Jump to content

Культура Ирландии

Витражи в соборе Сен-Фин-Барре в Корке
Ирландский танцевальный коллектив на Международном фольклорном фестивале в Пловдиве (2012).
Ирландские путешественники по пути на конную ярмарку в Каирми (1954 г.)

Культура Ирландии включает искусство , музыку , танцы , фольклор , традиционную одежду , язык , литературу , кухню и спорт, связанные с Ирландией и ирландским народом . На протяжении большей части своей истории культура страны была преимущественно гэльской (см. гэльскую Ирландию ). Крепкие семейные ценности , остроумие и уважение к традициям обычно ассоциируются с ирландской культурой.

Ирландская культура находилась под сильным влиянием христианства , особенно Римско-католической церкви , и религия играет значительную роль в жизни многих ирландцев. Сегодня часто существуют заметные культурные различия между католиками , протестантами и православными . Некоторые упоминания о Боге можно найти в разговорной ирландской речи, например, в ирландском эквиваленте слова «Привет» — «Dia dhuit» ( буквально : «Бог с тобой»).

В ирландской культуре есть кельтский , датский , норвежский , шведский , французский и испанский языки. [1] [2] [3] влияния. Он также имеет британское влияние, особенно в результате британской колонизации Ирландии , которая подавила различные аспекты ирландской культуры. [4] Викинги впервые вторглись в Ирландию в 8 веке из Дании , Норвегии и Швеции в современной Скандинавии . Ирландии Они оказали значительное влияние на материальную культуру того времени. [5] Норманны . вторглись в Ирландию в 12 веке, принеся с собой британское и французское влияние Кроме того, ирландские путешественники оказали некоторое влияние на более широкое культурное наследие Ирландии, привнося кочевые традиции и другие культурные обычаи. В последние десятилетия Ирландия также в некоторой степени находилась под влиянием миграции из бывшего Восточного блока . [6] [7] [8]

Из-за крупномасштабной эмиграции из Ирландии ирландская культура имеет широкое распространение в мире, и такие фестивали, как День Святого Патрика ( ирландский : Lá Fhéile Pádraig ) и Хэллоуин (корень которого уходит в гэльский фестиваль Самайн ) отмечаются во многих странах. земного шара. [9] Ирландская культура в некоторой степени была унаследована и изменена ирландской диаспорой , которая, в свою очередь, оказала влияние на родную страну. Более того, культура Ирландии в некоторой степени находится под влиянием ее местного фольклора и легенд, таких как те, которые подробно описаны в « Лебор Габала Эренн» . [10]

Фермерство и сельские традиции

[ редактировать ]

Как показывают археологические данные из таких мест, как поля Сейд в графстве Мейо и Лох-Гур в графстве Лимерик, ферма в Ирландии — это деятельность, которая восходит к эпохе неолита , около 6000 лет назад. До этого первыми поселенцами острова Ирландия после последнего ледникового периода были пещерные люди новой волны и периода мезолита . [11] В исторические времена такие тексты, как Táin Bó Cúailinge, показывают общество, в котором коровы представляли собой основной источник богатства и статуса. Мало что изменилось ко времени вторжения норманнов в Ирландию в 12 веке. Гиральдус Камбренсис изобразил гэльское общество, в котором скотоводство и отгонное скотоводство были нормой.

Городки, деревни, приходы и уезды

[ редактировать ]

Норманны заменили традиционное клановое управление землей (по закону Брегона) системой землевладения манориальной и социальной организацией. Это привело к навязыванию деревни, прихода и округа местной системе городских земель . В целом приход представлял собой гражданскую и религиозную единицу, в центре которой находились усадьба, деревня и церковь. Каждый приход включал в свои границы один или несколько существующих городских земель. С постепенным распространением английского феодализма на остров возникла структура ирландских графств, завершенная в 1610 году. [ нужна ссылка ] Эти структуры по-прежнему имеют жизненно важное значение в повседневной жизни ирландских общин. Помимо религиозного значения прихода, большинство сельских почтовых адресов состоят из названий домов и поселков. Деревня и приход являются ключевыми точками, вокруг которых строится спортивное соперничество и другие формы местной идентичности, и большинство людей испытывают сильное чувство лояльности к своему родному округу, лояльность, которая также часто находит свое наиболее яркое выражение в спортивной сфере. [ нужна ссылка ]

Земельная собственность и «земельный голод»

[ редактировать ]
Традиционный ирландский коттедж в графстве Антрим

С тюдоровским елизаветинским английским завоеванием в 16-17 веках, завоеванием Ирландии Кромвелем и организованными плантациями английских тюдоровских, а затем и шотландских колонистов, шотландцы, ограниченные территорией, которая сейчас в основном является Северной Ирландией, изменились модели землевладения в Ирландии. были сильно изменены. Старый порядок отгонного животноводства и скотоводства на открытых пастбищах вымер и был заменен структурой крупных земельных поместий, мелких фермеров-арендаторов с более или менее нестабильной арендой и массой безземельных рабочих. Такая ситуация продолжалась до конца XIX века, когда агитация Земельной лиги начала проводить земельную реформу. В ходе реформ бывшие арендаторы и рабочие стали собственниками земли, а крупные поместья были разбиты на мелкие и средние фермы и мелкие хозяйства. Этот процесс продолжался и в 20 веке благодаря работе Ирландской земельной комиссии . Это контрастировало с Великобританией, где многие крупные поместья остались нетронутыми. Одним из последствий этого является широко признанный культурный феномен «голода земли» среди нового класса ирландских фермеров. В целом это означает, что фермерские семьи сделают практически все, чтобы сохранить право собственности на землю внутри семейной ячейки, причем величайшей возможной целью является приобретение дополнительной земли. Другое дело, что сегодняшние туристы в Ирландии более ограничены, чем их коллеги в Великобритании, поскольку труднее договориться о праве проезда с таким количеством мелких фермеров, участвующих в данном маршруте, чем с одним землевладельцем.

Ирландские путешественники

[ редактировать ]

Ирландские путешественники ( Шелта : Минсеири ) известны своим исторически кочевым образом жизни; Проживая в украшенных бочонками фургонах, они пересекали преимущественно сельские районы острова. На их склонность к сельской жизни повлияло множество факторов, включая культурные традиции, стремление к уединению и автономии, возможности трудоустройства и их любовь к миру природы. Путешественники часто находили работу в сельской местности, преимущественно в сельском хозяйстве, торговле лошадьми и жестянном деле. Хотя многие минсейри в современной Ирландии сейчас осели, в том числе в городских районах, они часто сохраняют сельские традиции, такие как верховая езда, и посещают традиционные ярмарки и фестивали в сельской местности. [12] [13]

Праздники и фестивали

[ редактировать ]
Парад в честь Дня Святого Патрика в графстве Керри.

