~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ BD212595707C4843E3B320FCB6856D48__1716917400 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ British Isles - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Британские острова — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/British_Isles ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/48/bd212595707c4843e3b320fcb6856d48.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/48/bd212595707c4843e3b320fcb6856d48__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 21:20:55 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 28 May 2024, at 20:30 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Британские острова — Википедия Jump to content

Британские острова

Координаты : 54 ° с.ш. 4 ° з.д.  /  /54 ° с.ш. 4 ° з.д. / 54; -4
Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Британские острова
Другие местные имена
Карта Британских островов и их расположение в Европе.
в 2012 году НАСА Спутниковый снимок Британских островов, сделанный , за исключением Шетландских и Нормандских островов , которые находятся за кадром.
География
Расположение Северо-Западная Европа
Координаты 54 ° с.ш. 4 ° з.д.  /  /54 ° с.ш. 4 ° з.д. / 54; -4
Рядом с Атлантический океан
Всего островов 6,000+
Область 315 159 км 2 (121 684 квадратных миль) [5]
Самая высокая точка 1345 м (4413 футов)
Высшая точка Бен-Невис [6]
Демография
Население 71,891,524 (2019) [7]
Поп. плотность 216/км 2 (559/кв. миль)
Языки Английский , валлийский , корнуоллский , ирландский , мэнский , шотландский , шотландский гэльский , французский , гернесийский , Джеррийский , серкский , шелта , ольстерско-шотландский , англороманский , британский язык жестов , ирландский язык жестов
Дополнительная информация
Часовой пояс
• Лето ( летнее время )
Ездит на левый
  1. ^ Ирландское стандартное время в Ирландии, британское летнее время в Соединенном Королевстве и прилегающих территориях.

Британские острова группа островов в северной части Атлантического океана у северо-западного побережья континентальной Европы , состоящая из островов Великобритании , Ирландии , острова Мэн , Внутренних и Внешних Гебридских островов , Северных островов ( Оркнейские и Шетландские острова ) и более шести тысяч мелких островов. [8] Их общая площадь составляет 315 159 км². 2 (121 684 квадратных миль) [5] и совокупное население почти 72 миллиона человек, включая два суверенных государства : Ирландскую Республику (которая занимает примерно пять шестых территории Ирландии), [9] и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . Нормандские острова , расположенные у северного побережья Франции , обычно считаются частью Британских островов. [10] хотя географически они не являются частью архипелага . [11] В соответствии с Законом Великобритании о толковании 1978 года Нормандские острова определены как часть Британских островов . [12] не путать с Британскими островами.

Возраст самых старых пород составляет 2,7 миллиарда лет, они найдены в Ирландии, Уэльсе и на северо-западе Шотландии. [13] В силурийский период северо-западные регионы столкнулись с юго-восточными, которые были частью отдельного континентального массива. Топография островов скромна по мировым стандартам. Бен-Невис , самая высокая гора, возвышается всего на 1345 метров (4413 футов). [6] и Лох-Ней , которое значительно больше других озер в группе островов, занимает площадь 390 квадратных километров (151 квадратных миль). Климат умеренно-морской, с прохладной зимой и теплым летом. Дрейф в Северной Атлантике приносит значительную влажность и повышает температуру на 11 ° C (20 ° F) выше среднего глобального показателя для этой широты. Это привело к тому, что в ландшафте долгое время доминировали тропические леса умеренного пояса, хотя с тех пор человеческая деятельность уничтожила подавляющую часть лесного покрова . Этот регион был вновь заселен после последнего ледникового периода четвертичного оледенения , к 12 000 году до нашей эры, когда Великобритания еще была частью полуострова европейского континента . Ирландия, возможно, была соединена с Великобританией ледяным мостом до 14 000 г. до н. э. и была заселена только после 8 000 г. до н. э. [14] Великобритания стала островом к 7000 г. до н.э. после затопления Доггерленда . [15]

Гэлы на (Ирландия), пикты (север Великобритании) и бритты (юг Великобритании), все говорят островных кельтских языках . [16] населяли острова в начале 1-го тысячелетия до н.э. Большая часть оккупированной бриттами Британии была завоевана Римской империей с 43 года нашей эры. Первые англосаксы прибыли, когда римское могущество ослабло в V веке, и в конечном итоге они доминировали на большей части территории, которая сейчас является Англией. [17] Вторжения викингов начались в 9 веке, после чего последовали более постоянные поселения и политические изменения, особенно в Англии. Нормандское частичное завоевание Ирландии в завоевание Англии в 1066 году и позднее анжуйское 1169 году привело к установлению новой нормандской правящей элиты на большей части территории Британии и некоторых частях Ирландии. К позднему средневековью Великобритания была разделена на Королевство Англия и Королевство Шотландия, в то время как контроль над Ирландией перемещался между гэльскими королевствами , хиберно-нормандскими лордами Англии и господством , которое вскоре ограничилось только Белой чертой оседлости . 1603 года Союз Корон , Акты Союза 1707 года и Акты Союза 1800 года были направлены на объединение Великобритании и Ирландии в единую политическую единицу, Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, при этом остров Мэн и Нормандские острова оставались в качестве Короны . Зависимости . Расширение Британской империи и миграция после ирландского голода и зачистки горных районов привели к рассредоточению части населения и культуры островов по всему миру, а также к быстрой депопуляции Ирландии во второй половине XIX века. Большая часть Ирландии вышла из состава Соединенного Королевства после Ирландская война за независимость и последующий англо-ирландский договор (1919–1922), при котором шесть графств остались в составе Великобритании как Северная Ирландия.

Термин «Британские острова» — это географическое название, а не политическая единица. В Ирландии этот термин вызывает споры . [8] [18] и есть возражения против его использования. [19] Правительство Ирландии официально не признает этот термин, [20] и его посольство в Лондоне не одобряет его использование. [21] В качестве альтернативного описания используется «Британия и Ирландия». [19] [22] [23] и «Атлантический архипелаг» также ограниченно использовался в научных кругах. [24] [25] [26] [27] В официальных документах, созданных совместно Ирландией и Соединенным Королевством, таких как Соглашение Страстной пятницы , используется термин «эти острова». [28] [29]

Этимология

Самые ранние известные упоминания об островах как о группе появились в трудах мореплавателей из древнегреческой колонии Массалия . [30] [31] Оригинальные записи утеряны; однако более поздние сочинения, например, Авиения » « Ora maritima , цитируемые из «Массалиоте Перипл» (6 век до н. э.) и из Пифея » « На океане (около 325–320 до н. э.) [32] выжили. В I веке до нашей эры Сицилийский писал Диодор : [33] «Британский остров» и Преттаной , [34] «Британцы». [31] Страбон использовал Бреттаник ( Бреттаник ), [35] [36] [37] и Маркиан Гераклейский в своем «Periplus maris exteri» использовал αἱ Prettanikai νῆσοι ( Преттанские острова ) для обозначения островов. [38] Сегодняшние историки, хотя и не имеют абсолютного согласия, в основном согласны с тем, что эти греческие и латинские названия, вероятно, были взяты из коренных кельтских названий архипелага. [39] В этом духе жителей островов называли Πρεττανοί ( Притени или Претани ). [31] [40] Сдвиг с буквы «P» Претаннии на букву «Б» Британии произошел во времена Юлия Цезаря. римлян [41]

Греко-египтянин Клавдий Птолемей называл более крупный остров Великобританией (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania ), а Ирландию — Маленькой Британией (μικρὰ Βρεττανία mikra Brettania ). в своей работе «Альмагест» (147–148 гг. н. э.) [42] В своей более поздней работе «География» ( ок. 150 г. н.э. ) он дал этим островам названия Альвион , Иверния и Мона (остров Мэн), [43] предполагая, что это могли быть названия отдельных островов, не известных ему на момент написания Альмагеста . [44] Название «Альбион», по-видимому, вышло из употребления через некоторое время после завоевания Великобритании римлянами, после чего Британия стала более распространённым названием острова под названием «Великобритания» на английском языке. [41] Тем не менее, родственное слово «альба» дало название Шотландии на большинстве кельтских языков: Альба на шотландском гэльском языке, Олби на острове Мэн, Албайн на ирландском языке и Албан на корнуоллском и валлийском языках. [45]

