Jump to content

Храброе сердце

Храброе сердце
Афиша театрального релиза
Режиссер Мел Гибсон
Написал Рэндалл Уоллес
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Джон Толл
Под редакцией Стивен Розенблюм
Музыка Джеймс Хорнер
Производство
компании
Распространено
Даты выпуска
  • 18 мая 1995 г. ( 1995-05-18 ) ( Сиэтл )
  • 24 мая 1995 г. 1995-05-24 ) ( (США)
Время работы
178 минут
Страна Соединенные Штаты [1]
Язык Английский
Бюджет 72   миллиона долларов
Театральная касса 209   миллионов долларов

«Храброе сердце» — американский эпический исторический драматический фильм 1995 года , снятый и продюсером Мелом Гибсоном , который также изображает его главного героя, сэра Уильяма Уоллеса , шотландского воина конца XIII века, который возглавлял шотландцев в Первой войне за независимость Шотландии против короля Эдуарда I. Англия . В фильме также снимались Софи Марсо , Патрик МакГуэн и Кэтрин МакКормак . История вдохновлена Слепого Гарри 15-го века ​​эпической поэмой «Действия и Дейдис из прославленного и Вальеанта Кампиуна Шира Уильяма Уоллеса» и была адаптирована для экрана Рэндаллом Уоллесом .

Разработка фильма первоначально началась в Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), когда продюсер Алан Лэдд-младший взял проект у Уоллеса, но когда у MGM сменилось новое руководство, Лэдд покинул студию и забрал проект с собой. Несмотря на первоначальный отказ, Гибсон в конце концов решил стать режиссером фильма и сыграть Уоллеса. «Храброе сердце» снималось в Шотландии и Ирландии с июня по октябрь 1994 года. Фильм, продюсерами которого выступили компании Gibson's Icon Productions и The Ladd Company , распространялся компанией Paramount Pictures в Северной Америке и компанией 20th Century Fox на международном уровне.

Выпущенный 24 мая 1995 года, «Храброе сердце» имел успех у критиков и коммерческий успех. Фильм получил похвалу за действие, драму и романтику, хотя его критиковали как один из самых исторически неточных фильмов, когда-либо созданных. На 68-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм был номинирован на десять премий «Оскар» и выиграл пять, в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру Гибсона. « устаревший сиквел Роберт Брюс 28 июня 2019 года был выпущен », в котором Ангус Макфадьен повторил свою роль.

В 1280 году Эдвард I Английский , известный как «Длинноногий», завоевывает Шотландию после смерти шотландского короля, не оставившего наследника. Молодой Уильям Уоллес становится свидетелем последствий казни Длинноногим нескольких шотландских дворян, а затем теряет отца и брата, когда они сопротивляются англичанам. Он уходит из дома, чтобы его воспитывал дядя Аргайл.

Спустя годы Длинноногий дарует своим дворянам землю и привилегии в Шотландии, в том числе право первой ночи , а его сын женится на французской принцессе Изабель . Тем временем взрослый Уоллес возвращается домой и тайно женится на своем друге детства Мюрроне МакКланно. Вскоре после этого Уоллес спасает Мюррона от солдата, но впоследствии Мюррон попадает в плен и казнен. В отместку Уоллес и местные жители свергают гарнизон, начиная восстание, которое вскоре распространяется. Длинноногий приказывает своему сыну остановить Уоллеса, пока он проводит кампанию во Франции. Уоллес разбивает армию, посланную принцем в Стерлинге , затем вторгается в Англию, разграбив Йорк . Он также знакомится с Робертом Брюсом , претендентом на шотландскую корону.

Вернувшись в Англию, Длинноногий отправляет Изабель на переговоры с Уоллесом, чтобы отвлечься от движения сил Длинношенкса. Встретив Уоллеса, Изабель влюбляется в него и предупреждает его о планах Длинноногих. Уоллес встречается с Длинноногим в Фолкерке . Во время битвы дворяне Морней и Лохлан отступают, подкупленные Длинноногим, в результате чего армия Уоллеса оказывается разбитой. Уоллес также обнаруживает, что Роберт Брюс присоединился к Длинноногим. Помогая Уоллесу сбежать, Роберт клянется больше не оказаться на неправильной стороне. Уоллес убивает Морнея и Лохлана за их предательство и с помощью Изабель предотвращает заговор с целью убийства. Уоллес и Изабель проводят следующую ночь вместе, в то время как здоровье Длинношенкса ухудшается. На встрече с Робертом в Эдинбурге Уоллес попадает в плен. Понимая ответственность своего отца, Роберт отрекается от него. В Англии Уоллеса приговорили к казни. После последней встречи с Уоллесом Изабель говорит Лонгшенксу, который больше не может говорить, что его родословная прекратится после его смерти, поскольку она беременна ребенком Уоллеса, и позаботится о том, чтобы сын Длинношенкса как можно короче пробыл в качестве монарха. Во время казни Уоллес отказывается подчиняться, даже будучи выпотрошенным. Мировой судья призывает Уоллеса просить пощады и получить быструю смерть. Вместо этого Уоллес кричит: «Свобода!», А Длинноногий умирает. Прежде чем быть обезглавленный , Уоллес видит в толпе видение Мюррона.

В 1314 году Роберт, ныне король Шотландии, сталкивается с англичанами в Бэннокберне и умоляет своих людей сражаться с ним, как они это сделали с Уоллесом. После того, как меч Уоллеса брошен и приземляется острием вниз, Роберт приводит шотландцев к окончательной победе.

Кроме того, Питер Хэнли изображает принца Эдварда , а Алан Армстронг и Джон Мурта изображают двуличных шотландских лордов Морнея и Лохлана соответственно.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Продюсер Алан Лэдд-младший изначально работал над проектом в MGM-Pathé Communications, когда взял сценарий у Рэндалла Уоллеса. [2] Когда в 1993 году у Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) сменилось новое руководство, Лэдд покинул студию и забрал некоторые из ее лучших объектов, включая Braveheart . [3] Мел Гибсон наткнулся на сценарий, и, хотя он ему понравился, он сначала отказался от него. Однако мысль об этом продолжала возвращаться к нему, и в конце концов он решил взяться за этот проект. [2] Терри Гиллиаму предложили снять фильм, но он отказался. [4] Гибсон изначально интересовался только режиссурой и рассматривал Брэда Питта на роль сэра Уильяма Уоллеса , но позже неохотно согласился сыграть и Уоллеса. [5] Он также рассматривал Джейсона Патрика . на эту роль [6] Шону Коннери предложили сыграть короля Эдварда, но он отказался из-за других обязательств. [7] Гибсон сказал, что произношение Коннери слова « гуляш » помогло ему добиться шотландского акцента в фильме. [8]

Гибсон (справа) на съемочной площадке с исполнительным директором 20th Century Fox Скоттом Нисоном .