Рождество в Ирландии имеет несколько местных традиций. 26 декабря ( День святого Стефана ) существует обычай « Ренбоев ». [14] которые звонят от двери к двери, предлагая разный материал (который меняется в разных местах), изображающий мертвого крапивника , «застрявшего в дерне», как говорится в их рифме.

Национальным праздником в Ирландской Республике и Северной Ирландии является День Святого Патрика , который приходится на 17 марта и отмечается парадами и фестивалями в городах и поселках по всему острову Ирландия, а также ирландской диаспорой по всему миру. Фестиваль проводится в память о Святом Патрике , самом значимом из трех святых покровителей Ирландии. Благочестивая легенда приписывает Патрику изгнание змей с острова, а также то, что Патрик научил ирландцев концепции Троицы , показав людям трилистник , трехлистный клевер, используя его, чтобы подчеркнуть христианскую веру в Троицу. «три божественные личности в одном Боге».

В Северной Ирландии Двенадцатое июля, или День оранжистов, отмечает Вильгельма III победу в битве при Бойне . Государственный праздник , его отмечают ирландские протестанты, в частности протестанты Ольстера , подавляющее большинство которых проживает в Северной Ирландии. Он примечателен многочисленными парадами, организованными Орденом Оранжистов , которые проходят по всей Северной Ирландии. Эти парады представляют собой красочные мероприятия с выставленными напоказ оранжевыми знаменами и поясами и включают музыку в виде традиционных песен, таких как « The Sash » и « Derry's Walls », в исполнении оркестров, играющих на трубе, флейте, аккордеоне и духовых оркестрах. Двенадцатое число остается спорным, поскольку многие в большой католической общине Северной Ирландии, в большинстве своем националистической, считают этот праздник празднованием победы над католиками, которая обеспечила дальнейшее установление протестантского господства , как триумфатора, сторонника превосходства и утверждения доминирования протестантов Великобритании и Ольстера. [15] [16] [17] [18] [19] [20]

1 февраля, известный как День Святой Бригиты (в честь Святой Бригиты, одной из святых покровительниц Ирландии) или Имболка , также не имеет своего происхождения в христианстве, а является еще одним религиозным праздником, накладываемым в начале весны. День Святой Бригитты — единственный официальный государственный праздник, названный в честь женщины в Ирландии. из Крест Бригитты тростника представляет собой дохристианское солнечное колесо. [21] [22]

Другие дохристианские фестивали, названия которых сохранились как названия ирландских месяцев, - это Беалтейн (май), Лунаса (август) и Самайн (ноябрь). Последний по-прежнему широко отмечается как Хэллоуин , который отмечается во всем мире, в том числе в Соединенных Штатах, за которым следует День всех святых , еще один христианский праздник, связанный с традиционным. Важные церковные праздники включают Пасху и различные Марианские праздники. [ нужна ссылка ]

Кельтский крест в парке ирландского национального наследия
века Кумдах Миссала XI Стоу

Христианство было принесено в Ирландию во время или до V века. [23] и его ранняя история среди ирландцев, в частности, связана со Святым Патриком Ирландии , которого обычно считают главным святым покровителем . [24] Кельтский праздник Самайн , не путать с Хэллоуином , зародился в Ирландии, а его реконструированную версию отмечают по всему миру. [25]

Ирландия – это место, где религия и религиозные обряды издавна пользуются большим уважением. Большинство людей на острове — католики ; [26] однако существуют значительные протестантские и православные меньшинства. Протестанты в основном сконцентрированы в Северной Ирландии , где они долгое время составляли большую часть населения. [27] Тремя основными протестантскими конфессиями на острове являются Англиканская церковь Ирландии , Пресвитерианская церковь Ирландии и Методистская церковь Ирландии . К ним также присоединились многочисленные другие более мелкие деноминации, включая баптистов , несколько американских евангельских групп и Армию Спасения . Православное христианство также широко распространено в Ирландии, где оно является самой быстрорастущей религией с 1991 года, во многом благодаря иммиграции из Восточной Европы. [28] Другие конфессии христианских меньшинств включают Свидетелей Иеговы и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (LDS) . Помимо христианских конфессий, здесь есть центры для буддистов , индуистов , бахаи , язычников , а также для людей исламской и еврейской веры .

По данным переписи 2021 года, из числа жителей Ирландской Республики , заявивших о своей религиозной принадлежности, 81,6% идентифицировали себя как христиане ; 68,8% католики, 4,2% протестанты, 2,1% православные, 0,7% другие христиане, 1,6% идентифицируют себя как мусульмане , 0,7% как индуисты , 14,8% как не исповедующие религии и 7,1% не заявляющие о своей религиозной принадлежности. [27] Среди католиков республики еженедельное посещение церкви резко снизилось за последние несколько десятилетий: с 87% в 1981 году до 60% в 1998 году и до 30% в 2021 году. [29] Тем не менее, это остается одним из самых высоких показателей посещаемости в Европе. [30] Утверждается, что это снижение связано с сообщениями о случаях сексуального насилия в католической церкви в Ирландии .

Мифология и фольклор

[ редактировать ]
«Земля вечно молодых», иллюстрация кельтского потустороннего мира Артура Рэкхэма.