Самое раннее известное использование фразы Brytish Iles в английском языке датировано 1577 годом в работе Джона Ди . [46] Сегодня некоторые считают, что это название несет в себе империалистический подтекст, хотя оно все еще широко используется. [22] Другие названия, используемые для описания островов, включают Англо-кельтские острова , Атлантический архипелаг (термин, придуманный историком Дж. Г. А. Пококом в 1975 году). [47] [48] [49] ), Британско-Ирландские острова , [50] Великобритания и Ирландия , Великобритания и Ирландия , Британские острова и Ирландия . [51] Из-за политических и национальных ассоциаций со словом «Британский» правительство Ирландии не использует термин «Британские острова». [20] а в документах, составленных совместно правительствами Великобритании и Ирландии, архипелаг упоминается просто как «эти острова». [28] Британские острова до сих пор являются наиболее широко распространенным термином для обозначения архипелага. [28]

География

Изображение, показывающее геологический шельф Британских островов.
Британские острова по отношению к северо-западной Европы. континентальному шельфу

Британские острова лежат на стыке нескольких регионов, где в прошлом наблюдались эпизоды тектонического горообразования. Эти орогенные пояса образуют сложную геологию, отражающую огромный и разнообразный период истории Земли. [52] Особо следует отметить каледонскую складчатость в ордовикский и ранний силурийский периоды, когда кратон Балтика столкнулся с террейном Авалония , образовав горы и холмы на севере Британии и Ирландии. Балтика составляла примерно северо-западную половину Ирландии и Шотландии. Дальнейшие столкновения вызвали варисканскую складчатость в девонском и каменноугольном периодах, образовав холмы Мюнстера , юго-западной Англии и южного Уэльса. За последние 500 миллионов лет земля, образующая острова, сместилась на северо-запад примерно от 30°ю.ш., пересекла экватор около 370 миллионов лет назад и достигла нынешней северной широты. [53]

Острова были сформированы многочисленными оледенениями в течение четвертичного периода , самым последним из которых является девенсский период . [54] [55] Когда это закончилось, центральная часть Ирландского моря подверглась таянию ледников, а Ла-Манш был затоплен, при этом уровень моря поднялся до нынешнего уровня около 8000 лет назад, оставив Британские острова в их нынешнем виде.

В группу входит около 136 постоянно населенных островов , два крупнейших из которых — Великобритания и Ирландия. Великобритания находится на востоке и занимает площадь 83 700 квадратных миль (217 000 км²). 2 ). [56] Ирландия находится на западе и занимает площадь 32 590 квадратных миль (84 400 км²). 2 ). [56] Самые крупные из других островов находятся на Гебридских островах , Оркнейских и Шетландских островах на севере, на острове Англси и на острове Мэн между Великобританией и Ирландией, а также на Нормандских островах у побережья Франции. Самым густонаселенным островом является остров Портси , площадь которого составляет 9,5 квадратных миль (25 км²). 2 ) [57] но занимает третье место по численности населения после Великобритании и Ирландии. [58]

Острова расположены на относительно небольших высотах, при этом центральная Ирландия и юг Великобритании расположены особенно низко: самая низкая точка на островах - Северный Слоб в графстве Уэксфорд , Ирландия, с высотой -3,0 метра (-9,8 футов). Шотландское нагорье в северной части Великобритании гористое, при этом Бен-Невис является самой высокой точкой на островах, высота которой составляет 1345 м (4413 футов). [6] Другие горные районы включают Уэльс и некоторые части Ирландии, хотя только семь вершин в этих районах достигают высоты более 1000 м (3281 фут). Озера на островах, как правило, невелики, хотя Лох-Ней в Северной Ирландии является исключением: их площадь составляет 150 квадратных миль (390 км²). 2 ). [ нужна цитата ] Самый большой пресноводный водоем в Великобритании (по площади) — озеро Лох-Ломонд площадью 27,5 квадратных миль (71 км²). 2 ) и Лох-Несс (по объему), в то время как Лох-Морар является самым глубоким пресноводным водоемом на Британских островах с максимальной глубиной 310 м (1017 футов). [59] На Британских островах протекает ряд крупных рек. Самая длинная река — Шеннон в Ирландии, ее длина составляет 224 мили (360 км). [60] [61] Река Северн в 220 милях (354 км) [62] является самым длинным в Великобритании.

Климат

Климат Британских островов мягкий, [63] влажный и переменчивый, с обильными осадками и отсутствием перепадов температур. Он определяется как умеренный океанический климат, или Cfb в системе классификации климата Кеппена , классификации, которую он разделяет с большей частью северо-западной Европы. [64] [65] Североатлантический дрейф («Гольфстрим»), вытекающий из Мексиканского залива, приносит с собой значительное количество влаги и повышает температуру на 11 ° C (20 ° F) выше среднемирового показателя для широт островов. [66] Большинство атлантических впадин проходит к северу от островов; в сочетании с общей западной циркуляцией и взаимодействием с сушей это обуславливает общие колебания климата с востока на запад. [67] Существует четыре различных типа климата: юго-восточный, с холодной зимой, теплым и сухим летом; юго-запад, с мягкой и очень влажной зимой, теплым и влажным летом; северо-запад, обычно влажный, с мягкой зимой и прохладным летом; и северо-восток с холодной зимой и прохладным летом. [68] [69]

Флора и фауна

Некоторые самки благородного оленя в национальном парке Килларни , Ирландия.

На островах мягкий климат и разнообразные почвы, что обуславливает разнообразную растительность. Животный и растительный мир аналогичен жизни северо-запада материковой Европы . Однако видов меньше, а в Ирландии еще меньше. Вся местная флора и фауна Ирландии состоит из видов, мигрировавших преимущественно из Великобритании. Единственное время, когда это могло произойти, было до таяния ледяного моста между двумя островами 14 000 лет назад, приближаясь к концу последнего ледникового периода.

Как и большая часть Европы, доисторическая Британия и Ирландия были покрыты лесами и болотами. Расчистка началась около 6000 г. до н.э. и ускорилась в средние века. Несмотря на это, Британия сохраняла свои девственные леса дольше, чем большая часть Европы, из-за небольшого населения и более позднего развития торговли и промышленности, а нехватка древесины не была проблемой до 17 века. К 18 веку большая часть британских лесов использовалась для судостроения или производства древесного угля, и страна была вынуждена импортировать пиломатериалы из Скандинавии, Северной Америки и Балтии. Большая часть лесных угодий в Ирландии поддерживается в рамках государственных программ лесовосстановления. Почти все земли за пределами городских территорий являются сельскохозяйственными угодьями. Однако относительно большие площади лесов остаются на востоке и севере Шотландии, а также на юго-востоке Англии. Дуб, вяз, ясень и бук — одни из самых распространенных деревьев в Англии. В Шотландии наиболее распространены сосна и береза. Естественные леса Ирландии состоят в основном из дуба, ясеня, вяза , березы и сосны. Бук и липа , хотя и не являются родными для Ирландии, также распространены там. На сельскохозяйственных угодьях растет разнообразная полуестественная растительность из трав и цветущих растений. Вудс, живые изгороди , горные склоны и болота содержат вереск , дикие травы, можжевельник и папоротник-орляк .

Многие более крупные животные, такие как волки, медведи и европейские лоси, сегодня вымерли. Однако некоторые виды, такие как благородный олень, находятся под охраной. Другие мелкие млекопитающие, такие как кролики , лисы , барсуки , зайцы , ежи и горностаи , очень распространены, а европейский бобр был повторно интродуцирован в некоторые части Шотландии. Дикие кабаны также были повторно завезены в некоторые районы южной Англии после побегов с кабаньих ферм и нелегального выпуска. Во многих реках водятся выдры и серые тюлени , а обыкновенные тюлени на побережьях многочисленны . В Великобритании регулярно регистрируется около 250 видов птиц, а еще 350 встречаются с разной степенью редкости. Наиболее многочисленные виды — крапивник , малиновка , домовой воробей , вяхирь , зяблик и дрозд . [70] Численность сельскохозяйственных птиц сокращается. [71] за исключением тех, которые содержатся для дичи, такой как фазан , красноногая куропатка и тетерев . В реках и озерах много рыбы, в частности лосося, форели, окуня и щуки . Морская рыба включает морскую собаку , треску, камбалу , минтай и окуня, а также мидии, крабы и устрицы вдоль побережья. Существует более 21 000 видов насекомых.

