Jump to content

Декларация Арброата

Копия Тайнингемской . Декларации 1320 года в Национальном архиве Шотландии

Декларация Арброата ( лат . Declaratio Arbroathis ; шотландцы : Декларация o Aiberbrothock ; шотландский гэльский : Tiomnadh Bhruis ) — это название, обычно даваемое письму, датированному 6 апреля 1320 года в Арброате , написанному шотландскими баронами и адресованному Папе Иоанну XXII . [1] Это стало ответом короля Роберта I на его отлучение от церкви за неподчинение требованию папы в 1317 году о перемирии в Первой войне за независимость Шотландии . [2] В письме утверждалась древность независимости Королевства Шотландия , осуждались попытки Англии подчинить его. [1] [2]

Обычно считается, что оно было написано в аббатстве Арброат Бернардом Килвиннингским (или Линтоном), тогдашним канцлером Шотландии и аббатом Арброата . [3] Это письмо , запечатанное пятьдесят одним магнатом и дворянином , является единственным сохранившимся из трех, созданных в то время. Другими были письмо короля Шотландии . Роберта I и письмо четырех шотландских епископов, в которых содержались аналогичные замечания Декларация . была призвана утвердить статус Шотландии как независимого, суверенного государства и защитить нападения право Шотландии на применение военных действий в случае несправедливого

Представленная на латыни , Декларация была малоизвестна до конца 17 века и не упоминалась никем из крупнейших историков Шотландии 16 века. [1] [4] В 1680-х годах латинский текст был напечатан впервые и переведен на английский язык после Славной революции , после чего его иногда называли декларацией независимости . [1]

Декларация Арброата включена в текст Scoticronicon в Британской библиотеке .

Декларация . была частью более широкой дипломатической кампании, направленной на утверждение позиции Шотландии как независимого королевства [5] вместо того, чтобы быть феодальной землей, контролируемой норманнскими королями Англии, а также отменить отлучение Роберта Брюса от церкви. [6] Папа признал Эдуарда I Англии претензии на господство над Шотландией в 1305 году, а Брюс был отлучен от церкви за убийство Джона Комина перед алтарем в церкви Грейфрайарс в Дамфрисе в 1306 году. [6] Это отлучение было снято в 1308 году; впоследствии папа снова пригрозил Роберту отлучением от церкви, если требования Авиньона в 1317 году о мире с Англией будут проигнорированы. [2] Войны продолжались, и в 1320 году Иоанн XXII вновь отлучил Роберта I от церкви. [7] В ответ была составлена ​​и подписана Декларация , и в ответ папство отменило отлучение короля Роберта Брюса от церкви и после этого обратилось к нему, используя свой королевский титул . [2]

Войны за независимость Шотландии начались в результате смерти короля Шотландии Александра III в 1286 году и его наследницы « Норвежской девы » в 1290 году, в результате чего шотландский трон остался вакантным, а последующий кризис престолонаследия 1290–1296 гг. Борьба среди претендентов на шотландскую корону , главным образом между Домом Коминов , Домом Баллиолов и Домом Брюсов, которые все претендовали на корону. Эдуардом Английским в июле 1296 года После свержения короля Джона Баллиола , а затем убийства Джона Комина III в феврале 1306 года, соперники Роберта Брюса на трон Шотландии исчезли, и в том же году Роберт был коронован королем в Скоуне. [8] Эдуард I, «Молот Шотландии», умер в 1307 году; его сын и преемник Эдуард II не возобновил кампанию своего отца в Шотландии. [8] В 1309 году парламент в Сент-Эндрюсе признал право Роберта на управление, принял эмиссаров из Королевства Франции, признавших титул Брюса, и провозгласил независимость королевства от Англии. [8]