Гибсону и его продюсерской компании Icon Productions было трудно собрать достаточно денег для фильма. Warner Bros. была готова профинансировать проект при условии, что Гибсон подпишет контракт на еще одно продолжение «Смертельного оружия» , от чего он отказался. Гибсон в конечном итоге получил достаточно финансирования для фильма: Paramount Pictures профинансировала треть бюджета в обмен на права на распространение фильма в Северной Америке, а 20th Century Fox вложила остальные две трети в обмен на права на международное распространение. [9] [5]

Основные съемки фильма начались 6 июня 1994 года. [10] В то время как съемочная группа провела три недели на съемках в Шотландии, основные батальные сцены были сняты в Ирландии с использованием в качестве массовки членов резерва ирландской армии . Чтобы снизить затраты, Гибсон заказал одних и тех же статистов, до 1600 в некоторых сценах, изображающих обе армии. Резервистам разрешили отрастить бороды и сменили военную форму на средневековую одежду. [11] Основные фотосъемки закончились 28 октября 1994 года. [10] Фильм снят в анаморфотном формате объективами Panavision серий C и E. [12] Гибсон также позже сказал, что во время съемок батальной сцены лошадь чуть не «убила его», но его дублер смог спасти его, когда лошадь упала. [13]

Гибсону пришлось смягчить батальные сцены в фильме, чтобы избежать рейтинга NC-17 от MPAA ; финальная версия получила рейтинг R за «жестокую средневековую войну ». [14] Гибсон и редактор Стивен Розенблюм изначально планировали фильм продолжительностью 195 минут, но Шерри Лансинг , которая в то время была главой Paramount, попросила Гибсона и Розенблюма сократить фильм до 177 минут. [15] По словам Гибсона в интервью Collider в 2016 году , существует четырехчасовая версия фильма, и он был бы заинтересован в ее повторной сборке, если в этом заинтересованы и Paramount, и Fox. [16]

Саундтрек

[ редактировать ]

Партитура была написана и проведена Джеймсом Хорнером и исполнена Лондонским симфоническим оркестром . Это вторая из трех совместных работ Хорнера с Мелом Гибсоном в качестве режиссера. Этот саундтрек стал одним из самых коммерчески успешных саундтреков всех времен. Он получил значительное признание кинокритиков и зрителей и был номинирован на ряд наград, включая премию «Оскар» , премию «Сатурн» , премию BAFTA и премию «Золотой глобус» .

Выпускать

[ редактировать ]

фильма «Храброе сердце» Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Сиэтле 18 мая 1995 года, а шесть дней спустя он получил широкий прокат в кинотеатрах США. [17] [18]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Храброе сердце» был выпущен на LaserDisc как в режиме панорамирования, так и в широкоэкранном режиме 12 марта 1996 года. В тот же день он также был доступен на VHS только в режиме панорамирования и сканирования и был переиздан в широкоэкранном формате 27 августа.

Фильм был выпущен на DVD 29 августа 2000 года. Это издание включало фильм только в широкоэкранном формате, комментарии Гибсона, закулисного деятеля, а также трейлеры . [19]

Он был выпущен на Blu-ray как часть серии Paramount Sapphire 1 сентября 2009 года. Он включал в себя функции DVD и новый бонусный материал. [20] Он был выпущен на 4K UHD Blu-ray в рамках обновления 4K серии Paramount Sapphire 15 мая 2018 года. [20]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Храброе сердце» собрало 75,5   миллионов долларов внутри страны (США и Канада) и 133,5   миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 209,0   миллионов долларов по всему миру при бюджете в 72   миллиона долларов. [21] Он провел девять недель подряд в десятке лучших по кассовым сборам внутри страны: первые семь недель, затем еще две недели в течение пятого месяца в кинотеатрах. [22]

Критический ответ

[ редактировать ]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 76% из 127 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,2/10. По мнению веб-сайта, «Отвлекающе жестокий и исторически изворотливый фильм Мела Гибсона « Храброе сердце » оправдывает свою эпическую продолжительность, предлагая достаточно захватывающих действий, драмы и романтики, чтобы соответствовать его амбициям». [23] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 68 из 100 на основе 20 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [24]

Работа Гибсона над «Храброе сердце» принесла ему премию «Оскар» за лучшую режиссуру .

Кэрин Джеймс из The New York Times похвалила фильм, назвав его «одним из самых зрелищных развлечений за последние годы». [25] Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «эпическим боевиком с духом голливудской классики фехтования и безобразной свирепостью «Воина дороги ». [26] В положительном обзоре Джин Сискел написал, что «помимо хорошей постановки батальных сцен, Гибсону также удается воссоздать грязь и настроение 700-летней давности». [27] Питер Трэверс из Rolling Stone считает, что «хотя фильм немного затянут блестящими, пестрыми любовными историями с участием Уоллеса, шотландского крестьянина и французской принцессы, действие пригвоздит вас к месту». [28] Изображение битвы при Стерлингском мосту было названо CNN одним из лучших сражений в истории кино. [29]

Не все отзывы были положительными, Ричард Шикель из журнала Time утверждал, что «все знают, что пункт о запрете рыдания является стандартным в контрактах всех кинозвезд. Жаль, что нет ни одного запрета на потакание своим слабостям, когда они режиссируют». [30] Питер Стэк из San Francisco Chronicle чувствовал, что «иногда фильм кажется навязчивой одой мужественности Мела Гибсона». [31] киножурнала Empire По опросу британского в 2005 году «Храброе сердце» заняло первое место в списке «10 худших картин, получивших премию «Оскар» за лучший фильм». [32] Читатели «Империи» ранее признали «Храброе сердце» лучшим фильмом 1995 года. [33]

Влияние на туризм

[ редактировать ]

Европейская премьера состоялась 3 сентября 1995 года в Стерлинге. [34]

