Шотландская гэльская фонология и орфография
не существует Стандартного варианта шотландского гэльского языка ; хотя приведенные ниже утверждения касаются всех или большинства диалектов, северо-западные диалекты ( Внешние Гебриды , Скай и Северо-Западное нагорье ) обсуждаются больше, чем другие, поскольку они представляют большинство говорящих.
Гэльская фонология характеризуется:
- список фонем, особенно богатый сонорными корональными фонемами (обычно всего девять)
- контрастирующий набор палатализованных и непалатализованных согласных
- сильное начальное ударение в слове и сокращение гласных в безударных слогах
- Наличие предварительной аспирации остановок в определенных контекстах
- падение интонации в большинстве типов предложений, включая вопросы
- лениция и экстремальные сандхи явления
Из-за географической концентрации носителей гэльского языка вдоль западного побережья с его многочисленными островами, гэльские диалектологи склонны приписывать каждому острову свой собственный диалект . На материке на сегодняшний день не установлено четких границ диалектов, но обычно предполагается, что основными областями являются Аргайлшир , Пертшир , Мойдарт / Арднамурчан , Вестер Росс и Сазерленд .
История дисциплины
[ редактировать ]Описания языка в основном сосредоточены на фонологии. Валлийский натуралист Эдвард Люйд опубликовал самую раннюю крупную работу по шотландскому гэльскому языку после сбора данных в Шотландском нагорье между 1699 и 1700 годами, в частности данных по гэльскому языку Аргайл и ныне устаревшим диалектам северо-востока Инвернессшира . [1]
После значительного разрыва в середине-конце двадцатого века наблюдался шквал исследований диалектов, в частности со стороны скандинавских ученых, снова сосредоточившихся в основном на фонологии:
- 1938 г. Исследования Нильса Холмера по гэльскому языку Аргайлшира, опубликованные Университетом Уппсалы.
- 1937 Карл Боргстрем. Диалект Барры , опубликованный Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap.
- 1940 Карл Боргстрем. Диалекты Внешних Гебридских островов , опубликованные Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap.
- 1941 Карл Боргстрем. Диалекты Ская и Россшира, опубликованные издательством Норвежского университета.
- 1956 Магне Офтедал. Гэльский язык Леурбоста , остров Льюис, опубликованный Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap.
- 1957 Нильс Холмер. Гэльский язык Кинтайра, опубликованный Дублинским институтом перспективных исследований.
- 1962 Нильс Холмер. Гэльский язык Аррана , опубликованный Дублинским институтом перспективных исследований.
- 1966 г., Гордон Маклин, гэльский язык Uist a Deas («Южный гэльский язык»), опубликованный Дублинским институтом перспективных исследований.
- 1973 Элмар Тернес. Фонематический анализ шотландского гэльского языка (с упором на гэльский язык Applecross ), опубликованный Helmut Buske Verlag.
- 1978 г., Нэнси Дориан Ист Сазерленд, гэльский язык, опубликовано Дублинским институтом перспективных исследований.
- 1989 г. Máirtín Ó Murchú, Восточного Пертшира, гэльский язык опубликовано Дублинским институтом перспективных исследований.
пятитомного обзора гэльских диалектов Шотландии В период с 1950 по 1963 год проводились полевые исследования для документирования всех оставшихся на тот момент гэльских диалектов, кульминацией которых стала публикация Дублинским институтом перспективных исследований в 1997 году. В ходе исследования были собраны данные. от информаторов до Аррана , Коуэла , Бриг-о'Тёрка , на восток до Блэргоури , Бремара и Грантауна-он-Спей , на северо-восток до Данбита и Портскерры и всех районов к западу от этих областей, включая Сент-Килду .
гласные
[ редактировать ]Ниже приводится таблица фонем монофтонгов гласных, встречающихся в шотландском гэльском языке: [2]
Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | |||
Закрывать | я | ɯ | в | |
Почти близко | ɪ | |||
Близко-средне | и | а | ɤ | тот |
Открытая середина | е | ɔ | ||
Открыть | а |
Все гласные фонемы, за исключением /ɪ/ и /ə/, могут быть как длинными (обозначаются ⟨ː⟩ ), так и короткими. Фонологически /a/ ведет себя как гласная переднего или заднего ряда в зависимости от географического региона и длины гласной.