К 1314 году только Эдинбург , Бервик-апон-Твид , Роксбург и Стерлинг остались в руках англичан. В июне 1314 года битва при Бэннокберне закрепила за Робертом Брюсом положение короля Шотландии; Стерлинг, Центральный пояс и большая часть Лотиана перешли под контроль Роберта, в то время как власть побеждённого Эдуарда II , бежавшего в Англию через Бервик, ослабла под влиянием его двоюродного брата Генри, графа Ланкастера . [7] Таким образом, король Роберт смог укрепить свою власть и послал своего брата Эдварда Брюса претендовать на Королевство Ирландия в 1315 году с армией, высадившейся в Ольстере годом ранее с помощью гэльских лордов с островов . [7] Эдвард Брюс умер в 1318 году, не добившись успеха, но кампании шотландцев в Ирландии и северной Англии были направлены на то, чтобы добиться признания короны Роберта королем Эдуардом. [7] В то же время это подорвало претензии Дома Плантагенетов на господство над Британскими островами и остановило попытки Плантагенетов поглотить Шотландию, как это было сделано в Ирландии и Уэльсе. Таким образом, шотландская знать в своих письмах к Папе Иоанну была уверена в особой и независимой природе Шотландского королевства; была Арброатская декларация одной из таких. По словам историка Дэвида Крауча , «эти две нации были взаимно враждебными королевствами и народами, и древняя идея Британии как неформальной империи народов под президентством английского короля была полностью мертва». [8]

Текст описывает древнюю историю Шотландии, в частности шотландцев , гэльских предков шотландцев , которые, как утверждается в Декларации , произошли из Большой Скифии до миграции через Испанию в Великобританию «через 1200 лет после перехода израильского народа через Красное море ». . [а] В Декларации описывается, как шотландцы «изгнали бриттов и полностью уничтожили пиктов ». [б] сопротивлялся вторжениям «скандинавов, датчан и англичан», [с] и «с тех пор считал себя свободным от всякого рабства». [д] Затем он утверждает, что в Королевстве Шотландия «сто тринадцать королей правили своей собственной королевской кровью , без вмешательства иностранцев». [и] В тексте Роберт Брюс сравнивается с библейскими воинами Иудой Маккавеем и Иисусом Навином . [ф]

был В Декларации отмечен ряд пунктов: Эдуард I Английский несправедливо напал на Шотландию и совершил зверства; что Роберт Брюс избавил шотландский народ от этой опасности; и, что наиболее спорно, то, что независимость Шотландии была прерогативой шотландского народа, а не короля Шотландии.

Некоторые интерпретировали этот последний пункт как раннее выражение народного суверенитета. [9] – что правительство является договорным и что короли могут выбираться сообществом, а не только Богом. Это считается первым утверждением договорной теории монархии, лежащей в основе современного конституционализма. [10]

Также утверждалось, что Декларация не была заявлением о народном суверенитете (и что ее подписавшие стороны не имели такой концепции). [11] но заявление королевской пропаганды в поддержку фракции Брюса. [12] [13] Необходимо было обосновать отказ от короля Джона Баллиола , от имени которого Уильям Уоллес и Эндрю де Морей восстали в 1297 году. Причина, указанная в Декларации, заключается в том, что Брюс смог защитить Шотландию от английской агрессии, тогда как король Джон не смог. [14]

С этим человеком, поскольку он спас наш народ и отстоял нашу свободу, мы связаны как правами, так и его заслугами, и решили следовать за ним во всем, что он делает.

Каким бы ни был истинный мотив, идея договора между королем и народом была выдвинута Папой в качестве оправдания коронации Брюса, в то время как Иоанн де Баллиол, отрекшийся от шотландского престола, все еще жил в качестве папского пленника. [5]

Есть также недавние исследования, которые предполагают, что Декларация в значительной степени была заимствована из ирландского протеста 1317 года , также направленного в знак протеста против действий Англии. Между Ирландским протестом 1317 года и Арброатской декларацией, опубликованной три года спустя, есть существенное сходство по содержанию. Также ясно, что составители Арброатской декларации будут иметь доступ к ирландскому протесту 1317 года, который был разослан не только Папе, но и Шотландии. Поэтому было высказано предположение, что Ремонстрация 1317 года была «прототипом» Арброатской декларации, предполагая ирландско-шотландское сотрудничество в попытках протеста против английского вмешательства. [15]

Полный текст на латыни и перевод на английский см. в Декларации Арброата на WikiSource .

Подписавшиеся

[ редактировать ]

указаны 39 имен — восемь графов и тридцать один барон В начале документа , к каждому из которых, возможно, были прикреплены печати, вероятно, в течение некоторого времени, возможно, недель, при этом дворяне присылали свои печати для использования. . Сложенная нижняя часть документа показывает, что с письмом были связаны как минимум одиннадцать дополнительных баронов и свободных землевладельцев (которые не были знатными), которые не были указаны в шапке. На сохранившемся экземпляре Декларации всего 19 печатей, и из этих 19 человек в документе указаны имена только 12. Предполагается, что могло быть добавлено как минимум на 11 печатей больше, чем первоначальные 39. [16] Затем Декларация была представлена ​​папскому двору в Авиньоне сэром Адамом Гордоном , сэром Одаром де Мобюиссоном и епископом Кининмундом , который еще не был епископом и, вероятно, был включен в список для получения стипендии. [5]

Наиболее цитируемые отрывки из Декларации, переведенные с латинского оригинала, выставлены на стенах Национального музея Шотландии .

