Бледный
Белая черта ( ирландский : An Pháil ) или английская черта ( An Pháil Shasanach или An Ghalltacht ) — часть Ирландии, находившаяся непосредственно под контролем английского правительства в позднем средневековье . К концу 15 века он был уменьшен до территории вдоль восточного побережья, простирающейся на север от Далки , к югу от Дублина , до гарнизонного города Дандолк . [1] Внутренняя граница проходила к Наасу и Лейкслипу вокруг графства Килдэр , к Триму и на север к Келлсу . В этом районе многие городские районы имеют английские или нормандско-французские названия, последнее связано с англо-нормандским влиянием в Англии.
Этимология
[ редактировать ]Слово «пале» , означающее забор, происходит от латинского слова «палус », что означает «кол», в частности, от кола, используемого для поддержки забора. [2] Забор из частокола состоит из столбов, сложенных рядом, и слово частокол происходит от того же корня. Отсюда и произошло переносное значение слова «граница». Оксфордский словарь английского языка сомневается в популярном представлении о том, что фраза «за чертой» , как нечто за пределами границ, то есть нецивилизованное, происходит от этого специфического ирландского значения. [3] Из концепции «границы» также возникла идея бледности как территории, в пределах которой действовали местные законы. Этот термин использовался не только для черты оседлости в Ирландии, но и для различных других английских заморских поселений, особенно английского Кале . Этот термин также использовался для обозначения конкретных регионов в других странах: термин « черта оседлости» применялся к территории на западе Императорской России , где евреям было разрешено проживать. [4]
История
[ редактировать ]Белая черта представляла собой полосу земли, которая простиралась на север от Далки в Дублине до Дандолка в Лауте; он стал основой английского правления в Ирландии. Вторжение норманнов в Ирландию , начавшееся в 1169 году, создало светлость Ирландии и поставило Ирландию под теоретический контроль Плантагенетов . английских королей [ нужна ссылка ] Начиная с 13 века, Хиберно-нормандская оккупация Ирландии сначала пошла на убыль, а затем пошла на убыль. [ нужна ссылка ] На большей части территории Ирландии норманны все больше ассимилировались с ирландской культурой после 1300 года. [ нужна ссылка ] Они заключили союзы с соседними автономными гэльскими лордами. В те длительные периоды, когда в Ирландии не было крупной королевской армии, норманнские лорды, как и их гэльские соседи в провинциях, действовали по существу как независимые правители на своих территориях. [ нужна ссылка ]
Светлость , контролируемая английским королем, соответственно сократилась, и поскольку части ее периметра в графствах Мит и Килдэр были огорожены или заброшены, оно стало известно как Бледный, происходящий от латинского слова palus , «кол» или, синекдохически , «забор». [ нужна ссылка ] Некоторые части все еще можно увидеть к западу от Клейна , на территории нынешнего колледжа Клонгоуз-Вуд . Военная мощь самой короны была сильно ослаблена Столетней войной (1337–1453 гг.) и Войной роз (1455–1485 гг.). [ нужна ссылка ] Был создан Парламент Ирландии , который часто заседал в Дроэде , пока Тюдоры не проявили больший интерес к ирландским делам с 1485 года и не перенесли его обратно в Дублин. [ нужна ссылка ] Белая черта обычно состояла из плодородных низменностей, которые гарнизону было легче защитить от засады, чем холмистую или лесистую местность. По причинам торговли и управления официальным языком стала версия английского языка. Говорят, что его ближайшим современным производным является акцент, используемый уроженцами Фингала . [ нужна ссылка ]
В 1366 году, чтобы английская корона могла утвердить свою власть над поселенцами, в Килкенни был собран парламент и Статут Килкенни . принят [ нужна ссылка ] Статут постановил, что смешанные браки между английскими поселенцами и ирландцами запрещены. Он также запрещал поселенцам использовать ирландский язык и перенимать ирландскую одежду или другие обычаи, поскольку такая практика уже была обычным явлением. [ нужна ссылка ] Принятие гэльского закона о собственности Бреона , в частности, подорвало феодальный характер лордства. [ нужна ссылка ] Закон так и не был реализован успешно, даже в самой черте оседлости. [ нужна ссылка ] Эта неспособность обеспечить соблюдение закона указывала на то, что Ирландия отходит от английских культурных норм.
