Храброе сердце
Храброе сердце | |
---|---|
Режиссер | Мел Гибсон |
Написал | Рэндалл Уоллес |
Продюсер: |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Джон Толл |
Под редакцией | Стивен Розенблюм |
Музыка | Джеймс Хорнер |
Производство компании | |
Распространено |
|
Даты выпуска |
|
Время работы | 178 минут |
Страна | Соединенные Штаты [1] |
Язык | Английский |
Бюджет | 72 миллиона долларов |
Театральная касса | 209 миллионов долларов |
«Храброе сердце» — американский эпический исторический драматический фильм 1995 года , снятый и продюсером Мелом Гибсоном , который также изображает его главного героя, сэра Уильяма Уоллеса , шотландского воина конца XIII века, который возглавлял шотландцев в Первой войне за независимость Шотландии против короля Эдуарда I. Англия . В фильме также снимались Софи Марсо , Патрик МакГуэн и Кэтрин МакКормак . История вдохновлена Слепого Гарри 15-го века эпической поэмой «Действия и Дейдис из прославленного и Вальеанта Кампиуна Шира Уильяма Уоллеса» и была адаптирована для экрана Рэндаллом Уоллесом .
Разработка фильма первоначально началась в Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), когда продюсер Алан Лэдд-младший взял проект у Уоллеса, но когда у MGM сменилось новое руководство, Лэдд покинул студию и забрал проект с собой. Несмотря на первоначальный отказ, Гибсон в конце концов решил стать режиссером фильма и сыграть Уоллеса. «Храброе сердце» снималось в Шотландии и Ирландии с июня по октябрь 1994 года. Фильм, продюсерами которого выступили компании Gibson's Icon Productions и The Ladd Company , распространялся компанией Paramount Pictures в Северной Америке и компанией 20th Century Fox на международном уровне.
Выпущенный 24 мая 1995 года, «Храброе сердце» имел успех у критиков и коммерческий успех. Фильм получил похвалу за действие, драму и романтику, хотя его критиковали как один из самых исторически неточных фильмов, когда-либо созданных. На 68-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм был номинирован на десять премий «Оскар» и выиграл пять, в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру Гибсона. « устаревший сиквел Роберт Брюс 28 июня 2019 года был выпущен », в котором Ангус Макфадьен повторил свою роль.
Сюжет
[ редактировать ]В 1280 году Эдвард I Английский , известный как «Длинноногий», завоевывает Шотландию после смерти шотландского короля, не оставившего наследника. Молодой Уильям Уоллес становится свидетелем последствий казни Длинноногим нескольких шотландских дворян, а затем теряет отца и брата, когда они сопротивляются англичанам. Он уходит из дома, чтобы его воспитывал дядя Аргайл.
Спустя годы Длинноногий дарует своим дворянам землю и привилегии в Шотландии, в том числе право первой ночи , а его сын женится на французской принцессе Изабель . Тем временем взрослый Уоллес возвращается домой и тайно женится на своем друге детства Мюрроне МакКланно. Вскоре после этого Уоллес спасает Мюррона от солдата, но впоследствии Мюррон попадает в плен и казнен. В отместку Уоллес и местные жители свергают гарнизон, начиная восстание, которое вскоре распространяется. Длинноногий приказывает своему сыну остановить Уоллеса, пока он проводит кампанию во Франции. Уоллес разбивает армию, посланную принцем в Стерлинге , затем вторгается в Англию, разграбив Йорк . Он также знакомится с Робертом Брюсом , претендентом на шотландскую корону.
Вернувшись в Англию, Длинноногий отправляет Изабель на переговоры с Уоллесом, чтобы отвлечься от движения сил Длинношенкса. Встретив Уоллеса, Изабель влюбляется в него и предупреждает его о планах Длинноногих. Уоллес встречается с Длинноногим в Фолкерке . Во время битвы дворяне Морней и Лохлан отступают, подкупленные Длинноногим, в результате чего армия Уоллеса оказывается разбитой. Уоллес также обнаруживает, что Роберт Брюс присоединился к Длинноногим. Помогая Уоллесу сбежать, Роберт клянется больше не оказаться на неправильной стороне. Уоллес убивает Морнея и Лохлана за их предательство и с помощью Изабель предотвращает заговор с целью убийства. Уоллес и Изабель проводят следующую ночь вместе, в то время как здоровье Длинношенкса ухудшается. На встрече с Робертом в Эдинбурге Уоллес попадает в плен. Понимая ответственность своего отца, Роберт отрекается от него. В Англии Уоллеса приговорили к казни. После последней встречи с Уоллесом Изабель говорит Лонгшенксу, который больше не может говорить, что его родословная прекратится после его смерти, поскольку она беременна ребенком Уоллеса, и позаботится о том, чтобы сын Длинношенкса как можно короче пробыл в качестве монарха. Во время казни Уоллес отказывается подчиняться, даже будучи выпотрошенным. Мировой судья призывает Уоллеса просить пощады и получить быструю смерть. Вместо этого Уоллес кричит: «Свобода!», А Длинноногий умирает. Прежде чем быть обезглавленный , Уоллес видит в толпе видение Мюррона.
В 1314 году Роберт, ныне король Шотландии, сталкивается с англичанами в Бэннокберне и умоляет своих людей сражаться с ним, как они это сделали с Уоллесом. После того, как меч Уоллеса брошен и приземляется острием вниз, Роберт приводит шотландцев к окончательной победе.
Бросать
[ редактировать ]- Мел Гибсон в роли Уильяма Уоллеса
- Софи Марсо в роли принцессы Изабель
- Патрик МакГуэн в роли короля Длинношенкса — король Эдуард I
- Кэтрин МакКормак в роли Мюррона
- Ангус Макфадьен в роли Роберта Брюса
- Брендан Глисон, как Хэмиш
- Джеймс Космо, как Кэмпбелл
- Дэвид О'Хара, как Стивен
- Ян Баннен в роли Прокаженного
- Брайан Кокс в роли Аргайла Уоллеса
Кроме того, Питер Хэнли изображает принца Эдварда , а Алан Армстронг и Джон Мурта изображают двуличных шотландских лордов Морнея и Лохлана соответственно.