Папа прислушался к аргументам, содержащимся в Декларации , под влиянием предложения шотландцев поддержать его давно желанный крестовый поход, если им больше не придется опасаться английского вторжения. В письме он призвал Эдуарда II заключить мир с шотландцами. Однако это не привело к признанию Роберта королем Шотландии, и в следующем году англичане снова убедили его встать на их сторону, и они выпустили шесть булл . по этому поводу [17]

Восемь лет спустя, 1 марта 1328 года, новый английский король Эдуард III подписал мирный договор между Шотландией и Англией Эдинбургско-Нортгемптонский договор . По этому договору, действовавшему до 1333 года , Эдуард отказался от всех притязаний Англии на Шотландию. В октябре 1328 года интердикт в отношении Шотландии и отлучение ее короля от церкви были сняты Папой. [18]

Рукопись

[ редактировать ]

Оригинал Декларации , отправленный в Авиньон, утерян. Единственная существующая рукописная копия Декларации сохранилась среди государственных документов Шотландии и имеет размеры 540 мм в ширину и 675 мм в длину (включая печати). Она хранится в Национальном архиве Шотландии в Эдинбурге и является частью Национального архива Шотландии . [19]

Самый широко известный перевод на английский язык был сделан сэром Джеймсом Фергюссоном , бывшим хранителем архивов Шотландии , на основе текста, который он реконструировал с использованием этой дошедшей до нас копии и ранних копий оригинального проекта.

GWS Барроу показал, что один отрывок, в частности, часто цитируемый из перевода Фергюссона, был тщательно написан с использованием различных частей «Заговора Катилины» римского автора Саллюстия (86–35 до н. э.) в качестве прямого источника: [20]

... ибо, пока в живых останется хотя бы сотня из нас, мы никогда ни при каких условиях не попадем под власть Англии. Воистину, не за славу, не за богатство, не за почести мы боремся, а за свободу, — за то одно, от чего ни один честный человек не откажется, кроме самой жизни.

Список подписавших

[ редактировать ]

Ниже перечислены лица, подписавшие Арброатскую декларацию 1320 года. [21]

Само письмо написано на латыни. В нем используются латинские версии титулов подписавших сторон, а в некоторых случаях написание имен с течением времени менялось. В этом списке обычно используются названия биографий подписавшихся в Википедии.

Кроме того, в тексте документа не фигурируют имена следующих лиц, но их имена записаны на бирках и их печати присутствуют: [22]

Наследие

[ редактировать ]

В 1998 году бывшему лидеру большинства Тренту Лотту удалось учредить ежегодный « Национальный день тартана » 6 апреля по решению Сената США . [23] В резолюции Сената США № 155 от 10 ноября 1997 г. говорится, что «Декларация Арброата, Декларация независимости Шотландии, была подписана 6 апреля 1320 г., а Американская Декларация независимости была создана по образцу [так в оригинале] этого вдохновляющего документа». [24] Однако это утверждение, как правило, не поддерживается историками . [25]

В 2016 году Арброатская декларация была внесена в реестр Великобритании «Память мира» , являющийся частью ЮНЕСКО программы «Память мира» . [26]

