Jump to content

Кампания Уэрдейла

Координаты : 54 ° 44'28 "N 2 ° 06'36" W  /  54,74111 ° N 2,11000 ° W  / 54,74111; -2,11000

54 ° 44'28 "N 2 ° 06'36" W  /  54,74111 ° N 2,11000 ° W  / 54,74111; -2,11000

Кампания Уэрдейла
Часть Первой войны за независимость Шотландии.

Битва при Стэнхоуп-парке
Дата Июль – август 1327 г.
Расположение
Уэрдейл , Англия
Результат Шотландская победа
Воюющие стороны
Шотландия Англия
Командиры и лидеры
Джеймс, лорд Дугласа
Томас, граф Морей
Дональд, граф Мар
Эдвард III
Роджер Мортимер
Сила
10,000 Неизвестный
Жертвы и потери
Неизвестный Неизвестный

Кампания Уэрдейла , часть Первой войны за независимость Шотландии , произошла в июле и августе 1327 года в Уэрдейле , Англия. Шотландские войска под командованием Джеймса, лорда Дугласа , и графов Морей и Мар столкнулись с английской армией под командованием Роджера, лорда Мортимера Вигмора , в сопровождении недавно коронованного Эдуарда III .

В 1326 году английский король Эдуард II был свергнут в результате восстания, возглавляемого его женой Изабеллой и ее любовником Мортимером. Англия воевала с Шотландией 30 лет, и шотландцы воспользовались хаотичной ситуацией, чтобы совершить крупные набеги на Англию. Видя в противостоянии шотландцам способ узаконить свою позицию, Изабелла и Мортимер подготовили большую армию, чтобы противостоять им. В июле 1327 года они отправились из Йорка, чтобы поймать шотландцев в ловушку и заставить их сражаться. После двух недель плохого снабжения и плохой погоды англичане столкнулись с шотландцами, когда последние намеренно уступили свою позицию.

Шотландцы заняли неприступную позицию непосредственно к северу от реки Уир . Англичане отказались атаковать его, а шотландцы отказались сражаться открыто. Через три дня шотландцы в одночасье заняли еще более сильную позицию. Англичане последовали за ними, и той ночью шотландские войска переправились через реку и успешно совершили набег на английский лагерь, проникнув до королевского павильона. Англичане полагали, что шотландцы были окружены и морили их голодом, но в ночь на 6 августа шотландская армия сбежала и двинулась обратно в Шотландию. Кампания обошлась англичанам разорительно дорого. Изабелла и Мортимер были вынуждены вести переговоры с шотландцами, и в 1328 году был подписан Эдинбургско-Нортгемптонский договор , признавший суверенитет Шотландии.

Первая война за независимость Шотландии между Англией и Шотландией началась в марте 1296 года, когда Эдуард I Английский ( годы правления 1272–1307 ) штурмовал и разграбил шотландский приграничный город Бервик в качестве прелюдии к своему вторжению в Шотландию . [ 1 ] К 1323 году англичане, которыми теперь правил Эдуард II , были полностью изгнаны из Шотландии. Роберт Брюс прочно сидел на шотландском троне и совершил несколько крупных набегов вглубь Англии. [ 2 ] [ 3 ] В мае было заключено 13-летнее перемирие. [ 4 ] Несмотря на это, шотландские набеги продолжались. [ 3 ] как и английское пиратство против шотландского судоходства. [ 5 ] Чтобы усугубить замешательство Эдуарда II, когда англо-французская война разразилась в 1323 году в Аквитании , англичане потерпели поражение и были вынуждены заключить унизительный мир в 1325 году. [ 6 ]

К февралю 1326 года стало ясно, что жена Эдуарда II, Изабелла , взяла изгнанного Роджера Мортимера . в качестве любовника [ 7 ] Живя в Париже и поощряемые французским двором, они стали центром английской оппозиции Эдуарду II. [ 8 ] В апреле шотландцы заключили военный союз с французами. [ 5 ] В сентябре Изабелла, Мортимер и наследник престола — тринадцатилетний принц Эдвард высадились в Саффолке . Власть Эдуарда II рухнула, власть взяла на себя фракция Изабеллы при поддержке Церкви. [ 9 ] [ 10 ] а Эдуард II был взят в плен в ноябре. [ 11 ] Казначей Эдуарда II Уолтер де Стэплдон был убит толпой в соборе Святого Павла ; его главный советник, Хью Депенсер , был объявлен предателем и приговорен к вытягиванию, повешению, выпотрошению, кастрации и четвертованию – его голова была выставлена ​​напоказ у одних из ворот Лондона; Роберт Бэлдок , его канцлер, умер в тюрьме; и граф Арундел был обезглавлен. [ 12 ]

