Jump to content

удалять

Скоти или Скотти латинское название гэлов . [1] Впервые засвидетельствовано в конце III века . Первоначально это слово относилось ко всем гэлам, сначала к тем, кто проживал в Ирландии , а затем к тем, кто поселился в Великобритании , но позже оно стало относиться только к гэлам в северной Британии. [1] Королевство , в котором распространилась их культура, стало известно как Скотия или Шотландия , и со временем все его жители стали называться шотландцами .

Карта римских подразделений Ирландии и Шотландии, на которой скотты показаны как племенная группировка на севере Ирландии.
Карта Ольстера и Гебридских островов. Шотландия или «Земля шотландцев». Ко времени короля Роберта I Ирландия была известна как Scotia Maior (Большая Шотландия), а Шотландия была известна как Scotia Minor (Меньшая Шотландия). После 11 века Шотландия использовалась почти исключительно для обозначения Альбы или Шотландии .

Раннее использование этого слова можно найти в Nomina Provinciarum Omnium («Названия всех провинций»), датируемом примерно 312 годом нашей эры. Это краткий список названий и провинций Римской империи. В конце этого списка приводится краткий список племен, которые считаются растущей угрозой для Империи, включая шотландцев , как новый термин для ирландцев. [2] Есть также ссылка на это слово в хронике святого Проспера 431 года нашей эры, где он описывает Папу Селестину, посылающую святого Палладия в Ирландию проповедовать « ad Scotti in Christum » («шотландцам, которые уверовали во Христа»). [3]

После этого о периодических набегах Скоти сообщают несколько латинских писателей позднего 4-го и начала 5-го веков, а именно Пакатус , [4] Аммиан Марцеллин [5] Клавдиан [6] и Chronica Gallica 452 года . [7] Два упоминания о Скоти были идентифицированы в греческой литературе (как Σκόττοι), в произведениях Епифания , епископа Саламинского , писавшего в 370-х годах. [8] Фрагментарные свидетельства свидетельствуют об усилении набегов шотландцев с начала 360-х годов, кульминацией которых стал так называемый « варварский заговор » 367–368 годов и продолжавшийся до конца римского правления ок. 410 . Местоположение и частота нападений Скотти остаются неясными, как и происхождение и идентичность групп гэльского населения, участвовавших в этих рейдах. [9]

К V веку , возникло гэльское или шотландское королевство Дал Риата на территории современной Шотландии, которая сейчас называется Аргайл . Хотя это королевство было разрушено и порабощено Пиктским королевством 8-го века при Ангусе I , сближение пиктского и гэльского языков в течение нескольких столетий привело к тому, что англичане Пиктландию при Константине II шотландской в начале 10-го века стали называть , что впервые засвидетельствовано в нашей эры. 920, считая пиктов говорящими на гэльском языке. Растущее влияние английского и шотландского языков с XII века с появлением англо-французских рыцарей и расширением границ Шотландии на юг Давидом I привело к тому, что термины «шотландский» , «шотландский» и «Шотландия» также стали широко использоваться коренными жителями этой страны. [10] [11]

Этимология

[ редактировать ]

Этимология позднелатинского слова Scoti неясна. Это не латинское происхождение и не соответствует какому-либо известному гойдельскому (гэльскому) термину, который гэлы использовали для обозначения себя в целом или составной группы населения. Было высказано несколько предположений, но ни одно из них не получило широкого признания в основных научных кругах.

В 19 веке Аонгас МакКойннич предположил, что скоти произошел от гэльского слова sgaothaich , что означает «толпа» или «орда». [12]

Чарльз Оман (1910) вывел это слово из гэльского слова «scuit» , что означает «отрезанный человек». Он считал, что это относится к бандам гэльских налетчиков-изгоев, предполагая, что шотландцы были для гэлов тем же, чем викинги были для норвежцев . [13]

Совсем недавно Филип Фриман (2001) высказал предположение о вероятности того, что группа рейдеров примет имя от индоевропейского корня * skot , ссылаясь на параллель с древнегреческим skotos (σκότος), что означает «тьма, мрак». [14]