Дифтонги
[ редактировать ]Количество дифтонгов в шотландском гэльском языке в некоторой степени зависит от рассматриваемого диалекта, но чаще всего описывается 9 или 10: /ei, ɤi, ai, ui, iə, uə, ɛu, ɔu, au, ia/ . [4]
Орфография
[ редактировать ]Ударные гласные пишутся следующим образом:
Таблица гласных с произношением в МПА Написание Произношение Эквиваленты шотландского английского [SSE] Как в чтобы, чтобы [а] , [а] кот халат, крылья чтобы, а [аː] отец/спокойный лодка, верх и [ɛ] , [э] получать с, горячий и это [ɛː] , [eː] осторожный, опоздавший/леди секс, боже я [я] , [яː] жестянка, сладкая грех, эт ì, я [я] зло , машина гладкий, сладкий тот [the] , [the] вершина маленькое болото нет, он, он [ɔː] , [оː] челюсть, лодка/пойти карманный, странный, большой в [в] грубый Должен ух, ты [уː] сваренный тур, как
Приведенные английские эквиваленты являются приблизительными и наиболее точно соответствуют шотландскому произношению стандартного английского языка . Гласная [aː] в английском «отец» снова появилась [ɑː] в южноанглийском языке. ⟨a⟩ а в английском позднем шотландском английском языке представляет собой чистую гласную [eː], не более общий дифтонг [eɪ] . То же самое относится и к ⟨o⟩ в английском лодке , [oː] в шотландском английском вместо дифтонга [əʊ] .
Диграфы и триграфы
[ редактировать ]В языке используется множество комбинаций гласных, которые можно разделить на два типа, в зависимости от статуса одной или нескольких письменных гласных в комбинациях.
Категория 1 : гласные плюс скользящие гласные. В этой категории гласные в диграфах/триграфах, которые находятся рядом с соседним согласным, фактически являются частью согласного, показывая широкий или тонкий статус согласного.
Написание Произношение Предшествующая согласная Следующий согласный Как в
Категория 2 : «дифтонги» и «трифтонги». В этой категории гласные пишутся вместе, обозначая либо дифтонг, либо то, что в среднеирландском языке было дифтонгом.
Написание Произношение Предшествующая согласная Следующий согласный Как в
За диграфами категории 2 могут следовать скольжения категории 1, образуя таким образом триграфы:
Написание Произношение Предшествующая согласная Следующий согласный Как в
Согласные
[ редактировать ]Как и близкородственные языки современный ирландский и мэнский , шотландский гэльский содержит то, что традиционно называют «широкими» и «тонкими» согласными. Исторически примитивные ирландские согласные, предшествующие гласным переднего ряда /e/ и /i/, развили [j] -подобную коартикуляцию, подобную палатализованным согласным, встречающимся в русском языке. [5] [6] в то время как согласные, предшествующие гласным непереднего ряда /a/ , /o/ и /u/, развили велярную коартикуляцию . В то время как ирландский различает «широкие» (т.е. фонетически велярные или веляризованные согласные) и «тонкие» (т.е. фонетически небные или палатализованные согласные), в шотландском гэльском веляризация присутствует только для /n̪ˠ l̪ˠ rˠ/ . Это означает, что согласные, помеченные в орфографии как «широкие», по большей части просто не отмечены, тогда как «тонкие» согласные являются небными или палатализованными. В современных языках иногда наблюдается более сильный контраст со старогэльским в предполагаемом значении слов «широкий» и «стройный»; фонетическое различие может быть более сложным, чем простая «веларизация» / «палатализация». Например, гэльское «slender s» настолько палатализировано, что стало постальвеолярным [ʃ] . Главным исключением из этого контраста являются губы ( /p pʰ m f v/ ), утратившие палатализованную форму. Единственный след их первоначальной палатализации — это скольжение перед гласной заднего ряда , например beum /peːm/ («удар») vs beò /p j ɔː/ («живой»).Кельтские лингвисты традиционно транскрибируют тонкие согласные с апострофом (или, точнее, штрихом ) после согласного (например, ⟨m'⟩ ) и оставляют широкие согласные неотмеченными.