Несколько видов рептилий и земноводных обитают в Великобритании и Ирландии. В Великобритании обитают только три змеи: гадюка , полосатая уже и гладкая змея ; [72] ни один из них не является уроженцем Ирландии. В целом, в Великобритании немного больше разнообразия и местная дикая природа: ласки, хорьки , дикие кошки, большинство землероек , кроты , водяные полевки , косули и обыкновенные жабы также отсутствуют в Ирландии. Эта закономерность справедлива также для птиц и насекомых. Заметные исключения включают слизняк Керри и некоторые виды мокриц, произрастающих в Ирландии, но не в Великобритании.

Домашние животные включают пони Коннемара, Шетландский пони, английский мастиф, ирландский волкодав и многие разновидности крупного рогатого скота и овец.

Демография

Карта Британских островов, показывающая относительную плотность населения на этой территории.
Плотность населения на км 2 Британских островов регионов

В Англии в целом высокая плотность населения: почти 80% от общей численности населения островов. В других странах Великобритании и Ирландии высокая плотность населения ограничена территориями вокруг нескольких крупных городов. Крупнейшей городской территорией на сегодняшний день является застроенная территория Большого Лондона с населением 9 миллионов человек. Другие крупные населенные пункты включают застроенную территорию Большого Манчестера (2,4 миллиона), агломерацию Уэст-Мидлендс (2,4 миллиона) и городской район Западного Йоркшира (1,6 миллиона) в Англии. [73] Большой Глазго (1,2 миллиона) в Шотландии [74] и Большой Дублин (1,9 миллиона) в Ирландии. [75]

Население Англии быстро росло в течение 19 и 20 веков, тогда как население Шотландии и Уэльса в 20 веке увеличилось незначительно; население Шотландии осталось неизменным с 1951 года. Ирландия на протяжении большей части своей истории имела почти такую ​​же плотность населения, как Великобритания (около одной трети от общей численности населения). Однако после Великого ирландского голода население Ирландии сократилось до менее чем одной десятой населения Британских островов. Голод вызвал столетнее сокращение населения, резко сократило ирландское население и навсегда изменило демографический состав Британских островов. В глобальном масштабе эта катастрофа привела к созданию ирландской диаспоры , численность которой в пятнадцать раз превышает нынешнее население острова.

Лингвистическое наследие Британских островов богато. [76] с двенадцатью языками из шести групп четырех ветвей индоевропейской семьи . Островные кельтские языки гойдельской языков . подгруппы ( ирландский , мэнский и шотландский гэльский ) и бриттонской подгруппы ( корнуэльский , валлийский и бретонский , на которых говорят на северо-западе Франции ) — единственные оставшиеся кельтские языки — последние из их континентальных отношения прекратились до VII века. [77] Норманнские языки Гернеси . , Жерриа и Серкье , на которых говорят на Нормандских островах, похожи на французский язык, на котором также говорят там часто , чтобы скрыть смысл от тех , для того говорят на канте, называемом шелта, Ирландские путешественники кто не входит в группу. [78] Однако английский, включая шотландский , является доминирующим языком, а в других языках региона осталось немного моноглотов. [79] Язык норнов на Оркнейских и Шетландских островах вымер около 1880 года. [80]

Городские районы

Классифицировать Городской район Население Страна
1 Лондон 9,787,426 Англия
2 Большой Манчестер 2,553,379 Англия
3 Агломерация Уэст-Мидлендс 2,440,986 Англия
4 Городской район Западного Йоркшира 1,777,934 Англия
5 Глазго 1,209,143 Шотландия
6 Дублин 1,173,179 Ирландская республика
7 Ливерпуль 864,122 Англия
8 Южный Хэмпшир 855,569 Англия
9 Тайнсайд 774,891 Англия
10 Ноттингем 729,977 Англия
11 Шеффилд 685,386 Англия
12 Бристоль 617,280 Англия
13 Белфаст 595,879 Северная Ирландия
14 Лестер 508,916 Англия
15 Эдинбург 482,005 Шотландия
16 Брайтон и Хоув 474,485 Англия
17 Борнмут 466,266 Англия
18 Кардифф 481,082 Уэльс
19 Тиссайд 376,633 Англия
20 Сток-он-Трент 372,775 Англия
21 Ковентри 359,262 Англия
22 Сандерленд 335,415 Англия
23 Биркенхед 325,264 Англия
24 Чтение 318,014 Англия
25 Кингстон-апон-Халл 314,018 Англия
26 Престон 313,322 Англия
27 Ньюпорт 306,844 Уэльс
28 Суонси 300,352 Уэльс
29 Саутенд-он-Си 295,310 Англия
30 дерби 270,468 Англия
31 Плимут 260,203 Англия
32 Лутон 258,018 Англия
33 Олдершот 252,397 Англия
34 Медуэй 243,931 Англия
35 Блэкпул 239,409 Англия
36 Милтон Кейнс 229,431 Англия
37 Барнсли 223,281 Англия
38 Корк 222,000 Ирландская республика
39 Нортгемптон 215,963 Англия
40 Норвич 213,166 Англия
41 Абердин 207,932 Шотландия

История

2,5 миллиона лет назад Британские острова неоднократно погружались под ледяной щит, который простирался до середины Северного моря, а более крупный ледниковый щит покрывал значительную часть Скандинавии на противоположной стороне. Около 1,9 миллиона лет назад эти два ледниковых щита часто сливались, по сути создавая сухопутный мост между Скандинавией и северной Великобританией. [81] Дальше на юг находился прямой сухопутный мост, ныне известный как Доггерленд , который постепенно затонул по мере повышения уровня моря. [15] [82] Однако Ирландское море образовалось до того, как Доггерленд был полностью покрыт водой, а Ирландия стала островом примерно на 6000 лет раньше Великобритании. [83]

Первые свидетельства человеческой деятельности на островах датируются 840 000 или 950 000 лет назад и основаны на кремневых орудиях, найденных недалеко от Хапписбурга на Норфолкском побережье Великобритании. [84] Напротив, самые ранние свидетельства человеческой деятельности на острове Ирландия датируются 12 500 лет назад. [85]

Во времена Римской империи, около двух тысяч лет назад, различные племена, говорившие на кельтских диалектах островной кельтской острова населяли группы. Римляне расширили свою цивилизацию, чтобы контролировать южную Великобританию, но им помешали продвинуться дальше, и они построили стену Адриана , чтобы обозначить северную границу своей империи в 122 году нашей эры. В то время Ирландия была населена народом, известным как Хиберни, примерно северная треть Великобритании — народом, известным как пикты, а южные две трети — бриттами.

( Драгоценность Альфреда 9 век)

Англосаксы прибыли, когда римское могущество ослабло в V веке нашей эры . Первоначально их прибытие, судя по всему, было вызвано приглашением британцев в качестве наемников для отражения вторжений хиберни и пиктов. Со временем требования англосаксов к британцам стали настолько велики, что они стали культурно доминировать над большей частью южной Великобритании, хотя недавние генетические данные показывают, что британцы по-прежнему составляли основную часть населения. Это доминирование создало то, что сейчас является Англией, и оставило британские анклавы в культурном отношении только на севере того, что сейчас является Англией , в Корнуолле и в том, что сейчас известно как Уэльс. Ирландия не подверглась влиянию римлян, за исключением, что немаловажно, христианизации традиционно романо-британца Святого Патрика. Когда Европа, включая Великобританию, погрузилась в хаос после краха римской цивилизации, эпохи, известной как Темные века, Ирландия вступила в золотой век и ответила миссиями (сначала в Великобританию, а затем на континент), основанием монастырей и университеты. Позже к ним присоединились Англо-саксонские миссии аналогичного характера.