Лингвист Ким Маккоун (2013) выводит это слово от древнеирландского существительного scot , означающего «выбор», как и в случае «выбора» населения, знати, из архаической ирландской реконструкции * skotī . [15]

Было также предложено происхождение слова, родственного английскому скотту («налог») и древнескандинавскому скотту ; это относилось к церемониям, в ходе которых право собственности на землю передавалось путем помещения участка земли в руки нового владельца, [16] отсюда король Олаф 11-го века , один из первых известных правителей Швеции, возможно, был известен как шотландский король . [17]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Даффи, Шон. Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Рутледж, 2005. стр.698.
  2. ^ П. Фриман, классический мир , Остин, 2001, стр. 91–92 и Ирландия .
  3. ^ М. Де Паор – Л. Де Паор, Раннехристианская Ирландия , Лондон, 1958, с. 27.
  4. ^ Пакатус, Панегирик 5.1.
  5. ^ Аммиан Марцеллин, Res Gestae XX 1.1; 26 4,5; 27 8,5
  6. ^ Клавдий Клавдиан, Панегирик, адресованный Гонорию Августу, третьему консулу 52–58 ; Панегирик сказал Гонорию Августу, четвертому консулу 24–33 ; О консульстве Стилихона II 247–255 ; Эпиталамий сказал Гонорию Августу и Марии 88-90 ; война 416–418 гг. Готическая
  7. ^ Chronica Gallica ad annum 452, Грациан IV (= Т. Моммзен (ред.), Monumenta Germaniae Historica, Auctores antiquissimi IX, Берлин, 1892, стр. 646 ).
  8. ^ П. Рэнс, Епифаний Саламинский и шотландцы: новые свидетельства поздних римско-ирландских отношений , в Britannia 43 (2012), стр. 227–242.
  9. ^ П. Фриман, классический мир , Остин, 2001, стр. 88–106 и Ирландия ; П. Рэнс, Епифаний Саламинский и шотландцы: новые свидетельства поздних римско-ирландских отношений , в Britannia 43 (2012), стр. 227–242.
  10. ^ От Каледонии до Пиктленда, Шотландия, до 795, Джеймс Э. Фрейзер, 2009, Издательство Эдинбургского университета
  11. ^ От Пиктленда до Альбы, 789–1070, Алекс Вульф, 2007, Издательство Эдинбургского университета.
  12. ^ А. Маккензи, История Шотландии , Глазго, 1867, с. 18 - 19 .
  13. ^ К. Оман, История Англии до нормандского завоевания , Лондон, 1910, с. 157 .
  14. ^ П. Фриман, Ирландия и классический мир , Остин, 2001, стр. 93 .
  15. ^ Маккоун, Ким (2013). «Кельты: вопросы номенклатуры и идентичности», в Ирландии и ее контактах . Университет Лозанны . стр.26
  16. ^ Дж. Трудсон Демитц, Трон тысячи лет : Хроники, рассказанные Эриком, сыном Ристе, в память о шведской монархии с 995–96 по 1995–1996 годы , Людвика – Лос-Анджелес, 1996, стр. 9.
  17. ^ Л.О. Лагерквист – Н. Оберг, Прозвища и фамилии великих людей и королевских особ Северных стран , Стокгольм, 1997, стр. 23 (этимология эпитетов королей и магнатов Северных стран).

Библиография

[ редактировать ]
  • Фриман, Филип (2001), Ирландия в классическом мире (Издательство Техасского университета: Остин, Техас. ISBN   978-0-292-72518-8
  • Рэнс, Филип (2012), «Епифаний Саламинский и Скотти: новые свидетельства позднеримско-ирландских отношений» , Britannia 43: 227–242.
  • Рэнс, Филип (2015), «Ирландский язык» в книге Y. Le Bohec et al . (ред.), Энциклопедия римской армии (Уайли-Блэквелл: Чичестер/Малден, Массачусетс, 2015).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b80b6f302cef79e68cc296ec16455f02__1712050920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/02/b80b6f302cef79e68cc296ec16455f02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scoti - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)