Согласные шотландского гэльского языка губной Корональный спинной Глоттальный Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар взрывной п пʰ т̪ тʰ нет, нет кʲ кʲʰ ккʰ Фрикативный ж в s̪ ʃ ç ʝ [а] х γ час носовой м н̪ˠ н с аппроксимант л̪ˠ л ʎ дж [а] Ротический Кран ɾ ɾʲ Трель рˠ
Безнаддувные остановки в некоторых диалектах (восточном и южном) озвучены (см. ниже), например, в мэнском и ирландском. В гэльском языке Сазерленда и страны Маккей это так, в то время как во всех других регионах полная звонкость является аллофонической с региональными вариациями. Голосование дополнительно возникает в определенных условиях, например, в группах дыхания и после гомоорганического носового дыхания (см. Ниже). [ нужна ссылка ] Этот вариант предполагает, что безнаддувные остановки на основном фонологическом уровне озвучиваются с выделением аллофонического варианта, который в некоторых диалектах стал наиболее распространенной реализацией. Сообщается, что в гэльском языке Восточного Пертшира отсутствуют ни различия в звучании, ни стремления, и поэтому эти остановки были объединены. В ирландских диалектах и мэнском языке в определенных средах также присутствуют глухие безнаддувные согласные.
Некоторые согласные (в частности, фрикативные звуки [h x ç ɣ ʝ v] и корональные lenis [l n ɾ ɾʲ] ) встречаются редко в исходном положении, за исключением случаев лениции.
Фонетическая вариация
[ редактировать ]Гэльские фонемы могут иметь различные аллофоны, а также диалектные варианты произношения или варианты произношения, не показанные в таблице выше. Наиболее распространенными являются:
- /tʲʰ/ как [tʃʰ] или [tɕʰ] [8]
- /tʲ/ также может иметь аффрицию: [9]
- Зона 1 без аффрикации [tʲ]
- Зона 2 с сильной аффрикацией [tʒ]
- Зона 3 со слабой аффрикацией [tᶾ]
- /ɾʲ/ как [ð] в гебридских диалектах [8]
- /ɲ/ от [nʲ] [8]
Веларизованный л
[ редактировать ]Velarized /l̪ˠ/ имеет 6 основных реализаций, как показано на карте: [8]
- Зона 1 , безусловно, самая густонаселенная, имеет [l̪ˠ] . Этот район включает большую часть Внешних Гебридских островов, Хайленда и территории к югу от центрально-западных районов, таких как Кинтайр, Арран, Аргайл и Восточный Пертшир.
- Зона 2 , Арднамурхан , Мойдарт , Лочабер , Южный Лорн , Эйгг и Верхний Баденох имеет [l̪ˠw] или [wl̪ˠ] . Эта особенность тесно связана с Eigg до такой степени, что ее называют « glug Eigeach », «глоток Eigg».
- Зона 3 , между Маллом и Лисмором, это озвучила : [w]
- Зона 4 , на юге Малла и Исдейла , имеет [ð] или [ðˠ]
- Зона 5 , Айлей , имеет [t̪ˠ] или [t̪ˠl̪ˠ]
- Зона 6 , Сент-Килда , имела [w] или [ʊ̯]
В «Обзоре шотландских гэльских диалектов» иногда сообщается о лабиализованных формах, таких как [l̪ˠw] или [l̪ˠv] за пределами области, в которой они преимущественно появляются, например, в Харрисе и Вестере Россе .