В 2020 году исполнилось 700 лет со дня создания Арброатской декларации; Фестиваль Arbroath 2020 был организован, но отложен из-за пандемии COVID-19 . Национальный музей Шотландии в Эдинбурге планировал показать документ публике впервые за пятнадцать лет. [4]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Латынь: И, следовательно, через тысячу двести лет после перехода народа Израиля через Красное море.
  2. ^ Латинский: сначала изгнан бриттами и пиктами, полностью уничтожен.
  3. ^ Латынь: хотя неоднократно подвергалась нападениям со стороны норвежцев, даков и англичан.
  4. ^ Латынь: она всегда была свободна от всякого рабства.
  5. ^ Латынь: В чьем Королевстве правили Сотый и Тринадцатый короли их собственного королевского рода, без какого-либо иностранного вмешательства.
  6. ^ Латынь: как еще один Маккавей или Иисус Навин.
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Кэннон, Джон; Кроукрофт, Роберт, ред. (23 июля 2015 г.), «Арброт, декларация», Словарь британской истории (3-е изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780191758027.001.0001 , ISBN  978-0-19-175802-7 , получено 6 апреля 2020 г.
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Вебстер, Брюс (2015), «Роберт I», в Кроукрофте, Роберт; Кэннон, Джон (ред.), Оксфордский справочник по британской истории , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780199677832.001.0001 , ISBN  978-0-19-967783-2 , получено 6 апреля 2020 г.
  3. ^ Скотт 1999 , с. 196.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Самое известное письмо в истории Шотландии?» . Новости Би-би-си . 6 апреля 2020 г. Проверено 6 апреля 2020 г.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Барроу, 1984 год .
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Линч 1992 .
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Крауч, Дэвид (2018). Шотландия, 1306–1513 гг . Кембриджская история Великобритании. Издательство Кембриджского университета. стр. 309–328. дои : 10.1017/9780511844379 . ISBN  9780511844379 . Проверено 6 апреля 2020 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Крауч, Дэвид (2018). «Переосмысление Британии, 1217–1327» . Средневековая Британия, ок. 1000–1500 . Кембриджская история Великобритании. Издательство Кембриджского университета. п. 299. дои : 10.1017/9780511844379.013 . ISBN  9780511844379 . Проверено 6 апреля 2020 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  9. ^ Маклин 2005 , с. 247.
  10. ^ Коуэн, Эдвард (2013). «только за свободу»: Арброатская декларация, 1320 г. Эдинбург: Birlinn Ltd., с. 50. ISBN  978-1-84158-632-8 .
  11. ^ Келлас 1998 , с. 35.
  12. ^ Фугельсо, Карл (2007). Память и средневековье . Д.С. Брюэр. п. 138. ИСБН  978-1-84384-115-9 .
  13. ^ Маккракен-Флешер, Кэролайн (2006). Культура, нация и новый шотландский парламент . Издательство Бакнеллского университета. п. 246. ИСБН  978-0-8387-5547-1 .
  14. ^ Роберт Аллан Хьюстон; Уильям Нокс; Национальные музеи Шотландии (2001). Новая пингвинья история Шотландии: с древнейших времен до наших дней . Аллен Лейн. ISBN  9780140263671 . [ нужна страница ]
  15. ^ Даффи, Шон (13 декабря 2022 г.). «Ирландский протест: прототип Арброатской декларации» . Шотландский исторический обзор . 101 (3): 395–428. дои : 10.3366/шр.2022.0576 . S2CID   254676295 .
  16. ^ «Печати Арброатской декларации» . Национальный архив Шотландии . Проверено 2 сентября 2011 г.
  17. ^ Скотт 1999 , с. 197.
  18. ^ Скотт 1999 , с. 225.
  19. ^ «Функция веб-сайта Национального архива Шотландии» . Архивировано из оригинала 9 апреля 2009 года . Проверено 4 апреля 2009 г.
  20. ^ GWS Барроу, «Идея свободы», Innes Review 30 (1979) 16–34 (перепечатано в GWS Barrow, Scotland and his Neighbours in the Middle Ages (Лондон, Хэмблдон, 1992), глава 1)
  21. ^ Браун, Кейт. «Отчеты парламентов Шотландии до 1707 года» . Отчеты парламентов Шотландии . Национальный архив Шотландии . Проверено 3 апреля 2020 г.
  22. ^ «Декларация Арброата — Печати» . Национальный архив Шотландии . Архивировано из оригинала 6 января 2017 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  23. ^ Коуэн, Эдвард Дж. (2014). Только за свободу . Берлинский генерал. ISBN  978-1-78027-256-6 . [ нужна страница ]
  24. ^ «Статьи Сената Конгресса» . www.congress.gov . Проверено 15 января 2016 г.
  25. ^ Невилл, Синтия (апрель 2005 г.). « Только за свободу»: Обзор». Шотландский исторический обзор . 84 . дои : 10.3366/шр.2005.84.1.104 .
  26. ^ «Исторический документ, получивший статус ЮНЕСКО» . Новости Би-би-си . 5 июля 2016 года . Проверено 6 апреля 2020 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 37656b1fc2b29caf3439d84410483806__1710086340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/06/37656b1fc2b29caf3439d84410483806.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Declaration of Arbroath - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)