Под угрозой лишения сына наследства Эдуард II отрекся от престола в январе 1327 года. [ 13 ] Несколько дней спустя принц Эдвард был коронован как Эдуард III. Было понятно, что его мать и ее возлюбленный хотели, чтобы юный Эдвард стал их марионеткой. [ 14 ] [ 15 ] После свержения Эдуарда II Изабелле и Мортимеру не хватило легитимности и народной поддержки. [ 15 ] Шотландцы увидели возможность в хаосе к югу от границы; Когда Эдуарда III короновали, шотландские войска осаждали удерживаемый англичанами пограничный замок Норхэм . [ 6 ] [ 16 ] Эдуард II отказался признать Роберта Брюса королем Шотландии, и шотландские набеги были направлены на то, чтобы оказать давление на англичан, чтобы те признали его королевский сан. [ 17 ] Прекращение разрушительных шотландских набегов путем победы над шотландцами в бою помогло бы узаконить фактическое правление Изабеллы и Мортимера. По мнению Брюса, демонстрация того, что англичане неспособны положить конец набегам, потенциально поставила бы шотландского короля в положение, когда он мог бы продиктовать мир. Под этим давлением перемирие рухнуло, и обе стороны приготовились к полномасштабной войне. [ 18 ]

Прелюдия

[ редактировать ]
Некоторые места, упомянутые в тексте, на карте северо-востока Англии с указанием современных границ.
Ключ:
  • - укрепленный город
  • - другие локации
  • — место главного противостояния

Брюс был обездвижен из-за неустановленной болезни в 1327 году. [ 19 ] Это не помешало шотландцам продолжать давление на Англию. 15 июня крупные шотландские силы совершили набег на границу. [ 20 ] В июле шотландская армия вновь вошла в Англию. Сообщается, что в его состав входило 10 000 всадников, и его возглавляли Дональд, граф Мар , Томас, граф Морей , и Джеймс, лорд Дуглас . [ 16 ] с припасами или обозом У него было мало поездов , вместо этого они рассредоточились по обширной территории в поисках корма. Это противоречило обычной военной практике того времени, которая подчеркивала преимущества концентрации. Эти факторы обеспечили шотландцам необычайную степень оперативной мобильности. Их рассредоточенное построение, которое позволяло им продвигаться на фронте протяженностью 70 миль (110 км) и более, также затрудняло противнику определение их численности, центра операций и даже направления движения. Они разграбили и сожгли путь на юг и к 5 июля проникли до Эпплби . [ 21 ]

Англичане собрали в Йорке армию, более сильную и лучше оснащенную, чем шотландцы. [ 22 ] эту армию входило 780 Эно наемников В . [ примечание 1 ] [ 22 ] Собираясь, энотяне поссорились с английской пехотой и вступили в бой через Йорк. Оба понесли значительные потери. [ 23 ] Англичане разместили большие силы валлийских войск в Карлайле и сильный контингент латников в Ньюкасле-апон-Тайне ; Предполагалось, что присутствие этих сил на их флангах и сложность местности будут препятствовать любой попытке шотландцев отступить в достаточной степени, чтобы основная английская армия могла заставить шотландцев сражаться. [ 24 ] Английская армия в Йорке выступила 1 июля. [ 20 ] достигнув Дарема 15 июля. [ 16 ] Эдуард III сопровождал армию [ 23 ] как номинальный командир, но не пользовался никакими полномочиями; это было зарезервировано для Мортимера. [ 22 ] Изабелла осталась в Йорке. Вид дыма от горящих ферм из Дарема указывал на то, что по крайней мере некоторые из шотландцев были поблизости. [ 24 ]

Кампания

[ редактировать ]