В 1996 году, через год после выхода фильма, ежегодная трехдневная конференция «Храброе сердце» в замке Стерлинг привлекла поклонников «Храброго сердца» , в результате чего посещаемость конференции увеличилась до 167 000 с 66 000 в предыдущем году. [35] В следующем году исследование посетителей района Стерлинг показало, что 55% посетителей видели «Храброе сердце» . Среди посетителей из-за пределов Шотландии 15% из тех, кто смотрел «Храброе сердце» , сказали, что это повлияло на их решение посетить страну. Из всех посетителей, посмотревших «Храброе сердце» , 39% заявили, что фильм частично повлиял на их решение посетить Стерлинг, а 19% заявили, что фильм был одной из главных причин их визита. [36] В том же году в отчете о туризме говорилось, что « эффект храброго сердца » принес Шотландии от 7 до 15 миллионов фунтов стерлингов доходов от туризма, и этот отчет привел к тому, что различные национальные организации стали поощрять производство международных фильмов в Шотландии. [37]

Фильм вызвал огромный интерес в Шотландии и к истории Шотландии не только во всем мире, но и в самой Шотландии. [ нужна ссылка ] На съезде «Храброе сердце» в 1997 году, проходившем в Стерлинге на следующий день после голосования по передаче полномочий Шотландии и на котором присутствовали 200 делегатов со всего мира, автор «Храброго сердца» Рэндалл Уоллес, Сеорас Уоллес из клана Уоллес, шотландский историк Дэвид Росс и Блейтин Фитцджеральд из Ирландии прочитали лекции. по различным аспектам фильма. [ нужна ссылка ] Также присутствовали несколько актеров, в том числе Джеймс Робинсон (молодой Уильям), Эндрю Вейр (юный Хэмиш), Джули Остин (юная невеста) и Мхайри Калви (юный Мюррон). [ нужна ссылка ]

Награды и почести

[ редактировать ]

«Храброе сердце» было номинировано на множество наград в сезоне награждений 1995 года, хотя многие его не просмотрели. [ ВОЗ? ] в качестве главного претендента на такие фильмы, как «Аполлон-13» , «Почтальон: Почтальон» , « Покидая Лас-Вегас» , «Разум и чувствительность » и «Обычные подозреваемые» . [38] Лишь после того, как фильм получил премию «Золотой глобус» за лучшую режиссуру на 53-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» , он стал рассматриваться как серьезный претендент на «Оскар». [38]

Когда были объявлены номинации на 68-ю церемонию вручения премии «Оскар» , «Храброе сердце» получило десять номинаций на премию «Оскар», а месяц спустя выиграло пять, включая «Лучший фильм » , «Лучший режиссер Гибсона», «Лучшая операторская работа» , «Лучший монтаж звуковых эффектов » и «Лучший грим» . [39] «Храброе сердце» стал девятым фильмом, получившим премию «Лучший фильм» без номинаций на актерскую игру, и одним из четырех фильмов, получивших награду «Лучший фильм», не номинированных на премию Гильдии киноактеров за выдающуюся роль актеров в кинофильме (остальные — «Форма Вода в 2017 году, Зеленая книга в 2018 году и Земля кочевников в 2020 году. [40] [41] [42]

Фильм также получил премию Гильдии писателей Америки за лучший оригинальный сценарий . [43] В 2010 году Альянс независимого кино и телевидения включил этот фильм в число 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [44]

Премия Категория Получатель(и) Результат
20/20 наград Лучшая операторская работа Джон Толл номинирован
Лучший дизайн костюмов Чарльз Нод номинирован
Лучший макияж Питер Фрэмптон , Пол Паттисон и Лоис Бервелл Выиграл
Лучший оригинальный саундтрек Джеймс Хорнер номинирован
Лучший звук номинирован
Награды Академии Лучший фильм Мел Гибсон , Брюс Дэйви и Алан Лэдд мл. Выиграл
Лучший режиссер Мел Гибсон Выиграл
Лучший сценарий – написанный непосредственно для экрана Рэндалл Уоллес номинирован
Лучшая операторская работа Джон Толл Выиграл
Лучший дизайн костюмов Чарльз Нод номинирован
Лучший монтаж фильма Стивен Розенблюм номинирован
Лучший макияж Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл Выиграл
Лучший оригинальный драматический саундтрек Джеймс Хорнер номинирован
Лучший звук Энди Нельсон , Скотт Миллан , Анна Белмер и Брайан Симмонс номинирован
Лучший монтаж звуковых эффектов Лон Бендер и Пер Холлберг Выиграл
Награды редакторов американского кино Лучший смонтированный художественный фильм Стивен Розенблюм Выиграл
Награды Американского фонда кино Художественный фильм Выиграл
Награды Американского общества кинематографистов Выдающиеся достижения в области кинематографии в театральных выпусках Джон Толл Выиграл
Награды Награды сообщества Circuit Лучший режиссер Мел Гибсон номинирован
Лучший оригинальный сценарий Рэндалл Уоллес номинирован
Лучшее художественное направление Томас Э. Сандерс и Питер Ховитт Выиграл
Лучшая операторская работа Джон Толл номинирован
Лучший дизайн костюмов Чарльз Нод Выиграл
Лучший монтаж фильма Стивен Розенблюм номинирован
Лучший макияж и прическа Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл Выиграл
Лучший оригинальный саундтрек Джеймс Хорнер Выиграл
Лучший звук номинирован
Лучший каскадерский ансамбль Выиграл
Премия Британской киноакадемии Лучшее направление Мел Гибсон номинирован
Лучшая операторская работа Джон Толл Выиграл
Лучший дизайн костюмов Чарльз Нод Выиграл
Лучшая музыка к фильму Джеймс Хорнер номинирован
Лучший макияж Питер Фрэмптон, Пол Паттисон и Лоис Беруэлл номинирован
Лучший художник-постановщик Томас Э. Сандерс номинирован
Лучший звук Энди Нельсон, Скотт Миллан, Анна Белмер и Брайан Симмонс Выиграл
Камераизображение Золотая лягушка Джон Толл номинирован
Награды Общества киноаудио Выдающиеся достижения в области микширования звука для кинофильмов Энди Нельсон, Скотт Миллан, Анна Белмер и Брайан Симмонс номинирован
Награды Круга кинописателей Лучший иностранный фильм Мел Гибсон Выиграл [а]
Награды "Выбор критиков" Лучший режиссер Выиграл
Награды Ассоциации кинокритиков Далласа и Форт-Уэрта Лучший фильм номинирован
Лучшая операторская работа Джон Толл Выиграл
Награды Гильдии режиссёров Америки Выдающиеся режиссерские достижения в кино Мел Гибсон номинирован
Награды Империи Лучший фильм Выиграл
Призы Флаяно Лучшая зарубежная актриса Кэтрин МакКормак Выиграл
Золотой глобус Лучший фильм – драма номинирован
Лучший режиссер – кинофильм Мел Гибсон Выиграл
Лучший сценарий – кинофильм Рэндалл Уоллес номинирован
Лучшая оригинальная музыка – кинофильм Джеймс Хорнер номинирован
Награды «Золотая катушка» Лучший звуковой монтаж — Диалог Марк ЛаПойнт Выиграл
Лучший звуковой монтаж – Звуковые эффекты Лон Бендер и Пер Холлберг Выиграл [б]
Награды Международной ассоциации киномузыкальных критиков Лучший архивный выпуск существующей партитуры - переиздание или перезапись Джеймс Хорнер, Дэн Голдвассер, Майк Матессино, Джим Титус и Джефф Бонд номинирован
Награды Юпитер Лучший международный директор Мел Гибсон Выиграл
Награды Movieguide Лучший фильм для зрелой аудитории Выиграл
Кинопремии MTV Лучший фильм номинирован
Лучшее мужское выступление Мел Гибсон номинирован
Самый желанный мужчина номинирован
Лучшая последовательность действий Битва при Стерлинге номинирован
Награды Национального совета по обзору Десять лучших фильмов 9 место
Особое достижение в кинопроизводстве Мел Гибсон Выиграл
Награды Гильдии публицистов Америки Кинофильм Выиграл
Награды Сатурна Лучший боевик/приключенческий фильм номинирован
Лучший дизайн костюмов Чарльз Нод номинирован
Лучшая музыка Джеймс Хорнер номинирован
Награды Юго-восточной ассоциации кинокритиков Лучший фильм 2-е место
Награды Ассоциации кинокритиков Турции Лучший иностранный фильм 3-е место
Награды Гильдии писателей Америки Лучший сценарий – написанный непосредственно по сценарию Рэндалл Уоллес Выиграл
Американского института кино Списки