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Продюсер Алан Лэдд-младший изначально работал над проектом в MGM-Pathé Communications, когда взял сценарий у Рэндалла Уоллеса. [2] Когда в 1993 году у Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) сменилось новое руководство, Лэдд покинул студию и забрал некоторые из ее лучших объектов, включая Braveheart . [3] Мел Гибсон наткнулся на сценарий, и, хотя он ему понравился, он сначала отказался от него. Однако мысль об этом продолжала возвращаться к нему, и в конце концов он решил взяться за этот проект. [2] Терри Гиллиаму предложили снять фильм, но он отказался. [4] Гибсон изначально интересовался только режиссурой и рассматривал Брэда Питта на роль сэра Уильяма Уоллеса , но позже неохотно согласился сыграть и Уоллеса. [5] Он также рассматривал Джейсона Патрика . на эту роль [6] Шону Коннери предложили сыграть короля Эдварда, но он отказался из-за других обязательств. [7] Гибсон сказал, что произношение Коннери слова « гуляш » помогло ему добиться шотландского акцента в фильме. [8]
Гибсону и его продюсерской компании Icon Productions было трудно собрать достаточно денег для фильма. Warner Bros. была готова профинансировать проект при условии, что Гибсон подпишет контракт на еще одно продолжение «Смертельного оружия» , от чего он отказался. Гибсон в конечном итоге получил достаточно финансирования для фильма: Paramount Pictures профинансировала треть бюджета в обмен на права на распространение фильма в Северной Америке, а 20th Century Fox вложила остальные две трети в обмен на права на международное распространение. [9] [5]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки фильма начались 6 июня 1994 года. [10] В то время как съемочная группа провела три недели на съемках в Шотландии, основные батальные сцены были сняты в Ирландии с использованием в качестве массовки членов резерва ирландской армии . Чтобы снизить затраты, Гибсон заказал одних и тех же статистов, до 1600 в некоторых сценах, изображающих обе армии. Резервистам разрешили отрастить бороды и сменили военную форму на средневековую одежду. [11] Основные фотосъемки закончились 28 октября 1994 года. [10] Фильм снят в анаморфотном формате объективами Panavision серий C и E. [12] Гибсон также позже сказал, что во время съемок батальной сцены лошадь чуть не «убила его», но его дублер смог спасти его, когда лошадь упала. [13]
Гибсону пришлось смягчить батальные сцены в фильме, чтобы избежать рейтинга NC-17 от MPAA ; финальная версия получила рейтинг R за «жестокую средневековую войну ». [14] Гибсон и редактор Стивен Розенблюм изначально планировали фильм продолжительностью 195 минут, но Шерри Лансинг , которая в то время была главой Paramount, попросила Гибсона и Розенблюма сократить фильм до 177 минут. [15] По словам Гибсона в интервью Collider в 2016 году , существует четырехчасовая версия фильма, и он был бы заинтересован в ее повторной сборке, если в этом заинтересованы и Paramount, и Fox. [16]
Саундтрек
[ редактировать ]Партитура была написана и проведена Джеймсом Хорнером и исполнена Лондонским симфоническим оркестром . Это вторая из трех совместных работ Хорнера с Мелом Гибсоном в качестве режиссера. Этот саундтрек стал одним из самых коммерчески успешных саундтреков всех времен. Он получил значительное признание кинокритиков и зрителей и был номинирован на ряд наград, включая премию «Оскар» , премию «Сатурн» , премию BAFTA и премию «Золотой глобус» .
Выпускать
[ редактировать ]фильма «Храброе сердце» Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Сиэтле 18 мая 1995 года, а шесть дней спустя он получил широкий прокат в кинотеатрах США. [17] [18]
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Храброе сердце» был выпущен на LaserDisc как в режиме панорамирования, так и в широкоэкранном режиме 12 марта 1996 года. В тот же день он также был доступен на VHS только в режиме панорамирования и сканирования и был переиздан в широкоэкранном формате 27 августа.
Фильм был выпущен на DVD 29 августа 2000 года. Это издание включало фильм только в широкоэкранном формате, комментарии Гибсона, закулисного деятеля, а также трейлеры . [19]
Он был выпущен на Blu-ray как часть серии Paramount Sapphire 1 сентября 2009 года. Он включал в себя функции DVD и новый бонусный материал. [20] Он был выпущен на 4K UHD Blu-ray в рамках обновления 4K серии Paramount Sapphire 15 мая 2018 года. [20]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Храброе сердце» собрало 75,5 миллионов долларов внутри страны (США и Канада) и 133,5 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 209,0 миллионов долларов по всему миру при бюджете в 72 миллиона долларов. [21] Он провел девять недель подряд в десятке лучших по кассовым сборам внутри страны: первые семь недель, затем еще две недели в течение пятого месяца в кинотеатрах. [22]
Критический ответ
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 76% из 127 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,2/10. По мнению веб-сайта, «Отвлекающе жестокий и исторически изворотливый фильм Мела Гибсона « Храброе сердце » оправдывает свою эпическую продолжительность, предлагая достаточно захватывающих действий, драмы и романтики, чтобы соответствовать его амбициям». [23] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 68 из 100 на основе 20 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [24]
Кэрин Джеймс из The New York Times похвалила фильм, назвав его «одним из самых зрелищных развлечений за последние годы». [25] Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «эпическим боевиком с духом голливудской классики фехтования и безобразной свирепостью «Воина дороги ». [26] В положительном обзоре Джин Сискел написал, что «помимо хорошей постановки батальных сцен, Гибсону также удается воссоздать грязь и настроение 700-летней давности». [27] Питер Трэверс из Rolling Stone считает, что «хотя фильм немного затянут блестящими, пестрыми любовными историями с участием Уоллеса, шотландского крестьянина и французской принцессы, действие пригвоздит вас к месту». [28] Изображение битвы при Стерлингском мосту было названо CNN одним из лучших сражений в истории кино. [29]
Не все отзывы были положительными, Ричард Шикель из журнала Time утверждал, что «все знают, что пункт о запрете рыдания является стандартным в контрактах всех кинозвезд. Жаль, что нет ни одного запрета на потакание своим слабостям, когда они режиссируют». [30] Питер Стэк из San Francisco Chronicle чувствовал, что «иногда фильм кажется навязчивой одой мужественности Мела Гибсона». [31] киножурнала Empire По опросу британского в 2005 году «Храброе сердце» заняло первое место в списке «10 худших картин, получивших премию «Оскар» за лучший фильм». [32] Читатели «Империи» ранее признали «Храброе сердце» лучшим фильмом 1995 года. [33]
