Jump to content

Среднеирландский

(Перенаправлено со среднеирландского языка )

Среднеирландский
Средний гэльский
гэльский
Произношение [ˈɡeiðeɫɡ]
Родной для Ирландия, Шотландия, остров Мэн
Эра в. 900–1200
Ранние формы
Латинский ( гэльский алфавит )
Коды языков
ИСО 639-2 mga
ИСО 639-3 mga
глоттолог midd1360

Среднеирландский , также называемый среднегэльским [1] ( ирландский : An Mheán-Ghaeilge , шотландский гэльский : Meadh-Gàidhlig ), [2] гойдальный язык , на котором говорили в Ирландии, на большей части территории Шотландии и на острове Мэн с ок. 900–1200 гг. н.э.; следовательно, он является современником позднего древнеанглийского и раннего среднеанглийского языка . [3] [4] Современные гойдельские языки — современный ирландский , шотландский гэльский и мэнский гэльский — все являются потомками среднеирландского языка.

Грамматика

[ редактировать ]
Среднеирландская надпись из Клонмакнойза : Oroit ar Thurcain lasan dernad in chrossa : «Молитесь за Цуркана, которым был сделан этот крест». [5] [6]

Среднеирландский — это язык слияния , VSO , именительно-винительного падежа и часто использующий леницию .

Существительные склоняются к двум родам : мужскому и женскому, хотя следы среднего склонения сохраняются; три числа : единственное , двойственное , множественное ; и пять падежей : именительный , винительный , родительный , предложный , звательный . Прилагательные согласуются с существительными в роде , числе и падеже .

Глаголы спрягаются по трем временам : прошедшему , настоящему , будущему ; четыре наклонения : изъявительное , сослагательное , условное , повелительное ; самостоятельные и зависимые формы. Глаголы спрягаются для трех лиц и безличной, безагентной формы ( агент ). Существует ряд доглагольных частиц, обозначающих отрицательные , вопросительные , сослагательные , придаточные предложения и т. д.

Предлоги склоняются к лицу и числу . Разные предлоги управляют разными падежами , в зависимости от предполагаемой семантики .

Примеры текстов

[ редактировать ]

Поэма об Эгане Беле

[ редактировать ]

Ниже приводится стихотворение без названия на среднеирландском языке об Эогане Беле , короле Коннахта. [7]

