Битва при Бэннокберне
Битва при Бэннокберне | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Первой войны за независимость Шотландии. | |||||||
Это изображение из Скотихроникона (ок. 1440 г.) является самым ранним известным изображением битвы. Король Роберт с топором и Эдуард II, бегущий к Стерлингу, занимают видное место, объединяя инциденты двух дней битвы. Колледж Корпус-Кристи , Кембридж | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Королевство Шотландия | Королевство Англии | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
сэр Александр Сетон | Генри де Бомон | ||||||
Сила | |||||||
5,000 [1] –8000 человек [2] | 20,000 [2] –25 000 человек [3] | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
Легкий (предположительно около 100 жертв) [4] [5] [6] | |||||||
Назначен | 21 марта 2011 г. | ||||||
Справочный номер. | БТЛ4 |
Битва при Бэннокберне ( шотландский гэльский : Blàr Allt nam Bànag или Blàr Allt a' Bhonnaich ) произошла 23–24 июня 1314 года между армией Роберта Брюса , короля Шотландии , и армией короля Англии Эдуарда II . во время Первой войны за независимость Шотландии . Это была решающая победа Роберта Брюса и стала важным поворотным моментом в войне, которая закончилась 14 лет спустя де-юре восстановлением независимости Шотландии в соответствии с Эдинбургско-Нортгемптонским договором . По этой причине битва при Бэннокберне считается знаковым моментом в истории Шотландии. [10]
Король Эдуард II вторгся в Шотландию после того, как Брюс потребовал в 1313 году, чтобы все сторонники, все еще верные свергнутому шотландскому королю Джону Баллиолу , признали Брюса своим королем или потеряли свои земли. Замок Стерлинг , шотландская королевская крепость, оккупированная англичанами, была осаждена шотландской армией. Король Эдуард собрал для его помощи огромные силы солдат — самую большую армию, когда-либо вторгавшуюся в Шотландию. Англичане собрали 25 000 пехотинцев и 2 000 лошадей из Англии, Ирландии и Уэльса против 6 000 шотландских солдат, которых Брюс разделил на три разных контингента. [10] Попытка Эдварда снять осаду провалилась, когда он обнаружил, что его путь заблокирован меньшей армией под командованием Брюса. [10]
Шотландская армия была разделена на четыре дивизии шилтронов, которыми командовали (1) Брюс, (2) его брат Эдвард Брюс , (3) его племянник Томас Рэндольф, граф Морей и (4) одна, которой совместно командовали сэр Джеймс Дуглас и молодой Уолтер Стюард. [11] Друг Брюса, Ангус Ог Макдональд, лорд островов, привел в Бэннокберн тысячи островитян, в том числе воинов -галлогласов , и король Роберт назначил им почетное место рядом с собой в своем собственном шилтроне вместе с людьми Каррика и Аргайла. [12]
После того, как Роберт Брюс убил сэра Генри де Богуна в первый день битвы, англичане на этот день отступили. Той ночью сэр Александр Сетон, шотландский дворянин, служивший в армии Эдварда, перешел на сторону Шотландии и сообщил королю Роберту о низком моральном духе английского лагеря, сказав ему, что они могут победить. Роберт Брюс решил на следующий день начать полномасштабную атаку на английские войска и использовать свои шилтроны в качестве наступательных единиц, как он их обучал. Это была стратегия, которую его предшественник Уильям Уоллес не использовал . Английская армия потерпела поражение в генеральном сражении , в результате которого погибли несколько выдающихся полководцев, в том числе граф Глостер и сэр Роберт Клиффорд , а также были взяты в плен многие другие, в том числе граф Херефорд. [10]
Победа над англичанами при Бэннокберне — одна из самых знаменитых в истории Шотландии, и на протяжении веков эта битва отмечалась в стихах и произведениях искусства. Национальный фонд Шотландии управляет Центром для посетителей Бэннокберна (ранее известным как Центр наследия Бэннокберна). Хотя точное место битвы неизвестно, современный памятник был установлен в поле над возможным местом битвы, где, как полагают, разбили лагерь враждующие стороны, рядом со статуей Роберта Брюса, спроектированной Пилкингтоном Джексоном . Памятник и связанный с ним центр для посетителей являются одной из самых популярных туристических достопримечательностей в этом районе.
