Шотландия

Скотия — латинский топоним, происходящий от слова «Скоти» , латинского названия гэлов . [1] Впервые засвидетельствовано в конце III века . [1] Римляне называли Ирландию «Шотландией» около 500 г. н.э. С 9-го века его значение постепенно менялось, так что оно стало обозначать только часть Британии, лежащую к северу от залива Ферт-оф-Форт : Королевство Шотландия . [1] К позднему Средневековью оно стало общепринятым латинским термином для обозначения того, что по-английски называется Шотландией .
Этимология и производные
[ редактировать ]Название Шотландии происходит от латинского Scotia . Слово Scoti (или Scotti ) впервые было использовано римлянами. Он встречается в латинских текстах IV века, описывающих ирландскую группу, совершившую набег на римскую Британию . [2] Оно стало применяться ко всем гэлам . [3] [4] Не считается, что какие-либо гэльские группы называли себя шотландцами в древние времена, за исключением тех случаев, когда они писали на латыни. [2] В старых ирландских документах используется термин «шотландец» ( множественное число «Scuit» ), восходящий к 9 веку; например, в глоссарии Кормака Мак Куиленнайна . [5]
В Омане это слово произошло от слова Scuit (современный гэльский scoith ), что означает «отрезанный человек». Он считал, что это относится к бандам гэльских налетчиков-изгоев, предполагая, что шотландцы были для гэлов тем же, чем викинги были для норвежцев . [6] [7]
Автор XIX века Ангус МакКеннич из Глазго предположил, что скоти произошел от гэльского этнонима (предложенного Маккеннихом) Sgaotaich от sgaoth «рой», плюс словообразовательный суффикс -ach (множественное число -aich ). [8] Однако это предложение до сих пор не встретило никакого отклика в основных исследованиях топонимов.Папа Лев X (1513–1521) постановил, что использование названия Шотландия ограничивается ссылкой на землю, которая сейчас является Шотландией. [9] [10]
Практически все названия Шотландии основаны на корне Шотландии (ср. голландский Schotland , французский Écosse , чешский Skotsko , зулусский IsiKotilandi , маори Koterana , хакка Sû-kak-làn , кечуа Iskusya , турецкий İskoçya и т. д.), либо напрямую, либо через промежуточное звено. языки. Единственным исключением являются кельтские языки , названия которых основаны на корне Альба ; например, мэнский Налбин , валлийский Йр Албан», ирландский «Альбейн».
Средневековое использование
[ редактировать ]
Скотия переводится как «Земля шотландцев». Это был способ сказать «Земля гэлов» (сравните Англи и Англию ; Францию и Францию ; Романи и Румынию и т. д.). Первоначально оно использовалось как название Ирландии, первоначально с этническим подтекстом, например, в « Адомнана » Жизни Колумбы . [1] или Исидором Севильским , написавшим в 580 г. н.э., что «Шотландия и Гиберния — одна и та же страна» (Исидор, lib. xii. c. 6). [11] Так его использовали, например, король Шотландии Роберт I (Роберт Брюс) и Домналл Уа Нейл во время шотландских войн за независимость , когда Ирландия называлась Scotia Maior (большая Шотландия) и Шотландия Scotia Minor (малая Шотландия). .
После 11 века Шотландия использовалась в основном для обозначения королевства Альба или Шотландии и, таким образом, стала фиксированным обозначением. В переводе Альбы Шотландии Скотия могла означать как всё королевство, принадлежавшее королю , так и только Шотландию к северу от Форта.
Папа Лев Римско-католической церкви X в конечном итоге предоставил Шотландии исключительное право на это слово, и это привело к англо-шотландскому захвату континентальных гэльских монастырей (например, Шоттенклёстер ).
В ирландских источниках
[ редактировать ]Один из старейших зарегистрированных источников относился к средневековой монархии. В 1005 году, после того как Брайан Бору был коронован королем, он принял титул Императора Скоторума. [12] «Император Шотландии» предполагает, что он считал себя повелителем всей Шотландии и гэлов. [13] Однако название было принято, но официально не предоставлено.
В ирландской мифологии « Джеффри Китинга « Foras Feasa ar Éirinn» сыновья Милеада девятое имя Ирландии было Скотия; и это имя ей дали по матери, которую звали Скота , дочь фараона Нектонибуса ; или вот почему они назвали ее Скотией, потому что они сами являются шотландской расой из Скифии ». [14] Согласно среднеирландского языка синтетической истории Лебор Габала Эренн , она была дочерью фараона Нехо II египетского . Другие источники говорят, что Скота была дочерью египетского фараона Неферхотепа I и его жены Сенебсена, женой Миля, то есть Милезиуса, и матерью Эбера Донна и Эримона . Мил оказал Неферхотепу военную помощь против древней Эфиопии и получил в жены Скоту в награду за свои услуги. В 1571 году Эдмунд Кэмпион назвал фараона Аменофиса ; Китинг назвал его Цинкрисом .
Другое использование
[ редактировать ]В географии этот термин также используется для следующего:
- канадская провинция Новая Шотландия (Новая Шотландия)
- деревня Скотия в штате Нью-Йорк
- Средняя школа Скотия -Гленвилл в штате Нью-Йорк, названная в честь шотландского поселенца
- Море Скотия между Антарктидой и Южной Америкой
- Плита Скотия — тектоническая плита, расположенная к югу от Южной Америки.
Этот термин также используется для следующих целей;
- описать деревянную столярную конструкцию , которая используется в основании колонн и при строительстве лестниц.
- Scotiabank — торговое название Банка Новой Шотландии.
- (редко) как женское имя
- Pride Scotia , национальный фестиваль гордости ЛГБТ в Шотландии, включающий марш и общественный фестиваль, проводимый в июне.
См. также
[ редактировать ]- Могила Скоттии , на холмах, к югу от Трали , графство Керри.
- Шотландский гэльский
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Даффи, Шон. Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Рутледж, 2005. стр.698.
- ^ Перейти обратно: а б «Онлайн-этимологический словарь» . Этимонлайн.com . Проверено 16 февраля 2015 г.
- ^ Шон Даффи (22 сентября 2015 г.). «Коронация последнего верховного короля Шотландии» . Тринити-колледж Дублина . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ «История ирландской расы» . Домашняя страница.eircom.net . Проверено 16 февраля 2015 г.
- ^ Мейер, К. (ред.). Санас Кормаик: древнеирландский глоссарий, составленный Кормаком уа Куиленнайном, королем-епископом Кашела в девятом веке . Дил.т.е. Проверено 16 февраля 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ К. Оман, История Англии до нормандского завоевания , Лондон, 1910, с. 157 .
- ^ Сэр Чарльз Оман: История Англии до нормандского завоевания
- ^ Маккензи, Ангусская история Шотландии (Глазго, 1867 г.)
- ^ «Шотландия, моя Шотландия, или возвращение настоящей Шотландии!!» . Реформация.орг. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
- ^ Ирландия Бенедикта Фицпатрика и фонды Европы, стр. 376-379.
- ^ «Справочники по истории Интернета: Справочник по средневековью» .
- ^ https://www.tcd.ie/news_events/articles/crowning-of-irelands-last-scottish-high-king/
- ^ «Коронация последнего верховного короля Шотландии» .
- ^ «История Ирландии» . celt.ucc.ie.