Влияние на туризм
[ редактировать ]Европейская премьера состоялась 3 сентября 1995 года в Стерлинге. [34]
В 1996 году, через год после выхода фильма, ежегодная трехдневная конференция «Храброе сердце» в замке Стерлинг привлекла поклонников «Храброго сердца» , в результате чего посещаемость конференции увеличилась до 167 000 с 66 000 в предыдущем году. [35] В следующем году исследование посетителей района Стерлинг показало, что 55% посетителей видели «Храброе сердце» . Среди посетителей из-за пределов Шотландии 15% из тех, кто смотрел «Храброе сердце» , сказали, что это повлияло на их решение посетить страну. Из всех посетителей, посмотревших «Храброе сердце» , 39% заявили, что фильм частично повлиял на их решение посетить Стерлинг, а 19% заявили, что фильм был одной из главных причин их визита. [36] В том же году в отчете о туризме говорилось, что « эффект храброго сердца » принес Шотландии от 7 до 15 миллионов фунтов стерлингов доходов от туризма, и этот отчет привел к тому, что различные национальные организации стали поощрять производство международных фильмов в Шотландии. [37]
Фильм вызвал огромный интерес в Шотландии и к истории Шотландии не только во всем мире, но и в самой Шотландии. [ нужна ссылка ] На съезде «Храброе сердце» в 1997 году, проходившем в Стерлинге на следующий день после голосования по передаче полномочий Шотландии и на котором присутствовали 200 делегатов со всего мира, автор «Храброго сердца» Рэндалл Уоллес, Сеорас Уоллес из клана Уоллес, шотландский историк Дэвид Росс и Блейтин Фитцджеральд из Ирландии прочитали лекции. по различным аспектам фильма. [ нужна ссылка ] Также присутствовали несколько актеров, в том числе Джеймс Робинсон (молодой Уильям), Эндрю Вейр (юный Хэмиш), Джули Остин (юная невеста) и Мхайри Калви (юный Мюррон). [ нужна ссылка ]
Награды и почести
[ редактировать ]«Храброе сердце» было номинировано на множество наград в сезоне награждений 1995 года, хотя многие его не просмотрели. [ ВОЗ? ] в качестве главного претендента на такие фильмы, как «Аполлон-13» , «Почтальон: Почтальон» , « Покидая Лас-Вегас» , «Разум и чувствительность » и «Обычные подозреваемые» . [38] Лишь после того, как фильм получил премию «Золотой глобус» за лучшую режиссуру на 53-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» , он стал рассматриваться как серьезный претендент на «Оскар». [38]
Когда были объявлены номинации на 68-ю церемонию вручения премии «Оскар» , «Храброе сердце» получило десять номинаций на премию «Оскар», а месяц спустя выиграло пять, включая «Лучший фильм » , «Лучший режиссер Гибсона», «Лучшая операторская работа» , «Лучший монтаж звуковых эффектов » и «Лучший грим» . [39] «Храброе сердце» стал девятым фильмом, получившим премию «Лучший фильм» без номинаций на актерскую игру, и одним из четырех фильмов, получивших награду «Лучший фильм», не номинированных на премию Гильдии киноактеров за выдающуюся роль актеров в кинофильме (остальные — «Форма Вода в 2017 году, Зеленая книга в 2018 году и Земля кочевников в 2020 году. [40] [41] [42]
Фильм также получил премию Гильдии писателей Америки за лучший оригинальный сценарий . [43] В 2010 году Альянс независимого кино и телевидения включил этот фильм в число 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [44]
Премия | Категория | Получатель(и) | Результат |
---|---|---|---|
20/20 наград | Лучшая операторская работа | Джон Толл | номинирован |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз Нод | номинирован | |
Лучший макияж | Питер Фрэмптон , Пол Паттисон и Лоис Бервелл | Выиграл | |
Лучший оригинальный саундтрек | Джеймс Хорнер | номинирован | |
Лучший звук | номинирован | ||
Награды Академии | Лучший фильм | Мел Гибсон , Брюс Дэйви и Алан Лэдд мл. | Выиграл |
Лучший режиссер | Мел Гибсон | Выиграл | |
Лучший сценарий – написанный непосредственно для экрана | Рэндалл Уоллес | номинирован | |
Лучшая операторская работа | Джон Толл | Выиграл | |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз Нод | номинирован | |
Лучший монтаж фильма | Стивен Розенблюм | номинирован | |
Лучший макияж | Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл | Выиграл | |
Лучший оригинальный драматический саундтрек | Джеймс Хорнер | номинирован | |
Лучший звук | Энди Нельсон , Скотт Миллан , Анна Белмер и Брайан Симмонс | номинирован | |
Лучший монтаж звуковых эффектов | Лон Бендер и Пер Холлберг | Выиграл | |
Награды редакторов американского кино | Лучший смонтированный художественный фильм | Стивен Розенблюм | Выиграл |
Награды Американского фонда кино | Художественный фильм | Выиграл | |
Награды Американского общества кинематографистов | Выдающиеся достижения в области кинематографии в театральных выпусках | Джон Толл | Выиграл |
Награды Награды сообщества Circuit | Лучший режиссер | Мел Гибсон | номинирован |
Лучший оригинальный сценарий | Рэндалл Уоллес | номинирован | |
Лучшее художественное направление | Томас Э. Сандерс и Питер Ховитт | Выиграл | |
Лучшая операторская работа | Джон Толл | номинирован | |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз Нод | Выиграл | |
Лучший монтаж фильма | Стивен Розенблюм | номинирован | |
Лучший макияж и прическа | Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл | Выиграл | |
Лучший оригинальный саундтрек | Джеймс Хорнер | Выиграл | |
Лучший звук | номинирован | ||
Лучший каскадерский ансамбль | Выиграл | ||
Премия Британской киноакадемии | Лучшее направление | Мел Гибсон | номинирован |
Лучшая операторская работа | Джон Толл | Выиграл | |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз Нод | Выиграл | |
Лучшая музыка к фильму | Джеймс Хорнер | номинирован | |
Лучший макияж | Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл | номинирован | |
Лучший художник-постановщик | Томас Э. Сандерс | номинирован | |
Лучший звук | Энди Нельсон, Скотт Миллан, Анна Белмер и Брайан Симмонс | Выиграл | |
Камераизображение | Золотая лягушка | Джон Толл | номинирован |
Награды Общества киноаудио | Выдающиеся достижения в области микширования звука для кинофильмов | Энди Нельсон, Скотт Миллан, Анна Белмер и Брайан Симмонс | номинирован |
Награды Круга кинописателей | Лучший иностранный фильм | Мел Гибсон | Выиграл [а] |
Награды "Выбор критиков" | Лучший режиссер | Выиграл | |
Награды Ассоциации кинокритиков Далласа и Форт-Уэрта | Лучший фильм | номинирован | |
Лучшая операторская работа | Джон Толл | Выиграл | |