Вторжения викингов начались в 9 веке, после чего появились более постоянные поселения, особенно вдоль восточного побережья Ирландии, западного побережья современной Шотландии и острова Мэн. Хотя викинги в конечном итоге были нейтрализованы в Ирландии, их влияние сохранялось в городах Дублин , Корк , Лимерик , Уотерфорд и Уэксфорд . Англия, однако, была медленно завоевана на рубеже первого тысячелетия нашей эры и в конечном итоге стала феодальным владением Дании . Отношения между потомками викингов в Англии и их собратьями в Нормандии , на севере Франции, лежали в основе серии событий, которые привели к норманнскому завоеванию Англии в 1066 году . Остатки Нормандского герцогства , завоевавшего Англию, и по сей день остаются связанными с английской короной как Нормандские острова. Столетие спустя брак будущего Генриха II Английского с Элеонорой Аквитанской создал Анжуйскую империю , частично находившуюся под властью Французской Короны . По приглашению Диармайта Мак Мурчады , провинциального короля, и под властью IV (единственного англичанина, избранного Папой), вторглись в Ирландию в 1169 году. анжуйцы Папы Адриана Условия Виндзорского договора привели к тому, что Генрих II, как король Англии, стал править как эффективный монарх под титулом лорда Ирландии . Этот титул был пожалован его младшему сыну, но когда неожиданно умер наследник Генриха, титул короля Англии и лорда Ирландии сплелся в одном лице.

Джеймс VI Шотландии (Джеймс I Англии)

К позднему средневековью Великобритания была разделена на королевства Англия и Шотландия . Власть в Ирландии перемещалась между гэльскими королевствами , гибернско-нормандскими лордами доминировали англичане и Ирландским лордством, в котором . Похожая ситуация существовала в Княжестве Уэльс , которое постепенно присоединялось к Королевству Англии посредством ряда законов. В течение 15 века английская корона предъявила претензии на корону Франции, тем самым также освободив короля Англии от вассала короля Франции . В 1534 году король Генрих VIII, поначалу активно защищавший католицизм перед лицом Реформации, отделился от Римской церкви после того, как не смог добиться развода с Папой. Его ответом было объявить короля Англии «единственным верховным главой англиканской церкви на Земле », лишив тем самым авторитет Папы в делах английской церкви. Ирландия, которая принадлежала королю Англии как лорду Ирландии, но которая, строго говоря, была феодальным владением Папы с момента объявления норманнского вторжения. отдельное королевство в личной унии с Англией.

Тем временем Шотландия оставалась независимым королевством. В 1603 году ситуация изменилась, когда король Шотландии унаследовал корону Англии , а, следовательно, и корону Ирландии. Последующий 17 век был годом политических потрясений, религиозных разделений и войн. Английский колониализм в Ирландии 16 века был расширен за счет крупных шотландских и английских колоний в Ольстере . Религиозный раскол усилился, и король Англии вступил в конфликт с парламентом из-за своей терпимости к католицизму. В результате Гражданская война в Англии или Война Трех Королевств привела к революционной республике в Англии. Ирландия, в основном католическая, была в основном лояльна королю, но в результате военного завоевания была включена в состав новой республики. После поражения парламентской армии крупномасштабная раздача земель от лоялистской ирландской знати английским простолюдинам на службе парламентской армии создала новый класс Восхождения , который уничтожил остатки древнеанглийского (хиберно-нормандского) и гэльского ирландского дворянства в Ирландии. Новый правящий класс состоял из протестантов и англичан, тогда как население в основном состояло из католиков и ирландцев. Эта тема будет влиять на ирландскую политику на протяжении столетий. Когда в Англии была восстановлена ​​монархия, король счел политически невозможным вернуть земли бывших землевладельцев в Ирландии. " « Славная революция » 1688 года повторяла схожие темы: католический король, выступающий за религиозную терпимость в противовес протестантскому парламенту в Англии. Армия короля потерпела поражение в битве при Бойне и в решающей в военном отношении битве при Огриме в Ирландии. Сопротивление выстояло. , в конечном итоге вынудив гарантировать религиозную терпимость в Лимерикском договоре . Однако условия так и не были соблюдены, и была установлена ​​новая монархия.

Королевства Англия и Шотландия были объединены в 1707 году, создав Королевство Великобритании . После попытки республиканской революции в Ирландии в 1798 году Королевства Ирландия и Великобритания были объединены в 1801 году , создав Соединенное Королевство . Остров Мэн и Нормандские острова остаются за пределами Соединенного Королевства, но их окончательное хорошее управление находится в ведении Британской Короны (фактически британского правительства). Хотя колонии Северной Америки, которые впоследствии стали Соединенными Штатами Америки, были потеряны к началу XIX века, Британская империя быстро расширялась в других местах. Столетие спустя оно охватило бы треть земного шара. Однако бедность в Соединенном Королевстве оставалась отчаянной, а индустриализация в Англии привела к ужасным условиям для рабочего класса. Массовые миграции после ирландского голода и вырубки горных районов привели к распределению населения и культуры островов по всему миру и быстрому сокращению населения Ирландии во второй половине XIX века. Большая часть Ирландии вышла из состава Соединенного Королевства после Ирландская война за независимость и последующий англо-ирландский договор (1919–1922), при котором шесть графств, образовавших Северную Ирландию, остались автономным регионом Великобритании.

Политика

Диаграмма Эйлера подразделений Британских островов. Географические подразделения выделены зеленым, политические подразделения - синим.

На Британских островах есть два суверенных государства: Ирландия и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . Ирландия, иногда называемая Ирландской Республикой, управляет пятью шестыми острова Ирландия, а остальная часть острова образует Северную Ирландию. Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, обычно сокращаемого до просто «Соединенное Королевство», которое управляет остальной частью архипелага, за исключением острова Мэн и Нормандских островов. Остров Мэн и два бейливика Нормандских островов, Джерси и Гернси , известны как владения Короны . Они осуществляют конституционные права на самоуправление и независимость судебной власти; [86] ответственность за международное представительство в основном лежит на Великобритании (по согласованию с соответствующими правительствами); и ответственность за оборону остается за Великобританией. Соединенное Королевство состоит из четырех составных частей : Англии, Шотландии и Уэльса, образующих Великобританию, и Северной Ирландии на северо-востоке острова Ирландия. Из них Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия имеют делегированные правительства, что означает, что каждая из них имеет свой собственный парламент или собрание и обладает самоуправлением в отношении определенных вопросов, установленных законом. В судебных целях Шотландия, Северная Ирландия, Англия и Уэльс (последний представляет собой одно образование) образуют отдельные юридические юрисдикции, при этом единого закона для Великобритании в целом не существует.

Ирландия, Великобритания и три зависимых территории Короны являются парламентскими демократиями со своими отдельными парламентами. Все части Соединенного Королевства возвращают членов парламента (депутатов) в парламент в Лондоне . В дополнение к этому, избиратели в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии возвращают членов в автономный парламент в Эдинбурге и Кардиффе , а также в ассамблею в Белфасте . Управление обычно осуществляется по принципу большинства; однако Северная Ирландия использует систему разделения власти , согласно которой профсоюзные деятели и националисты требуется согласие обеих групп Ассамблеей Северной Ирландии пропорционально делят исполнительные посты и где для принятия определенных решений . (В контексте Северной Ирландии юнионисты – это те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия оставалась частью Соединенного Королевства, а националисты – это те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия присоединилась к остальной части Ирландии.) Британский монарх является главой государства Соединенном Королевстве, а в Ирландии главой государства является Президент Ирландии .