Исторически очень уважаемыми в Ирландии были истории о таких героях, как Фионн мак Камхейл и его последователи, Фианна из фенийского цикла и Кухулин из Ольстерского цикла , а также некоторые из Верховных королей. Легенда гласит, что Фионн мак Камхейл построил « Дорогу гигантов» как ступеньку в Шотландию, чтобы не замочить ноги, пытаясь сразиться с уродливым шотландским гигантом. Говорят также, что однажды он захватил часть Ирландии, чтобы бросить ее в соперника, но тот промахнулся и приземлился в Ирландском море – комок превратился в остров Мэн , гальку Роколл , а оставшуюся пустоту заполнил Лох-Ней. . Ирландский король Брайан Бору, положивший конец господству так называемом Верховном королевстве Ирландии в Уи Нейла , является частью исторического цикла. Ирландская принцесса Изольда — прелюбодейная возлюбленная Тристана в о короле Артуре романе и трагедии «Тристан и Изольда» . Многие легенды древней Ирландии были собраны многими сопоставителями, в том числе о леди Грегори в двух томах с предисловиями автора. УБ Йейтс . Эти истории описывают статус кельтских женщин в древние времена, несколько отличавшийся от статуса многих других культур того периода. [ нужна ссылка ]

Согласно сказкам, лепрекон — это озорное сказочное существо в изумрудно-зеленой одежде, которое, когда не занимается трюками, все свое время занято изготовлением обуви; Говорят, что у него есть горшок с золотом, спрятанный на конце радуги, и , если его когда-либо поймает человек, он обладает магической силой исполнить три желания в обмен на освобождение. [31] Есть также рассказы о пуке и банши . [ нужна ссылка ]

фотография
Гипсовый слепок традиционного фонаря из репы Самайна.

Хэллоуин — традиционный и широко отмечаемый праздник в Ирландии, отмечаемый в ночь на 31 октября. [32] Предположительно, первое упоминание о слове «Хэллоуин» встречается в шотландском документе XVI века как сокращении слова « Канун Всех Святых» . [33] и, по мнению некоторых историков, оно уходит своими корнями в гэльский праздник Самайн , когда гэлы верили, что граница между этим миром и потусторонним стала тонкой, и мертвые снова посетят мир смертных. [34] В Ирландии традиционные обычаи Хэллоуина включают; Гуайзинг - дети, переодетые в костюмы, ходящие от двери к двери с просьбой о еде или монетах - что стало практикой к концу 19 века. [35] [36] репа и вырезанные лица для изготовления фонарей, выдолбленная [35] в такие игры, как покачивание яблок . проведение вечеринок, на которых играют [37] Другие практики в Ирландии включают разжигание костров и проведение фейерверков . [38] Массовая трансатлантическая ирландская и шотландская иммиграция в 19 веке популяризировала Хэллоуин в Северной Америке. [39]

Литература и искусство

[ редактировать ]
Ирландские танцоры в ирландских танцевальных костюмах, которые часто украшены кружевом или вышитым узором, скопированным из средневековой ирландской Келлской книги . [40]

Для сравнительно небольшого места остров Ирландия внес непропорционально большой вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языках. Самые известные литературные произведения острова, несомненно, написаны на английском языке. Особенно известными примерами таких произведений являются произведения Джеймса Джойса , Брэма Стокера , Джонатана Свифта , Оскара Уайльда и четырёх ирландских лауреатов Нобелевской премии по литературе ; Уильям Батлер Йейтс , Джордж Бернард Шоу , Сэмюэл Беккет и Шеймус Хини . Трое из четырех лауреатов Нобелевской премии родились в Дублине (исключением является Хини, который жил в Дублине, но родился в графстве Лондондерри ), что делает его местом рождения большего количества нобелевских лауреатов в области литературы, чем любой другой город в мире. [41] Ирландский язык имеет третью старейшую литературу в Европе (после греческой и латыни ). [ нужна ссылка ] наиболее значительная часть письменной литературы (как древней, так и современной) на любом кельтском языке , а также сильная устная традиция легенд и поэзии. Поэзия на ирландском языке представляет собой старейшую народную поэзию в Европе, самые ранние образцы которой датируются VI веком.

Обычно считается, что ранняя история ирландского изобразительного искусства начинается с ранних резных фигурок, найденных в таких местах, как Ньюгрейндж, и прослеживается через артефакты бронзового века , особенно декоративные золотые предметы, а также кельтские броши и иллюминированные рукописи периода «островного» раннего средневековья. В течение 19 и 20 веков возникла сильная местная традиция живописи, в том числе такие фигуры, как Джон Батлер Йейтс , Уильям Орпен , Джек Йейтс и Луи ле Брокки .

Миска и кувшины ручной работы от компании Николаса Моссе Поттери, основанной в 1976 году.
Сессии ирландской традиционной музыки часто проходят в трактирах.

Ирландская традиция народной музыки и танца также широко известна, и обе они получили новое определение в 1950-х годах. В середине 20-го века, когда ирландское общество пыталось модернизироваться, традиционная ирландская музыка в некоторой степени вышла из моды, особенно в городских районах. Молодые люди в то время были склонны смотреть на Великобританию и, особенно, на Соединенные Штаты как на образцы прогресса, а джаз и рок-н-ролл стали чрезвычайно популярными. В 1960-е годы, вдохновленный движением американской народной музыки, произошло возрождение интереса к ирландской традиции. Это возрождение было вдохновлено такими группами, как The Dubliners , The Clancy Brothers и Sweeney's Men , а также такими людьми, как Шон О Риада . Ежегодный Fleadh Cheoil na hÉireann — крупнейший фестиваль ирландской музыки в Ирландии. Такие группы и музыканты, как Horslips , Van Morrison и даже Thin Lizzy, включили элементы традиционной музыки в рок-идиому, чтобы сформировать уникальное новое звучание. В 1970-е и 1980-е годы различие между традиционными музыкантами, рок- и поп-музыкантами стало размытым, и многие люди, естественно, регулярно переходили между этими стилями игры. Эту тенденцию в последнее время можно увидеть в творчестве таких групп, как U2 , Snow Patrol , The Cranberry , The Undertones и The Corrs , а также отдельные исполнители, такие как Enya . [ нужна ссылка ]

ирландской Нобелевской премии по литературе Лауреаты
УБ Йейтс
(1865–1939)
Джордж Бернард Шоу
(1856–1950)
Сэмюэл Беккет
(1906–1989)
Шеймус Хини
(1939–2013)
Информационный знак на ирландском языке в Donegal Gaeltacht.