К периоду Тюдоров ирландская культура и язык восстановились в регионах, завоеванных англо-норманнами: «даже в черте оседлости весь простой народ... по большей части имеет ирландское происхождение, ирландские привычки и ирландский язык. ". [5] На более высоком социальном уровне вскоре после вторжения начались многочисленные смешанные браки между гэльско-ирландской аристократией и англо-нормандскими лордами. [ нужна ссылка ]
К концу 15 века Белая черта стала единственной частью Ирландии, которая оставалась подвластной английскому королю, причем большая часть острова лишь символически признавала господство английской короны. [ нужна ссылка ] Налоговая база сократилась до доли того, что было в 1300 году. Пословица, которую цитирует сэр Джон Дэвис, гласит: «Тот, кто живет к западу от Кургана , живет к западу от закона». [6] Графы Килдэр правили как наместники лордов с 1470 года (с большим или меньшим успехом), чему способствовали союзы с гэльскими лордами. Это продолжалось до 1520-х годов, когда графы лишились королевской милости, но 9-й граф был восстановлен в должности в 1530-х годах. [ нужна ссылка ] Кратковременное восстание его сына «Шелкового Томаса» в 1534–1535 годах послужило в последующие десятилетия ускорением тюдоровского завоевания Ирландии , при котором Дублин и уцелевшая территория Пейла использовались в качестве главной военной базы короны. Книга «Прогулка по Ленстеру, Миту и Лауту», из которой состоит «Английская черта» (1596 г.), отражает современное использование. [6]
В состав «Белой оседлости» входили Дублин и его окрестности, население которых в основном состояло из древнеанглийских купцов, верных короне. [7]
Фортификация
[ редактировать ]Граница Пейла по существу состояла из укрепленного рва и вала, построенного вокруг частей средневековых графств Лаут , Мит , Дублин и Килдэр , исключая половину Мита, большую часть Килдэра и юго-западного графства Дублин. Пограничные или гарнизонные города бледности включали Арди , Сиддан , Келлс , Атбой , Трим , Килкок , Клейн , Наас , Харристаун , Баллимор Юстас , Ратмор , Килтил , Саггарт , Таллахт и Далки . Северная граница оседлости была отмечена крепостью Де Вердон в замке Рош , а южная граница проходила немного южнее нынешней автомагистрали М50 в Дублине, которая пересекает территорию того, что раньше было замком Каррикмайнс . Следующее описание взято из книги «Приход Тейни: история Дандрама, недалеко от Дублина, и его окрестностей» (1895 г.): [8]
В период сразу после строительства нормандского поселения возник барьер, известный как «Бледная черта», отделявший земли, занятые поселенцами, от тех, которые оставались в руках ирландцев. Этот барьер представлял собой ров, возвышающийся примерно на десять или двенадцать футов над землей, с живой изгородью из шипов с внешней стороны. Он был построен не столько для того, чтобы не пускать ирландцев, сколько для того, чтобы стать препятствием на их пути при набегах на скот поселенцев и, таким образом, дать время для спасения. Белая черта начиналась в Далки и следовала в юго-западном направлении к Килтернану; затем, повернув на север, миновали Килгоббин, где до сих пор стоит замок, и пересекли приход Тейни к югу от той части земель Балалли, которая теперь называется Морин, а оттуда в западном направлении к Таллахту и дальше к Наасу в графстве Килдэр. В стене, ограничивающей Морин, до сих пор можно увидеть небольшую сторожевую башню и остатки примыкающей к ней караульной. Отсюда сигнальный огонь поднимет тревогу до Таллахта, где стоял важный замок. Часть Белой черты все еще можно увидеть в Килдэре между Клейном и колледжем Клонгоуз-Вуд в Саллинзе.
В пределах черты оседлости ведущие дворяне и купцы жили жизнью, не слишком отличающейся от жизни их коллег в Англии, за исключением постоянного страха перед нападениями со стороны гэльских ирландцев.
Части Бледного рва до сих пор можно увидеть в районах Сэндифорд/Килгоббин/Баллиоган в Южном Дублине. Самый хорошо сохранившийся участок можно посетить, он находится к югу от Баллиоган-роуд на территории парка переработки Баллиоган. Он состоит из пары рвов по обе стороны высокого плосковершинного берега. Берег имеет ширину 2–3 метра сверху и находится примерно на 2 метра выше дна канав. Общая длина этого участка составляет около 500 метров, а верхняя часть берега засажена живой изгородью, что указывает на то, что Бледный ров впоследствии служил границей поля. Другая часть Бледной канавы находится в экопарке Клей-Фарм, недалеко от Баллиоган-роуд. Этот участок сильно отличается от предыдущего участка тем, что он не состоит из двойного рва и насыпи. Вместо этого строители использовали существующий неглубокий откос, сделав склон более крутым, чтобы создать барьер высотой 2 метра для движения с севера на юг. Целью этого, вероятно, было затруднить ирландским рейдерам перегон украденного скота из черты оседлости в горы Уиклоу на юге. То, что эта особенность была частью Бледного рва, было первоначально предложено Робом Гудбоди в 1990-х годах. [9] и недавно подтверждено археологическими раскопками во время строительства жилого комплекса Clay Farm. [10] Обе описанные выше секции являются частью единого линейного земляного укрепления, предназначенного для соединения замков Килгоббин и Каррикмайнс , укреплений, построенных семьей Уолш в средневековый период для защиты южных границ Белой черты. Другой, немного менее хорошо сохранившийся участок Бледного рва можно увидеть в районе Килкросс-Кресент на территории жилого комплекса Килкросс недалеко от деревни Сэндифорд. Этот участок представляет собой вал длиной около 200 метров, хотя прилегающие к нему рвы уже не видны четко.