Ирландия — единственная часть островов, которая является государством-членом Европейского Союза (ЕС). Великобритания была членом с 1 января 1973 года. [87] и 31 января 2020 г., но остров Мэн [88] а Нормандские острова - нет. [86] [89] После раздела Ирландии на острове Ирландия существовала неофициальная зона свободного передвижения. Эта территория потребовала официального признания в 1997 году в ходе переговоров по Амстердамскому договору Европейского Союза и (вместе с зависимыми территориями Короны) теперь известна как Общая зона путешествий . Таким образом, Ирландия не является частью Шенгенской зоны , которая позволяет без паспортного перемещения между большинством стран-членов ЕС, и является единственной страной-членом, отказавшейся от обязательства присоединиться к Шенгенской зоне. [90]

Взаимные договоренности предоставляют британским и ирландским гражданам определенные права голоса в двух штатах. В Ирландии британские граждане могут голосовать на всеобщих и местных выборах, но не на выборах в Европейский парламент, конституционных референдумах или президентских выборах (для которых в Соединенном Королевстве нет сопоставимого избирательного права). В Соединенном Королевстве граждане Ирландии и Содружества могут голосовать на всех выборах, на которых имеют право британские граждане. [91] В зависимостях Короны любой житель может голосовать на всеобщих выборах. [92] [93] [94] но в Джерси и на острове Мэн только британские граждане могут баллотироваться на посты. [95] [96] Эти законы предшествовали законодательству Европейского Союза, и в обеих юрисдикциях они идут дальше, чем того требовало законодательство Европейского Союза (граждане ЕС могут голосовать только на местных выборах в обоих штатах и ​​на европейских выборах в Ирландии). В 2008 году в отчете Министерства юстиции Великобритании , посвященном исследованию способов укрепления британского чувства гражданства, предлагалось положить конец этому соглашению, утверждая, что «право голоса является одним из отличительных признаков политического статуса граждан; это не средство выражения близость между странами». [97]

Кроме того, некоторые гражданские органы организованы на всех островах в целом — например, самаритяне , которые сознательно организованы без учета национальных границ на том основании, что служба, которая не является политической или религиозной, не должна признавать сектантские или политические разделения. [ нужна цитата ] Королевское национальное учреждение спасательных шлюпок (RNLI), благотворительная организация, которая управляет службой спасательных шлюпок, также организована на всех островах в целом, охватывая воды Соединенного Королевства, Ирландии, острова Мэн и Нормандских островов. [98]

Мирный процесс в Северной Ирландии привел к ряду необычных договоренностей между Ирландской Республикой, Северной Ирландией и Соединенным Королевством. Например, граждане Северной Ирландии имеют право на выбор ирландского или британского гражданства или того и другого, а правительства Ирландии и Соединенного Королевства консультируются по вопросам, не входящим в компетенцию исполнительной власти Северной Ирландии . Исполнительная власть Северной Ирландии и правительство Ирландии также встречаются в качестве Министерского совета Севера и Юга для разработки политики, общей для всего острова Ирландия. Эти договоренности были достигнуты после Соглашения Страстной пятницы 1998 года .

Отношения внутри Британских островов включают как политические , так и экономические договоренности. [а]

Британо-Ирландский совет

Другой орган, созданный в соответствии с Соглашением Страстной пятницы, — Британско-Ирландский совет — состоит из всех штатов и территорий Британских островов. Британско -ирландская парламентская ассамблея ( ирландский : Tionól Pharlaiminteach na Breataine agus na hÉireann ) предшествует Британско-ирландскому совету и была создана в 1990 году. Первоначально в ее состав входили 25 членов Oireachtas , ирландского парламента, и 25 членов парламента Ирландии. Соединенное Королевство , с целью построения взаимопонимания между членами обоих законодательных органов. С тех пор роль и сфера деятельности этого органа были расширены и теперь включают в себя представителей шотландского парламента , Сенедда (парламента Уэльса), Ассамблеи Северной Ирландии , штатов Джерси , штатов Гернси и Высокого суда Тинвальда (остров Мужчина).

Совет не обладает исполнительными полномочиями, но собирается раз в два года для обсуждения вопросов, представляющих взаимную важность. Аналогичным образом, Парламентская ассамблея не имеет законодательных полномочий, но расследует и собирает свидетельские показания общественности по вопросам, представляющим взаимный интерес для ее членов. Отчеты о результатах представляются правительствам Ирландии и Соединенного Королевства. Во время заседания Британско-ирландского совета в феврале 2008 года было решено создать постоянный секретариат, который будет служить постоянной «государственной службой» Совета. [99] Основываясь на событиях в Британско-ирландском совете, председатель Британско-ирландской межпарламентской ассамблеи Найл Блейни предложил, чтобы этот орган следил за работой Британско-ирландского совета. [100]

Культура

One Day Cricket International в Lord's; Англия против Австралии, 10 июля 2005 г.
Падрейг Харрингтон на первом этапе открытого чемпионата по гольфу . в 2007 году

В Соединенном Королевстве и Ирландии есть отдельные средства массовой информации, хотя британское телевидение, газеты и журналы широко доступны в Ирландии. [101] предоставление людям в Ирландии высокого уровня знакомства с культурой Соединенного Королевства. Ирландские газеты также доступны в Великобритании, а ирландское государственное и частное телевидение широко доступно в Северной Ирландии. [102] Некоторые реалити-шоу охватили все острова, например, The X Factor , сезоны 3, 4 и 7 которого включали прослушивание в Дублине и были открыты для ирландских избирателей, в то время как шоу, ранее известное как « Следующая топ-модель Британии», стало британским и Следующая топ-модель Ирландии в 2011 году. Для группы островов в целом организовано несколько культурных мероприятий. Например, премия Costa Book Awards присуждается авторам, проживающим в Великобритании или Ирландии. Премия Mercury Music Prize вручается каждый год лучшему альбому британского или ирландского музыканта или группы.

На Британских островах были кодифицированы современные правила для многих всемирно популярных видов спорта, включая гольф, футбол , крикет , регби , снукер и дартс, а также многие второстепенные виды спорта, такие как крокет , боулинг , подача и удар , водное поло и гандбол . На Британских островах популярен ряд видов спорта, наиболее известным из которых является футбол. Хотя это организуется отдельно в различных национальных ассоциациях, лигах и сборных, даже в Великобритании, это общая страсть во всех частях островов. Союз регби также широко распространен на островах, в нем участвуют четыре национальные команды из Англии , Ирландии , Шотландии и Уэльса . « Британские и ирландские львы» - это команда, выбранная из каждой национальной команды, которая каждые четыре года проводит туры по странам Южного полушария, играющим в регби. Ирландия играет как единая команда, представленная игроками как Северной Ирландии, так и Республики. Эти национальные команды по регби каждый год играют друг с другом за Тройную корону в рамках турнира. Чемпионат шести наций . Также с 2001 года профессиональные клубные команды Ирландии, Шотландии, Уэльса, Италии и Южной Африки соревнуются друг с другом в Объединенном чемпионате по регби .

Кубок Райдера по гольфу первоначально разыгрывался между командой США и командой, представляющей Великобританию и Ирландию. С 1979 года оно было расширено и охватило всю Европу.

Транспорт

Лондонский аэропорт Хитроу является самым загруженным аэропортом Европы с точки зрения пассажиропотока, а маршрут Дублин-Лондон является самым загруженным воздушным маршрутом в Европе в совокупности. [103] самый загруженный маршрут из Хитроу и второй по загруженности международный воздушный маршрут в мире. Ла -Манш и южная часть Северного моря — самые загруженные морские пути в мире. [104] Тоннель под Ла-Маншем , открытый в 1994 году, соединяет Великобританию с Францией и является вторым по длине железнодорожным туннелем в мире.

Идея строительства туннеля под Ирландским морем возникла еще в 1895 году. [105] когда оно было впервые исследовано. Было предложено несколько потенциальных проектов туннелей Ирландского моря, последний из которых - туннель Таскер между портами Росслэр и Фишгард , предложенный Институтом инженеров Ирландии в 2004 году. [106] Железнодорожный туннель был предложен в 1997 году на другом маршруте, между Дублином и Холихедом , британской инженерной фирмой Symonds. Любой туннель длиной 50 миль (80 км) будет самым длинным в мире и будет стоить примерно 15 миллиардов фунтов стерлингов или 20 миллиардов евро. Предложение 2007 г. [107] оценила стоимость строительства моста из графства Антрим в Северной Ирландии в Галлоуэй в Шотландии в 3,5 миллиарда фунтов стерлингов (5 миллиардов евро).