Ирландский и английский являются наиболее распространенными языками в Ирландии. Английский является наиболее распространенным языком на острове в целом, а на ирландском в качестве первого языка говорит лишь небольшое меньшинство, в основном, хотя и не исключительно, в определенных правительством регионах Гэлтахт в республике. У большего меньшинства ирландский является вторым языком: по данным переписи 2011 года, 40,6% жителей Ирландской Республики заявили о некоторой способности говорить на этом языке. [42] Статья 8 Конституции Ирландии гласит, что ирландский язык является национальным и первым официальным языком Ирландской Республики. [43] штата Английский, в свою очередь, признан вторым официальным языком . [43] Хиберно-английский , диалект английского языка, на котором говорят на большей части территории Ирландии, находился под сильным влиянием ирландского языка. [44]

В Северной Ирландии английский является де-факто официальным языком, ольстерский английский распространен . В 2022 году ирландский язык получил статус официального языка в Северной Ирландии в результате Закона об идентичности и языке (Северная Ирландия) , а ольстерские шотландцы получили статус языка меньшинства. [45] Кроме того, эти языки признаны Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств: 8,1% заявляют о некоторых способностях шотландцев Ольстера и 10,7% ирландцев. [46] Кроме того, диалект и акцент жителей Северной Ирландии заметно отличаются от диалекта и акцента большинства жителей Ирландской Республики, находясь под влиянием ольстерских шотландцев и близости Северной Ирландии к Шотландии.

На острове говорят на нескольких других языках, в том числе на шелте , смеси ирландского, цыганского и английского языков, на котором широко говорят путешественники . На острове также развиты два языка жестов: североирландский язык жестов и ирландский язык жестов ; у них совершенно разные основания.

Некоторые другие языки проникли в Ирландию вместе с иммигрантами – например, польский сейчас является вторым по распространенности языком в Ирландии после английского, а ирландский является третьим по распространенности языком. [47]

Еда и напитки

[ редактировать ]

Досредневековая Ирландия

[ редактировать ]
Кухня в Большом зале в Каррикпатрике

В ранней ирландской литературе есть много упоминаний о еде и напитках. Мед, по-видимому, широко употреблялся в пищу и использовался при приготовлении медовухи . Старые истории также содержат много упоминаний о банкетах, хотя они могут быть сильно преувеличены и мало что дают для понимания повседневной диеты. Есть также много упоминаний о фулахт фиа , археологических памятниках, которые, как полагают, когда-то использовались для приготовления оленины . У фулахт-фиа есть ямы или впадины в земле, которые можно заполнить водой. Затем мясо можно приготовить, поместив в корыто горячие камни, пока вода не закипит. На острове Ирландия было обнаружено множество памятников фулахфиа , и некоторые из них, судя по всему, использовались вплоть до 17 века.

Раскопки поселения викингов в районе Вуд-Ки в Дублине дали значительный объем информации о рационе жителей города. Основными животными, которые употребляли в пищу, были крупный рогатый скот, овцы и свиньи, причем свиньи были наиболее распространенными. Эта популярность распространилась в Ирландии до наших дней. Также были распространены домашняя птица и дикие гуси, а также рыба и моллюски, а также широкий ассортимент местных ягод и орехов, особенно лещины . Семена спорыша и гусиницы были широко распространены и, возможно, использовались для приготовления каши .

Ранняя современная Ирландия

[ редактировать ]
Трое мужчин копают картофель в Ахаскре , графство Голуэй (около 1900 г.)

привело Завоевание Ирландии Тюдорами к значительным изменениям в ирландском питании, поскольку оно ввело новую агропищевую систему интенсивного зернового сельского хозяйства и привело к тому, что большие площади земли были переданы под производство зерна. Картофель был завезен в Ирландию во второй половине 16 века в результате колумбийского обмена , первоначально как садовая культура; в конечном итоге он стал основной продовольственной культурой для классов арендаторов и рабочих, которые составляли большинство населения. Ирландия также выращивала большое количество солонины , хотя подавляющее большинство ее шло на экспорт. [48] Чрезмерная зависимость картофеля как основной культуры ирландской кухни означала, что жители Ирландии были уязвимы из-за плохих урожаев картофеля. Ирландский голод 1740 года был результатом сильной холодной погоды, но Великий голод 1845–1849 годов был вызван фитофторозом картофеля , который распространился по всему ирландскому урожаю, который состоял в основном из одного сорта - Лампер . Во время голода погибло около миллиона человек, еще миллион эмигрировал в другие места. [49] [50]

Современная Ирландия

[ редактировать ]
Ирландский кофе .

В 21 веке современный выбор продуктов, характерных для западных культур, также в некоторой степени был принят в Ирландии. США На страну оказали влияние как культура быстрого питания , так и блюда континентальной Европы, а также блюда других мировых стран, представленные аналогично западному миру. Помимо ирландской кухни, блюда, которые едят в Ирландии, могут включать пиццу, карри и китайскую кухню, а в последнее время появились и некоторые западноафриканские блюда. На полках супермаркетов теперь можно найти ингредиенты, среди прочего, для традиционных, польских, мексиканских, индийских и китайских блюд.

Распространение фаст-фуда привело к увеличению проблем общественного здравоохранения, включая ожирение и один из самых высоких показателей сердечно-сосудистых заболеваний в мире. [51] В Ирландии « полный ирландец» особенно упоминается как основной источник более частого возникновения проблем с сердцем , называемых «сердечным приступом на тарелке» . Все ингредиенты обжариваются , хотя в последнее время появилась тенденция готовить на гриле как можно больше ингредиентов.

Одновременно с этими событиями в последней четверти века появилась новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, приготовленных по-новому. В основе этой кухни свежие овощи, рыба, особенно лосось и форель , устрицы и другие моллюски, традиционный содовый хлеб , широкий ассортимент сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране, и, конечно же, картофель. Традиционные блюда, такие как ирландское рагу , дублинский коддл , ирландский завтрак и картофельный хлеб , пережили возрождение. Такие школы, как Кулинарная школа Баллимало, появились для удовлетворения связанного с этим возросшего интереса к приготовлению пищи с использованием традиционных ингредиентов.

Пабная культура

[ редактировать ]
Типичный ирландский паб в графстве Донегол.

Термин «культура пабов» относится к привычке ирландцев посещать трактиры (пабы). Оно выходит за рамки простого потребления алкоголя (от которого оно не зависит) и охватывает множество социальных традиций. Пабы сильно различаются в зависимости от клиентуры, которую они обслуживают, и от района, в котором они находятся. Наиболее известен и любим среди туристов традиционный паб, с его традиционной ирландской музыкой (или «традиционной музыкой»), часто исполняемой вживую, с теплотой, напоминающей таверну. памятные вещи и традиционные ирландские орнаменты. Часто в таких пабах также подают ирландскую еду, особенно в течение дня. Обычно пабы являются важным местом встреч, где люди могут собираться и встречаться со своими соседями и друзьями в непринужденной обстановке; похож на культуру кафе других стран. Многие современные пабы, не обязательно традиционные, по-прежнему имитируют традиционные пабы, разве что заменяя традиционную музыку ди-джеем или нетрадиционную живую музыку.