Конец
[ редактировать ]Идея черты оседлости была неотделима от идеи отдельного англо-ирландского государства и культуры. После 17 века и особенно после англиканской Реформации и плантации Ольстера « староанглийские » поселенцы постепенно ассимилировались с ирландским населением. Во многом это произошло из-за их относительного нежелания отказываться от католицизма (те, кто поклонялся в Ирландской церкви, награждались более высоким статусом). Они сохранили свою версию английского языка , хотя к тому времени многие из них говорили и по-ирландски. Некоторые из этих людей внесли заметный вклад в литературу на ирландском языке, в том числе Пирс Ферритер и Джеффри Китинг . Кристофер Ньюджент , шестой барон Делвин, написал букварь на ирландском языке для Елизаветы I.
Современное использование
[ редактировать ]Этот термин по-прежнему используется в современной ирландской речи для обозначения графства Дублин и близлежащих графств, как правило, критически - например, правительственное ведомство может подвергнуться критике за концентрацию своих ресурсов на черте оседлости. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Большой Дублин
- История Ирландии
- Королевство Дублин
- Черта оседлости в императорской России
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Северная Ирландия – Краткая история» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года.
- ^ "Палюс". Пересмотренный полный словарь Вебстера . MICRA, Inc., 22 декабря 2009 г.
- ^ OED , «Бледность»: «Теория, согласно которой происхождение этой фразы относится к любому из нескольких конкретных регионов, таких как территория Ирландии, ранее называвшаяся чертой оседлости (см. смысл 4b) или чертой расселения в России (см. смысл 4c). ), не подтверждается ранними историческими свидетельствами и, вероятно, является более поздней рационализацией».
- ^ См . «бледный» на английском языке: Этимология 2.6. в Викисловаре.
- ^ «Культура и религия в Ирландии эпохи Тюдоров, 1494–1558» . Университетский колледж Корка . Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года.
- ^ Jump up to: а б Фолкинер, Цезарь Литтон (1904). Иллюстрации по истории и топографии Ирландии, преимущественно 17 века . Лондон: Longmans, Green & Co. п. 117. ИСБН 1-144-76601-Х .
- ^ Каннинг, Рут А. (2016). «Прибыль и патриотизм: Николас Уэстон, староанглийские купцы и девятилетняя война Ирландии, 1594–1603». Ирландская экономическая и социальная история . 43 (1): 85–112. дои : 10.1177/0332489316666600 . JSTOR 26375947 . S2CID 157626208 .
- ^ Болл, Ф. Эрлингтон ; Гамильтон, Эверард (1895). Приход Тейни: история Дандрама недалеко от Дублина и его окрестностей . Дублин: Ходжес, Фиггис – через Интернет-архив .
- ^ Гудбоди, Роб (1993). На границах бледности . Дублин: Издательство Pale Publishing.
- ^ «Бледный рубеж» . раскопки.т.е . 2018. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 10 мая 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фаннинг, Брайан; Вил, Анджела; О'Коннор, Дон (июль 2001 г.). За чертой черты: дети, ищущие убежища, и социальная изоляция в Ирландии (Отчет). Дублин: Ирландский совет по делам беженцев. дои : 10.13140/RG.2.1.4018.6404 . hdl : 10468/3714 .
- Джеффрис, Генри А. (январь 2001 г.). «Ранние реформации Тюдоров в черте Ирландии». Журнал церковной истории . 52 (1): 34–62. дои : 10.1017/S0022046900005911 . S2CID 162810438 .
- Пауэр, Джеральд (2007). «Миграция и идентичность в Ирландии раннего Нового времени: новые англичане и бледное сообщество» . В Эллисе, Стивен Г.; Клюсакова, Луда (ред.). Воображение границ, оспаривание идентичностей . Эдизиони Плюс. стр. 243–262. ISBN 978-88-8492-466-7 .