Стремление
[ редактировать ]Фортис - стопы /pʰ, t̪ʰ, tʲʰ, kʲʰ, kʰ/ глухие и с придыханием; это стремление происходит как постаспирация в исходной позиции и, в большинстве диалектов, как предаспирация в медиальной позиции после ударных гласных. [10] Подобно проявлению аспирации, тонкие согласные имеют небное скольжение в начале и небное скольжение в медиальном или конечном положении. [11]
Предварительная аспирация
[ редактировать ]Преаспирация различается по силе и может проявляться как голосовая щель ( [ʰ] или [h] ) или может меняться в зависимости от места артикуляции предаспирированного согласного; перед [ç] «тонкими» сегментами и [x] перед «широкими». [12] Возникновение преаспирации следует иерархии c > t > p; т.е. если в диалекте есть преаспирация с /pʰ/ , она будет присутствовать и в других местах артикуляции. Преаспирация проявляется следующим образом: [8]
- Зона 1 как [xk xt xp] и [çkʲ çtʲ çp]
- Область 2 как [xk xt hp] и [çkʲ çtʲ hp]
- Зона 3 как [xk ht hp] и [çkʲ htʲ hp]
- Зона 4 как [ʰk ʰt ʰp]
- Область 5 как [xk] и [çkʲ] (без предварительной аспирации t и p )
- Зона 6 без предварительной аспирации
Отсутствие предаспирации совпадает с полным озвучиванием безнаддувных остановок. Диалекты Зоны 6, по сути, в значительной степени сохраняют среднеирландские остановки, как и мэнский и ирландский.
Назализация
[ редактировать ]В некоторых гэльских диалектах (особенно северо-западных) остановки в начале ударного слога становятся звонкими, когда они следуют за носовыми согласными определенного артикля, например: taigh («дом») - это [t̪ʰɤj], но тайг ( «дом») — [ən̪ˠ d̪⁽ʱ⁾ ɤj] ; ср. также томбака («табак») [t̪ʰomˈ b aʰkə] . В таких диалектах ленис останавливается /p, t, tʲ, kʲ, k/, как правило, полностью назализуется, таким образом, doras («дверь») — это [t̪ɔrəs] , а doras («дверь») — это [ə n̪ˠɔrəs ] . [13] Это похоже на затмение в классическом гэльском и ирландском языках , но не идентично, поскольку оно происходит только тогда, когда фонетически присутствует носовой звук, тогда как затмение в классическом гэльском и ирландском языках может происходить в позициях, следующих за историческим (но уже не присутствующим) носовым. [14]
Озвучивание глухих придыхательных остановок и назализация безнаддувных (звонких) остановок происходит после предлога an/am («в»), an/am («их»), вопросительной частицы an и некоторых других подобных частиц, а иногда и , после любого слова, оканчивающегося на носовой, например, a bheil thu a' faighinn cus? как [ɡʱus], а не [kʰus] .
В южных гебридских диалектах носовой звук может полностью выпадать перед согласным, включая взрывные. [15]
Лениция и правописание
[ редактировать ]Ленитированные согласные имеют особое произношение.
Изменения лениции [16] Радикальный Ленитед Широкий Стройный Орфография Широкий Стройный [п] [пиджей] [б] б чб [v] [vj] [б] [кʰ] [кʲʰ] с ч [х] [ч] [т̪] [тʲ] д д [ɣ] [ʝ] [ф] [фдж] [б] ж фх тихий [к] [кʲ] г хх [ɣ] [ʝ] [л̪ˠ] [ʎ] л † [л̪ˠ] [л] [м] [МДж] [б] м мх [v] [vj] [н̪ˠ] [х] н † [н] [pʰ] [пдж] [б] п тел. [ф] [фдж] [б] [рˠ] р † [ɾ] [с̪] [ʃ] с ш [час] [хдж] [б] [т̪ʰ] [тʲʰ] т й [час] [хдж] [б]
- ^† Изменение исходного lnr письменно не показано. Изначально предполагается, что в слове они имеют сильные значения ( /(l̪ˠ) ʎ n̪ˠ ɲ rˠ/ ), если только они не находятся в благоприятной среде или если они не принадлежат к небольшой и четко определенной группе частиц (в основном формы предлогов ри и ле ). любая из реализаций lnr В другом месте может произойти ; [l̪ˠ] допустимо только в харрисском гэльском языке, в котором сохраняется четвертый л-звук [l̪] .
/ s̪/ не допускается, если он появляется перед /m p t̪ k/ . Лениция может быть заблокирована, когда гомоорганические согласные (т. е. произносимые в одном и том же месте артикуляции ) конфликтуют с грамматическими правилами лениции. Некоторые из этих правил действуют (особенно в отношении зубов), другие окаменели (например, велярные и губные кости). Например, заблокированная лениция в фамилии Cai mb eul («Кэмпбелл») (в отличие от « Кэмшрон Камерон ») представляет собой случай окаменелой заблокированной лениции; заблокированное леницион в эйр ант ай алах « в грязном доме» (по сравнению с эйр а' мхат « на бхалач хорошем мальчике») является примером продуктивного правила блокировки лениции.