Многие более крупные пабы в городах полностью избегают таких атрибутов, предпочитая громкую музыку и уделяя больше внимания потреблению напитков, что не является основной задачей традиционной ирландской культуры. Такие заведения являются популярными «предклубными» местами. « Клубная жизнь » стала популярным явлением среди молодежи Ирландии в годы кельтского тигра . Клубы обычно различаются по типу воспроизводимой музыки и целевой аудитории. В Белфасте есть уникальная подземная клубная сцена, которая проходит в таких местах, как церкви, зоопарки и крематории. Андерграундную сцену в основном оркеструет диджей Кристофер Маккафферти . [52] [53]

Значительным недавним изменением в культуре пабов в Ирландской Республике стало введение запрета на курение на всех рабочих местах, включая пабы и рестораны. Ирландия была первой страной в мире, которая ввела такой запрет, введенный 29 марта 2004 года. [54] Запрет поддерживает большинство населения, в том числе значительный процент курильщиков. Тем не менее, в результате атмосфера в пабах сильно изменилась, и продолжаются споры о том, привело ли это к увеличению или снижению продаж, хотя в этом часто винят постоянно растущие цены, или это «хорошо» или «плохо». вещь". Аналогичный запрет в соответствии с Указом о курении (Северная Ирландия) 2006 года вступил в силу в Северной Ирландии 30 апреля 2007 года. [55]

Национальные и международные организации назвали Ирландию страной, имеющей проблему чрезмерного потребления алкоголя. В конце 1980-х годов потребление алкоголя составляло почти 25% всех госпитализаций. Хотя эта цифра неуклонно снижается, по состоянию на 2007 год примерно 13% всех госпитализаций были связаны с алкоголем. [56] , в 2003 году Ирландия занимала второе место в мире по потреблению алкоголя на душу населения, чуть ниже Люксембурга с 13,5 литрами (на человека в возрасте 15 лет и старше). OECD Health Data 2009 По данным исследования [57] Согласно последним данным ОЭСР, потребление алкоголя в Ирландии снизилось с 11,5 литров на взрослого в 2012 году до 10,6 литров на взрослого в 2013 году. человек выпил шесть и более стандартных порций (что соответствует трем и более пинтам пива). Это соответствует Управлением здравоохранения . определению пьянства, данному [58]

гэльский футбол
Метание мяча и херли

Спорт на острове Ирландия популярен и широко распространен. На острове занимаются самыми разными видами спорта, наиболее популярными из которых являются гэльский футбол , метание , футбол , регби и гольф .На четыре вида спорта приходится более 80% посещаемости мероприятий: гэльский футбол является самым популярным видом спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общества, на него приходится 34% от общего числа спортивных посещений мероприятий в Ирландской Республике и за рубежом, за ним следует металлинг. 23%, футбол 16% и регби 8%. [59] [60] а Всеирландский футбольный финал - самое популярное событие в спортивном календаре Ирландии. [61]

Плавание, гольф, аэробика, футбол, езда на велосипеде, гэльский футбол, а также бильярд, бильярд и снукер — это виды спорта с самым высоким уровнем участия в играх. [62] Другие виды спорта, в которых активно играет население, в том числе на школьном уровне, включают теннис , хоккей , подачу и удар , регби, баскетбол, бокс, крикет и сквош . Значительное количество людей посещает скачки, а в Ирландии разводят и тренируют множество скаковых лошадей; Для собачьих бегов также есть специальные ипподромы.

Футбол — самый популярный вид спорта, в котором участвуют национальные команды. После успеха сборной Ирландии на чемпионате мира по футболу 1990 года 500 000 болельщиков в Дублине приветствовали команду дома. [63] Песня команды « Put 'Em Under Pressure » возглавляла ирландские чарты 13 недель. [64]

В Ирландии большинство видов спорта, включая регби, гэльский футбол, метание и гандбол, езду на велосипеде и гольф, организованы на всей территории острова, при этом, где это применимо, остров Ирландия представляет одна команда на международных соревнованиях. Некоторые виды спорта, такие как футбол, имеют отдельные организационные органы в Северной Ирландии и Ирландской Республике . Традиционно те жители Севера, которые идентифицируют себя как ирландцы, преимущественно католики и националисты, поддерживают команду Республики Ирландия. [65] На Олимпийских играх житель Северной Ирландии может представлять либо сборную Великобритании , либо сборную Ирландии . Кроме того, поскольку Северная Ирландия является родиной Соединенного Королевства, она отправляет команду Северной Ирландии на Игры Содружества каждые четыре года .

Распечатать

[ редактировать ]
Два типа традиционных ирландских лодок: куррач (вверху) и проститутка Голуэя (внизу).

В Республике Ирландия выходит несколько ежедневных газет, в том числе Irish Independent , The Irish Examiner , The Irish Times , The Star , The Evening Herald , Daily Ireland , Irish Sun и ирландскоязычная Lá Nua . Наиболее продаваемой из них является газета Irish Independent, которая издается как в форме таблоидов , так и в форме широкоформатных листов . The Irish Times Ирландии — ведущая газета .

Воскресный рынок довольно насыщен множеством британских изданий. Ведущей воскресной газетой по тиражу является The Sunday Independent . Другие популярные газеты включают The Sunday Times , The Sunday Tribune , The Sunday Business Post , Ireland on Sunday и Sunday World .

В Северной Ирландии тремя основными ежедневными газетами являются The News Letter с юнионистским мировоззрением, The Irish News с преимущественно националистическим мировоззрением и Belfast Telegraph . Также широко доступны североирландские версии основных ежедневных газет Великобритании и некоторых шотландских ежедневных газет, таких как Daily Record .

Что касается воскресных газет, то Belfast Telegraph является единственной из трех главных ежедневных газет Северной Ирландии, у которой есть воскресное издание под названием Sunday Life. Помимо этого, широко доступны все основные воскресные газеты Великобритании, такие как The Sun on Sunday, а также некоторые ирландские газеты, такие как Sunday World.

Как на Севере, так и на Юге существует довольно большое количество местных еженедельных газет, при этом в большинстве округов и крупных городов есть две или более газеты. Любопытно, что Дублин остается одним из немногих мест в Ирландии, где нет крупной местной газеты с тех пор, как Dublin Evening Mail в 1960-х годах закрылась . В 2004 году была запущена газета Dublin Daily , но она не смогла привлечь достаточно читателей, чтобы сделать ее жизнеспособной.