Культурные эффекты и обвинения в англофобии

[ редактировать ]

Лин Андерсон , автор книги «Храброе сердце: от Голливуда до Холируда» , считает, что фильм сыграл значительную роль в оказании влияния на политический ландшафт Шотландии в середине-конце 1990-х годов. [45] Питер Джексон отметил, что «Храброе сердце» оказало влияние на создание « Властелин колец трилогии » . [46]

Некоторые английские СМИ обвинили фильм в антианглийских настроениях . The Economist назвал это « ксенофобским ». [47] и Джон Сазерленд, написавший в The Guardian, заявил, что: « Храброе сердце дало полную волю токсичной англофобии». [48] [49] [50] В «Таймс» Колин Макартур заявил, что «политические последствия поистине пагубны. Это ксенофобский фильм». [49] Ян Баррелл из The Independent сказал: « Феномен «Храброе сердце» , вдохновленный Голливудом подъем шотландского национализма , связан с ростом антианглийских предрассудков». [51]

Памятник Уоллесу

[ редактировать ]
Спорная статуя Гибсона в роли Уоллеса работы Тома Черча

высотой 12 футов (3,7 м) и массой 13 тонн (13 длинных тонн; 14 коротких тонн), В 1997 году статуя из песчаника изображающая Мела Гибсона в роли Уильяма Уоллеса в «Храбром сердце», была установлена ​​на автостоянке памятника Уоллесу недалеко от Стерлинга. , Шотландия. Статуя работы Тома Чёрча, монументального каменщика из Бречина , [52] включил слово «Храброе сердце» на щит Уоллеса. Установка стала причиной множества споров; один местный житель заявил, что неправильно «осквернять главный памятник Уоллесу куском дерьма». [53]

В 1998 году кто-то с молотком испортил лицо статуи. После ремонта статую каждую ночь заключали в клетку, чтобы предотвратить дальнейший вандализм. Это только спровоцировало новые призывы к удалению статуи, поскольку затем выяснилось, что фигура Гибсона/Уоллеса была заключена в тюрьму. Статуя была описана как «одно из самых ненавистных произведений общественного искусства в Шотландии». [54] В 2008 году статуя была возвращена скульптору, чтобы освободить место для нового центра для посетителей, строящегося у подножия памятника Уоллесу. [55]

Историческая неточность

[ редактировать ]

Рэндалл Уоллес, написавший сценарий, признал Слепого Гарри XV века эпическую поэму «Деяния и деяния сэра Уильяма Уоллеса, рыцаря Элдерсли» главным источником вдохновения для создания фильма. [56] Защищая свой сценарий, Рэндалл Уоллес сказал: «Правда ли «Слепой Гарри»? Я не знаю. Я знаю, что он говорил с моим сердцем, и это то, что для меня важно, что он говорил с моим сердцем». [56] Стихотворение «Слепого Гарри» не считается исторически точным, и хотя некоторые эпизоды в фильме, которые не являются исторически точными, взяты из «Слепого Гарри» (например, повешение шотландских дворян в начале), [57] есть большие части, которые не основаны ни на истории, ни на «Слепом Гарри» (например, роман Уоллеса с принцессой Изабеллой). [58]

Элизабет Юэн описывает «Храброе сердце» как фильм, который «почти полностью жертвует исторической достоверностью ради эпических приключений». [59] Его называют одним из самых исторически неточных современных фильмов. [58] [60] Шэрон Кросса отметила, что фильм содержит множество исторических неточностей, начиная с ношения пледа с поясом Уоллесом и его людьми . В тот период «ни один шотландец [...] не носил подпоясанные пледы (не говоря уже о килтах каких-либо )». Более того, когда горцы наконец начали носить подпоясанную клетку, это было не «в том довольно причудливом стиле, изображенном в фильме». Она сравнивает неточность с «фильмом о колониальной Америке, в котором колониальные мужчины носят деловые костюмы 20-го века, но с пиджаками, надетыми задом наперед, а не наоборот». [61] В предыдущем эссе о фильме она написала: «События неточны, даты неточны, персонажи неточны, имена неточны, одежда неточна — короче говоря, почти ничего не является точным». [62] Плед с поясом появился только в 16 веке. [63] Питер Тракуэр сослался на «фарсовое изображение Уоллеса как дикого и волосатого горца, нарисованного вайдой (слишком на 1000 лет), вышедшего из-под контроля в клетчатой ​​юбке (слишком на 500 лет)». [64] Кэролайн Уайт из «Таймс» описала фильм как «список выдумок». [65] Ирландский историк Шон Даффи заметил, что « битву у Стерлингского моста можно было бы сделать с помощью моста». [66]