Награды Гильдии режиссёров Америки | Выдающиеся режиссерские достижения в кино | Мел Гибсон | номинирован |
Награды Империи | Лучший фильм | Выиграл | |
Призы Флаяно | Лучшая зарубежная актриса | Кэтрин МакКормак | Выиграл |
Золотой глобус | Лучший фильм – драма | номинирован | |
Лучший режиссер – кинофильм | Мел Гибсон | Выиграл | |
Лучший сценарий – кинофильм | Рэндалл Уоллес | номинирован | |
Лучшая оригинальная музыка – кинофильм | Джеймс Хорнер | номинирован | |
Награды «Золотая катушка» | Лучший звуковой монтаж — Диалог | Марк ЛаПойнт | Выиграл |
Лучший звуковой монтаж – Звуковые эффекты | Лон Бендер и Пер Холлберг | Выиграл [б] | |
Награды Международной ассоциации киномузыкальных критиков | Лучший архивный выпуск существующей партитуры - переиздание или перезапись | Джеймс Хорнер, Дэн Голдвассер, Майк Матессино, Джим Титус и Джефф Бонд | номинирован |
Награды Юпитер | Лучший международный директор | Мел Гибсон | Выиграл |
Награды Movieguide | Лучший фильм для зрелой аудитории | Выиграл | |
Кинопремии MTV | Лучший фильм | номинирован | |
Лучшее мужское выступление | Мел Гибсон | номинирован | |
Самый желанный мужчина | номинирован | ||
Лучшая последовательность действий | Битва при Стерлинге | номинирован | |
Награды Национального совета по обзору | Десять лучших фильмов | 9 место | |
Особое достижение в кинопроизводстве | Мел Гибсон | Выиграл | |
Награды Гильдии публицистов Америки | Кинофильм | Выиграл | |
Награды Сатурна | Лучший боевик/приключенческий фильм | номинирован | |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз Нод | номинирован | |
Лучшая музыка | Джеймс Хорнер | номинирован | |
Награды Юго-восточной ассоциации кинокритиков | Лучший фильм | 2-е место | |
Награды Ассоциации кинокритиков Турции | Лучший иностранный фильм | 3-е место | |
Награды Гильдии писателей Америки | Лучший сценарий – написанный непосредственно по сценарию | Рэндалл Уоллес | Выиграл |
- Американского института кино Списки
Культурные эффекты и обвинения в англофобии
[ редактировать ]Лин Андерсон , автор книги «Храброе сердце: от Голливуда до Холируда» , считает, что фильм сыграл значительную роль в оказании влияния на политический ландшафт Шотландии в середине-конце 1990-х годов. [45] Питер Джексон отметил, что «Храброе сердце» оказало влияние на создание « Властелин колец трилогии » . [46]
Некоторые английские СМИ обвинили фильм в антианглийских настроениях . The Economist назвал это « ксенофобским ». [47] и Джон Сазерленд, написавший в The Guardian, заявил, что: « Храброе сердце дало полную волю токсичной англофобии». [48] [49] [50] В «Таймс» Колин Макартур заявил, что «политические последствия поистине пагубны. Это ксенофобский фильм». [49] Ян Баррелл из The Independent сказал: « Феномен «Храброе сердце» , вдохновленный Голливудом подъем шотландского национализма , связан с ростом антианглийских предрассудков». [51]
Памятник Уоллесу
[ редактировать ]высотой 12 футов (3,7 м) и массой 13 тонн (13 длинных тонн; 14 коротких тонн), В 1997 году статуя из песчаника изображающая Мела Гибсона в роли Уильяма Уоллеса в «Храбром сердце», была установлена на автостоянке памятника Уоллесу недалеко от Стерлинга. , Шотландия. Статуя работы Тома Чёрча, монументального каменщика из Бречина , [52] включил слово «Храброе сердце» на щит Уоллеса. Установка стала причиной множества споров; один местный житель заявил, что неправильно «осквернять главный памятник Уоллесу куском дерьма». [53]
В 1998 году кто-то с молотком испортил лицо статуи. После ремонта статую каждую ночь заключали в клетку, чтобы предотвратить дальнейший вандализм. Это только спровоцировало новые призывы к удалению статуи, поскольку затем выяснилось, что фигура Гибсона/Уоллеса была заключена в тюрьму. Статуя была описана как «одно из самых ненавистных произведений общественного искусства в Шотландии». [54] В 2008 году статуя была возвращена скульптору, чтобы освободить место для нового центра для посетителей, строящегося у подножия памятника Уоллесу. [55]
Историческая неточность
[ редактировать ]Рэндалл Уоллес, написавший сценарий, признал Слепого Гарри XV века эпическую поэму «Деяния и деяния сэра Уильяма Уоллеса, рыцаря Элдерсли» главным источником вдохновения для создания фильма. [56] Защищая свой сценарий, Рэндалл Уоллес сказал: «Правда ли «Слепой Гарри»? Я не знаю. Я знаю, что он говорил с моим сердцем, и это то, что для меня важно, что он говорил с моим сердцем». [56] Стихотворение «Слепого Гарри» не считается исторически точным, и хотя некоторые эпизоды в фильме, которые не являются исторически точными, взяты из «Слепого Гарри» (например, повешение шотландских дворян в начале), [57] есть большие части, которые не основаны ни на истории, ни на «Слепом Гарри» (например, роман Уоллеса с принцессой Изабеллой). [58]
Элизабет Юэн описывает «Храброе сердце» как фильм, который «почти полностью жертвует исторической достоверностью ради эпических приключений». [59] Его называют одним из самых исторически неточных современных фильмов. [58] [60] Шэрон Кросса отметила, что фильм содержит множество исторических неточностей, начиная с ношения пледа с поясом Уоллесом и его людьми . В тот период «ни один шотландец [...] не носил подпоясанные пледы (не говоря уже о килтах каких-либо )». Более того, когда горцы наконец начали носить подпоясанную клетку, это было не «в том довольно причудливом стиле, изображенном в фильме». Она сравнивает неточность с «фильмом о колониальной Америке, в котором колониальные мужчины носят деловые костюмы 20-го века, но с пиджаками, надетыми задом наперед, а не наоборот». [61] В предыдущем эссе о фильме она написала: «События неточны, даты неточны, персонажи неточны, имена неточны, одежда неточна — короче говоря, почти ничего не является точным». [62] Плед с поясом появился только в 16 веке. [63] Питер Тракуэр сослался на «фарсовое изображение Уоллеса как дикого и волосатого горца, нарисованного вайдой (слишком на 1000 лет), вышедшего из-под контроля в клетчатой юбке (слишком на 500 лет)». [64] Кэролайн Уайт из «Таймс» описала фильм как «список выдумок». [65] Ирландский историк Шон Даффи заметил, что « битву у Стерлингского моста можно было бы сделать с помощью моста». [66]
В 2009 году фильм занял второе место в списке «самых исторически неточных фильмов» по версии The Times . [58] В юмористической научно-популярной историографии «Совершенно беспристрастная история Британии» (2007) автор Джон О'Фаррелл утверждает, что «Храброе сердце» не могло быть более исторически неточным, даже если бы пластилиновая в фильм была вставлена собака, а название было изменено на « Уильям Уоллес и Громит ». [67]