Одной из основных критических замечаний в адрес газетного рынка Ирландии является сильная позиция Independent News & Media на рынке. Она контролирует газеты Evening Herald , Irish Independent , Sunday Independent , Sunday World и The Star, а также владеет крупной долей в кабельной компании Chorus и косвенно контролирует The Sunday Tribune . Independent как воспринимают издания Многие ирландские республиканцы имеющие пробританскую позицию. Параллельно с этим Independent многие сторонники оппозиции воспринимают издания как поддерживающие Фианну Файл. [ нужна ссылка ] .

Ирландский журнальный рынок является одним из самых конкурентных в мире: в Ирландии доступны сотни международных журналов, от Time и The Economist до Hello! и Ридерз Дайджест . Это означает, что отечественным изданиям очень сложно удержать читательскую аудиторию. Среди самых продаваемых ирландских журналов — RTÉ Guide , Ireland’s Eye , Irish Tatler , VIP , Phoenix и In Dublin .

Первой известной радиопередачей в Ирландии был призыв к оружию, сделанный из Главпочтамта на О'Коннелл-стрит во время Пасхального восстания . Первой официальной радиостанцией на острове была 2BE Belfast , которая начала вещание в 1924 году. За ней в 1926 году последовали 2RN Dublin и 6CK Cork в 1927 году. 2BE Belfast позже стала BBC Radio Ulster , а 2RN Dublin стала RTÉ . Первая коммерческая радиостанция в республике Century Radio вышла в эфир в 1989 году.

В течение 1990-х и особенно в начале 2000-х годов лицензии получили десятки местных радиостанций. Это привело к фрагментации рынка радиовещания. Эта тенденция наиболее заметна в Дублине, где сейчас действуют 6 частных лицензированных станций.

Телевидение

[ редактировать ]

В зависимости от местоположения в Северной Ирландии или Ирландии доступны различные телевизионные станции. В Северной Ирландии основными наземными телевизионными станциями являются основные британские каналы BBC One , BBC Two , ITV , Channel 4 и Channel 5 . И BBC, и ITV имеют местные региональные программы, специально предназначенные для Северной Ирландии, которые производятся и транслируются через BBC Northern Ireland и UTV .

Что касается спутниковых каналов в Северной Ирландии, то они такие же, как и в остальной части Соединенного Королевства, включая все Sky каналы .

В Республике Ирландия некоторые регионы сначала получили сигнал от BBC Wales , а затем от BBC Northern Ireland , когда она начала транслировать телевизионные программы в 1959 году, прежде чем RTÉ Television открылась в 1961 году. Сегодня основными наземными каналами республики являются RTÉ One , RTÉ Two , TV3 , которые начала вещание в 1998 году и Teilifís na Gaeilge (TnaG), ныне называемая TG4 , которая запустила службу на ирландском языке в 1996 году.

Британские и международные спутниковые телеканалы имеют широкую аудиторию в республике. Семейства каналов BBC покрытие и ITV доступны для бесплатного вещания по всей республике, а четыре основных канала Великобритании (BBC1, BBC2, ITV1 и Channel Four) широко доступны, но Five . Sky One , E4 и несколько сотен спутниковых каналов широко доступны. Некоторые части республики могут получить доступ к британской системе цифрового телевидения Freeview .

в Киноиндустрия Ирландской Республики последние годы быстро росла, во многом благодаря продвижению этого сектора со стороны Bord Scannán na hÉireann (Ирландского совета по кинематографии). [66] и введение щедрых налоговых льгот. Среди наиболее успешных ирландских фильмов — «Антракт» (2001), «Человек о собаке» (2004), «Майкл Коллинз» (1996), « Пех Анджелы» (1999), «Моя левая нога» (1989), «Плачущая игра» (1992), «Во имя Отец (1994) и Обязательства (1991). Наиболее успешными ирландскими режиссерами являются Кеннет Брана , Мартин МакДона , Нил Джордан , Джон Карни и Джим Шеридан . В число ирландских актеров входят Ричард Харрис , Питер О'Тул , Морин О'Хара , Бренда Фрикер , Майкл Гэмбон , Колм Мини , Гэбриел Бирн , Пирс Броснан , Лиам Нисон , Дэниел Дэй-Льюис , Сиаран Хайндс , Джеймс Несбитт , Киллиан Мерфи , Джонатан Риз. Мейерс , Сирша Ронан , Брендан Глисон , Донал Глисон , Майкл Фассбендер , Рут Негга , Джейми Дорнан и Колин Фаррелл .

Ирландия также оказалась популярным местом для съемок фильмов: «Тихий человек» (1952), «Спасти рядового Райана» (1998), «Храброе сердце» (1995), «Король Артур» (2004) и PS «Я люблю тебя » (2007), все они снимались в Ирландии.

Культурные учреждения, организации и мероприятия

[ редактировать ]
Энергетический театр Борд Гайс, Дублин.
Институт образования и кельтской культуры, Дингл , графство Керри, Ирландия

Ирландия богата музеями и художественными галереями и предлагает, особенно в летние месяцы, широкий спектр культурных мероприятий. Они варьируются от фестивалей искусств до сельскохозяйственных мероприятий. Самыми популярными из них являются ежегодный Дублинский фестиваль в честь Дня Святого Патрика, который собирает в среднем 500 000 человек, и Национальный чемпионат по пахоте с посещаемостью около 400 000 человек. Есть также ряд летних школ по темам: от традиционной музыки до литературы и искусства.