В 2009 году фильм занял второе место в списке «самых исторически неточных фильмов» по ​​версии The Times . [58] В юмористической научно-популярной историографии «Совершенно беспристрастная история Британии» (2007) автор Джон О'Фаррелл утверждает, что «Храброе сердце» не могло быть более исторически неточным, даже если бы ​​пластилиновая в фильм была вставлена собака, а название было изменено на « Уильям Уоллес и Громит ». [67]

В на DVD аудиокомментариях к фильму «Храброе сердце» Мел Гибсон признал исторические неточности, но защитил свой выбор в качестве режиссера, отметив, что то, как события были изображены в фильме, было гораздо более «кинематографически убедительным», чем исторические факты или традиционные мифы. [58]

Прямо в первую ночь

[ редактировать ]

, как Эдвард Лонгшенкс В фильме показано ссылается на Jus primae noctis , позволяя хозяину средневекового поместья лишить девственности девичьих дочерей своих крепостных в их брачную ночь. Критическая средневековая наука рассматривает это предполагаемое право как миф: «Простая причина, по которой мы имеем здесь дело с мифом, заключается в том удивительном факте, что практически все писатели, которые делают подобные заявления, никогда не могли или не желали цитировать какой-либо заслуживающий доверия источник, если они у них есть». [68] [69]

Оккупация и независимость

[ редактировать ]

В фильме предполагается, что Шотландия какое-то время находилась под английской оккупацией, по крайней мере, в детстве Уоллеса, и в преддверии битвы при Фолкерке Уоллес говорит Брюсу-младшему: «[Мы] будем иметь то, чего нет ни у кого из нас. когда-либо прежде, нашей собственной страны». Фактически, Шотландия была захвачена Англией всего за год до восстания Уоллеса; до смерти короля Александра III это было полностью отдельное королевство. [70]

Изображение Уильяма Уоллеса

[ редактировать ]

Как пишут Джон Шелтон Лоуренс и Роберт Джуэтт: «Поскольку [Уильям] Уоллес является одним из самых важных национальных героев Шотландии и поскольку он жил в очень далеком прошлом, многое из того, что о нем верят, вероятно, является легендой. Но есть фактическая линия, с которой согласны историки», - резюмировал шотландский ученый Мэтт Юарт:

Уоллес родился в шотландской дворянской семье; его отец прожил до 18 лет, мать - до 24 лет; он убил шерифа Ланарка , когда ему было 27 лет, очевидно, после убийства его жены; он возглавил группу простолюдинов против англичан в очень успешной битве при Стерлинге в 1297 году, временно получив назначение опекуном ; Репутация Уоллеса как военачальника была испорчена в том же 1297 году, что привело к его отставке с поста опекуна; он провел несколько лет в изгнании во Франции, прежде чем был схвачен англичанами в Глазго , в результате чего его судили за измену и жестоко казнили. [71]

А. Е. Криста Каниц далее пишет об историческом Уильяме Уоллесе: «[Он] был младшим сыном шотландского дворянства, обычно сопровождаемым собственным капелланом, хорошо образованным и, в конце концов, будучи назначенным Хранителем Королевства Шотландии , занимался дипломатическая переписка с городами Любеком ганзейскими и Гамбургом ». Она обнаруживает, что в «Храбром сердце » «любой намек на его происхождение от низменного дворянства (т. е. мелкой знати) стирается, и он представлен как экономически и политически маргинализированный горец и «фермер» — как один из простых крестьян, и с сильной духовной связью с землей, которую ему суждено освободить». [72]

Колин Макартур пишет, что «Храброе сердце » «конструирует Уоллеса как своего рода современного националистического партизанского лидера за полтысячелетия до появления национализма на исторической сцене как концепции, согласно которой разрозненные классы и интересы могут быть мобилизованы внутри национального государства». Рассказывая об Храбрым сердцем проверенных «упущении исторических фактов», Макартур отмечает, что Уоллес «предпринял шаги к Эдварду I с просьбой о менее суровом обращении после его поражения при Фолкерке», а также «хорошо документированный факт того, что Уоллес прибег к воинской повинности и его готовность повесить тех, кто отказался служить». [73] Каниц утверждает, что изображение «такого отсутствия классовой солидарности», как призывы на военную службу и связанные с ними повешения, «испортило бы в фильме образ Уоллеса как морально безупречного primus inter pares среди своих крестьянских бойцов». [72]

Изображение Изабеллы Французской

[ редактировать ]

Изабеллы Французской Показано, что у роман с Уоллесом после битвы при Фолкерке . Позже она сообщает Эдварду I, что беременна, подразумевая, что ее сын, Эдвард III , стал результатом этого романа. На самом деле Изабелле было около трех лет, она жила во Франции во время битвы при Фолкерке и не была замужем за Эдуардом II, пока он уже не стал королем, а Эдвард III родился через семь лет после смерти Уоллеса. [74] [58] Разрыв отношений пары из-за его связей и угрожающее предложение умирающему Длинноногим, что она свергнет и уничтожит зеркало Эдварда II и предвещает реальные факты; хотя только в 1326 году, более чем через 20 лет после смерти Уоллеса, Изабелла, ее сын Эдвард и ее любовник Роджер Мортимер вторглись в Англию, чтобы свергнуть - а позже предположительно убить - Эдварда II. [75]

Изображение Роберта Брюса

[ редактировать ]

Роберт Брюс не раз переходил на сторону лоялистов Шотландии и англичан на ранних этапах войн за независимость Шотландии , но он, вероятно, не сражался на английской стороне в битве при Фолкерке (хотя это утверждение действительно появляется в несколько средневековых источников). [76] Позже битва при Бэннокберне не была спонтанной битвой вскоре после казни Уоллеса; он уже восемь лет вел партизанскую кампанию против англичан. [77] До того, как он стал королем, его титулом был граф Каррик , а не граф Брюс. [78] [79] Отец Брюса изображается немощным прокаженным , хотя сам Брюс якобы страдал от проказы в дальнейшей жизни. Фактические махинации Брюса вокруг Уоллеса, а не кроткого идеалиста в фильме, предполагают, что отношения отца и сына представляют различные аспекты исторического характера Брюса. [80] [81] В фильме отец Брюса предает Уоллеса к отвращению сына, признавая это ценой своей короны, хотя в реальной жизни Уоллес был предан дворянином Джоном де Ментейтом и доставлен англичанам. [82]