Стресс
[ редактировать ]Ударение обычно падает на первый слог: например, дрохайд («мост») [ˈt̪rɔxɪtʲ] . Слова, в которых ударение падает на другой слог, обычно обозначаются дефисом: к ним относятся определенные наречия, такие как an-diugh («сегодня») [əɲˈdʲu] и an-còmhnaidh («всегда») [əŋˈgɔ̃ːnɪ] . В заимствованных словах долгая гласная за пределами первого слога также указывает на сдвиг ударения, например buntàta («картофель») [bən̪ˠˈt̪aːht̪ə] . Сдвиг ударения также может происходить в близких сложных существительных или существительных с префиксами, хотя образцы ударения здесь менее предсказуемы, например, в beul-aithris («устная литература») может быть как [ˈpial̪ˠaɾʲɪʃ] , так и [pjal̪ˠˈaɾʲɪʃ] .
Эпентеза
[ редактировать ]Отличительной особенностью гэльского произношения (также присутствующего в шотландском и шотландском диалектах английского языка (ср. Girl [ɡɪɾəl] и фильм [fɪləm] ) является вставка эпентетических гласных между некоторыми соседними согласными. Это влияет на орфографический lnr, когда за ним следует орфографический b bh ch g gh m mh и орфографический m, за которым следует lrs ch.
- бык («бык») — [t̪ʰaɾav]
- Альба («Шотландия») — [al̪ˠape] .
Иногда эпентетическая гласная встречается нерегулярно, например, в Glaschu /kl̪ˠas̪əxu/ (« Глазго »).
Часто встречаются большие различия в качестве гласных в эпентетических гласных, о чем свидетельствует карта, показывающая произношение Dearbh . [9]
- Зона 1 [tʲɛɾav]
- Зона 2 [tʲaɾa(v)] с буквой [v] в северо-западном регионе, но не в юго-восточном.
- Зона 3 [tʲɛɾɛv]
- Зона 4 [tʲɛɾʊ] с вокализацией [v]
- Зона 5 [tʲɛɾəv] с сокращением эпентетической гласной, как в ирландском языке.
Элисион
[ редактировать ]Шва , [ə] в конце слова опускается если за ним следует слово, начинающееся с гласной. Например:
- duine («вы даете») — [ˈt̪ɯnīə]
- дуина агад («твой мужчина») — [ən̪ˠ ˈt̪ɯҠ akət̪]
Тоны
[ редактировать ]Из всех кельтских языков лексические тона существуют только в диалектах Льюиса. [17] и Сазерленд [18] на крайнем севере гэльскоязычной территории. Фонетически и исторически они напоминают тона Норвегии, Швеции и юго-западной Дании; в этих языках имеются тональные контуры, типичные для односложных слов и для двусложных слов. В Lewis Gaelic сложно найти минимальные пары. Среди редких примеров: bodh(a) [po.ə] («подводная скала») против bò [poː] («корова») и fitheach [fi.əx] («ворон») против fiach [fiəx ] ('долг'). Другой пример — тональная разница между ainm [ɛnɛm] и anam [anam] , последний из которых имеет тональный контур, соответствующий двусложному слову. Эти тональные различия нельзя найти ни в Ирландии, ни где-либо еще в шотландском Gàidhealtachd . [19] Более того, они полностью исчезают среди молодых говорящих, даже в Льюисе. [20]
Морфонология
[ редактировать ]Морфонологическая вариация
[ редактировать ]Обычный суффикс глагольного существительного, написанный ⟨(e)adh⟩ , имеет несколько вариантов произношения.
- Область 1 : [əɣ] (как и ожидалось из написания)
- Зона 2 : [вставить]
- Зона 3 : [дом]
- Область 4 : без суффикса
- Зона 5 : [ʊ]
- Зона 6 характеризуется высоким уровнем вариаций как между словами, так и между соседними информаторами.