Среднеирландский Современный ирландский Поздний современный английский
Дун Эогейн Бел отказался от озера Форсрала илар трентрох, Дун Эогайн Бел fosna locha cois, сильный священнослужитель. Форт Эогана Заика на озере, выдерживающий мощные волны.
Эоган не живет за пределами стены и марада в Сендуне. Эоган не живет на дамбе, но старый форт выживет. Эоган больше не живет внутри стены, но старый форт остался.
Женщина в тебе, которая станет оруженосцем, Его дом покоится под покровом воздуха, Место его жилища остается под защитой ветра,
Он не живет в мире ни с другом, ни с его товарищем. у исправления нет ферзя, и он не должен быть на карте. Королева больше не живет с ним и не должна оставаться с его компаньоном.
Carptech в королевстве Робуи, доступном и уникальном в Ирландии. в королевстве была карета, часто долг Ирландии, В королевстве был возничий, часто задолжавший Ирландии,
ни десятилетие сахарного тростника на желудке, ни три четверти месячного масла. Он не весь овёс ходил, стал живой изгородью вокруг головы. Он не ходил дорогой ржи, на шее у него висела тридцатиметровка.
Ролоиску Лайфу было шесть лет, Ройргу Мумэну тридцать шесть, руки были побриты в 30 лет, Мюнстера укусили 30 раз, Его руки были протянуты, пока ему не исполнилось тридцать лет, Мюнстер хватал тридцать раз,
Лейт Нуадат не решился жениться. Лейт Нуадат не был ни сильным, ни слабым по численности населения. Лейт Нуадат не был ни сильным, ни недостаточно людским.
Doluid fecht im-Mumain maor за кинчид из серебра и золота, он часто ездил в Мюнстер собирать серебро и золото, Он часто ездил в великий Мюнстер собирать серебро и золото.
Он послал набор и газон, чтобы взять в заложники [н] Дагдона. он смотрел в сторону и жаловался на обещание смелых. Он оглянулся и пожаловался на обещания смелых людей.
Через шлюз Луахайр вниз к холму Бреннан, затем к горе, они втроем попытались пробраться через Луачайр обратно в Нок Бреннан в пустыне, Треть его войска прошла через Луахайр на запад к холму Бренейн в горах.
триан, который был для нее, как Карн Хуй, не был там. другая треть вернулась в далекий Карн Уи Нейт, в кланы знания. Другая треть отправилась на юг, в Карн-Уи-Нейт, далеко в племена знания,
Шесть фоденов ок Друимм Абрат ко триан слуга, нидермат, сам в Друмабрате с третью своей толпы, лишь с беспокойством, Сам он в Друим Абхрате с тремя своими воинами, не более чем с перерывом,
oc loscud Muman maisse, ba subach don degaisse. переехав из-за него в Мюнстер, он был рад за этот вид спорта. сжег Мюнстер из-за него, он был рад за этот вид спорта.
Я возвращаюсь к его преемникам в царстве истины, Я будущее у власти, о которой король забыл, Я вижу своего преемника во власти, в которой король ошибся,
ненаид и тромбм малле, каково желание его народа. его девственница и его храм вместе, так сказал тот человек. девица и тяжкое бремя вместе, так сказал человек.
Дун Эоган. Дун Эоган. Форт Эоган.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Миттлман, Джош. «Об имени Дейдре» . Средневековая Шотландия . Проверено 13 февраля 2013 г. Ранний гэльский язык (также известный как староирландский) — это форма гэльского языка, использовавшаяся в Ирландии и некоторых частях Шотландии примерно с 600 по 900 годы нашей эры. Среднегэльский язык (он же среднеирландский) использовался примерно с 900 по 1200 годы нашей эры, тогда как общий классический гэльский язык (он же ранний современный ирландский, общий литературный гэльский язык и т. д.) использовался примерно с 1200–1700 годов нашей эры.
  2. ^ «Среднеирландский» . www.uni-due.de .
  3. ^ Мак Эоин, Gearoid (1993). «Ирландский». В Мартине Дж. Болле (ред.). Кельтские языки . Лондон: Рутледж. стр. 101–44. ISBN  0-415-01035-7 .
  4. ^ Уэлш, Лиам (1994). «Среднеирландский». В К. Маккоуне; Д. Макманус; К. О Хейнле; Н. Уильямс; Л. Бретнак (ред.). История ирландского языка в честь Падрайга О Фианнахты (на ирландском языке). Мейнут: Департамент древнеирландского языка, Сент-Луис. Колледж Патрика. стр. 221–333. ISBN  0-901519-90-1 .
  5. ^ Хили, Джон (8 июня 2016 г.). Insula Sanctorum et Doctorum, или Древние школы и ученые Ирландии . Read Books Ltd. ISBN  9781473361331 – через Google Книги.
  6. ^ «CISP-CLMAC/13» . www.ucl.ac.uk.
  7. ^ «Среднеирландское стихотворение об Эгане Беле [текст]» . www.ucd.ie.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Макманус, Дамиан (1983). «Хронология латинских заимствованных слов в раннем ирландском языке». Эриу . 34 : 21–71.
  • Маккоун, Ким (1978). «Дательный падеж единственного числа древнеирландских согласных основ». Эриу . 29 : 26–38.
  • Маккоун, Ким (1981). «Конечный звук от / t / до / d / после безударных гласных и древнеирландский закон звука». Эриу . 31 : 29–44.
  • Маккоун, Ким (1996). «Доисторический, старый и средний ирландский». Прогресс средневековых ирландских исследований . стр. 7–53.
  • Маккоун, Ким (2005). Первая древнеирландская грамматика и читатель, включая введение в среднеирландский язык . Средневековые ирландские тексты Мэйнута 3. Мэйнут. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6034ef42db0c8d8cd8f2df8e10be8e9__1720581120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/e9/e6034ef42db0c8d8cd8f2df8e10be8e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Middle Irish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)