Изображение Длинноногих и принца Эдварда

[ редактировать ]

Настоящий Эдвард I был безжалостным и темпераментным, но в фильме для эффекта преувеличены его негативные стороны. Эдвард любил поэзию и музыку на арфе, был преданным и любящим мужем своей жены Элеоноры Кастильской и, как религиозный человек, щедро жертвовал на благотворительность. Сцена в фильме, где он цинично издевается над Изабеллой за раздачу золота бедным после того, как Уоллес отказывается от него в качестве взятки, была бы маловероятной. Более того, Эдвард умер почти через два года после казни Уоллеса, а не в один и тот же день. [83]

Изображение будущего Эдварда II гомосексуалистом женоподобным вызвало обвинения в гомофобии в адрес Гибсона.

К сожалению, мы вырезали сцену... где вы действительно узнали этого персонажа [Эдварда II] и поняли его тяжелое положение и его боль... Но это настолько остановило фильм в первом акте, что вы подумали: " Когда начнется эта история? [84]

Гибсон защищал свое изображение принца Эдварда как слабого и неэффективного, говоря:

Я просто пытаюсь ответить на историю. Можно привести и другие примеры — Александр Македонский , например, покоривший весь мир, тоже был гомосексуалистом. Но эта история не об Александре Македонском. Речь идет об Эдуарде II. [85]

В ответ на убийство Лонгшенксом любовника принца Филлипа Гибсон ответил: «Тот факт, что король Эдвард выбрасывает этого персонажа из окна, не имеет ничего общего с тем, что он гей… Он ужасен для своего сына, для всех». [86] Гибсон утверждал, что причина, по которой Длинноногий убивает любовницу своего сына, заключается в том, что король - « психопат ». [87]

Военная кампания Уоллеса

[ редактировать ]

«МакГрегоры из следующей долины », присоединившиеся к Уоллесу вскоре после сражения в Ланарке, сомнительны, поскольку сомнительно, существовал ли клан Грегор на этом этапе, и когда они действительно появились, их традиционным домом был Глен Орчи , на некотором расстоянии от Ланарка. [88]

Уоллес действительно одержал важную победу в битве у Стерлингского моста , но версия в «Храбром сердце» крайне неточна, поскольку она была снята без моста (и без Эндрю Морея , сокомандующего шотландской армией, который был смертельно ранен в бою). . Позже Уоллес совершил крупномасштабный рейд на север Англии, но не дошел до Йорка и не убил племянника Длинношенкса. [89]

«Ирландские призывники» в битве при Фолкерке неисторичны; в Фолкерке не было ирландских войск (хотя большая часть английской армии на самом деле была валлийской ). [90]

Двуручные длинные мечи, использованные Гибсоном в фильме, в тот период не получили широкого распространения. Одноручный меч и щит были бы точнее и эффективнее, так как во вражеской армии было много лучников. [91] [ нужен лучший источник ]

Продолжение

[ редактировать ]

Продолжение под названием «Роберт Брюс » было выпущено в 2019 году. Фильм продолжает фильм «Храброе сердце» и рассказывает о вдове Мойре, которую играет Анна Хатчисон , и ее семье (изображаемой Габриэлем Бейтманом и Талитой Бейтман ), которые спасают Роберта Брюса . с Ангусом Макфадьеном, повторяющим свою роль из «Храброго сердца» .

В актерский состав входят Джаред Харрис , Патрик Фьюджит , Зак Макгоуэн , Эмма Кенни , Диармайд Мурта , Сеорас Уоллес, Шейн Коффи , Кевин МакНэлли и Мелора Уолтерс . Ричард Грей снял фильм, а сценарий написали Макфадьен и Эрик Белгау. Продюсерами фильма выступили Хелмер Грей, Макфейден, Хатчисон, Ким Барнард, Ник Фарнелл, Кэмерон Наггент и Эндрю Карри. [92]

Съемки проходили в 2019 году и в том же году завершились ограниченным кинематографическим выпуском.