16 июля англичане выстроились в боевой порядок и направились к самым свежим дымовым шлейфам. Никакого контакта с шотландцами не было. Процедура была повторена 17 июля с тем же результатом. Англичане поняли, что шотландцы могут грабить и сжигать деревни, при этом двигаясь быстрее, чем англичане, по местности, описанной в рассказе очевидца Ле Беля как «дикая пустошь». Вместо этого англичане сформулировали план по отрезанию шотландцев. Они выступили задолго до рассвета 20 июля: воины двигались верхом так быстро, как только могли. Обоз остался позади, и пехота поплелась за кавалерией, сильно отставая. авангард С наступлением переправился вброд реку Тайн у Хейдона ночи . Англичане всю ночь стояли с оружием в руках , ожидая отчаянного нападения шотландцев. Этого не произошло, и на следующее утро англичане оказались в тяжелом положении. Они исчерпали свои запасы, и на месте не было еды. Также шел сильный дождь; это продолжалось несколько дней и сделало Тайн непригодным для брода. Через неделю англичане пожаловались, как утверждает Ле Бель, на свои «дискомфорты и бедность», и их командиры разработали новый план. [ 25 ]

К шотландцам приближается английский герольд.

Англичане выслали разведчиков и двинулись на 9 миль (14 км) на запад к Халтвистлу , где Тайн можно было перейти вброд. Шотландцы находились где-то южнее англичан; они знали об английской армии, но не могли ее обнаружить. Один из английских разведчиков был схвачен шотландцами, но отпущен с сообщением для Эдуарда III о том, что шотландцы рвутся в бой. Затем освобожденный разведчик повел английскую армию к позициям шотландской армии, вероятно, 31 июля. Шотландцы заняли позицию на северном берегу реки Уир , недалеко от Стэнхоуп-парка . [ примечание 2 ] Их копейщики взяли на вооружение свои традиционные шилтроны – плотно упакованные пики, маломобильные, но способные к круговой защите. Они заняли скалистые высоты, сразу выходящие на быстротекущую реку. Атака на эту позицию была бы практически безнадежной. [ 27 ] [ 28 ]

Англичане выстроились в боевой порядок, к ним обратился Эдуард III и медленно продвигались вперед, надеясь, что шотландцы придут, чтобы сразиться с ними в пойме. Они отказались, и Дуглас заявил, что для меньших сил вполне по-рыцарски максимально использовать те преимущества, которые у них есть. После разведки шотландских позиций отряд английских лучников переправился вброд через Уир вверх по течению и начал стрелять по шотландцам с большого расстояния, надеясь сделать их позиции несостоятельными. Их прогнала шотландская кавалерия. Затем англичане послали герольдов, приглашая шотландцев оставить свои позиции и вступить в честный и открытый бой. Шотландцы ответили, что они довольны своим положением, и если английский король и его совет недовольны ситуацией, на них лежит обязанность что-то с этим сделать. Англичане, в свою очередь, отказались атаковать и остались на южном берегу Уира, лицом к шотландским позициям, надеясь уморить их голодом. [ 29 ] [ 16 ]

Лагерь позднего средневековья подвергается штурму

Это противостояние длилось три дня. В ночь со 2 на 3 августа шотландцы покинули лагерь, пройдя небольшой путь к еще более сильной позиции, в пределах самого Стэнхоуп-парка. Англичане, в свою очередь, переместили лагерь, чтобы снова встретиться с шотландцами, все еще находившимися на южном берегу реки; они опасались, что, если они попытаются переправиться, шотландцы нападут на авангард, как только он переправится, и разгромят его в деталях . Хотя позиции шотландцев были достаточно сильны, чтобы прямое нападение англичан было явно самоубийственным, англичане были в меньшей безопасности. В ночь с 3 на 4 августа Дуглас возглавил ночную атаку на английский лагерь. [ 30 ] перерезав оттяжки и создав панику. Они проникли в центр английского лагеря и разрушили королевскую палатку с перепуганным Эдуардом III внутри. [ 16 ] Шотландцы успешно отступили в свой лагерь. Англичане были убеждены, что это была попытка голодающих шотландцев вырваться из ловушки, в которой они оказались. [ 31 ]