Основными организациями, ответственными за финансирование и продвижение ирландской культуры, являются:

Коркский оперный театр.
Ольстерский музей, Белфаст.
Список учреждений и организаций
События
Празднование Дня Блумса в Дублине

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Ирландия и Испания» . История Ирландии . 2001 . Проверено 17 июня 2024 г.
  2. ^ МакКормак, Майк (2020). «Ирландско-испанская связь» . Древний орден Хибернианцев . Проверено 8 июля 2024 г.
  3. ^ Херли, Фиона Хонор (2023). «ИРЛАНДСКАЯ/ИСПАНСКАЯ СВЯЗЬ... ПИСЬМО ИЗ ЦЕЛЬТИБЕРИИ» . 24/7 Валенсия . Проверено 17 июня 2024 г.
  4. ^ Хауэлл, Саманта (2016). «От угнетения к национализму: ирландские уголовные законы 1695 года» (PDF) . Гавайский университет в Хило . п. 21.
  5. ^ «Эпоха викингов в Ирландии» . Национальный музей Ирландии . Проверено 8 июля 2024 г.
  6. ^ О'Мэлли, Эйдан; Паттен, Ева (2013). Ирландия, с запада на восток: культурные связи Ирландии с Центральной и Восточной Европой . Питер Ланг Лтд., Международное академическое издательство. ISBN  978-3034309134 .
  7. ^ «Христианская перепись населения 2016 года – профиль 8 ирландских путешественников, этнической принадлежности и религии» . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 18 июня 2024 г. Православные христиане являются самой быстрорастущей религией в Ирландии с 1991 года.
  8. ^ «Ирландская перепись (2022 г.) | Измерение религиозной приверженности в Ирландии» . Опрос веры . Проверено 17 июня 2024 г. Самой быстрорастущей ветвью христианства является Православная церковь, число приверженцев которой в Ирландии выросло с 62 187 в 2016 году до 105 827 в 2022 году.
  9. ^ «Происхождение Хэллоуина лежит в кельтской Ирландии». Архивировано 8 июня 2017 года в Wayback Machine . Ирландская генеалогия
  10. ^ Кинг, Джеффри (2019). «Лебор Габала Эренн» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 16 апреля 2024 г.
  11. ^ Дрисколл, К. Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шеннона, Ирландия. (2006)
  12. ^ «Ирландские путешественники | Люди, традиции и язык | Британника» . www.britanica.com . 4 февраля 2024 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  13. ^ Бон Гмельч, Шэрон; Гмельч, Георгий (2014). «Кочевников больше нет» . Национальный исторический журнал .
  14. ^ Сэр Джеймс Дж. Фрейзер – « Золотая ветвь », 1922 – ISBN   1-85326-310-9
  15. ^ «Оранжийцы принимают участие в парадах Двенадцатого июля» . Новости Би-би-си . 12 июля 2010 г. Проверено 10 июня 2021 г. Некоторые марши стали источником напряженности между националистами, которые считают парады триумфальными и устрашающими, и оранжистами, которые считают, что это их право ходить по дорогам общего пользования.
  16. ^ «Протестантское братство возвращается в духовный дом» . Рейтер . 30 мая 2009 года . Проверено 10 июня 2021 г. Парады Ордена Оранжистов с их характерным саундтреком громовых барабанов и труб рассматриваются многими католиками Северной Ирландии как триумфальное зрелище.
  17. ^ «Разочарование на Ормо-роуд» . Фоблахт . 27 апреля 2000 г. Проверено 10 июня 2021 г. Подавляющее большинство националистов рассматривают парады «оранжевых» как триумфальные учения.
  18. ^ «Добрее, нежнее или тот же старый Оранжевый?» . Ирландский Центральный . 23 июля 2009 года . Проверено 10 июня 2021 г. Ежегодные марши оранжевых в Северной Ирландии в этом году прошли относительно мирно, и, похоже, предпринимаются добросовестные усилия, чтобы попытаться переориентировать этот день с триумфального дня на работу с населением и потенциальную туристическую привлекательность... 12-е число вполне может были празднованием давней битвы при Бойне в 1690 году, но для поколений католиков оно стало символом менталитета «лежания на земле» на оранжевой стороне. Громовой бой огромных барабанов был лишь небольшим способом вселить страх в националистические общины, в то время как настойчивое требование маршировать, куда им заблагорассудится, через националистические кварталы также было заявлением о превосходстве и презрении к чувствам другого сообщества.
  19. ^ Роу, Пол (2005). Этническое насилие и дилемма общественной безопасности . Рутледж. п. 62. Игнатьев объясняет, как победа Вильгельма Оранского над королем-католиком Яковом «стала основополагающим мифом об этническом превосходстве... Наградой ольстерцев, по их мнению, было постоянное господство над ирландцами-католиками». Таким образом, марши Ордена Оранжистов стали символом превосходства протестантизма над католицизмом в Северной Ирландии.
  20. ^ Уилсон, Рон (1976). «Это религиозная война?». Цветок растет в Ирландии . Университетское издательство Миссисипи. п. 127. В конце восемнадцатого века протестанты, снова почувствовав угрозу со стороны католического большинства, начали формировать тайные общества, которые объединились в Орден Оранжистов. Его главной целью всегда было поддержание протестантского превосходства.
  21. ^ Нелл, Билл (2018). Все ирландское об Ирландии . п. 169.
  22. ^ Николсон, Моник (1997). «Из дохристианских богинь света» . Канадские женские исследования . 17 :14–17.
  23. ^ Роджерс, Джонатан (2010). Святой Патрик . Томас Нельсон. п. 55. ИСБН  978-1-59555-305-8 . «К 431 году в Ирландии было достаточно верующих, что папа Целестин дал им собственного епископа ( Палладия
  24. ^ Фон Десен, Кристиан Д. (1999). Философы и религиозные лидеры . Издательство Гринвуд. п. 150 . ISBN  978-1-57356-152-5 .
  25. ^ Роджерс, Николас (2002). «Самайн и кельтское происхождение Хэллоуина». Хэллоуин: от языческого ритуала до вечеринки , стр. 11–21. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-516896-8 .
  26. ^ «Религия – ЦСУ – Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. ​26 октября 2023 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Основные статистические таблицы религии переписи населения 2021 года» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 7 сентября 2022 г. Проверено 15 января 2023 г.
  28. ^ «Религия – Другие христиане – ОГО – Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. ​Проверено 10 февраля 2024 г.
  29. ^ «Признаки надежды и обновления на фоне резкого упадка католической церкви в Ирландии» . Католическое информационное агентство . Проверено 10 февраля 2024 г.
  30. ^ «Вера ирландских католиков сохраняется, несмотря ни на что» . Ирландские Таймс . Проверено 28 августа 2023 г.