В на DVD аудиокомментариях к фильму «Храброе сердце» Мел Гибсон признал исторические неточности, но защитил свой выбор в качестве режиссера, отметив, что то, как события были изображены в фильме, было гораздо более «кинематографически убедительным», чем исторические факты или традиционные мифы. [58]
Прямо в первую ночь
[ редактировать ], как Эдвард Лонгшенкс В фильме показано ссылается на Jus primae noctis , позволяя хозяину средневекового поместья лишить девственности девичьих дочерей своих крепостных в их брачную ночь. Критическая средневековая наука рассматривает это предполагаемое право как миф: «Простая причина, по которой мы имеем здесь дело с мифом, заключается в том удивительном факте, что практически все писатели, которые делают подобные заявления, никогда не могли или не желали цитировать какой-либо заслуживающий доверия источник, если они у них есть». [68] [69]
Оккупация и независимость
[ редактировать ]В фильме предполагается, что Шотландия какое-то время находилась под английской оккупацией, по крайней мере, в детстве Уоллеса, и в преддверии битвы при Фолкерке Уоллес говорит Брюсу-младшему: «[Мы] будем иметь то, чего нет ни у кого из нас. когда-либо прежде, нашей собственной страны». Фактически, Шотландия была захвачена Англией всего за год до восстания Уоллеса; до смерти короля Александра III это было полностью отдельное королевство. [70]
Изображение Уильяма Уоллеса
[ редактировать ]Как пишут Джон Шелтон Лоуренс и Роберт Джуэтт: «Поскольку [Уильям] Уоллес является одним из самых важных национальных героев Шотландии и поскольку он жил в очень далеком прошлом, многое из того, что о нем верят, вероятно, является легендой. Но есть фактическая линия, с которой согласны историки», - резюмировал шотландский ученый Мэтт Юарт:
Уоллес родился в шотландской дворянской семье; его отец прожил до 18 лет, мать - до 24 лет; он убил шерифа Ланарка , когда ему было 27 лет, очевидно, после убийства его жены; он возглавил группу простолюдинов против англичан в очень успешной битве при Стерлинге в 1297 году, временно получив назначение опекуном ; Репутация Уоллеса как военачальника была испорчена в том же 1297 году, что привело к его отставке с поста опекуна; он провел несколько лет в изгнании во Франции, прежде чем был схвачен англичанами в Глазго , в результате чего его судили за измену и жестоко казнили. [71]
А. Е. Криста Каниц далее пишет об историческом Уильяме Уоллесе: «[Он] был младшим сыном шотландского дворянства, обычно сопровождаемым собственным капелланом, хорошо образованным и, в конце концов, будучи назначенным Хранителем Королевства Шотландии , занимался дипломатическая переписка с городами Любеком ганзейскими и Гамбургом ». Она обнаруживает, что в «Храбром сердце » «любой намек на его происхождение от низменного дворянства (т. е. мелкой знати) стирается, и он представлен как экономически и политически маргинализированный горец и «фермер» — как один из простых крестьян, и с сильной духовной связью с землей, которую ему суждено освободить». [72]
Колин Макартур пишет, что «Храброе сердце » «конструирует Уоллеса как своего рода современного националистического партизанского лидера за полтысячелетия до появления национализма на исторической сцене как концепции, согласно которой разрозненные классы и интересы могут быть мобилизованы внутри национального государства». Рассказывая об Храбрым сердцем проверенных «упущении исторических фактов», Макартур отмечает, что Уоллес «предпринял шаги к Эдварду I с просьбой о менее суровом обращении после его поражения при Фолкерке», а также «хорошо документированный факт того, что Уоллес прибег к воинской повинности и его готовность повесить тех, кто отказался служить». [73] Каниц утверждает, что изображение «такого отсутствия классовой солидарности», как призывы на военную службу и связанные с ними повешения, «испортило бы в фильме образ Уоллеса как морально безупречного primus inter pares среди своих крестьянских бойцов». [72]
Изображение Изабеллы Французской
[ редактировать ]Изабеллы Французской Показано, что у роман с Уоллесом после битвы при Фолкерке . Позже она сообщает Эдварду I, что беременна, подразумевая, что ее сын, Эдвард III , стал результатом этого романа. На самом деле Изабелле было около трех лет, она жила во Франции во время битвы при Фолкерке и не была замужем за Эдуардом II, пока он уже не стал королем, а Эдвард III родился через семь лет после смерти Уоллеса. [74] [58] Разрыв отношений пары из-за его связей и угрожающее предложение умирающему Длинноногим, что она свергнет и уничтожит зеркало Эдварда II и предвещает реальные факты; хотя только в 1326 году, более чем через 20 лет после смерти Уоллеса, Изабелла, ее сын Эдвард и ее любовник Роджер Мортимер вторглись в Англию, чтобы свергнуть - а позже предположительно убить - Эдварда II. [75]
Изображение Роберта Брюса
[ редактировать ]Роберт Брюс не раз переходил на сторону лоялистов Шотландии и англичан на ранних этапах войн за независимость Шотландии , но он, вероятно, не сражался на английской стороне в битве при Фолкерке (хотя это утверждение действительно появляется в несколько средневековых источников). [76] Позже битва при Бэннокберне не была спонтанной битвой вскоре после казни Уоллеса; он уже восемь лет вел партизанскую кампанию против англичан. [77] До того, как он стал королем, его титулом был граф Каррик , а не граф Брюс. [78] [79] Отец Брюса изображается немощным прокаженным , хотя сам Брюс якобы страдал от проказы в дальнейшей жизни. Фактические махинации Брюса вокруг Уоллеса, а не кроткого идеалиста в фильме, предполагают, что отношения отца и сына представляют различные аспекты исторического характера Брюса. [80] [81] В фильме отец Брюса предает Уоллеса к отвращению сына, признавая это ценой своей короны, хотя в реальной жизни Уоллес был предан дворянином Джоном де Ментейтом и доставлен англичанам. [82]
Изображение Длинноногих и принца Эдварда
[ редактировать ]Настоящий Эдвард I был безжалостным и темпераментным, но в фильме для эффекта преувеличены его негативные стороны. Эдвард любил поэзию и музыку на арфе, был преданным и любящим мужем своей жены Элеоноры Кастильской и, как религиозный человек, щедро жертвовал на благотворительность. Сцена в фильме, где он цинично издевается над Изабеллой за раздачу золота бедным после того, как Уоллес отказывается от него в качестве взятки, была бы маловероятной. Более того, Эдвард умер почти через два года после казни Уоллеса, а не в один и тот же день. [83]
Изображение будущего Эдварда II гомосексуалистом женоподобным вызвало обвинения в гомофобии в адрес Гибсона.