Фон
[ редактировать ]Эдвард I хотел расширить Англию, чтобы не допустить захвата территорий на Британских островах иностранной державой, такой как Франция. Но ему нужна была преданность Шотландии, что привело к его кампании по захвату Шотландии. [13] Войны за независимость Шотландии между Англией и Шотландией начались в 1296 году. Первоначально англичане добились успеха под командованием Эдуарда I: они одержали победы в битве при Данбаре (1296 год) и при взятии Бервика (1296 год) . [14] Смещение Джона Баллиола с шотландского престола также способствовало успеху Англии. [14] Однако шотландцы победили англичан в битве при Стерлингском мосту в 1297 году. Этому противостояла победа Эдуарда I в битве при Фолкерке (1298 год) . [14] К 1304 году Шотландия была завоевана, но в 1306 году шотландский трон захватил Роберт Брюс , и война возобновилась. [14]
После смерти Эдуарда I в 1307 году его сын Эдуард II Английский был коронован как король, но был неспособен обеспечить решительное руководство, которое продемонстрировал его отец, и положение Англии вскоре стало более трудным. [14]
В 1313 году Брюс потребовал верности всех оставшихся сторонников Баллиола под угрозой потери своих земель. Он также потребовал капитуляции английского гарнизона в замке Стерлинг . [10] один из самых важных замков, принадлежавших англичанам, поскольку он контролировал путь на север, в Шотландское нагорье . [14] В 1314 году он был осажден младшим братом Брюса Эдвардом Брюсом , и англичане решили, что, если замок не будет освобожден к середине лета, он будет сдан шотландцам. [14]
Англичане не могли игнорировать этот вызов и подготовили и снарядили масштабную кампанию. Эдуард II запросил у Англии, Уэльса и Ирландии 2000 тяжелобронированной кавалерии и 13000 пехоты. По оценкам, на самом деле прибыло не более половины пехоты, но английская армия по-прежнему была самой крупной, когда-либо вторгавшейся в Шотландию. Шотландская армия, вероятно, насчитывала около 7000 человек. [10] в том числе не более 500 конных военнослужащих. [14] В отличие от английской, шотландская кавалерия, вероятно, не была оборудована для атак на позиции противника и пригодна только для ведения боевых действий и разведки. Шотландская пехота, вероятно, была вооружена топорами, мечами и пиками и включала лишь несколько лучников. [14]
Точное численное преимущество английских войск по сравнению с шотландскими неизвестно, но современные исследователи подсчитали, что шотландцы столкнулись с английскими силами, в полтора-три раза превосходившими их по численности. [15]
Прелюдия
[ редактировать ]Утром 23 июня 1314 года еще не было уверенности, состоится ли битва. Армии все еще находились на расстоянии восьми миль друг от друга, что давало королю Роберту Брюсу достаточно времени, чтобы решить, двигаться ли на север за Форт или на запад вверх по реке, в район мхов и холмов. [16] Роберт знал, что последнее решение повлияет на планы Эдуарда II и его лордов. Учитывая заявленную цель и наступательный марш на предыдущей неделе, было очевидно, что англичане продолжат наступление на Стерлинг. [16] Стремясь «спасти» Стерлинга, Эдуард II продолжал торопить свои войска: они прошли семьдесят миль за одну неделю. Многие историки критикуют Эдуарда II за этот шаг, поскольку он действовал не как лидер хорошо обученной армии, а как паломник. Это неправильное решение Эдуарда II привело к тому, что лошади, всадники и пехота стали чрезвычайно изнурены тяжелым трудом и голодом. [16]
Теперь Эдуард II был в пределах досягаемости Стерлинга. Эдуард II и его советники начали строить планы предстоящей битвы. Эдвард и его советники знали места, где шотландцы могли бросить им вызов, и послали приказ своим войскам подготовиться к врагу, обосновавшемуся в болотистой местности у реки Форт , недалеко от Стерлинга. [14] Англичане, по-видимому, продвинулись четырьмя дивизиями. Шотландцы собрали оборонительные формирования, известные как шилтроны , которые представляли собой сильные оборонительные квадраты людей с пиками. [14] [17] Томас Рэндольф, 1-й граф Морей , командовал шотландским авангардом , который располагался примерно в миле к югу от Стерлинга, недалеко от церкви Св. Ниниана, тогда как король командовал арьергардом у входа в Новый парк. Его брат Эдвард возглавил третий дивизион. Четвертая дивизия номинально находилась под командованием молодого Уолтера Стюарда , но фактически под командованием сэра Джеймса Дугласа . [18] Шотландские лучники использовали длинные луки из тисового посоха, и, хотя по силе они были равны английским длинным лукам, шотландских лучников, вероятно, было меньше. [19] возможно, только 500, хотя данных об их количестве нет. Эти лучники сыграли небольшую роль в сражении. [20] В стихотворении, написанном сразу после битвы пленным монахом -кармелитом Робертом Бастоном, есть свидетельства из первых рук, что одна или обе стороны использовали пращников и арбалетчиков. [21]
Боевой
[ редактировать ]Расположение поля боя
[ редактировать ]Точное место битвы при Бэннокберне обсуждается уже много лет. [22] но большинство современных историков согласны с тем, что традиционное место, [23] где установлен центр для посетителей и статуя, неверно. [24]
Было рассмотрено большое количество альтернативных мест, но современные исследователи считают, что только два заслуживают серьезного рассмотрения: [25]
- Участок торфяной земли за пределами деревни Балкидерок , известный как Сухое поле, примерно в 0,75 мили (1,2 км) к востоку от традиционного места. [26]
- Карс в Балкидероке, примерно в 1,5 милях (2,4 км) к северо-востоку от традиционного места. Это место признано Национальным фондом наиболее вероятным. [27]
Важность