6 августа допрос пленных показал, что шотландцы готовились перебросить всю свою армию той ночью. Англичане спали в полной броне и в боевом порядке в ожидании шотландского нападения, а для освещения поля горели большие костры. Шотландцы, у которых действительно закончилась еда, пробирались через болото к северу от своей позиции, которую англичане считали непроходимой. С рассветом они со своей добычей отступили на север, в Шотландию. Эдуард III плакал от разочарования по поводу их побега. Обманутые англичане медленно двинулись обратно в Дарем – их лошади были измотаны – где 10 августа они воссоединились со своими повозками с припасами. [ 32 ] [ 16 ] Жителям Эно заплатили и они вернулись домой. [ 33 ]

Последствия

[ редактировать ]

Современное английское мнение о кампании считало ее «к великому позору, позору и презрению всей Англии». Север Англии был настолько тщательно разграблен, что обширные налоговые льготы . пришлось предоставить [ 33 ] Кампания обошлась англичанам чрезвычайно дорого: 70 000 фунтов ; [ 34 ] только 780 жителей Эно выставили счет на 41 000 фунтов. [ 33 ] Для сравнения: общий годовой доход английской короны составлял около 30 000 фунтов стерлингов. [ 35 ] Позже в том же году шотландская армия была усилена и пересекла границу, чтобы снова опустошить Нортумбрию . Осада замка Норэм продолжалась до конца 1327 года, и основные английские силы в регионе не смогли покинуть свою базу в Алнвике . [ 33 ] Если бы шотландцы снова вторглись в 1328 году, у англичан не хватило бы средств, чтобы собрать войска для противостояния им, и поэтому Изабелле и Мортимеру пришлось бы вести переговоры. [ 34 ] Эдуард II умер в сентябре при подозрительных обстоятельствах. [ 36 ]

В октябре победивший Брюс изложил свои условия. Главным среди них было признание Шотландии как полностью суверенной нации с ним как ее королем. [ 34 ] Переговоры проходили зимой. [ 37 ] Эдуард III был исключен из них, [ 23 ] но ясно выразил свои возражения против процесса и его результатов. Договор Эдинбург-Нортгемптон был заключен более или менее на условиях, которых требовал Роберт. Договор был подписан Брюсом в Эдинбурге 17 марта 1328 года и ратифицирован английским парламентом в Нортгемптоне 1 мая. [ 38 ] Этот договор вызвал недовольство в Англии, и его широко называли turpis pax , позорный мир. [ 39 ] Через 32 года завершилась Первая шотландская война за независимость. [ 40 ] Роберт Брюс умер в 1329 году, оставив своим наследником пятилетнего Давида II ( годы правления 1329–1371 ). [ 41 ] Эдуард III так и не примирился с договором. [ 40 ] В 1330 году он схватил Мортимера, казнил его и установил свое личное правление. [ 42 ] Англия и Шотландия вскоре снова оказались в состоянии войны: в августе 1332 года Эдвард Баллиол и его английские сторонники при поддержке Эдуарда III выиграли битву при Дупплин-Мур ; это ознаменовало начало Второй войны за независимость Шотландии . [ 43 ] [ 44 ]