К сожалению, мы вырезали сцену... где вы действительно узнали этого персонажа [Эдварда II] и поняли его тяжелое положение и его боль... Но это настолько остановило фильм в первом акте, что вы подумали: " Когда начнется эта история? [84]
Гибсон защищал свое изображение принца Эдварда как слабого и неэффективного, говоря:
Я просто пытаюсь ответить на историю. Можно привести и другие примеры — Александр Македонский , например, покоривший весь мир, тоже был гомосексуалистом. Но эта история не об Александре Македонском. Речь идет об Эдуарде II. [85]
В ответ на убийство Лонгшенксом любовника принца Филлипа Гибсон ответил: «Тот факт, что король Эдвард выбрасывает этого персонажа из окна, не имеет ничего общего с тем, что он гей… Он ужасен для своего сына, для всех». [86] Гибсон утверждал, что причина, по которой Длинноногий убивает любовницу своего сына, заключается в том, что король - « психопат ». [87]
Военная кампания Уоллеса
[ редактировать ]«МакГрегоры из следующей долины », присоединившиеся к Уоллесу вскоре после сражения в Ланарке, сомнительны, поскольку сомнительно, существовал ли клан Грегор на этом этапе, и когда они действительно появились, их традиционным домом был Глен Орчи , на некотором расстоянии от Ланарка. [88]
Уоллес действительно одержал важную победу в битве у Стерлингского моста , но версия в «Храбром сердце» крайне неточна, поскольку она была снята без моста (и без Эндрю Морея , сокомандующего шотландской армией, который был смертельно ранен в бою). . Позже Уоллес совершил крупномасштабный рейд на север Англии, но не дошел до Йорка и не убил племянника Длинношенкса. [89]
«Ирландские призывники» в битве при Фолкерке неисторичны; в Фолкерке не было ирландских войск (хотя большая часть английской армии на самом деле была валлийской ). [90]
Двуручные длинные мечи, использованные Гибсоном в фильме, в тот период не получили широкого распространения. Одноручный меч и щит были бы точнее и эффективнее, так как во вражеской армии было много лучников. [91] [ нужен лучший источник ]
Продолжение
[ редактировать ]Продолжение под названием «Роберт Брюс » было выпущено в 2019 году. Фильм продолжает фильм «Храброе сердце» и рассказывает о вдове Мойре, которую играет Анна Хатчисон , и ее семье (изображаемой Габриэлем Бейтманом и Талитой Бейтман ), которые спасают Роберта Брюса . с Ангусом Макфадьеном, повторяющим свою роль из «Храброго сердца» .
В актерский состав входят Джаред Харрис , Патрик Фьюджит , Зак Макгоуэн , Эмма Кенни , Диармайд Мурта , Сеорас Уоллес, Шейн Коффи , Кевин МакНэлли и Мелора Уолтерс . Ричард Грей снял фильм, а сценарий написали Макфадьен и Эрик Белгау. Продюсерами фильма выступили Хелмер Грей, Макфейден, Хатчисон, Ким Барнард, Ник Фарнелл, Кэмерон Наггент и Эндрю Карри. [92]
Съемки проходили в 2019 году и в том же году завершились ограниченным кинематографическим выпуском.
См. также
[ редактировать ]- Король преступников ; хотя это и не продолжение, в нем изображены события, произошедшие сразу после событий в «Храбром сердце».
- Роб Рой ; исторический боевик-драма с участием Роберта Роя МакГрегора, вождя шотландского клана XVIII века, вышедший в том же году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Храброе сердце (1995)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Создание документального фильма «Храброе сердце» за кулисами ( YouTube ) . 7 февраля 2018 г. . Проверено 26 октября 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Ноллен, Скотт Аллен (1 января 1999 г.). Робин Гуд: кинематографическая история английского преступника и его шотландских коллег . МакФарланд. ISBN 9780786406432 . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ «20 вещей, которые вы никогда не знали о Храбром сердце» . Цифровой шпион . 24 мая 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Мэл Гибсон однажды швырнул пепельницу в стену во время переговоров по бюджету «Храброго сердца»» . Голливудский репортер . 18 апреля 2017. Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Проверено 18 апреля 2017 г.
- ^ Грей, Кевин (15 марта 2011 г.). «Откровенный Джейсон Патрик в этом сезоне чемпионата может сказать немало вещей о Голливуде, и немногие из них хорошие» . Стервятник .
- ^ «Храброе сердце: фантастическая эпопея, встревожившая людей с конституционными нарушениями» . 11 декабря 2022 г.
- ^ «Шон Коннери пробудил у Мела Гибсона интерес к «Храброму сердцу»» . 29 июня 2014 г.
- ^ Майкл Флеминг (25 июля 2005 г.). «Мэл косноязычные студии» . Ежедневное разнообразие .
- ^ Jump up to: а б «Храброе сердце (1995) — Разные заметки» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 11 мая 2019 г.
- ^ « 10-й шанс Храброго сердца стимулировать туризм в Триме» . Митские хроники . 28 августа 2003. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
- ^ Крис Пробст (1 июня 1996 г.). «Кинематографическая трансцендентность». Американский кинематографист . 77 (6). Лос-Анджелес, Калифорния , США: Американское общество кинематографистов : 76. ISSN 0002-7928 .
- ^ «Меня чуть не убили на съемках «Храброго сердца», — говорит Гибсон» . 15 июня 2014 г.
- ^ Управление классификации и рейтинга; Американская ассоциация кинематографистов. «Причины рейтингов фильмов (CARA)» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2010 года.
- ^ «Мэл Гибсон раскрывает тайны закулисья «Храброго сердца»» . www.news.com.au. Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
- ^ Левин, Ник (26 октября 2016 г.). «У Мела Гибсона есть целый час неизданных кадров из «Храброго сердца» для расширенной версии» . НМЕ . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
- ^ «Мел Гибсон открывает кинофестиваль в Сиэтле с фильмом «Храброе сердце» | The Seattle Times» . archive.seattletimes.com . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года.