[ редактировать ]Эта битва была попыткой Роберта Брюса узаконить свою королевскую власть посредством боя. В статье Medieval Warfare говорится: «Роберт Брюс, король Шотландии с 1306 года до своей смерти в 1329 году в возрасте около 55 лет, не был новичком на поле боя. Он вел войну, чтобы измотать своих шотландских противников и английский режим в Шотландии, кульминацией чего стало битва при Бэннокберне в 1314 году, чтобы узаконить его королевскую власть и освободить его королевство. [28] Это была битва, которая, как надеялся Роберт Брюс, подтвердит его место на троне Шотландии и заставит Эдуарда II признать его королем. Брюс также столкнулся с внутренней борьбой за корону Шотландии между «Баллиолами, Брюсами и шотландской политической нацией в многолетней борьбе за корону». [29] Как заявил В.М. Маккензи: «Победа при Бэннокберне представляет собой нечто большее, чем просто национальный интерес, и имела иные результаты, чем те, которые непосредственно затронули Шотландию. они положили начало изменениям, которые должны были произойти в средневековом военном искусстве, продемонстрировав превосходство правильно управляемой пехоты над конными воинами, на которых до сих пор возлагалось все напряжение сражения. Побежденные быстро научились. свой урок и применять его по-своему. [30] Это показывает огромную важность шотландского копейщика на европейской арене, поскольку многие страны начали адаптироваться к этому средневековому полю битвы, где доминировала пехота. Они отходили от кавалерии и все больше приближались к доминированию пехоты. Другой аспект заключается в том, что по сути эта битва велась за права на замок Стерлинг. Роберт Брюс не хотел отдавать замок англичанам, поскольку он был важным перевалочным пунктом. Это подтверждает Герберт Максвелл, который заявил, что «позиция Брюса была занята тем, чтобы запретить королю Эдвардсу доступ в Стерлинг». [31]
Первый день битвы
[ редактировать ]Большинство средневековых сражений были недолгими, продолжаясь всего несколько часов, поэтому битва при Бэннокберне необычна тем, что длилась два дня. [14] Незадолго до битвы король Роберт выбрал ровное поле, окруженное лесом, известное как Нью-Парк, чтобы разбить лагерь для предстоящей битвы. Это произошло потому, что лес давал Брюсу и его пехотинцам преимущество, поскольку англичане были очень искусны в кавалерии. [32] Шотландцы разделили свою армию на четыре дивизии, и Брюс приказал четырем дивизиям сформировать ромбовидное построение. Брюс прикрывал тыл на юге, Дуглас на востоке, Рэндольф на севере (в направлении Стерлинга), с 500 всадниками под командованием Кейта на западе в резерве. [33] 23 июня 1314 года выдвинулись два английских кавалерийских соединения. Первым командовали граф Глостер и граф Херефорд . [14] Они следовали за небольшим отрядом численностью примерно 300 солдат во главе с сэром Робертом Клиффордом и сэром Генри де Бомонтом, который двинулся ближе к реке Форт. [33] Оба этих отряда шли впереди основных боевых сил. Этим двум отрядам было поручено снять осаду Стерлинга. [33] Войска Херефорда и Глостера первыми переправились через Бэннокберн и двинулись к лесам, которые скрывали шотландцев и стояли на пути англичан на пути к Стерлингу. Мало ли англичане знали, что Брюс отважился уйти от своей естественной защиты. Король Роберт тогда не был полностью вооружен для боя, а вместо этого был вооружен для разведки лишь небольшой лошадью, легкими доспехами и топором для защиты. [33] Племянник графа Херефорда Генри де Богун заметил, что король так плохо экипирован, и воспользовался этим. Генри де Богун бросился вперед в полной боевой экипировке со своим копьем , встретив войска Брюса. [14] Брюс и де Богун встретились в поединке, который стал знаменитым примером единоборства . [14] Богун бросился на Брюса, и когда они прошли бок о бок, Брюс расколол Богуну голову своим топором. [14] [34] Однако в «Жизни Эдуарда Второго» рассказывается иное:
«В воскресенье, в день святого Иоанна, когда они [англичане] проходили мимо какого-то леса и приближались к замку Стерлинг, шотландцы были замечены слоняющимися под деревьями, как будто в бегстве, и некий рыцарь Генри де Бун преследовал их вместе с валлийцами до входа в лес. Ибо он имел в виду, что если он найдет там Роберта Брюса, то либо убьет его, либо увезет в плен. Но когда он пришел туда, Роберт сам внезапно вышел из своего укрытия в лесу, и упомянутый Генри, видя, что он не может противостоять толпе шотландцев, повернул лошадь с намерением вернуть своих товарищей; но Роберт воспротивился ему и ударил его по голове топором, который он держал в руке.Его оруженосец, пытавшийся защитить или спасти своего господина, был разбит шотландцами». [35]
Затем шотландцы бросились на английские войска под командованием Глостера и Херефорда, которые отступили, пытаясь отступить через Бэннокберн. [36]
Эта история важна, потому что она является отражением лидерства Роберта Брюса. В статье Сидни Дина говорится: «Несмотря на споры среди своих сверстников, Брюс заслужил уважение своих солдат, руководя фронтом и проявляя физическую храбрость». [37]
Вторым английским кавалерийским отрядом командовали Роберт Клиффорд и Генри де Бомон. В их состав входил сэр Томас де Грей из Хитона , отец летописца Томаса Грея . Младший Грей описал битву:
Роберт Лорд де Клиффорд и Генри де Бомон с тремя сотнями латников обошли по другую сторону леса по направлению к замку, сохраняя открытую местность. Томас Рэндольф, 1-й граф Морей , племянник короля Роберта, который был лидером шотландского авангарда, услышав, что его дядя отбил авангард англичан на другой стороне леса, подумал, что он должен получить свою долю, и, выйдя из леса со своей дивизией, двинулся по открытой местности к двум вышеупомянутым лордам.