Примечания, цитаты и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. С ними был летописец Жан ле Бель , написавший подробный отчет о кампании. [ 20 ]
  2. ^ «Парк» называл территорию, выделенную под оленьий парк , территорию, отведенную для охоты королем или высшей знатью. [ 26 ]
  1. ^ Барроу 1965 , стр. 99–100.
  2. ^ Николсон 1974 , стр. 102–104.
  3. ^ Перейти обратно: а б Сумпшен 1990 , с. 62.
  4. ^ Николсон 1974 , с. 106.
  5. ^ Перейти обратно: а б Николсон 1974 , с. 117.
  6. ^ Перейти обратно: а б Ормрод 1990 , с. 4.
  7. ^ Филлипс 2011 , стр. 488–489.
  8. ^ Филлипс 2011 , стр. 491–492.
  9. ^ Филлипс 2011 , стр. 512–513.
  10. ^ Хейнс 2003 , с. 187.
  11. ^ Филлипс 2011 , стр. 514–515.
  12. ^ Филлипс 2011 , стр. 506–507, 516–518.
  13. ^ Филлипс 2011 , стр. 534–535.
  14. ^ Ормрод 1990 , с. 3.
  15. ^ Перейти обратно: а б Роджерс 2014 , с. 13.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Николсон 1974 , с. 118.
  17. ^ Роджерс 2014 , с. 12.
  18. ^ Роджерс 2014 , стр. 13–14.
  19. ^ Барроу 1965 , с. 444.
  20. ^ Перейти обратно: а б с МакНэми 1997 , с. 241.
  21. ^ Роджерс 2014 , стр. 14–17.
  22. ^ Перейти обратно: а б с Роджерс 2014 , с. 16.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Сумпшен 1990 , с. 123.
  24. ^ Перейти обратно: а б Роджерс 2014 , с. 17.
  25. ^ Роджерс 2014 , стр. 18–19.
  26. ^ Чисхолм 1911 .
  27. ^ Роджерс 2014 , стр. 19–20.
  28. ^ Роджерс 1993 , с. 87.
  29. ^ Роджерс 2014 , стр. 20–21.
  30. ^ Роджерс 2014 , стр. 21–22.
  31. ^ Роджерс 2014 , с. 22.
  32. ^ Роджерс 2014 , стр. 22, 22–23 н. 69.
  33. ^ Перейти обратно: а б с д Роджерс 2014 , с. 23.
  34. ^ Перейти обратно: а б с Николсон 1974 , с. 119.
  35. ^ Сумптион 1990 , с. 46.
  36. ^ Ормрод 2004 , с. 177.
  37. ^ Николсон 1974 , стр. 119–120.
  38. ^ Николсон 1974 , стр. 119–121.
  39. ^ Роджерс 2014 , с. 24.
  40. ^ Перейти обратно: а б Николсон 1974 , с. 120.
  41. ^ Сумптион 1990 , с. 126.
  42. ^ Ормрод 1990 , стр. 6–7.
  43. ^ Блумберг 2014 , с. 8.
  44. ^ ДеВрис 1998 , стр. 115–116, 120.

Источники

[ редактировать ]
  • Барроу, GWS (1965). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-31634-8 .
  • Блумберг, Арнольд (2014). «Первая война Шотландии за независимость». Средневековая война . 4 (3): 6–8. JSTOR   48578347 .
  • Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Олений парк» . Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 924.
  • ДеВрис, Келли (1998). Пехотная война в начале четырнадцатого века: дисциплина, тактика и технологии . Вудбридж, Саффолк; Рочестер, Нью-Йорк: Бойделл и Брюэр. ISBN  978-0-85115-571-5 .
  • Хейнс, Рой Мартин (2003). Король Эдуард II: его жизнь, правление и его последствия, 1284–1330 гг . Монреаль и Кингстон, Канада: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  978-0-7735-3157-4 .
  • МакНэми, Колм (1997). Войны Брюсов . Эдинбург: Таквелл Пресс. ISBN  978-1-898410-92-8 .
  • Николсон, Ранальд (1974). Шотландия: Позднее средневековье . Эдинбургский университет История Шотландии. Эдинбург: Оливер и Бойд. ISBN  978-0-05-002038-8 .
  • Ормрод, Марк (1990). Правление Эдуарда III . Серия «Йельские средневековые монархи». Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-11910-7 .
  • Ормрод, В. Марк (2004). «Монархия, мученичество и мужественность: Англия в позднем средневековье». В Каллуме, штат Пенсильвания; Льюис, Кэтрин Дж. (ред.). Святость и мужественность в средние века . Кардифф, Великобритания: Издательство Уэльского университета. стр. 174–191. ISBN  978-0-7083-1894-2 .
  • Филлипс, Сеймур (2011). Эдуард II . Нью-Хейвен; Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-17802-9 .
  • Сампшн, Джонатан (1990). Испытание боем . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN  978-0-571-20095-5 .
  • Роджерс, Клиффорд (1993). «Эдуард III и диалектика стратегии, 1327–1360». Труды Королевского исторического общества . 6-й. 4 : 83–102. дои : 10.2307/3679216 . JSTOR   3679216 . OCLC   931311378 . S2CID   163041276 .
  • Роджерс, Клиффорд (2014) [2000]. Жестокая и острая война: английская стратегия при Эдуарде III, 1327–1360 гг . Вудбридж, Саффолк: Boydell Press. ISBN  978-0-85115-804-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b2b912010b74e621b9df8df01cfcadf__1717866840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/df/3b2b912010b74e621b9df8df01cfcadf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Weardale campaign - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)