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ Британские s pl острова "британские острова" . term.ie – Словарь ирландских терминов . Форас на Гайлге и Дублинский городской университет . Проверено 18 ноября 2016 г.
  2. ^ Кафедра кельтского языка Университета Глазго
  3. ^ Офис президента Тинвальда (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2009 г.
  4. ^ «Правила (1953 г.) (Поправка) о ввозе и вывозе животных» . Совет правовой информации Джерси . Проверено 2 февраля 2012 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Указатель стран/территорий, Справочник островов. Архивировано 13 декабря 2018 года в Wayback Machine , Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде. Проверено 9 августа 2015 г.
    Факты об острове. Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine , правительство острова Мэн. Проверено 9 августа 2015 г.
    По данным ЮНЕП, Нормандские острова имеют площадь суши 194 км2. 2 Ирландская Республика имеет площадь 70 282 км². 2 , а площадь Соединенного Королевства составляет 244 111 км². 2 . По данным правительства острова Мэн, площадь острова Мэн составляет 572 км². 2 . Таким образом, общая площадь Британских островов составляет 315 159 км². 2 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с «Самая высокая гора Великобритании еще выше — блог Ordnance Survey» . Блог исследования боеприпасов . 18 марта 2016 г. Проверено 9 сентября 2018 г.
  7. ^ «Перспективы мирового народонаселения 2017» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2016 года . Проверено 26 мая 2017 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б "Британские острова" . Британика Онлайн . 12 мая 2023 г. Проверено 26 мая 2023 г.
  9. ^ Дипломатическое и конституционное название ирландского государства — просто Ирландия . В целях устранения неоднозначности часто используется Республика Ирландия , хотя технически это не название штата, но, согласно Закону об Ирландской Республике 1948 года , штат «может быть описан» как таковой.
  10. ^ Оксфордский словарь английского языка: «Британские острова: географический термин для островов, включающих Великобританию и Ирландию, со всеми их прибрежными островами, включая остров Мэн и Нормандские острова».
  11. ^ Алан, Лью; Колин, Холл; Даллен, Тимоти (2008). Мировая география путешествий и туризма: региональный подход . Оксфорд: Эльзевир. ISBN  978-0-7506-7978-7 . Британские острова включают более 6000 островов у северо-западного побережья континентальной Европы, включая страны Соединенного Королевства Великобритании (Англия, Шотландия и Уэльс), Северную Ирландию и Республику Ирландия. В группу также входят зависимые от короны Соединенного Королевства остров Мэн и, по традиции, Нормандские острова (бейливики Гернси и Джерси), хотя эти острова, строго говоря, представляют собой архипелаг, расположенный непосредственно у побережья Нормандии (Франция), а не чем часть Британских островов.
  12. ^ » «Британские острова» означают Соединенное Королевство, Нормандские острова и остров Мэн (1889 г.) . Statutelaw.gov.uk. Архивировано из оригинала 7 мая 2009 года . Проверено 4 октября 2012 г.
  13. ^ Вудкок, Найджел Х.; Роб Страчан (2012). Геологическая история Великобритании и Ирландии . Джон Уайли и сыновья. стр. 49–50. ISBN  978-1-1182-7403-3 .
  14. ^ Эдвардс, Р.Дж.; Брукс, Эй Джей (2008). Давенпорт, Джей-Джей; Слиман, ДП; Вудман, ПК (ред.). «Остров Ирландия: развенчание мифа об ирландском сухопутном мосте?». Журнал ирландских натуралистов : 19–34.
  15. ^ Перейти обратно: а б МакГриви, Нора (2 декабря 2020 г.). «Исследование переписывает историю древнего сухопутного моста между Британией и Европой» . Смитсоновский журнал . Проверено 31 марта 2022 г.
  16. ^ Кох, Джон С. (2006). Кельтская культура: Абердинский требник-кельтизм . АВС-КЛИО. ISBN  9781851094400 .
  17. Британцы мало изменились со времен ледникового периода, говорится в исследовании генов, Джеймс Оуэн для National Geographic News, 19 июля 2005 г. [1] .
  18. ^ Пейн, Малькольм; Шардлоу, Стивен (2002). Социальная работа на Британских островах . Издательство Джессики Кингсли . п. 7. ISBN  978-1-85302-833-5 . Когда мы думаем о социальной работе на Британских островах (термин спорный, если таковой вообще когда-либо существовал), что мы ожидаем увидеть?
  19. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Алистер; Синфилд, Алан (2000), Послевоенная британская культура: введение в литературу и общество, 1945–1999 , Рутледж, стр. 9 , ISBN  978-0-415-12811-7 Некоторые ирландцы не любят «британцев» на «Британских островах», в то время как меньшинство валлийцев и шотландцев не любит «Великобританию». ... В ответ на эти трудности слово «Британия и Ирландия» становится предпочтительным в официальном использовании, если не в просторечии, хотя среди некоторых критиков растет тенденция называть Великобританию и Ирландию «архипелагом».
  20. ^ Перейти обратно: а б « Письменные ответы – официальные условия». Архивировано 6 октября 2012 г. в Wayback Machine , Dáil Éireann , том 606, 28 сентября 2005 г. В своем ответе министр иностранных дел Ирландии заявил, что «Британские острова не являются официально признанным термином ни в одной стране». В юридическом или межправительственном смысле оно не имеет какого-либо официального статуса. Правительство, включая Министерство иностранных дел, не использует этот термин. Наши сотрудники в посольстве Ирландии в Лондоне продолжают следить за любыми злоупотреблениями в средствах массовой информации в Великобритании. официальных терминов, изложенных в Конституции Ирландии и законодательстве. К ним относятся название государства, президента, Таосих и другие».
  21. ^ Шаррок, Дэвид (3 октября 2006 г.), «Новый атлас позволяет Ирландии освободиться от оков Британии» , The Times , Великобритания, заархивировано из оригинала 16 февраля 2007 г. , получено 24 апреля 2020 г. , Представитель посольства Ирландии в Лондоне сказал: « Британские острова имеют какой-то устаревший оттенок, как будто мы все еще являемся частью Империи. Мы независимы, мы не являемся частью Британии даже в географическом отношении. Мы бы не рекомендовали его использование [ sic ]».
  22. ^ Перейти обратно: а б Хэзлетт, Ян (2003). Реформация в Великобритании и Ирландии: введение . Международная издательская группа «Континуум». п. 17. ISBN  978-0-567-08280-0 . Прежде всего следует отметить, что, хотя выражение «Британские острова», по-видимому, все еще широко используется, в данной работе оно периодически используется только в географическом смысле, насколько это приемлемо. С начала двадцатого века некоторые считают эту номенклатуру все менее пригодной для использования. С 1603 года это воспринималось как прикрытие идеи «великой Англии» или расширенной юго-восточной английской империи под общей короной. ... Однако в настоящее время более популярным выражением является «Британия и Ирландия», хотя и с этим есть проблемы. ... Единого мнения по этому вопросу неизбежно нет. Маловероятно, что последнее проявление беспартийности (Восточный) «Атлантический архипелаг» будет иметь хоть какую-то привлекательность, кроме придирчивых ученых.