- ^ «Эпическое искупление: «Храброе сердце» пробивается на вершину | The Seattle Times» . archive.seattletimes.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года.
- ^ Разное (29 августа 2000 г.), Braveheart , Warner Bros., заархивировано из оригинала 25 марта 2016 г. , получено 15 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Дата выхода DVD «Храброе сердце»» . Даты выпуска DVD-дисков . Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ " Храброе сердце " . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 12 мая 2024 г.
- ^ « Храброе сердце | Внутренний еженедельник» . Касса Моджо . IMDB . Проверено 12 мая 2024 г.
- ^ " Храброе сердце " . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ " Храброе сердце " . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Джеймс, Кэрин (23 мая 1995 г.). "Храброе сердце" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ Эберт, Роджер . «Обзор фильма и краткое содержание фильма «Храброе сердце» (1995)» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Получено 19 июля 2020 г. - через RogerEbert.com .
- ^ Сискель, Джин . « Крошка» закапывается глубоко, а вручение «Оскара» оказывается пустым» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 26 октября 2018 года . Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ Трэверс, Питер (24 мая 1995 г.). "Храброе сердце" . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 19 июля 2020 г.
- ^ «Лучшие и худшие батальные сцены в кино» . CNN . 2 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2007 года . Проверено 2 апреля 2007 г.
- ^ Шикель, Ричард (29 мая 1995 г.). «Кино: еще один горный роман» . Время . ISSN 0040-781X . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 года . Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ Стек, Питер (24 мая 1995 г.). «Обзор фильма: Мачо Мэл бьет себя в грудь в кровавом «Храбром сердце» » . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 26 октября 2018 года . Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ «Храброе сердце» Мела Гибсона признано худшим обладателем премии «Оскар» . Всемирная сеть новостей развлечений . 25 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 г.
- ^ «Прошлые победители премии Empire Award — 1996» . Империя . 2003. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
- ^ «Шотландия снова станет нацией на одну ночь» . Вестник . Глазго. 4 сентября 1995 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 10 июля 2016 г.
- ^ Зумхавала-Кук, Ричард (2008). Шотландия, какой мы ее знаем: представления национальной идентичности в литературе, кино и популярной культуре . МакФарланд. п. 147. ИСБН 978-0-7864-4031-3 .
- ^ Маклеллан, Рори; Смит, Ронни (1998). Туризм в Шотландии . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 230. ИСБН 978-1-86152-089-0 .
- ^ Мартин-Джонс, Дэвид (2009). Шотландия: Глобальное кино – жанры, режимы и идентичности . Издательство Эдинбургского университета. п. 14. ISBN 978-0-7486-3391-3 .
- ^ Jump up to: а б «Воспоминания об Оскаре: Год храброго сердца» . Награды ежедневно . Проверено 12 июля 2024 г.
- ^ «Номинанты и победители 68-й церемонии вручения премии Оскар (1996)» . oscars.org . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 23 октября 2011 г.
- ^ « 'ХРАБРОЕ СЕРДЦЕ' ЗАВОЕВЫВАЕТ\Эпос Гибсона выигрывает лучший фильм\Сарандон, Кейдж получает актерские награды. - Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
- ^ «Оскар» избегает повтора «Конверта», поскольку фильм «Форма воды» получает приз за лучший фильм » Голливудский репортер . 4 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 1 января 2019 г.
- ^ Америка, доброе утро. «Оскар-2019»: «Зеленая книга» признана лучшим фильмом» . Доброе утро, Америка . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ ВЕЛКОС, РОБЕРТ В. (19 марта 1996 г.). «Премия членов WGA «Чувствительность» и «Храброе сердце» » . Лос-Анджелес Таймс . ISSN 0458-3035 . Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 19 марта 2019 г.
- ^ «ОБНОВЛЕНИЕ: Насколько «токсичны» лучшие инди-проекты IFTA?» . Крайний срок . 10 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 23 января 2017 г.
- ^ Бозтас, Сенай (31 июля 2005 г.). «Фильм Уоллеса« помог шотландцам получить передачу полномочий » – [Sunday Herald]» . Храброе сердце.info. Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
- ^ Паркер, Дилан (17 марта 2021 г.). «По мнению Питера Джексона, это был ключ к адаптации «Властелина колец»» . Вещи . Проверено 9 октября 2022 г.
- ^ «Экономист.com» . Экономист.com. 18 мая 2006. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
- ^ «Джон Сазерленд» . Хранитель . Лондон. 11 августа 2003 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2009 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б « Боевой клич храброго сердца теперь всего лишь шепот» . Таймс онлайн . Лондон. 24 июля 2005 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
- ^ Колин, Макартур (2003). Бригадун, Храброе сердце и шотландцы: искажения Шотландии в голливудском кино . ИБ Таурис. п. 5. ISBN 978-1-86064-927-1 . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года.
- ^ Баррелл, Ян (8 февраля 1999 г.). «Большинство жертв расовых нападений «белые»: английские изгнанники – Новости» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
- ^ «Статуя Уоллеса в доме скульптора» . Курьер . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2009 года . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ Хэл Г.П. Колебатч (8 августа 2006 г.). «Американский зритель» . Зритель.орг. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
- ^ Кевин Херли (19 сентября 2004 г.). «Они могут забрать наши жизни, но они не отнимут Свободу» . Шотландия в воскресенье . Архивировано из оригинала 1 ноября 2009 года . Проверено 16 октября 2009 г.
- ^ «Статуя Уоллеса со скульптором» . Новости Би-би-си . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2017 года . Проверено 16 октября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Андерсон, Лин (2005). Храброе сердце: От Голливуда до Холируда . Луат Пресс Лтд. 27.
- ↑ Снятие с карты территории: Уоллес слепого Гарри , глава Фелисити Ридди в книге Эдварда Коуэна «Книга Уоллеса» (2007, ISBN 978-0-85976-652-4 )
- ^ Jump up to: а б с д и Уайт, Кэролайн. «10 самых исторически неточных фильмов» . Санди Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ Юэн, Элизабет (октябрь 1995 г.). "Храброе сердце". Американский исторический обзор . 100 (4): 1219–21. дои : 10.2307/2168219 . JSTOR 2168219 .
- ^ «Восемь блокбастеров, которые неправильно поняли историю» . BBC Bitesize . Ноябрь 2018 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Кросса, Шэрон Л. (2 октября 2008 г.). «Ошибки храброго сердца: иллюстрация масштаба» . Архивировано из оригинала 9 октября 2013 года . Проверено 15 июня 2009 г.