Для некоторых слов можно определить неопределенную область, например, с помощью глагола sgrìobadh («соскрести»):
- Область 1 : [əɣ] (как и ожидалось из написания)
- Зона 2 : [вставить]
- Зона 3 : [дом]
- Область 4 : без суффикса
- Зона 5 : [ʊ]
- Зона 6 : [а]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Различие между /ʝ/ и /j/ является диалектным и существует не для всех говорящих. [7]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Губные согласные /mp b f v / не образуют фонематического контраста между широкими и тонкими, хотя до или после гласных заднего ряда исторически тонкие согласные стали группами губного согласного и [j] .В исходном положении [j] следует за согласной, а в средней позиции — перед ней. Та же самая вокальная среда также вызывает /hj/ в результате ленитированных /tʲʰ/ и [ʃ] . [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Кэмпбелл и Томсон 1963 , с. ?.
- ^ Маколей 1992 , с. 236.
- ^ Бауэр 2011 .
- ^ Маколей 1992 , с. 237.
- ^ Турнейсен 1993 , с. ?.
- ^ Турнейсен 1980 , с. ?.
- ↑ Нэнс и О Маолалай (2021 : 262), со ссылкой на Офтедала (1956 : 113)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и О Дочартайг, 1997 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ó Dochartaigh 1997 , том. 3.
- ^ Сильверман 2003 , стр. 578–579.
- ^ Сильверман (2003 :579), цитируя Боргстрема (1940)
- ^ Сильверман 2003 , с. 579.
- ^ Бауэр 2011 , с. 311.
- ^ Бауэр 2011 , с. 312.
- ^ Маклин 1966 , с. 24.
- ^ На основе Gillies (1993).
- ^ Тернес 1980 , с.
- ^ Дориан 1978 , стр. 60–1.
- ^ Клемент 1994 , с. 108.
- ^ Нэнси 2015 , с. 569.
Источники
[ редактировать ]- Бауэр, Майкл (2011) [2010], Блас и Гайдлиг: Практическое руководство по шотландскому гэльскому произношению , Акербельц, ISBN 978-1-907165-00-9
- Боргстрем, Карл HJ (1940), Диалекты Внешних Гебридских островов , Лингвистический обзор диалектов Шотландии, том. 1, Осло, Норвегия: Издательство норвежских университетов.
- Кэмпбелл, Дж. Л.; Томсон, Дерик (1963), Эдвард Люйд в Шотландском нагорье, 1699–1700 , Oxford University Press
- Клемент, Р.Д. (1994), «Тоны слов и сварабхакти», Томсон, Дерик С. (редактор), Лингвистическое исследование Шотландии , Эдинбургский университет.
- Маколей, Дональд (1992), Кельтские языки , издательство Кембриджского университета
- Маклин, Гордон (1966), гэльский Uist a Deas [ южный гэльский язык Uist ] (на шотландском гэльском языке), Дублинский институт перспективных исследований
- О Дочартай, Катайр (1997), Обзор гэльских диалектов Шотландии IV , Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 978-1-85500-165-7
- Нэнси, Клэр (2015), « Новые» носители шотландского гэльского языка в Глазго: фонетическое исследование возрождения языка», Language in Society , 44 (4): 553–579, doi : 10.1017/S0047404515000408 , S2CID 146161228
- Нэнси, Клэр; О Маолалай, Ройберд (2021), «Шотландский гэльский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 51 (2): 261–275, doi : 10.1017/S002510031900015X
- Офтедал, М. (1956), Гэльский язык Леурбоста , Осло: Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap
- Сильверман, Дэниел (2003), «О редкости остановок с предварительной аспирацией», Journal of Linguistics , 39 (3): 575–598, CiteSeerX 10.1.1.529.8048 , doi : 10.1017/S002222670300210X , S2CID 53698769
- Турнейсен, Рудольф (1993) [1946], Грамматика древнеирландского языка , перевод Бинчи, Д.А .; Бергин, Осборн , Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 978-1-85500-161-9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- О Маолалай, Роберт; Макиннес, Джон (1997), шотландский гэльский язык за три месяца , Языковые книги Хьюго, ISBN 978-0-85285-234-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Подробное руководство по произношению Akerbeltz (IPA)
- Мультимедийные карты диалектных различий в фонологии на основе исследования шотландских гэльских диалектов.