  23. ^ «Руководство по стилю Guardian» , The Guardian , Лондон, 19 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала 24 мая 2023 г. Географический термин, обозначающий Великобританию, Ирландию и некоторые или все прилегающие острова, такие как Оркнейские острова, Шетландские острова и остров. человека. Эту фразу лучше избегать, учитывая ее (понятную) непопулярность в Ирландской Республике. На табличке в Национальном географическом атласе мира, когда-то озаглавленной «Британские острова», теперь написано «Британия и Ирландия».
  24. ^ Норквей, Гленда; Смит, Джерри (2002), На полях: культурная самобытность и изменения на Атлантическом архипелаге , Manchester University Press, стр. 4, ISBN  978-0-7190-5749-6 , Термин, который мы предпочитаем здесь — Атлантический архипелаг — может оказаться не более полезным в долгосрочной перспективе, но на данном этапе он, по крайней мере, имеет то достоинство, что ставит под сомнение идеологию, лежащую в основе более устоявшейся номенклатуры.
  25. ^ Швицер, Филип; Милор, Саймон (2004), Архипелагические идентичности: литература и идентичность на Атлантическом архипелаге , Ashgate Publishing, стр. 10, ISBN  978-0-7546-3584-0 . В некотором смысле «Атлантический архипелаг» призван выполнять работу по включению, но не исключению, и, хотя он, кажется, укоренился в рамках научных конференций и публикаций, я не вижу, чтобы он прижился в популярном дискурсе или официальных политических кругах , по крайней мере, не торопясь.
  26. ^ Кумар, Кришан (2003), Создание английской национальной идентичности , Cambridge University Press, стр. 6, ISBN  978-0-521-77736-0 . Некоторые ученые, стремясь избежать политических и этнических коннотаций понятия «Британские острова», предложили создать «Атлантический архипелаг» или даже «Восточно-Атлантический архипелаг» (см., например, Pocock 1975a: 606; 1995: 292n; Tompson, 1986) Неудивительно, что это, похоже, не прижилось среди широкой публики, хотя и нашло все большее одобрение у ученых, продвигающих новую «британскую историю».
  27. ^ Дэвид Армитидж; Майкл Брэддик (2002), Британский атлантический мир, 1500–1800 гг. , Пэлгрейв Макмиллан, с. 284, ISBN  978-0-333-96340-1 Британские и ирландские историки все чаще используют «Атлантический архипелаг» как менее метроцентричный термин для обозначения того, что широко известно как Британские острова.
  28. ^ Перейти обратно: а б с Мир и его народы: Ирландия и Соединенное Королевство , Лондон: Маршалл Кавендиш, 2010, с. 8. Номенклатура Великобритании и Ирландии и статус различных частей архипелага часто путаются людьми в других частях мира. Название «Британские острова» обычно используется географами для обозначения архипелага; однако в Ирландской Республике это название считается исключительным. В Ирландской Республике иногда используется название Британско-Ирландские острова. Однако термин «Британско-ирландские острова» не признается географами всего мира. Во всех документах, совместно составленных правительствами Великобритании и Ирландии, архипелаг именуется просто «эти острова». Название Британские острова остается единственным общепринятым названием архипелага у северо-западного побережья материковой Европы.
  29. ^ «CAIN: События: Мир: Соглашение - Соглашение, достигнутое в ходе многосторонних переговоров (10 апреля 1998 г.)» . cain.ulster.ac.uk . Проверено 19 апреля 2023 г.
  30. ^ Фостер , с. 1.
  31. ^ Перейти обратно: а б с Аллен , с. 172-174.
  32. ^ Харли , с. 150.
  33. ^ Диодора Сицилийского Книга исторической библиотеки V. Глава XXI Секция 1 Греческий текст в проекте «Персей» .
  34. ^ Диодора Сицилийского Книга исторической библиотеки V. Глава XXI Раздел 2 Греческий текст в проекте «Персей» .
  35. ^ Страбона Книга географии I. Глава IV. Раздел 2. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  36. ^ Страбона Книга географии IV. Глава II. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  37. ^ Страбона Книга географии IV. Глава IV. Раздел 1. Греческий текст и английский перевод в проекте «Персей» .
  38. ^ Марциан Гераклейский ; Мюллер, Карл ; и другие. (1855). «Путешествие по зарубежному морю, предисловие к книге» . В Фирмене Дидо, Амвросий (ред.). Малые греческие географы Том. 1. Париж: редактор Фирмин Дидо. стр. 516–517. Греческий текст и его латинский перевод заархивированы в Проекте открытой библиотеки . DjVu
  39. ^ Дэвис , с. 47.
  40. ^ Снайдер , с. 68.
  41. ^ Перейти обратно: а б Снайдер , с. 12.
  42. ^ Клавдий Птолемей (1898 г.). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παραλλον ἰδιομάτων: κβ', κε' » (PDF) . В Хейберге, Дж. Л. (ред.). Произведения Клавдия Птолемея, дошедшие до нас (математический синтаксис ) Том. 1. Лейпциг: в доме Б.Г. Тойбнери. стр. 112–113. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года.
  43. ^ Клавдий Птолемей (1843 г.). «Книга II, Prooemium и глава β', параграф 12» (PDF) . В Ноббе, Чарльз Фредерик Август (ред.). География Клавдия Птолемея . Том. 1. Лейпциг: расходы и виды Карла Таухнития. стр. 59, 67. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года.
  44. ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Издательство Техасского университета. п. 65. ИСБН  978-0-292-72518-8 .
  45. ^ Макбейн, Александр (1896). Этимологический словарь гэльского языка . Стирлинг: Энеас Маккей. п. 393.
  46. ^ Джон Ди, 1577. 1577 J. Arte Navigation , стр. 1577. J. Arte Navigation, p. 65 «Искреннее намерение и верный Адуиз Георгия Гемиста Плетона заключалось в том, что я мог бы... сформулировать и сформировать очень многое из Гемиста в этих двух его греческих речах... для наших Британских островов, и в лучшей и более приемлемой форме». От ОЭД, св "Британские острова"
  47. ^ Д.А. Коулман (1982), Демография иммигрантов и групп меньшинств в Соединенном Королевстве: материалы восемнадцатого ежегодного симпозиума Общества евгеники, Лондон , Academic Press, с. 213, ISBN  978-0-12-179780-5 « Географический термин Британские острова» в целом неприемлем в Ирландии, термин «эти острова» вместо него широко используется . Я предпочитаю Англо-Кельтские острова или Северо-Западный Европейский архипелаг .
  48. ^ Ирландские исторические исследования: Совместный журнал Ирландского исторического общества и Ольстерского общества ирландских исторических исследований , Hodges, Figgis & Co., 1990, стр. 98. Стоит сказать немало о рассмотрении архипелага в целом, об истории Британских или англо-кельтских островов или «этих островов».
  49. ^ Покок, JGA (1975). «Британская история: призыв к новому предмету». Журнал современной истории . 47 (4): 601–21 (606). дои : 10.1086/241367 . S2CID   143575698 . Нам следует начать с того, что я назвал Атлантическим архипелагом – поскольку термин «Британские острова» отвергается ирландцами, а англичане отказываются воспринимать его всерьез.
  50. ^ Джон Окленд, 2003, Британская цивилизация: студенческий словарь , Routledge: Лондон