  31. ^ «Лепрекон Легенда» . Fantasy-ireland.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  32. ^ Арнольд, Беттина (31 октября 2001 г.), «Беттина Арнольд - Хэллоуинская лекция: обычаи Хэллоуина в кельтском мире» , Хэллоуина открытия Празднование , Университет Висконсина-Милуоки : Центр кельтских исследований, заархивировано из оригинала 27 октября 2007 г. , получено 16 октябрь 2007 г.
  33. ^ Симпсон, Джон; Вайнер, Эдмунд (1989), Оксфордский словарь английского языка (второе изд.), Лондон: Oxford University Press, ISBN  978-0-19-861186-8 , OCLC   17648714
  34. ^ О'Дрисколл, Роберт (редактор) (1981) Кельтское сознание Нью-Йорк, Бразилиллер ISBN   0-8076-1136-0, стр. 197–216: Росс, Энн «Материальная культура, миф и народная память» (о современных пережитках); стр. 217–242: Данахер, Кевин «Ирландские народные традиции и кельтский календарь» (о конкретных обычаях и ритуалах)
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Популярный ежемесячник Фрэнка Лесли: Том 40 (1895), стр.540
  36. ^ Роджерс, Николас. (2002) «Праздничные права: Хэллоуин на Британских островах». Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. стр.48. Издательство Оксфордского университета
  37. ^ Самайн , BBC Религия и этика. Проверено 21 октября 2008 г.
  38. Совету грозит счет на 1 миллион евро за уборку после ужаса Хэллоуина. Irish Independent Проверено 4 декабря 2010 г.
  39. ^ Роджерс, Николас. (2002). «Прибытие: Хэллоуин в Северной Америке» Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. стр. 49–77. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  40. ^ Маргарет Сканлан (2006). «Культура и обычаи Ирландии». п. 163. Издательская группа Гринвуд
  41. ^ «Путеводитель по Дублину - Путеводитель по Дублину, Ирландия» . Онлайнdublinguide.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2008 года . Проверено 28 октября 2008 г.
  42. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 ноября 2013 года . Проверено 9 июля 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  43. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Конституция Ирландии. Архивировано 5 октября 2009 г. в Wayback Machine. Статья 8.
  44. Хиберно-английский архив. Архивировано 16 сентября 2010 г. на Wayback Machine Dho.ie.
  45. ^ «Закон об идентичности и языке (Северная Ирландия) 2022 года» . законодательство.gov.uk . 2023.
  46. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  47. ^ «Ирландский является третьим по распространенности языком в стране по данным переписи 2011 года» . Новости РТЭ. 29 марта 2012 г.
  48. ^ Т., Лукас А. (1989). Скот в древней Ирландии . Килкенни, Ирландия: Boethius Press. ISBN  978-0-86314-145-4 . OCLC   18623799 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  49. ^ Росс, Дэвид (2002), Ирландия: История нации , Нью-Ланарк: Геддес и Гроссет, стр. 226 , ISBN  978-1-84205-164-1
  50. ^ Линч-Бреннан, Маргарет (2009). Ирландская Бриджит: ирландские женщины-иммигранты на домашней службе в Америке, 1840–1930 гг .
  51. ^ «Сравнение стран по уровню здравоохранения> Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний. Международная статистика на NationMaster.com» . Nationmaster.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  52. ^ «Смерть скучным субботним вечерам» . Ирландские Таймс . Проверено 20 января 2016 г.
  53. ^ «История подземных клубов Белфаста 2» . www.belfastundergroundclubs.com . Проверено 9 октября 2020 г.
  54. ^ Сноудон, Кристофер (2009). Бархатная перчатка, железный кулак: история борьбы с курением . Маленькая Дайс. п. 234. ИСБН  978-0-9562265-0-1 .
  55. ^ «NI Запрет на курение установлен на 2007 год» . Флагманская электронная коммерция . Проверено 12 августа 2017 г.
  56. ^ «360 Линк». дои : 10.3109/09687637.2010.485590 . S2CID   72967485 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  57. ^ Организация экономического сотрудничества и развития (ноябрь 2009 г.). «Данные ОЭСР о здравоохранении, 2009 г.: Часто запрашиваемые данные» . Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  58. ^ «Потребление алкоголя в Ирландии, 2013 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 августа 2017 года . Проверено 12 августа 2017 г. от одной до двух стандартных порций за один раз, что составляет менее 30% пьющих в опросе SLÁN 2007 года. Один-два стандартных напитка составляют 10-20 г чистого алкоголя (и приравниваются к половине или одной пинте пива, одной-двум порциям спиртных напитков в пабе или 100-200 мл вина)... шести или более стандартным напиткам. напитки (что соответствует 60 г алкоголя или более, например, трем или более пинтам пива, шести или более порциям спиртных напитков в пабе или 600 мл или более вина) в типичном случае выпивки. Это соответствует критериям рискованного однократного употребления алкоголя или запоя.
  59. ^ «Социальная значимость спорта» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2008 года . Проверено 21 октября 2008 г.
  60. ^ Генри, Марк (2021). Фактически Путеводитель по Ирландии для оптимистов на уровне 100 . Дублин: Gill Books. стр. 221–225. ISBN  978-0-7171-9039-3 . OCLC   1276861968 .
  61. ^ «Финфакты: ирландский бизнес, новости финансов и экономики» . Finfacts.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  62. ^ «Участие в спорте и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2015 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  63. ^ «Италия 90: «Я пропустил это... Я был в Италии» . Ирландский независимый
  64. ^ Кин, Тревор (1 октября 2010 г.). Гафферс: 50 лет ирландским футбольным менеджерам . ООО «Мерсье Пресс» с. 211.
  65. ^ «Почему одни и те же болельщики не празднуют обе победы Ирландии?» . Ирландские Таймс .
  66. ^ «Добро пожаловать в Ирландский совет по кинематографии» . Архивировано из оригинала 16 марта 2005 года . Проверено 20 марта 2005 г.
  67. ^ «36-й Клифденский фестиваль искусств 2013, 19–29 сентября: Клифден, Коннемара, графство Голуэй | Празднование 36-летия появления искусств в Клифдене» . Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Проверено 19 октября 2013 г.
  68. ^ «Ночь культуры» . Проверено 8 сентября 2018 г.
  69. ^ «ГАЛЕРЕЯ: Ирландцы идут с «Ghealaí» на музыкальный фестиваль в Раткэрне!» . Проверено 8 сентября 2018 г.
  70. ^ «Сегодня вечером в Белфасте начинается фестиваль Lieu Augusta» . Проверено 8 сентября 2018 г.
  71. ^ «Отличная музыка в клубе SWELL на острове Арранмор, графство Донегол» . Проверено 8 сентября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d288e5241fd91b71ca4df70d6ccdc13__1721864520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/13/7d288e5241fd91b71ca4df70d6ccdc13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Culture of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)