См. также

[ редактировать ]
  • Король преступников ; хотя это и не продолжение, в нем изображены события, произошедшие сразу после событий в «Храбром сердце».
  • Роб Рой ; исторический боевик-драма с участием Роберта Роя МакГрегора, вождя шотландского клана XVIII века, вышедший в том же году.
  1. ^ «Храброе сердце (1995)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б Создание документального фильма «Храброе сердце» за кулисами ( YouTube ) . 7 февраля 2018 г. . Проверено 26 октября 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Ноллен, Скотт Аллен (1 января 1999 г.). Робин Гуд: кинематографическая история английского преступника и его шотландских коллег . МакФарланд. ISBN  9780786406432 . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 26 октября 2018 г.
  4. ^ «20 вещей, которые вы никогда не знали о Храбром сердце» . Цифровой шпион . 24 мая 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Мэл Гибсон однажды швырнул пепельницу в стену во время переговоров по бюджету «Храброго сердца»» . Голливудский репортер . 18 апреля 2017. Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Проверено 18 апреля 2017 г.
  6. ^ Грей, Кевин (15 марта 2011 г.). «Откровенный Джейсон Патрик в этом сезоне чемпионата может сказать немало вещей о Голливуде, и немногие из них хорошие» . Стервятник .
  7. ^ «Храброе сердце: фантастическая эпопея, встревожившая людей с конституционными нарушениями» . 11 декабря 2022 г.
  8. ^ «Шон Коннери пробудил у Мела Гибсона интерес к «Храброму сердцу»» . 29 июня 2014 г.
  9. ^ Майкл Флеминг (25 июля 2005 г.). «Мэл косноязычные студии» . Ежедневное разнообразие .
  10. ^ Jump up to: а б «Храброе сердце (1995) — Разные заметки» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 11 мая 2019 г.
  11. ^ « 10-й шанс Храброго сердца стимулировать туризм в Триме» . Митские хроники . 28 августа 2003. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  12. ^ Крис Пробст (1 июня 1996 г.). «Кинематографическая трансцендентность». Американский кинематографист . 77 (6). Лос-Анджелес, Калифорния , США: Американское общество кинематографистов : 76. ISSN   0002-7928 .
  13. ^ «Меня чуть не убили на съемках «Храброго сердца», — говорит Гибсон» . 15 июня 2014 г.
  14. ^ Управление классификации и рейтинга; Американская ассоциация кинематографистов. «Причины рейтингов фильмов (CARA)» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2010 года.
  15. ^ «Мэл Гибсон раскрывает тайны закулисья «Храброго сердца»» . www.news.com.au. Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
  16. ^ Левин, Ник (26 октября 2016 г.). «У Мела Гибсона есть целый час неизданных кадров из «Храброго сердца» для расширенной версии» . НМЕ . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
  17. ^ «Мел Гибсон открывает кинофестиваль в Сиэтле с фильмом «Храброе сердце» | The Seattle Times» . archive.seattletimes.com . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года.
  18. ^ «Эпическое искупление: «Храброе сердце» пробивается на вершину | The Seattle Times» . archive.seattletimes.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года.
  19. ^ Разное (29 августа 2000 г.), Braveheart , Warner Bros., заархивировано из оригинала 25 марта 2016 г. , получено 15 мая 2018 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Дата выхода DVD «Храброе сердце»» . Даты выпуска DVD-дисков . Архивировано из оригинала 16 мая 2018 года . Проверено 15 мая 2018 г.
  21. ^ " Храброе сердце " . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 12 мая 2024 г.
  22. ^ « Храброе сердце | Внутренний еженедельник» . Касса Моджо . IMDB . Проверено 12 мая 2024 г.
  23. ^ " Храброе сердце " . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 мая 2024 г. Отредактируйте это в Викиданных
  24. ^ " Храброе сердце " . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 13 мая 2024 г.
  25. ^ Джеймс, Кэрин (23 мая 1995 г.). "Храброе сердце" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  26. ^ Эберт, Роджер . «Обзор фильма и краткое содержание фильма «Храброе сердце» (1995)» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Получено 19 июля 2020 г. - через RogerEbert.com .
  27. ^ Сискель, Джин . « Крошка» закапывается глубоко, а вручение «Оскара» оказывается пустым» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 26 октября 2018 года . Проверено 26 октября 2018 г.
  28. ^ Трэверс, Питер (24 мая 1995 г.). "Храброе сердце" . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 19 июля 2020 г.
  29. ^ «Лучшие и худшие батальные сцены в кино» . CNN . 2 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2007 года . Проверено 2 апреля 2007 г.
  30. ^ Шикель, Ричард (29 мая 1995 г.). «Кино: еще один горный роман» . Время . ISSN   0040-781X . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 года . Проверено 26 октября 2018 г.
  31. ^ Стек, Питер (24 мая 1995 г.). «Обзор фильма: Мачо Мэл бьет себя в грудь в кровавом «Храбром сердце» » . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 26 октября 2018 года . Проверено 26 октября 2018 г.
  32. ^ «Храброе сердце» Мела Гибсона признано худшим обладателем премии «Оскар» . Всемирная сеть новостей развлечений . 25 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 г.
  33. ^ «Прошлые победители премии Empire Award — 1996» . Империя . 2003. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
  34. ^ «Шотландия снова станет нацией на одну ночь» . Вестник . Глазго. 4 сентября 1995 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 10 июля 2016 г.
  35. ^ Зумхавала-Кук, Ричард (2008). Шотландия, какой мы ее знаем: представления национальной идентичности в литературе, кино и популярной культуре . МакФарланд. п. 147. ИСБН  978-0-7864-4031-3 .
  36. ^ Маклеллан, Рори; Смит, Ронни (1998). Туризм в Шотландии . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 230. ИСБН  978-1-86152-089-0 .
  37. ^ Мартин-Джонс, Дэвид (2009). Шотландия: Глобальное кино – жанры, режимы и идентичности . Издательство Эдинбургского университета. п. 14. ISBN  978-0-7486-3391-3 .
  38. ^ Jump up to: а б «Воспоминания об Оскаре: Год храброго сердца» . Награды ежедневно . Проверено 12 июля 2024 г.
  39. ^ «Номинанты и победители 68-й церемонии вручения премии Оскар (1996)» . oscars.org . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 23 октября 2011 г.
  40. ^ « 'ХРАБРОЕ СЕРДЦЕ' ЗАВОЕВЫВАЕТ\Эпос Гибсона выигрывает лучший фильм\Сарандон, Кейдж получает актерские награды. - Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 1 января 2019 г.
  41. ^ «Оскар» избегает повтора «Конверта», поскольку фильм «Форма воды» получает приз за лучший фильм » Голливудский репортер . 4 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 1 января 2019 г.
  42. ^ Америка, доброе утро. «Оскар-2019»: «Зеленая книга» признана лучшим фильмом» . Доброе утро, Америка . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  43. ^ ВЕЛКОС, РОБЕРТ В. (19 марта 1996 г.). «Премия членов WGA «Чувствительность» и «Храброе сердце» » . Лос-Анджелес Таймс . ISSN   0458-3035 . Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 19 марта 2019 г.
