 5 .
- ^ Нансен 1911 , стр. 53.
- ^ Нансен 1911 , стр. 52.
- ^ Страбон II.1.12,13 .
- ^ Однако Срабо II.1.18 подразумевало 3800, что по-прежнему приписывалось Гиппарху. Эратосфен придерживался совершенно иной точки зрения. См. раздел «Туле» .
- ^ Ирландия # Этимология
- ^ Страбон III.2.11 .
- ^ Страбон II.1.18. Записки Леба Страбона обобщили и объяснили эту информацию.
- ↑ Книга естествознания II, глава 99.
- ^ «Гармонические константы» . Национальный океанографический центр. 3 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2012 г.
- ^ «Самые высокие и самые низкие прогнозируемые приливы» . Национальный океанографический центр. 3 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2012 г.
- ^ Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 225. .
- ^ Дильс, Герман , изд. (1879). Doxographi Graeci (на древнегреческом языке). Берлин: Г. Реймер. стр. 383 . Загружаемый Интернет-архив . Дильс включает два совпадающих фрагмента из Аэция » « Плациты : один из Псевдо- Плутарха, книги III Эпитома глава 17, часто включаемой в «Моралию» , а другой из книги I, глава 38» Стобея « Извлечений [33].
- ^ Лайонел Пирсон, рецензия на Ганса Иоахима Метте, Pytheas von Massalia (Берлин: Gruyter) 1952, в Classical Philology 49.3 (июль 1954), стр. 212–214.
- ^ Маркхэм 1893 , с. 510.
- ^ География II.3.5 .
- ^ Грэм, Томас Х.Б. (июль – декабрь 1893 г.). «Туле и Оловянные острова» . Журнал Джентльмена . Том. CCLXXV. п. 179.
- ^ Сартон, Георг (1993). Древняя наука в золотой век Греции . Нью-Йорк: Публикации Courier Dover. стр. 524–525. ISBN 978-0-486-27495-9 .
Его судьба была сравнима с судьбой Марко Поло в более поздние времена; некоторые вещи, которые они рассказывали, были настолько необычны и настолько противоречили обычному опыту, что мудрые и предусмотрительные люди не могли им поверить и пришли к выводу, что это басни.
Библиография
[ редактировать ]- Бертон, Ричард Ф. (1875). Ультима Туле; или Лето в Исландии . Лондон и Эдинбург: Уильям П. Ниммо.
Ультима Туле; или Лето в Исландии.
- Шевалье, Р. (декабрь 1984 г.). «Греко-римская концепция Севера от Пифея до Тацита» . Арктика . 37 (4): 341–346. дои : 10.14430/arctic2217 . hdl : 10515/sy5tb0xz8 . JSTOR 40510297 .
- Канлифф, Барри (2002). Необычайное путешествие Пифея Грека: человек, открывший Британию (пересмотренное издание) . Уокер и компания, Пингвин. ISBN 0-14-200254-2 .
- Фрай, Джон; Гарриет Фрай (1985). На север к Туле: воображаемое повествование о знаменитом «затерянном» морском путешествии Пифея Массалийского в четвертом веке до нашей эры . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Алгонкинские книги Чапел-Хилл. ISBN 978-0-912697-20-8 .
- Гимбутас, Мария (1967). Дэниел, Глин (ред.). Балты . Древние народы и места. Нью-Йорк: Фредерик А. Прегер.
- Хоукс, CFC (1977). Пифей: Европа и греческие исследователи . Оксфорд: Блэквелл, Отдел классической литературы Правления Мемориального фонда Майреса. 090356307X.
- Эрбо, Франсуа (2024). Пифей, исследователь Крайнего Севера . Прекрасная литература. ISBN 9782251455280 . .
- Каплан, Филип Г. (2013). «Пифей Массалийский». В Бэгналле, Роджер С. (ред.). Энциклопедия древней истории . Уайли-Блэквелл. п. 1. дои : 10.1002/9781444338386.wbeah21281.pub2 . ISBN 978-1-4051-7935-5 .
- Маркхэм, Клементс Р. (июнь 1893 г.). «Пифей, первооткрыватель Британии» . Географический журнал . 1 (6). Лондон: Королевское географическое общество: 504–524. Бибкод : 1893GeogJ...1..504M . дои : 10.2307/1773964 . JSTOR 1773964 .
- Нансен, Фритьоф (1911). В северных туманах: исследование Арктики в ранние времена . Том. I. Перевод Артура Г. Чейтера. Нью-Йорк: Frederick A. Stokes Co.
- Роллер, Дуэйн В. (2006). Через Геракловы столбы: греко-римское исследование Атлантики . Лондон, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-37287-9 .
- Розман, Кристина Хорст (1994). Пифей Массалийский: На океане: Текст, перевод и комментарии . Издательство Арес. ISBN 0-89005-545-9 .
- Смит, Уильям (1880). «Пифей» . Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Том. III. Лондон: Дж. Мюррей.
- Спекке, Арнольдс (1957) Древние янтарные пути и географическое открытие Восточной Балтики . Стокгольм: Гопперы.
- Стефанссон, Вильялмур (1940). Ultima Thule: дальнейшие загадки Арктики . Нью-Йорк: Macmillan Co.
- Джон Тейлор, Альбион: самая ранняя история (Дублин, 2016 г.)
- Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Университетское издательство.
История древней географии.
- Уормингтон, Эрик Герберт; Спофорт, Энтони (2015). «Пифей, греческий мореплаватель, ок. 310–306 до н.э.». Оксфордская исследовательская энциклопедия классической литературы . дои : 10.1093/акр/9780199381135.013.5459 . ISBN 978-0-19-938113-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Банбери, Эдвард Герберт ; Бизли, Чарльз Рэймонд (1911). . Британская энциклопедия . Том. 22 (11-е изд.). стр. 703–704.
- Дарбишир, Адриан (8 апреля 2008 г.). «Пифей посетил остров Мэн в 300 г. до н.э. – утверждение» . Остров Мэн сегодня. Архивировано из оригинала 8 января 2013 года . Проверено 30 июня 2012 г.
- Дерюэль, Жан. «Пифей, мегалиты и приливы» . из: Атлантида мегалитов . Издания Франция-Империя, 1999 г.
- Энгельс, Андре. «Пифей» . Сеть Discoverer . Технический университет Эйндховена. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
- «Маршрут северного сияния: путешествие Пифея на Туле» . Университетская библиотека Тромсё. 1999 год . Проверено 5 ноября 2008 г.
- 350-е годы до нашей эры, рождение
- Греческий народ IV века до н.э.
- Географы IV века до нашей эры
- Географы III века до нашей эры
- Древние исследователи
- Древнегреческие астрономы
- Древнегреческие исследователи
- Древнегреческие географы
- Древние Массалиоты
- Исследователи Европы
- Исследователи Арктики
- Британия железного века
- Периплюсы
- Туле