Сэр Генри де Бомон крикнул своим людям: «Давайте подождем немного; позвольте им подойти; дайте им место».
«Сэр, — сказал сэр Томас Грей, — я сомневаюсь, что все, что вы им дадите сейчас, они получат слишком скоро».
«Очень хорошо», воскликнул упомянутый Генри, «если ты боишься, уходи».
«Сэр, — ответил упомянутый Фома, — я побегу сегодня не из страха».
Сказав это, он прорвался между Бомонтом и сэром Уильямом Дейнкуром и бросился в самую гущу врага. Вильгельм был убит, Томас взят в плен, его лошадь была убита пиками, а его самого унесли вместе с шотландцами пешком, когда они ушли, полностью разгромив эскадрон упомянутых двух лордов. Некоторые из англичан бежали в замок, другие — в королевскую армию, которая, уже свернув с дороги через лес, вышла на равнину у воды Форта за Бэннокберном, зловещее, глубокое и влажное болото, где упомянутая английская армия отпрягся и оставался там всю ночь, к сожалению, потеряв доверие и слишком разочаровавшись в событиях дня.
- Сэр Томас Грей, Скалакроника , перевод Герберта Максвелла [38]
Второй день битвы
[ редактировать ]Ночью английские войска переправились через ручей, известный как Бэннокберн, и заняли свою позицию на равнине за ним. [14] Шотландский рыцарь Александр Сетон , сражавшийся на службе у Эдуарда II в Англии, покинул английский лагерь и сказал Брюсу, что моральный дух англичан низок, и призвал его атаковать. [14]
Утром шотландцы выступили из Нью-Парка. [14] Вскоре после рассвета Эдвард с удивлением увидел, как шотландские копейщики вышли из-под укрытия леса и двинулись к его позиции. Когда армия Брюса приблизилась, они остановились и преклонили колени в молитве. Сообщается, что Эдвард удивленно сказал: «Они молят о пощаде!» «По милости, да», ответил один из его помощников, «но от Бога, а не от вас. Эти люди победят или умрут». [39]
Граф Глостер спорил с графом Херефордом о том, кто должен возглавить авангард в битву. Он также пытался убедить короля отложить битву. Это заставило короля обвинить его в трусости. Подстрекаемый обвинением, Глостер двинулся навстречу шотландцам. [14] Мало кто сопровождал Глостера, и когда он достиг шотландских позиций, его быстро окружили и убили. [14]
шотландцев постепенно оттеснили англичан и задавили их Шилтроны . [14] Английские лучники попытались поддержать продвижение рыцарей, но им было приказано прекратить стрельбу, чтобы избежать дополнительного дружественного огня . Затем англичане попытались развернуть своих английских и валлийских лучников, чтобы обойти наступающих шотландцев с фланга, но они были рассеяны 500 шотландскими кавалеристами под командованием маришала сэра Роберта Кейта . [40] (Хотя шотландскую кавалерию иногда называют легкой кавалерией, это, по-видимому, является неверной интерпретацией утверждения Барбура о том, что это были вооруженные люди на более легких лошадях, чем у их английских коллег. [41] )
Английская кавалерия была окружена против «Бэннокберна», что затрудняло ее маневрирование. [14] Не сумев удержать свои порядки, они нарушили строй. [14] (считавшемуся третьим лучшим рыцарем в Европе) стало ясно Вскоре Эмеру де Валансу и Жилю д'Аржантану , что англичане проиграли битву и Эдуарда II необходимо любой ценой вывести в безопасное место. Схватив поводья коня короля, они утащили его, в сопровождении 500 рыцарей королевской гвардии. [42]
Как только они покинули место битвы, д'Аржантан обратился к королю и сказал: « Сир, ваша защита была поручена мне, но, поскольку вы благополучно находитесь на своем пути, я попрощаюсь с вами, потому что никогда еще я не убегал из битвы. , и я не буду этого делать сейчас ». Он повернул свою лошадь, чтобы броситься обратно в ряды шотландцев, где он был сбит и убит. [43]
Английский ретрит
[ редактировать ]Эдвард бежал со своим личным телохранителем, и среди оставшихся войск распространилась паника, превратившая их поражение в бегство . Король Эдуард с примерно 500 людьми сначала бежал в замок Стерлинг, где сэр Филип де Мубре, командующий замком, отверг его, поскольку вскоре замок должен был быть сдан шотландцам. [44] Затем, преследуемый Джеймсом Дугласом и небольшим отрядом всадников, Эдвард бежал в замок Данбар , откуда на корабле отправился в Бервик. После кровавой бойни в Бэннокберне остальная часть армии попыталась уйти к безопасной английской границе, в 90 милях (140 км) к югу. Многие были убиты преследующей их шотландской армией или жителями сельской местности, через которую они проходили.