  44. ^ «ОБНОВЛЕНИЕ: Насколько «токсичны» лучшие инди-проекты IFTA?» . Крайний срок . 10 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 23 января 2017 г.
  45. ^ Бозтас, Сенай (31 июля 2005 г.). «Фильм Уоллеса« помог шотландцам получить передачу полномочий » – [Sunday Herald]» . Храброе сердце.info. Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  46. ^ Паркер, Дилан (17 марта 2021 г.). «По мнению Питера Джексона, это был ключ к адаптации «Властелина колец»» . Вещи . Проверено 9 октября 2022 г.
  47. ^ «Экономист.com» . Экономист.com. 18 мая 2006. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  48. ^ «Джон Сазерленд» . Хранитель . Лондон. 11 августа 2003 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2009 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
  49. ^ Jump up to: а б « Боевой клич храброго сердца теперь всего лишь шепот» . Таймс онлайн . Лондон. 24 июля 2005 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  50. ^ Колин, Макартур (2003). Бригадун, Храброе сердце и шотландцы: искажения Шотландии в голливудском кино . ИБ Таурис. п. 5. ISBN  978-1-86064-927-1 . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года.
  51. ^ Баррелл, Ян (8 февраля 1999 г.). «Большинство жертв расовых нападений «белые»: английские изгнанники – Новости» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  52. ^ «Статуя Уоллеса в доме скульптора» . Курьер . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2009 года . Проверено 17 октября 2009 г.
  53. ^ Хэл Г.П. Колебатч (8 августа 2006 г.). «Американский зритель» . Зритель.орг. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  54. ^ Кевин Херли (19 сентября 2004 г.). «Они могут забрать наши жизни, но они не отнимут Свободу» . Шотландия в воскресенье . Архивировано из оригинала 1 ноября 2009 года . Проверено 16 октября 2009 г.
  55. ^ «Статуя Уоллеса со скульптором» . Новости Би-би-си . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2017 года . Проверено 16 октября 2009 г.
  56. ^ Jump up to: а б Андерсон, Лин (2005). Храброе сердце: От Голливуда до Холируда . Луат Пресс Лтд. 27.
  57. Снятие с карты территории: Уоллес слепого Гарри , глава Фелисити Ридди в книге Эдварда Коуэна «Книга Уоллеса» (2007, ISBN   978-0-85976-652-4 )
  58. ^ Jump up to: а б с д и Уайт, Кэролайн. «10 самых исторически неточных фильмов» . Санди Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
  59. ^ Юэн, Элизабет (октябрь 1995 г.). "Храброе сердце". Американский исторический обзор . 100 (4): 1219–21. дои : 10.2307/2168219 . JSTOR   2168219 .
  60. ^ «Восемь блокбастеров, которые неправильно поняли историю» . BBC Bitesize . Ноябрь 2018 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
  61. ^ Кросса, Шэрон Л. (2 октября 2008 г.). «Ошибки храброго сердца: иллюстрация масштаба» . Архивировано из оригинала 9 октября 2013 года . Проверено 15 июня 2009 г.
  62. ^ Кросса, Шэрон Л. (31 октября 2001 г.). «О фильме «Храброе сердце»» . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 26 ноября 2009 г.
  63. ^ «История шотландских килтов | Настоящее путешествие по Ирландии» . Authenticireland.com. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 20 июня 2013 г.
  64. ^ Тракуэр, Питер (1998). Меч Свободы . ХарперКоллинз. п. 62
  65. ^ «10 самых исторически неточных фильмов | History News Network» . 4 августа 2009 г.
  66. ^ «История Ирландии» . 28 января 2013 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 30 января 2016 г.
  67. ^ О'Фаррелл, Джон (2007). Совершенно беспристрастная история Британии . Нью-Йорк: Даблдей. п. 126. ИСБН  978-0-385-61198-5 .
  68. ^ Классен, Альбрехт (2007). Средневековый пояс верности: мифотворческий процесс . Лондон: Макмиллан. п. 151. ИСБН  9781403975584 . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года.
  69. ^ «Сайт городских легенд» . Snopes.com . 6 июля 2008 года . Проверено 20 июня 2013 г.
  70. ^ Тракуэр с. 15
  71. ^ Шелтон Лоуренс, Джон; Джуэтт, Роберт (2002). Миф об американском супергерое . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. п. 163 .
  72. ^ Jump up to: а б Каниц, А.Е. Криста (2005). « Историки... скажут, что я лжец»: Идеология утверждений ложной истины в «Храбром сердце Люка Бессона » Мела Гибсона и «Посыльном» ». В Утце, Ричард Дж.; Свон, Джесси Г. (ред.). Исследования медиевализма XIII: Постмодернистские медиевализмы . Саффолк, Соединенное Королевство: DS Brewer. стр. 127–142. ISBN  978-1-84384-012-1 .
  73. ^ Макартур, Колин (1998). « Храброе сердце и шотландское эстетическое слабоумие». В Барте, Тони (ред.). Показ прошлого: кино и репрезентация истории . Прегер. стр. 167–187. ISBN  978-0-275-95402-4 .
  74. ^ Юэн, Элизабет (октябрь 1995 г.). "Храброе сердце". Американский исторический обзор . 100 (4). Блумингтон: Издательство Университета Индианы: 1219–21. дои : 10.2307/2168219 . ISSN   0002-8762 . JSTOR   2168219 . OCLC   01830326 .
  75. ^ Филлипс, Сеймур (2011). Эдуард II . Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-17802-9 .
  76. ^ Пенман, Майкл (2014). Роберт Брюс: король Шотландии . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0300148725 . стр. 58-59
  77. ^ Тракуэрпп. 128-176
  78. ^ Тракуэр с. 58
  79. ^ «Храброе сердце – 10 исторических неточностей, которые нужно знать перед просмотром фильма» . 5 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 13 февраля 2020 г.
  80. ^ Тракуэр с. 254
  81. ^ Пенман, стр. 302-304.
  82. ^ Тракуэр с. 123
  83. ^ Тракуэр с. 147
  84. ^ Делла Кава, Марко Р. (24 мая 1995 г.). «Гибсон верит в семью и свободу». США сегодня .
  85. ^ Штейн, Рут (21 мая 1995 г.). «Мел Гибсон Донс Килт и Режиссеры». Хроники Сан-Франциско .
  86. ^ «Гей-альянс нацелился на «Храброе сердце» Гибсона» , Daily News , 11 мая 1995 г., заархивировано из оригинала 4 июня 2011 г. , получено 13 февраля 2010 г.
  87. ^ Мэтт Золлер Зейтц (25 мая 1995 г.). «Значок: Мел Гибсон рассказывает о Храбром сердце, кинозвезде и предательстве СМИ» . Далласский обозреватель . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 19 августа 2013 г.
  88. ^ Уэй, Джордж и Сквайр, Ромили (1994). Энциклопедия шотландского клана и семьи Коллинза . стр. 220–221.
  89. ^ Тракуэрпп. 77-79
  90. ^ Тракуэрпп. 81-84
  91. ^ Мэтт, Истон. «Двуручные мечи в Ironclad, Braveheart, Robin Hood и Kingdom of Heaven» . Ютуб . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 26 февраля 2016 г.
  92. ^ Буш, Анита (9 февраля 2018 г.). «Драматический боевик под руководством Ангуса Макфадьена «Роберт Брюс» в проектах Джареда Харриса, Патрика Фьюгита и других» . Крайний срок Голливуд . Проверено 11 февраля 2018 г.

Примечания

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40d40c4ac8cc3a190e10df45be7d0dd7__1722183540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/d7/40d40c4ac8cc3a190e10df45be7d0dd7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Braveheart - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)