- ^ Кросса, Шэрон Л. (31 октября 2001 г.). «О фильме «Храброе сердце»» . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ «История шотландских килтов | Настоящее путешествие по Ирландии» . Authenticireland.com. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 20 июня 2013 г.
- ^ Тракуэр, Питер (1998). Меч Свободы . ХарперКоллинз. п. 62
- ^ «10 самых исторически неточных фильмов | History News Network» . 4 августа 2009 г.
- ^ «История Ирландии» . 28 января 2013 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 30 января 2016 г.
- ^ О'Фаррелл, Джон (2007). Совершенно беспристрастная история Британии . Нью-Йорк: Даблдей. п. 126. ИСБН 978-0-385-61198-5 .
- ^ Классен, Альбрехт (2007). Средневековый пояс верности: мифотворческий процесс . Лондон: Макмиллан. п. 151. ИСБН 9781403975584 . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года.
- ^ «Сайт городских легенд» . Snopes.com . 6 июля 2008 года . Проверено 20 июня 2013 г.
- ^ Тракуэр с. 15
- ^ Шелтон Лоуренс, Джон; Джуэтт, Роберт (2002). Миф об американском супергерое . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. п. 163 .
- ^ Jump up to: а б Каниц, А.Е. Криста (2005). « Историки... скажут, что я лжец»: Идеология утверждений ложной истины в «Храбром сердце Люка Бессона » Мела Гибсона и «Посыльном» ». В Утце, Ричард Дж.; Свон, Джесси Г. (ред.). Исследования медиевализма XIII: Постмодернистские медиевализмы . Саффолк, Соединенное Королевство: DS Brewer. стр. 127–142. ISBN 978-1-84384-012-1 .
- ^ Макартур, Колин (1998). « Храброе сердце и шотландское эстетическое слабоумие». В Барте, Тони (ред.). Показ прошлого: кино и репрезентация истории . Прегер. стр. 167–187. ISBN 978-0-275-95402-4 .
- ^ Юэн, Элизабет (октябрь 1995 г.). "Храброе сердце". Американский исторический обзор . 100 (4). Блумингтон: Издательство Университета Индианы: 1219–21. дои : 10.2307/2168219 . ISSN 0002-8762 . JSTOR 2168219 . OCLC 01830326 .
- ^ Филлипс, Сеймур (2011). Эдуард II . Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-17802-9 .
- ^ Пенман, Майкл (2014). Роберт Брюс: король Шотландии . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300148725 . стр. 58-59
- ^ Тракуэрпп. 128-176
- ^ Тракуэр с. 58
- ^ «Храброе сердце – 10 исторических неточностей, которые нужно знать перед просмотром фильма» . 5 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 13 февраля 2020 г.
- ^ Тракуэр с. 254
- ^ Пенман, стр. 302-304.
- ^ Тракуэр с. 123
- ^ Тракуэр с. 147
- ^ Делла Кава, Марко Р. (24 мая 1995 г.). «Гибсон верит в семью и свободу». США сегодня .
- ^ Штейн, Рут (21 мая 1995 г.). «Мел Гибсон Донс Килт и Режиссеры». Хроники Сан-Франциско .
- ^ «Гей-альянс нацелился на «Храброе сердце» Гибсона» , Daily News , 11 мая 1995 г., заархивировано из оригинала 4 июня 2011 г. , получено 13 февраля 2010 г.
- ^ Мэтт Золлер Зейтц (25 мая 1995 г.). «Значок: Мел Гибсон рассказывает о Храбром сердце, кинозвезде и предательстве СМИ» . Далласский обозреватель . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 19 августа 2013 г.
- ^ Уэй, Джордж и Сквайр, Ромили (1994). Энциклопедия шотландского клана и семьи Коллинза . стр. 220–221.
- ^ Тракуэрпп. 77-79
- ^ Тракуэрпп. 81-84
- ^ Мэтт, Истон. «Двуручные мечи в Ironclad, Braveheart, Robin Hood и Kingdom of Heaven» . Ютуб . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ Буш, Анита (9 февраля 2018 г.). «Драматический боевик под руководством Ангуса Макфадьена «Роберт Брюс» в проектах Джареда Харриса, Патрика Фьюгита и других» . Крайний срок Голливуд . Проверено 11 февраля 2018 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Связан с Эдом Вудом .
- ↑ Связан с Джорджем Уоттерсом II в «Багровом приливе» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1995 года
- драматические фильмы 1995 года
- Биографические драмы 1990-х годов
- Исторические драмы 1990-х годов
- Военные драмы 1990-х годов
- Фильмы 20th Century Fox
- Американские биографические драматические фильмы
- Американские эпические фильмы
- Американские исторические фильмы
- Американские военные драмы
- Антианглийские настроения
- Победители BAFTA (фильмы)
- Лауреаты премии Оскар за лучший фильм
- Культурные изображения Уильяма Уоллеса
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Биографические фильмы о военачальниках
- Драматические фильмы, основанные на реальных событиях
- Культурные изображения Эдварда I Англии
- Культурные изображения Эдуарда II Англии
- Эпические фильмы, основанные на реальных событиях
- Рейтинговые споры в кино
- Фильмы о дворянстве
- Фильмы Мела Гибсона
- Фильмы продюсера Брюса Дэйви
- Фильмы продюсера Мела Гибсона
- Фильмы, написанные Джеймсом Хорнером
- Фильмы, действие которых происходит в 1280-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1300-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1310-х годах.
- Действие фильмов происходит в Эдинбурге
- Фильмы, действие которых происходит в средневековой Шотландии.
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, действие которых происходит в Йоркшире
- Фильмы, снятые в графстве Килдэр
- Фильмы, снятые в графстве Мит
- Фильмы, снятые в графстве Уиклоу
- Фильмы, снятые в Фингале
- Фильмы, снятые в Хайленде (муниципальный район)
- Фильмы, получившие премию Оскар за лучший грим
- Фильмы, получившие премию Американской киноакадемии за лучший звуковой монтаж
- Фильмы, оператор которых получил премию Американской киноакадемии за лучшую операторскую работу
- Фильмы, режиссёр которых получил премию Американской киноакадемии за лучшую режиссуру
- Фильмы, режиссёр которых получил «Золотой глобус» за лучшую режиссуру
- Фильмы Icon Productions
- Фильмы компании Лэдд
- Фильмы Paramount Pictures
- Военные эпические фильмы
- Военные фильмы, основанные на реальных событиях
- Роберт Брюс
- Американские фильмы 1990-х годов
- Американские военные эпические фильмы