Историк Питер Риз писал, что «только одна значительная группа мужчин - все пехотинцы - сумела бежать в Англию». [9] Это был отряд валлийских копейщиков, которых держал вместе их командир сэр Морис де Беркли . Большинство из них достигли Карлайла . [9] Взвесив имеющиеся доказательства, Риз приходит к выводу, что «кажется сомнительным, что хотя бы треть пехотинцев вернулась в Англию». [9] Если его оценка верна, из 16 000 английских пехотинцев около 11 000 были убиты. Английский летописец Томас Уолсингем назвал число убитых английских воинов равным 700. [7] а еще 500 солдат были освобождены ради выкупа. [8] Потери шотландцев оказались сравнительно небольшими: среди убитых было всего два рыцаря. [45]
Последствия
[ редактировать ]Непосредственным следствием этого стала сдача замка Стерлинг, одной из самых важных крепостей Шотландии, королю Роберту. Затем он пренебрег (разрушил) его, чтобы не допустить его повторного захвата. Не менее важной была сдача замка Ботвелл , где укрылась значительная группа английской знати, включая графа Херефорда. [46] В то же время были захвачены эдвардианские цитадели Данбар и Джедбург. К 1315 году только Бервик остался вне контроля Роберта. [47] В обмен на пленных дворян Эдуард II освободил жену Роберта Элизабет де Бург , сестер Кристину Брюс , Мэри Брюс и дочь Марджори Брюс , а также Роберта Уишарта, епископа Глазго, закончив восьмилетнее заключение в Англии. После битвы король Роберт наградил сэра Гилберта Хэя Эрролла должностью потомственного лорда-верховного констебля Шотландии .
Поражение англичан открыло север Англии для шотландских набегов. [14] и допустил шотландское вторжение в Ирландию . [40] В конечном итоге, после того, как Арброатская декларация не смогла обеспечить дипломатическое признание независимости Шотландии Папой, к Эдинбургско-Нортгемптонскому договору в 1328 году. [40] По договору английская корона признала независимость Королевства Шотландия и признала Роберта Брюса законным королем. [48]
Известные жертвы
[ редактировать ]Ниже приведены известные жертвы и пленные в битве. [49]
Летальные исходы
[ редактировать ]- Жильбер де Клер, восьмой граф Глостер
- сэр Джайлс Аржантанский
- Джон Ловел, второй барон Ловел
- Джон Комин, лорд Баденоха
- Роберт де Клиффорд, первый барон Клиффорд
- Сэр Генри де Богун
- Уильям Маршал , маршал Ирландии
- Эдмунд де Моли , королевский управляющий
- Сэр Роберт де Фелтон из Литчема , 1-й лорд
- Малдуин (Малкольм) МакГилкрист, третий лорд Аррочара
- Уильям де Весси из Килдэра
- Джон де Монфор, второй барон Монфор
- Пейн Тибетофт, первый барон Тиботот
- Уильям Хастелегский
- Эдмунд Гастингс, первый барон Гастингс
- Майлз де Стэплтон
- Саймон Уорд
- Майкл де Пойнинг
- Томас из Аффорда
- Джон де Эльсингфельд
- Ральф де Бошан
Пленники
[ редактировать ]- Хамфри де Богун, 4-й граф Херефорд
- Джон Сегрейв, второй барон Сегрейв
- Морис де Беркли, второй барон Беркли
- Томас де Беркли
- сэр Мармадюк Твенг
- Ральф де Монтермер, первый барон Монтермер
- Роберт де Умфравиль, граф Ангус
- сэр Энтони де Люси
- Сэр Ингрэм из Умфравилля
- Сэр Джон Мальтраверс, первый барон Мальтраверс
- Сэр Томас де Грей из Хитона
- Уильям ле Латимер
- Джон Гиффард
- Жиль де Бошан
- Жильбер де Богун
- Томас де Феррерс
- Роджер Корбет
- Джон Блювет
- Варфоломей Энефельдский
- Джон Сисреваст
- Джон Клеверинг
Наследие
[ редактировать ]Туристический центр Бэннокберна
[ редактировать ]В 1932 году Комитет по сохранению Бэннокберна под руководством Эдварда Брюса, 10-го графа Элгина и Кинкардина, подарил земли Национальному фонду Шотландии . Дополнительные земли были куплены в 1960 и 1965 годах, чтобы облегчить доступ посетителей. Современный памятник был установлен в поле над возможным местом битвы, где, как полагают, противоборствующие стороны разбили лагерь в ночь перед битвой. Памятник состоит из двух полукруглых стен, изображающих противоборствующие стороны. Рядом стоит статуя Брюса 1960-х годов работы Пилкингтона Джексона . Хотя статуя была задумана Пилкингтоном Джексоном, он поручил создать статую Томасу Тейлору Боуи из Колледжа искусств Онтарио в Торонто. Памятник и связанный с ним центр для посетителей являются одними из самых популярных туристических достопримечательностей в этом районе. Поле битвы было включено в Перечень исторических полей сражений в Шотландии и находится под защитой Исторической Шотландии в соответствии с Законом об исторической среде (поправка) 2011 года. [50]