    Британско-Ирландские острова, (география) см. Британские острова.

    Британские острова, (география) Географический (не политический или конституционный) термин для обозначения Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии (включая Ирландскую Республику), а также всех прибрежных островов. Более точный (и политически приемлемый) термин сегодня — Британско-Ирландские острова.

  51. ^ «Blackwellreference.com» . Blackwellreference.com . Проверено 7 ноября 2010 г.
  52. ^ Гуди, Эндрю С.; Д. Брансден (1994). Окружающая среда Британских островов, Атлас . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 2.
  53. ^ Там же, с. 5.
  54. ^ Якоби, Роджер; Хайэм, Том. «12 - Поздняя реколонизация Британии в эпоху верхнего палеолита: новые результаты радиоуглеродного датирования AMS». Развитие четвертичных наук . Эльзевир. дои : 10.1016/b978-0-444-53597-9.00012-1 .
  55. ^ Брэдли, Рэймонд С. (2015). «Насекомые и другие биологические данные из континентальных регионов». Палеоклиматология (Третье изд.). Академическая пресса. стр. 377–404. дои : 10.1016/b978-0-12-386913-5.00011-9 . ISBN  9780123869135 .
  56. ^ Перейти обратно: а б Колдер, Джошуа. «100 крупнейших островов мира» . WorldIslandInfo.com .
  57. ^ Налдретт, Питер (2021). ДЕКОРЕННЫЕ ОСТРОВА Исследователи проведут вас по 200 самым красивым и интригующим островам... вокруг Британии . [Sl]: Конвей. ISBN  978-1-84486-593-2 . OCLC   1257549460 .
  58. ^ «Это самые большие острова Британии» . Независимый . 11 ноября 2019 года . Проверено 9 сентября 2021 г.
  59. ^ Справочник Шотландии Морар, Лох.
  60. ^ Образовательные факты Исследования боеприпасов (Ирландия) .
  61. ^ Рэй, Майкл. «Ривер Шеннон» . Британская энциклопедия . Британская энциклопедия, Inc. Проверено 11 февраля 2020 г. около 161 мили (259 км) в южном направлении до входа в Атлантический океан через 70-мильное (113-километровое) устье ниже города Лимерик.
  62. ^ Валленфельдт, Джефф. «Река Северн» . Британская энциклопедия . Британская энциклопедия, Inc. Проверено 11 февраля 2020 г. около 180 миль (290 км) в длину, а устье реки Северн добавляет к его общей длине около 40 миль (64 км)
  63. ^ «Лед и наш ландшафт | Геология Британии | Британская геологическая служба (BGS)» . www.bgs.ac.uk. ​ Проверено 19 ноября 2019 г.
  64. ^ Пил, MC; Финлейсон Б.Л.; МакМахон, Т.А. (2007). «Обновленная карта мира климатической классификации Кеппена – Гейгера» . Гидрол. Система Земли. Наука . 11 (5): 1633–1644. Бибкод : 2007HESS...11.1633P . doi : 10.5194/hess-11-1633-2007 . ISSN   1027-5606 . (прямо: Окончательный пересмотренный документ ) .
  65. ^ «Морская климатология» . Встретился с Эйрианн . Проверено 30 января 2008 г.
  66. ^ Мэйс, Джулиан; Деннис Уиллер (1997). Региональный климат Британских островов . Лондон: Рутледж. п. 13 .
  67. ^ Там же, стр. 13–14.
  68. ^ «Информационный бюллетень о климате Великобритании» (PDF) . Королевское географическое общество .
  69. ^ «Климат Великобритании» . BBC Bitesize . Проверено 19 ноября 2019 г.
  70. ^ «Официально: крапивник — наша самая распространенная птица» . БТО . Проверено 15 июля 2020 г.
  71. ^ Джонстон, Ян (19 мая 2017 г.). «Шокирующее сокращение численности птиц показывает, что британская дикая природа находится в «серьезной беде» » . Независимый . Проверено 15 июля 2020 г.
  72. ^ «Путеводитель по британским змеям» . Дикая природа Британии. 2007. Архивировано из оригинала 8 марта 2015 года . Проверено 17 августа 2010 г.
  73. ^ «Оценки численности населения на середину 2010 года по переписи 2001 года определили городские районы в Англии и Уэльсе по возрасту и полу за один год» . Управление национальной статистики . Архивировано из оригинала (XLS) 5 июня 2013 года . Проверено 16 июня 2013 г.
  74. Оценки численности населения на середину 2010 года — поселения в порядке размера. Архивировано 22 мая 2013 года в Главном регистрационном бюро Wayback Machine Шотландии.
  75. ^ «Факты о Дублинском регионе | Торговая палата Дублина» . www.dubchamber.ie . Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 12 октября 2017 г.
  76. ^ У. Б. Локвуд (1975), Языки Британских островов в прошлом и настоящем , Британская Колумбия: Ледисмит, ISBN  978-0-233-96666-3 , Знакомство с богатым лингвистическим наследием Великобритании и Ирландии.
  77. ^ Уоддел, Джон; Конрой, Джейн (1999), Сприггс, Мэтью (ред.), «Кельты и другие: морские контакты и лингвистические изменения», Archeology and Language , vol. 35, Лондон: Рутледж, с. 127, ISBN  978-0-415-11786-9 Континентальный кельтский язык включает галльский, лепонтский, испано-кельтский (или кельтиберийский) и галатский. Все они вымерли к седьмому веку нашей эры.
  78. ^ Варнер, Гэри (2008), Чарльз Г. Леланд: Человек и миф , Моррисвилл, Северная Каролина: Lulu Press, стр. 41, ISBN  978-1-4357-4394-6 Шельта на самом деле существует как секретный язык, используемый для сокрытия смысла от посторонних, используемый в основном в цыганских делах или на переговорах, а также при разговорах с полицией.
  79. ^ ДжМИ Симпсон, Р. Э. Ашер (1994), Энциклопедия языка и лингвистики , том. 5, Оксфорд: Пергамон Пресс, с. 2505, ISBN  978-0-08-035943-4 Таким образом , за исключением очень молодых людей, практически нет моноглотов, говорящих на ирландском, шотландском гэльском или валлийском языках.
  80. ^ Хиндли, Рег (1990), Смерть ирландского языка: квалифицированный некролог , Оксон: Тейлор и Фрэнсис, стр. 221, ISBN  978-0-415-04339-7 . Примерно с 1780 года на Британских островах вымерли три языка коренных народов: корнуэльский (традиционно в 1777 году), норн (скандинавский язык Шетландских островов: ок. 1880 года), мэнский (1974 год)
  81. ^ «Новое исследование показывает, что Британские острова были погребены под ледяными щитами 2,5 миллиона лет назад» . Университет Манчестера . 13 июня 2018 года . Проверено 6 января 2023 г.
  82. ^ Гринхал, Тейт; Хендри, Лиза. «Создание острова» . Музей естественной истории . Проверено 6 января 2023 г.
  83. ^ Чакра, Хайден (13 декабря 2021 г.). «Доисторическая Ирландия — образование острова» . Об истории . Проверено 6 января 2023 г.
  84. ^ Образец, Ян; корреспондент, наука (7 июля 2010). «Первые люди прибыли в Британию на 250 000 лет раньше, чем считалось» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 14 июня 2023 г.
  85. ^ «Самые ранние свидетельства существования людей в Ирландии» . Новости BBC . 21 марта 2016 года . Проверено 14 июня 2023 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б «Отношения Джерси с Великобританией и ЕС» . Гов.дже. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 7 ноября 2010 г.
  87. ^ «Вступление Соединенного Королевства в ЕС - Деколонизация: геополитические проблемы и влияние на процесс европейской интеграции - Веб-сайт CVCE» . www.cvce.eu. ​ Проверено 30 апреля 2021 г.
  88. ^ «Отношения с Европейским Союзом – Правительство острова Мэн – Офис главного секретаря» . Гов.им. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Проверено 7 ноября 2010 г.
  89. ^ «Гернси и мир» . Штаты Гернси . Гов.гг. 20 ноября 2015 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  90. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенском законодательстве, интегрированном в рамки Европейского Союза ( [2] ).
  91. ^ Джонстон, Нил (28 апреля 2023 г.). «Кто может голосовать на выборах в Великобритании?» . Парламент Великобритании .
  92. ^ «Всеобщие выборы 2022» . Vote.je — Выборы в штатах Джерси . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
  93. ^ «Выборы и избирательный список» . www.gov.gg. ​ 2 декабря 2019 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
  94. ^ «Правительство острова Мэн — зарегистрируйтесь для голосования» . www.gov.im. ​ Проверено 30 апреля 2021 г.
  95. ^ «Ставка на всеобщих выборах 2022 года» . Vote.je — Выборы в штатах Джерси . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
  96. ^ «Кандидаты» . Правительство острова Мэн . Проверено 30 апреля 2021 г.
  97. Голдсмит, 2008 г., Гражданство: наша общая связь , Министерство юстиции: Лондон. Архивировано 27 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  98. ^ «Королевский национальный институт спасательных шлюпок» . РНЛИ . 12 января 2007 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2023 г. . Проверено 26 мая 2023 г.
  99. ^ [Коммюнике Британско-Ирландского совета], февраль 2008 г. [ нужна полная цитата ]
  100. ^ Перди, Мартина (28 февраля 2008 г.). «Юнионисты призывают отказаться от бойкота» . Новости BBC . Проверено 26 мая 2023 г.
  101. ^ Моран, Альберт. «Ирландия» . Музей радиовещательной связи . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года . Проверено 17 октября 2008 г.
  102. ^ «Как получить TG4, RTE One и RTE Two» . Нидирект . 18 ноября 2015 года . Проверено 23 марта 2021 г.
  103. ^ Маккартей, Шон (31 марта 2003 г.). «Лондонский самый загруженный маршрут воздушного сообщения в ЕС» . Ирландский эксперт . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 года.
  104. ^ Хардисти, Джек (1990), Британские моря: введение в океанографию и ресурсы северо-западного европейского континентального шельфа , Лондон: Routledge, стр. 5, ISBN  978-0-415-03586-6 Ла-Манш и южная часть Северного моря, в частности, являются самыми загруженными судоходными путями в мире, но эти моря также являются источниками промышленного богатства Европейского сообщества (рыболовство, нефть, сырьевые материалы и электроэнергия) и стоками для утилизация отходов от интенсивно урбанизированных и индустриализированных слоев населения.
  105. ^ «Туннель под морем», The Washington Post , 2 мая 1897 г. (ссылка на архив). Архивировано 3 ноября 2012 г. в Wayback Machine .
  106. ^ «Видение» туннеля под Ирландским морем , BBC, 23 декабря 2004 г.
  107. ^ «От Твинбрука до фонтана Треви» . Новости BBC . 21 августа 2007 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: BD212595707C4843E3B320FCB6856D48__1716917400
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/British_Isles
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
British Isles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)