Национальный фонд Шотландии управляет Центром для посетителей Бэннокберна (ранее известным как Центр наследия Бэннокберна), который открыт ежедневно с марта по октябрь. 31 октября 2012 года первоначальное здание было закрыто. [51] на снос и замену новым проектом, вдохновленным традиционными шотландскими зданиями, разработанным Reiach and Hall Architects. Проект представляет собой партнерство между Национальным фондом Шотландии и Исторической окружающей средой Шотландии и финансируется правительством Шотландии и Фондом лотереи наследия . [52] Новый центр для посетителей поля битвы, теперь переименованный в Центр для посетителей Бэннокберна, открылся в марте 2014 года. Одной из достопримечательностей, созданных в результате реконструкции центра и близлежащего мемориала на поле битвы стоимостью 9 миллионов фунтов стерлингов, является компьютеризированная многопользовательская игра. [53]
11 июня 2020 года во время протестов Джорджа Флойда в Великобритании статуя была испорчена граффити. [54]
Музыка
[ редактировать ]В 2016 году шведская метал-группа Sabaton выпустила песню «Blood of Bannockburn» из своего альбома The Last Stand об этой битве.
Искусство
[ редактировать ]« Шотландцы Ва Хэ » — это название патриотического стихотворения Роберта Бернса . [56] Припев неофициального государственного гимна Шотландии « Цветок Шотландии» относится к победе Шотландии над Эдвардом и англичанами в Бэннокберне.
Многие произведения искусства изображают битву. Джон Дункан [57] и Эрик Харальд Макбет Робертсон [58] оба изобразили встречу Брюса с де Богуном. Джон Филлип изобразил Брюса, принимающего причастие накануне битвы. [59] Джон Хассалл нарисовал аналогичную тему. [60] Картина Уильяма Финдли изображает Брюса в битве. [61]
Галерея
[ редактировать ]- Иллюстрация парирования Роберта Брюса и сэра Генри де Богуна.
- Вид на круглые стены и флагшток
- Аллея к памятнику
- Статуя Роберта Брюса работы Пилкингтона Джексона
- Крупный план статуи
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нусбахер, Арье (2000). Битва при Бэннокберне 1314 года . Страуд: Темпус. п. 85. ИСБН 0-7524-1783-5 .
- ^ Jump up to: а б Такер, Спенсер (2011). Сражения, изменившие историю: Энциклопедия мировых конфликтов . АВС-КЛИО. п. 126. ИСБН 978-1-59884-429-0 .
- ^ Грант, Р.Г. (2008), Битва: визуальное путешествие через 5000 лет битвы , DK Publishing, стр. 118.
- ^ Сэдлер, Джон, Шотландские сражения , (Biddles Ltd., 1998), 52–54.
- ^ Jump up to: а б с Такер, Спенсер (2011). Сражения, изменившие историю: Энциклопедия мировых конфликтов . АВС-КЛИО. п. 127. ИСБН 978-1598844290 .
- ^ Сандерсон, Джинни (23 июня 2021 г.). «Битва при Бэннокберне: 5 интересных фактов и мифов о решающей битве Роберта Брюса» . Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Проверено 5 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Маккензи, с. 88 со ссылкой на Уолсингем, с. 141
- ^ Jump up to: а б Маккензи, с. 90
- ^ Jump up to: а б с д Риз, с. 174
- ^ Jump up to: а б с д и ж «История Шотландии – Битва при Бэннокберне» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 6 ноября 2019 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- ^ Барроу, GWS , Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии, 1961, стр. 273.
- ^ Петерсон, Рэймонд Кэмпбелл (2001). Лорды островов: история клана Дональд . п. 22.
- ^ Блумберг, Арнольд (2014). «Первая война Шотландии за независимость: историческое введение» . Средневековая война . 4 (3): 6–8. ISSN 2211-5129 . JSTOR 48578347 . Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Блэк, Джереми. (2005). Семьдесят величайших битв всех времён . стр. 71–73. Темза и Хадсон Лтд. ISBN 9780500251256 .
- ^ Уотсон, Ф. (3 февраля 2011 г.). «В наше время битва при Бэннокберне» . Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года.
- ^ Jump up to: а б с Браун, Майкл (2 июля 2008 г.), «Война в Бэннокберне (1307–1313 гг.)» , Bannockburn , Edinburgh University Press , стр. 24–47, doi : 10.3366/edinburgh/9780748633326.003.0003 , ISBN 978-0748633326 , получено 16 марта 2022 г.
- ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество королевства Шотландии . Издательство Эдинбургского университета . стр. 225–229.
- ^ Николсон, Позднее средневековье, стр. 87–89.
- ^ Стрикленд, Мэтью; Харди, Роберт (2005). Великий Боевой Лук . Страуд: Саттон. п. 162. ИСБН 0750931671 .
- ^ В «Хрониках Ланеркоста» говорится, что на второй день битвы « английские лучники были отброшены вперед перед линией, и шотландские лучники вступили в бой с ними, несколько человек были убиты и ранены с обеих сторон; но лучники короля Англии быстро обратили остальных в бегство » Хроники Ланеркоста, 1272–1346: Перевод с примечаниями сэра Герберта Максвелла . п. 206
- ^ Уолтер Бауэр , Scoticronicon , Книга XII, стр. 371
- ^ Историческая среда Шотландии . «Битва при Бэннокберне (47243)» . Кенмор . Проверено 2 апреля 2009 г.
- ^ «25-дюймовая карта ОС 1892–1949 годов с ползунком непрозрачности Bing» . Национальная библиотека Шотландии . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 12 октября 2017 г.
- ^ Маккензи, WM (1913). Битва при Бэннокберне: исследование средневековой войны . Глазго : Джеймс Маклехоз.
- ^ Барроу, Джеффри WS (1998). Роберт Брюс и сообщество Шотландии . Издательство Эдинбургского университета ISBN 0852246048
- ^ Бэррон, Э.М., Шотландская война за независимость: критическое исследование , 1934 г.
- ^ Кристисон, Филип , Бэннокберн: История битвы , 1960, Эдинбург: Национальный фонд Шотландии.
- ^ «Лица Роберта Брюса» . Средневековая война . 7 (1): 4–5. 2017. ISSN 2211-5129 . JSTOR 48578072 . Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Крамси, Джон (1 июня 2011 г.). « Бэннокберн: Триумф Роберта Брюса». Дэвид Корнелл. (Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2009. стр. 320.)» . Историк . 73 (2): 378–379. дои : 10.1111/j.1540-6563.2011.00294_47.x . ISSN 0018-2370 . S2CID 142588139 .
- ^ Маккензи, WM (1910). «Настоящий Бэннокберн, 23–24 июня 1314 г.» . Труды Археологического общества Глазго . 6 (1): 80–102. ISSN 2398-5755 . JSTOR 44897746 . Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Максвелл, Герберт (1914). «Битва при Бэннокберне» . Шотландский исторический обзор . 11 (43): 233–251. ISSN 0036-9241 . JSTOR 25518682 . Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Миллер, Томас (1914). «Место нового парка в связи с битвой при Бэннокберне» . Шотландский исторический обзор . 12 (45): 60–75. ISSN 0036-9241 . JSTOR 25518759 . Архивировано из оригинала 3 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Рис, Оуэн (2014). «Претензия на трон» . Средневековая война . 4 (3): 26–33. JSTOR 48578352 . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 3 мая 2022 г. - через JSTOR.
- ^ Хайланд, Энн . Боевой конь 1250–1600 , Великобритания: Sutton Publishing, 1998, с. 38
- ^ [WR Чайлдс, изд. (2005). Жизнь Эдуарда Второго Кларендон Пресс. п. xxiv-xxv ISBN 0-19-927594-7.
- ↑ Битва при Бэннокберне. Архивировано 5 июня 2014 года на сайте Wayback Machine britishbattles.com. Проверено 14 июня 2014 г.
- ^ Дин, Сидни (2016). «Шотландские профили лидерства: Уильям Уоллес и Роберт Брюс» . Средневековая война . 6 (2): 51–55. ISSN 2211-5129 . JSTOR 48578559 . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Максвелл 1907 г.
- ^ Скотт 1982 , с. 158
- ^ Jump up to: а б с Скотт 1982 г.
- ^ Браун, К. (2008), стр. 129–130.
- ^ Скотт 1982 , с. 159
- ^ Скотт 1982 , с. 160
- ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии . Издательство Эдинбургского университета. п. 230.
- ^ Риз, с. 176
- ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии . Издательство Эдинбургского университета. п. 231.
- ^ Браун, Майкл (2008). Бэннокберн: Шотландская война и Британские острова 1307–1323 гг . Издательство Эдинбургского университета. п. 137.
- ^ Вебстер 2015 .
- ^ Корнелл 2009 , с. 262.
- ^ «Инвентаризация полей боя» . Историческая Шотландия. Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
- ^ «Центр наследия Бэннокберна закрывается перед сносом» . Новости Би-би-си . 31 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 31 октября 2012 г.
- ^ «Битва при Бэннокберне: Бэннокберн: О проекте» . Архивировано из оригинала 23 июня 2013 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
- ^ «Битва при Бэннокберне: открывается Центр посетителей битвы при Бэннокберне» . 1 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 1 декабря 2014 г.
- ^ «Статуя Роберта Брюса в Бэннокберне, разрисованная граффити Black Lives Matter» . Scotsman.com . 12 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ Арнольд-Фостер, Хью Окли (1907). «Бэннокберн» . История Англии от высадки Юлия Цезаря до наших дней . Лондон, Париж, Нью-Йорк и Мельбурн: Касселл и компания. п. 207 . Проверено 19 июня 2009 г.
- ↑ Полное собрание сочинений Роберта Бернса . Архивировано 28 мая 2007 года в Wayback Machine в Project Gutenberg.
- ^ «Брюс и Де Богун» . АртУК . Художественная галерея и музей Стерлинга Смита. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Роберт Брюс и де Богун» . АртУК . Коллекция Флеминга. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Роберт Брюс накануне Бэннокберна принимает причастие от аббата Иншаффра» . АртУК . Бречинский механический институт. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Бэннокберн» . АртУК . Художественная галерея и музей Келвингроув. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Освобождение Шотландии (Битва при Бэннокберне)» . АртУК . Ресурсный центр музеев Глазго (GMRC). Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
Источники
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- Барбур, Джон, Брус , пер. ААМ Дункан, 1964 год.
- Бауэр, Уолтер , Scotichronicon , изд. ДЕР Ватт, 1987–1993 гг.
- Скалакроника; Правление Эдварда I, Эдварда II и Эдварда III, записанное сэром Томасом Греем . Перевод Максвелла, Герберта . Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья. 1907 год . Проверено 17 октября 2012 г.
- Lanercost Chronicle , отредактированный и переведенный Х. Максвеллом , 1913 год.
- Vita Edwardi Secundi [Жизнь Эдварда Второго], изд. Н. Д. Янг, 1957.
- Уолсингем, Томас , История англиканской церкви .
вторичный
[ редактировать ]- Армстронг, Пит (иллюстрированный Грэмом Тернером), Бэннокберн 1314: Великая победа Роберта Брюса , Osprey Publishing, 2002 ISBN 1855326094
- Барроу, GWS , Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии , 1988, ISBN 0852246048
- Браун, Калифорния, «Бэннокберн 1314», History Press, Страуд, 2008 г., ISBN 978-0752446004 .
- Браун, Калифорния, Роберт Брюс. Жизнь, записанная в хрониках .
- Браун, Майкл (2008). Бэннокберн. Шотландская война и Британские острова 1307–1323 гг . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
- Браун, М., Войны Шотландии
- Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- Корнелл, Дэвид (2009). Бэннокберн: Триумф Роберта Брюса . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300145687 .
- Маккензи, В.М. , Бэннокберн: исследование средневековой войны , The Strong Oak Press, Stevenage, 1989 (впервые опубликовано в 1913 году), ISBN 1871048036
- МакНэми, К., Войны Брюсов
- Николсон Р., Шотландия – позднее средневековье , 1974.
- Прествич, М. , Три Эдварда: Война и государство в Англии, 1272–1377 , 1980 г.
- Рамзи, Дж. Х. , «Бытие Ланкастера» , 1307–1399, 1913.
- Риз П., Бэннокберн , Кэнонгейт, Эдинбург, 2003. ISBN 1841954659
- Скотт, Рональд Макнейр (1982). Роберт Брюс, король Шотландии . Лондон: Хатчинсон и Ко.
- Вебстер, Брюс (2015). «Роберт I (Роберт Брюс)». В Кроукрофте, Роберт; Кэннон, Джон (ред.). Оксфордский спутник британской истории (второе изд.). Оксфорд, Великобритания ; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191757150 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Битва при Бэннокберне на сайте Национального фонда Шотландии
- архив проекта 700-летия битвы при Бэннокберне
- Битва при Бэннокберне на подкасте Medieval Archives
- Дискуссия BBC "В наше время" о битве и ее последствиях
- Историческая среда Шотландии . «Битва при Бэннокберне (BTL4)» .
- Презентация археолога Совета Стерлинга доктора Мюррея Кука о дебатах о месте и истории битвы при Бэннокберне.
- 1314 год в Шотландии
- Битвы между Англией и Шотландией
- Битвы войн за независимость Шотландии
- Конфликты 1314 года
- Эдвард II Англии
- Последние позиции
- Исторические музеи Шотландии
- Инвентаризация исторических полей сражений в Шотландии
- Военные и военные музеи Шотландии
- Музеи в Стерлинге (район муниципалитета)
- Национальный фонд недвижимости Шотландии
- Роберт Брюс